Как будет на английском составить диалог


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод “составить диалог” на английский


Для каждой из них необходимо составить диалог.



You need every one of them for dialogue.


Нам удалось составить диалог с работодателями.


Преподаватель: Ваше домашнее задание было составить диалог.


Нужно составить диалог на школьную тему 8 или 10 реплик.



I need a job review wrote about 8 or 10 lines.


Вы сможете составить диалог в простых ситуациях стандартного типа: поддержать беседу о себе, друге, семье, учебе, работе, изучении иностранного языка, рабочем дне, свободном времени, родном городе, здоровье, погоде.



You will be able to make a dialogue in simple everyday situations: to keep a conversation about yourself, your friend, family, studies, work, language learning, daily grind, free time, hometown, health, weather.


Труднее всего было составить диалог.


помогите составить диалог используя эти выражения


помогите составить диалог используя эти выражения

Другие результаты


И мы сможем составить такой диалог.


После этого каждая пара должна составить свой диалог.


Постарайся из реплик составить два диалога на разные темы.



Make sure you submit a couple talks on different subjects.


И мы сможем составить такой диалог.


Поэтому наша информация основывается на тщательном изучении, которое позволит всем участникам диалога составить на основе последних данных осмысленное представление о реальном положении дел в стране.



We have therefore provided information for the closest possible examination, enabling all partners to gain an up-to-date and well-thought-out view of the real situation in Equatorial Guinea.


Таким образом, Помимо присоединения к коллективной окружающей среды создания и свободного выражения, также осуществлять их гражданство в акте диалога, составить и коллективно населяют пространства.



This way, in addition to integrating a collective environment of creation and free expression, also exercise their citizenship in the Act of dialogue, compose and inhabit collectively space.


Завершение работы над промежуточным Документом по стратегии сокращения бедности в Эритрее, может составить основу конкретного диалога с ее партнерами по развитию об инициативах по оказанию поддержки в период перехода к более безопасному будущему в контексте обеспеченности продовольствием.



The completion of Eritrea’s interim Poverty Reduction Strategy Paper could offer a basis for a concrete dialogue with its development partners on initiatives to support a transition to a more food secure future.


В соответствии с инициативой Совета сотрудничества стран Залива, продолжительность официального процесса национального диалога составит шесть месяцев начиная с 18 марта 2013 года.



The time frame set in the Gulf Initiative for the official national dialogue process covered a six-month period beginning on 18 March 2013.


Помогите составить диалоги, пожалуйста.


На данном этапе нам предстоит написать программу, составить расписание и, главное, организовать диалог двух бюрократических машин.



The next step is to write a programme, form a schedule and, most importantly, to organize a dialogue between the two bureaucratic machines.


В пункте 6 Генеральная Ассамблея также постановила, что продолжительность Диалога на высоком уровне составит два дня.



In paragraph 6, the General Assembly also decided that the duration of the High-Level Dialogue would be two days.


После нескольких таких диалогов пациент и психотерапевт могут составить для пациента карточку, в которой кратко перечислены свидетельства против схемы.



After having several of these dialogues the client and therapist can then construct a flashcard for the client, which contains a concise statement of the evidence against the schema.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 53. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 148 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод “Составьте диалог” на английский


Составьте диалог по данной ситуации.


Составьте диалог, используя следующую ситуацию


Составьте диалог по данной ситуации.


Составьте диалог по данной ситуации.

Другие результаты


Составьте диалоги, используя данные слова и словосочетания.


Составьте собственные диалоги по образцу упражнения 21.


Прочитайте конструкции приветствия, составьте свои диалоги или монологи (по желанию):



Read the constructions of greetings, make up a dialogue or a monologue (at will):


Составьте воображаемый диалог между персонажами картины.


Работа в парах: составьте такие же диалоги.


Составьте свой собственный диалог, используя информацию, которую вы получили в данном тексте.



Now write your own dialogue using the new words you learned from the text.


Прочитайте ситуации и составьте на их основе диалоги.


Составьте диалоги по образцу.


Составьте небольшие диалоги между цветами.


Составьте и разыграйте диалог.


Составьте и разыграйте диалог.


Составьте с ними диалоги.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 66 мс

составить диалог

  • 1
    диалог

    сущ.муж.

    диалог, пуплешÿ (икĕ е темиçе çын хушшинчи); составить диалог диалог çырса хатĕрле (вĕренÿ тĕллевĕпĕ)

    Русско-чувашский словарь > диалог

См. также в других словарях:

  • существование / создание — (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил • существование / создание, субъект (не) остаётся времени • существование / создание, субъект, продолжение (не) остаётся свободного времени • существование / создание,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • КАТЕХИЗИС — [греч. κατήχησις; лат. catechismus, catechesis], жанр христ. вероучительной лит ры. Как пособие для первоначального усвоения наиболее важных понятий и положений вероучения и церковной жизни К. предполагает краткость, ясность и однозначность… …   Православная энциклопедия

  • ИОАНН ПАВЕЛ II — К. Войтыла с родителями. Фотография. Нач. 20 х гг. XX в. К. Войтыла с родителями. Фотография. Нач. 20 х гг. XX в. (18.05.1920, Вадовице, близ Кракова, Польша 2.04.2005, Ватикан; до избрания папой Кароль Юзеф Войтыла), папа Римский (с 16 окт.… …   Православная энциклопедия

  • Дворкин, Александр Леонидович — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности …   Википедия

  • Азия — (Asia) Описание Азии, страны, государства Азии, история и народы Азии Информация об азиатских государствах, история и народы Азии, города и география Азии Содержание А́зия — самая большая часть света, образует вместе с материк Евразию …   Энциклопедия инвестора

  • ВАТИКАНСКИЙ II СОБОР — (11 окт. 1962 8 дек. 1965), Собор Римско католической Церкви, в католич. традиции «21 й вселенский». Проходил в базилике св. Петра в Риме; состоялось 4 сессии, 168 генеральных конгрегаций. В В. С. участвовали 3058 епископов и генеральных… …   Православная энциклопедия

  • Барак Обама — (Barack Obama) Барак Обама это 44 й президент Соединенных Штатов Америки, первый темнокожий президент на этом посту Биография президента США Барака Обамы, в том числе его политическая карьера, деятельность в сенате штата Иллинойс и затем в Сенате …   Энциклопедия инвестора

  • ИНДИЯ — [Республика Индия; хинди Бхарат Ганараджья; англ. Republic of India], гос во в Юж. Азии. Омывается водами Индийского океана: на западе Аравийским м., на юго западе Лаккадивским м., на востоке Бенгальским зал.; на юге Маннарский зал. и Полкский… …   Православная энциклопедия

  • Новый Акрополь — Новый Акрополь. Новый Акрополь  международная некоммерческая организация, созданная Хорхе Анхелем Ливрагой[1] в 1957 году в Буэнос Айресе …   Википедия

  • Украинский кризис: хроника противостояния в сентябре 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Игрок — (Player) Определение биржевого игрока, условия игры на бирже Информация об определении биржевого игрока, игра на бирже, покупка и продажа акций Содержание Содержание Определения описываемого предмета Истоки игры на Зачем играть на бирже Как… …   Энциклопедия инвестора

Диалог о книгах на английском языке

– What books do you like to read? – Fantasy, horror. – Lovecraft, King? – I love Lovecraft, I was given a collection of his works in my childhood. – What is your favorite? – I am delighted with Innsmouth and Dagon. – These are really scary stories, but I prefer the Rains of Madness […]

Диалоги на празднике и о праздниках на английском языке

Начнём с диалогов непосредственно на праздновании (ранее мы затрагивали это в теме вечеринка). О чём здесь можно поговорить? – Hi. I’m glad to see you on our holiday. – Hello, and we are glad to receive an invitation. – Come in – in the room on the right there are snacks and drinks, and directly […]

Диалоги на английском языке для 6 класса, с переводом

6-й класс – время интенсивного набора словарного запаса и более интенсивного освоения глаголов. – I can help you? – Yes, I need to go to Pushkinskaya Street. – You have to go straight on Tverskaya Street to the monument to Pushkin. – Thank you. – Я могу вам помочь? – Да, мне нужно пройти на […]

Диалог про суеверия на английском языке с переводом

Суеверие – superstition [sjuːpəˈstɪʃn]. Часто это слово употребляется в значение “предрассудок”. – Look – the black cat is coming. – So what? – Bad sign? – Are you a superstitious person? – No, but in some signs – I believe. – Смотри – чёрная кошка идёт. – И что? – Плохая примета? – Ты суеверный […]

Диалоги на английском языке для 5 класса, с переводом

Пятый класс для многих школ это начало основательного изучения английского языка. Иногда уроки иностранного языка начинаются уже со второго класса и в первые годы они более в игровой, ознакомительной форме. О чём беседуют школьники? Как минимум часть их разговоров об предметах и домашнем задании: What is our homework today at school? Write an essay about […]

Диалог студентов на английском языке с переводом

Студенческие диалоги это прежде всего –  учёба: – Do we have a History of State and Law today? – No, the teacher is sick, today is the lesson of Philosophy. – It’s good. I love Philosophy. – And I like History more. – У нас сегодня есть История Государства и Права? – Нет, преподаватель заболел, […]

Короткие диалоги на английском языке с переводом

Короткие зарисовки разговров на английском начнём с погоды: – How do you like the weather? – Bad, cold. Why did you dress so lightly? – I’m working in the office today, I’ll be just a little bit on the street. – Как вам погода? – Скверная, холодная. Почему вы так легко оделись? – Я сегодня […]

Диалоги на английском языке для начинающих, с переводом

Диалоги для начинающих отличаются простотой и наличием самых базовых слов, чтобы их могли освоить все те, кто только стартует в изучении английского языка. Обычно мы пишем вначале на английском, потом переводим на русский, здесь же сделаем обратное действо – рассмотрим диалог на родном языке, а потом будем переводить.

Умные фразы на английском языке с переводом – для диалогов

Забавную задачу перед нами поставил один из участников курса – попросил дать список “умных” фраз, которыми можно блеснуть в диалоге. Начали составлять и увидели, что по социальным сетям гуляет много подобных подборок. Взяли 2 самых интересных и составили из них следующий список.

Диалог про покупки на английском языке

Разберём несколько разговоров о покупках, к слову раньше мы составляли диалог между покупателем и продавцом, теперь наши собеседники будут обсуждать непосредственно купленные вещи.

Диалог про фильм, кино на английском языке

Диалогов о кино у нас в запасе очень много, вот некоторое из них. Читайте фразу на английском, потом сами пытайтесь перевести на русский, ниже будут переводы – сверяйтесь с ними.

Диалог про Хобби на английском языке с переводом

What means Hobby? Что такое хобби? -Hi, mom! My teacher at the school asked me to write a text about hobby. But, What means «Hobby»? Привет, мам! Мой учитель сказала мне написать сочинение о своём любимом хобби. Что такое хобби? -Hobby is what people like doing in their spare time. For example, I`ve got a […]

Диалоги в кафе на английском языке с переводом

Обсуждение кафе – What are your plans for this evening? (Какие у тебя планы на вечер?) – I thought to go home. I was tired at work. (Я думала поехать домой. Я устала на работе) – I invite to go to the cafe. I know a very cozy place. (Я предлагаю сходить в кафе. Я […]

Диалоги у врача на английском языке с переводом

Диалог в регистратуре Good morning! I`d like to see Dr. Miller. Доброе утро! Я хотела бы проконсультироваться у доктора Миллера. What is your name? Do you have a fixed appointment? Как вас зовут? Вы записаны на прием? I am Jane. Yes, I made an appointment yesterday. Я Джейн. Да, я вчера записалась на прием. Take […]

Диалоги про спорт на английском языке

Диалог о футболе. Do you like sports? Ты любишь спорт? Yes, of course, I love football and biathlon, and you? Да, конечно, я очень люблю футбол и биатлон, а ты? I also like football Мне тоже нравится футбол Which team do you support? За какую команду ты болеешь? I am a fan of Spartak, this […]

Диалог по телефону на английском языке

Многие очень любят разговаривать по телефону. И вот как может происходить этот диалог: Hello, Misses Lindy? (Алло, это миссис Линди?) Hello, yes, it is me. Speaking! (Алло, да это я. Говорите!) It is your supervisor from the shop «At two friends ».Why have not you showed up today at work? (Это ваш супервайзер из магазина […]

Диалог знакомство на английском языке

Знакомится с новыми людьми и расширять свой кругозор – это очень интересно. Представьте что вы встретили интересного человека, как бы вы начали диалог? Good day to you, madam! (Добрый день, мадам) And good day to you, sir! (Добрый день и Вам, сэр) You have a very lovely hat, I adore it. (У вас очень милая […]

Диалог с другом на английском языке

С другом говорить очень интересно. С ним можно поговорить на абсолютно любые темы. Hello, Mike! How have you been? (Привет, Майк. Как твои дела?) Good day to you, Bob. I am alright. Just passed my exams on mathematics. And what about you? (И тебе добрый день, Боб. У меня все хорошо. Только что я сдал […]

Диалог в аэропорту на английском языке

В аэропорту вам нужно пройти таможенный контроль. Good day to you, sir. Can you please move all the metal objects from your body. (Добрый день, сэр. Могли бы вы пожалуйста убрать с тела все металлические объекты) Certainly. Do I have to hand away my cell phone? (Разумеется. Должен ли я убирать свой мобильный телефон ?) […]

Диалог про еду на английском языке

Всегда интересно поговорить с хорошим другом. Особенно о еде. Hello Mike. What have you been up to? (Привет Майк. Чем ты занимался?) Hello Brian. Nothing much and what about you? (Привет Брайан. В общем ничем, а ты?) I just returned from the shop. I have bought 3 kilos of salmon, 2 loafs of bread, a […]

Диалог в магазине на английском языке между покупателем и продавцом

Как только вы пришли в магазин и решили выбрать одежду или купить продукты к вам обязательно подойдет продавец-консультант и скажет: Can I help you? – Могу я вам помочь? Certainly you can. – Конечно вы можете Are you looking for something in particular? – Вы ищете что-то конкретное? I’m just looking around, thanks. – Я […]

Диалог в ресторане на английском языке

Вы пришли в ресторан и к вам пришел официант. Good day to you, sir. May I take your order? (Добрый День, сэр. Могу я принять Ваш заказ?) Certainly. But at first I would like to hear today’s special meals. (Конечно, только для начала я хотел бы услышать какие у вас есть особые блюда) By all […]

диалог — перевод на английский

— Но нужно, чуть больше диалогов.

— But it needs a little more dialogue.

— Я имею, ввиду диалоги, мне нравятся.

— I mean this good dialogue will play.

Яркого диалога?

Bright dialogue?

В “Гертруде” с самого начала я старался использовать упрощение, прежде всего в диалогах, дабы найти более лаконичную форму.

With Gertrud, right from the start… I attempted a process of simplification, especially with the dialogue, to find a more concise form.

Это потому что я не веду диалог.

Because I’m not speaking dialogue.

Показать ещё примеры для «dialogue»…

Сейчас мы вступаем в этот диалог.

We’re taking over this conversation now.

Последний приятный диалог был примерно 34 миллиона лет назад…

The best conversation I had was over 34 million years ago.

Мой отец не вступает в диалоги уже 20 лет, по крайней мере его любимый спрособ беседы — монолог

My father has not engaged in conversation for at least 20 years. The monologue is his preferred mode of discourse.

Скажите это отцу, возможно, он захочет вступить в диалог

Mention it to your father. He may want to have a conversation.

И я только что отправил наружу целиком весь наш диалог.

And I just sent out our entire conversation.

Показать ещё примеры для «conversation»…

Сэнсей, Ваши диалоги слишком сложные!

Sir, your lines are too hard!

Я тут подумал, ты не хотела бы отрепетировать некоторые диалоги.

I was wondering if you wanted to run some lines.

Отрепетируем некоторые диалоги.

-No, sit. Run lines.

Ты не можешь просто читать диалог, дорогая.

You–you can’t just read the lines, hon’.

В любом случае, она хочет, чтобы я прогнал диалоги с ней, так что…

Anyway, she wants me to run lines with her, so…

Показать ещё примеры для «lines»…

Право на прямой диалог с руководителями МПМ.

The right to straight talk from S.I.U. officers.

Прошу вас, давайте наладим диалог.

Now, people, please. We need to talk.

Был тут один оживленный диалог насчет поимки лягушек.

There was some mighty bold talk about catching frogs.

— Ему придется пойти на диалог.

— He’s got to be ready to talk.

Мне не удается наладить диалог.

I can t seem to talk to him.

Показать ещё примеры для «talk»…

По мнению жителей Гданьска, Гдыни и Сопота, а также партийных организаций… только ответственный диалог может привести… к выходу из тупика… и вернуть бастующих на работу.

Residents of the area, including political parties, feel that… only responsible dialog can lead to… a breakthrough in the impasse… and to the resumption of work by the strikers.

Должен был решен только методом понимания и диалога… Политическими методами

It can only be dialog, agreement…

Классный диалог!

— Cool dialog

Я хочу открытого диалога, я хочу, чтобы вы все выговорились. Я хочу прояснить проблемы сейчас… вопросы, комментарии, что беспокоит… все, что угодно…

I want open dialog, I want you all to speak up, and I wanna open the floor right now, for questions, or comments or concerns or anything…

— Я напишу новый диалог.

I’ll write new dialog.

Показать ещё примеры для «dialog»…

Мы начнем диалог через командиров Колумбийской армии.

We open a dialogue through Colombian army commanders.

Мы приветствуем возможность начать диалог между нашими людьми.

We welcome the opportunity to open a dialogue between our two people.

Но ради безопасности всех, кто имеет к этому отношение, я хочу начать диалог.

But for the sake of everyone involved, I would just like to open a dialogue.

Директор Секретной Службы поручил мне начать диалог с вами.

The Director of NCS has instructed me to open a dialogue with you.

Важно поймать момент и воспользоваться этой возможностью, чтобы начать диалог.

It’s important to take a moment, and to use this opportunity to open a dialogue.

Показать ещё примеры для «open a dialogue»…

Не хочу прерывать этот отвратительный диалог, но моя четырёхлетняя дочь озабочена тем, чтобы увидеть плюшевых животных.

Not to interrupt this disgusting interaction, but my four-year-old is real anxious to go see the stuffed animals.

Ну… походу, диалог завершён.

Well, uh… guess that’s the end of this interaction.

Не стоит забывать о полноценном диалоге.

To discount the meaningful human interaction.

Воздержитесь от диалога.

No personal interactions.

За вечер я подсчитал количество диалогов один-на-один.

I added up the number of one-on-one interactions during the evening.

Отправить комментарий

Добавить комментарий