На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод “найти работу” на английский
Предложения
Например, там трудно найти работу иностранцу.
For example, it is difficult to find a job to a foreigner.
Марина соглашается и пытается найти работу.
Maryam is ready and willing to find a job, too.
Неспособный найти работу, он продавал овощи на улице незаконно.
Unable to find work, he had sold vegetables on the street illegally.
Однако оно остановилось и целая десятая часть населения страны не могла найти работу.
However, it stopped and a tenth of the country’s population could not find work.
Желаю найти работу в финансовой сфере.
Now, I want to get a job in the financial field.
Многим людям было трудно найти работу.
Many people find it hard to get a job.
Помимо социальной поддержки центр помогает подопечным найти работу.
In addition to the social support, the center also assists them in finding a job.
Там легче найти работу и прокормиться.
It is easier to find a job and earn a living.
При наличии хорошего английского легко найти работу.
If you have excellent knowledge of English, you can find a job easily.
В интернете можно легко найти работу.
It’s very easy to find a job on the Internet.
В ее положении найти работу сложно.
Приехав, они смогут найти работу.
Благодаря этому почти десять тысяч человек смогли найти работу.
As a result – several thousand people were able to find a job.
«Я восемь месяцев не мог найти работу.
I couldn’t find a job for about 8 months.
В жизни бывают ситуации, когда вам срочно необходимо найти работу.
There are times in your life when you need to find a job.
Без образования и связей ему очень трудно найти работу.
Without education and training, it’s very difficult to get a job.
Сейчас найти работу намного проще, чем несколько лет назад.
Today, it is much easier to find a job than a few years ago.
Лишь З процента убеждены, что выпускник вуза может найти работу легко.
Only 3% are confident that a university graduate can find a job easily.
Сперва найти работу было довольно сложно.
Каждый мечтает найти работу, на которую приходишь каждый день с удовольствием.
It is everyone’s hope to find a job that you look forward to each and every day.
Предложения, которые содержат найти работу
Результатов: 9204. Точных совпадений: 9204. Затраченное время: 127 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
найти работу — перевод на английский
Ну, вы могли бы остаться, пока не найдете работу, не так ли?
Well, you can stay with her till you get a job, can’t you?
И, если ты выгонишь меня из этого шоу, я найду работу в другом.
And if you fire me from this show, I’ll get a job in another one.
Ты найдешь работу.
You’ll get a job.
— У меня нет сейчас денег, но я найду работу и…
— I haven’t any money right now but I’ll get a job and…
Найду работу, может.
Get a job, maybe.
Показать ещё примеры для «get a job»…
Ты найдёшь работу.
You’ll find a job.
Этого хватит, чтобы вернуться в Чикаго .. и найти работу.
It’ll get me back to Chicago. Find a job.
Я хотя бы смогу куда-нибудь уехать, найти работу, устроиться, если вы мне поможете
— At least I can go somewhere, find a job, get organized, if you’ll help me.
Что мы оба были больны, что заняли везде, где только можно и ты не можешь найти работу.
We’ve both of us been sick, we’ve borrowed every cent we could… and you can’t find a job.
Я не могу найти работу и, полагаю, ждать больше не имеет смысла.
As I can’t find a job and there’s no sense in waiting,
Показать ещё примеры для «find a job»…
А Кора скажет, что если Билл в ближайшее время не найдет работу, ей самой придется работать.
And Cora will tell you that if Bill doesn’t get a job soon, she’ll have to go to work herself.
Я сейчас беспокоюсь только о том, чтобы найти работу.
What I’m worried about is getting a job.
я хотел найти работу.
I wanted a job.
Думаю, вы сможете найти работу.
I think maybe you got yourself a job.
Бродяга, который не может найти работы и слишком много пьёт.
A tramp who probably can’t keep his job and drinks too much.
Показать ещё примеры для «job»…
И, может быть, я там найду работу.
And maybe I can find work.
Я знаю, чего ему стоило найти работу.
I know all he has done to find work.
Ты должна найти работу у другого портного.
You should find work with another tailor.
Теперь, став сиротой, я прибыл в Осаку, чтобы найти работу и начать жизнь заново.
Now that I’m a war orphan, I came to Osaka to find work and start my life from scratch.
Новички на рынке труда не могут найти работу, поэтому безработица растет.
The newcomers on the labor market… can’t find work… so that unemployment is increasing.
Показать ещё примеры для «find work»…
— Разведясь, ты нашёл работу, так?
You went to work after the divorce.
Люди могли найти работу.
He gave more people work.
Скажите ему, чтобы нашёл работу.
Tell him to go to work.
Тут и не найдёшь работы, которую отец потрудился бы сделать вовремя.
THERE’S LITTLE ENOUGH WORK WITHOUT FATHER NOT TROUBLING TO GET IT DONE ON TIME.
Как ты думаешь, я ещё смогу найти работу?
Yeah. So do you think you’ll ever work again?
Показать ещё примеры для «work»…
Быть может, когда доберемся до места — найдем работу. А может, и кусок хорошей земли у воды, все будет не так уж и плохо.
I figure when we get out there and get work and maybe get us a piece of growing land near water, it might not be so bad at that.
Он часто просто шатался по ним часами, когда не мог найти работу, … иемубылостыдновозвращатьсякмаме .
He walked them often enough when he couldn’t get work… and was too ashamed to come home to me mam.
Я и так не могу найти работу в этом городе.
I can’t get work in this town as it is.
И что сейчас? Люди будущего прилетели и мы нигде не можем найти работу!
Now these future folk come in and we can’t get work nowhere!
Надо составить план, найти работу, получить водительские права.
Need to make a plan, get work, get my driving licence.
Показать ещё примеры для «get work»…
Я помогу тебе найти работу.
I’ll help you find it.
Найду работу в частной фирме. Вот и всё. Ларри, не говори глупости.
I’ll just find funding in the private sector, that’s all.
Здесь можно едва ли найти работу.
When you can not find one, we stay home.
Наверняка можно найти работу в Кардиффе.
I’m sure we can find you something in Cardiff.
Послушайте, я понимаю, как вам тяжело, но чем быстрее мы пойдём туда и найдём работу вашего мужа, тем быстрее вы сможете оставить в прошлом то, что с вами случилось… Оставить навсегда.
Listen, I know this is tough, but the sooner we can get in there and find whatever it was your husband was working on, the sooner you can put whatever it was that happened to you behind you…
Показать ещё примеры для «find»…
Если мы дадим вам работу для получения опыта, вы получите его и найдете работу лучше.
If we gave you a job just to give you experience… you’d take that experience and get a better job.
Вам нужно найти работу получше, а?
You should get a better job, huh?
Чтобы найти работу получше…
To get a better job…
— Тогда найди работу получше!
Well, get a better job then!
Для меня чудо — это то, почему ты не можешь найти работу получше.
I wonder why you couldn’t get a better job.
Показать ещё примеры для «get a better job»…
Как только я найду работу получше, она прекратит.
Once I get things straightened out, she’ll quit.
Но ты знаешь, если я сейчас уйду, я нигде и никогда не найду работу.
But you know if I go home now, I will never get re… hired anywhere.
Ненавижу найти работу и отказаться от неё.
Because when you go after it and get rejected, I hate that.
Ты бы сам лучше нашел работу, вместо того чтобы ничего не делать целыми днями.
You’re the one who should get off your arse instead of sitting around all day. — Wait a second, I haven’t stopped.
Он должен был найти работу, сделать документы.
To get himself set up.
Показать ещё примеры для «get»…
Даже не пытался найти работу.
He didn’t even look for work.
Большинство людей уехали из деревни в город, чтобы найти работу.
Most people leave village for city, look for work.
Слишком многих людей мы должны избегать Пополнить запасы найти работу, двигаться дальше.
Too many people we need to avoid Resupply look for work, move along
Слишком многих людей мы должны избегать Пополнить запасы найти работу, двигаться дальше.
Too many people we need to avoid. Resupply… look for work, move along.
Я думал, что если найду их, не придётся продавать магазин, нам не придётся ехать к тетё Глинес, а тебе не надо будет уезжать, чтобы найти работу.
I thought if I could find it, you wouldn’t have to sell the store, and we wouldn’t have to move in with Aunt Glenese, and you wouldn’t have to go away to look for work.
Показать ещё примеры для «look for work»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- get a job: phrases, sentences
- find a job: phrases, sentences
- job: phrases, sentences
- find work: phrases, sentences
- work: phrases, sentences
- get work: phrases, sentences
- find: phrases, sentences
- get a better job: phrases, sentences
- get: phrases, sentences
- look for work: phrases, sentences
Перевод для “найти работу” на английский
- Примеры
- Подобные фразы
Примеры перевода
-
to find a job
-
find a job
Таким людям труднее найти работу.
It is harder for these people to find a job.
После увольнения она не смогла найти работу.
She was unable to find a job after her dismissal.
В сезон дождей найти работу труднее.
During the rainy season, it is more difficult to find a job.
При необходимости используются существующие каналы, чтобы помочь им найти работу.
Where necessary, existing channels are used to find people jobs.
Те, кому удается найти работу, считают, что им повезло, поскольку они получают доход.
Those who find such jobs are considered to be fortunate, since they have an income.
выпускники школ не могут быстро найти работу в условиях менее благоприятного рынка труда;
School leavers find a job less quickly when the labour market is less buoyant;
Они надеются на то, чтобы найти работу и обрести независимость, но они также весьма селективны в том, что касается их надежд, связанных с работой.
They expect to find a job and become independent, but they are also very selective concerning their job expectations.
Что касается конкретного человека, затруднительное положение в значительной степени связано с необходимостью найти работу и деньги.
Regarding the individual concerned, her entanglement is significantly affected by the need to find a job and money.
Случаи, когда лицо может найти работу или заниматься сельским хозяйством в коммерческих масштабах, по-прежнему немногочисленны и редки.
Those finding a job or running agriculture on a commercial scale remained few and far between.
Это освобождает их от необходимости проходить программу реинтеграции на более позднем этапе, с тем чтобы найти работу.
This prevents them from unnecessarily having to go through a reintegration programme at a later stage in order to find a job.
Я всё ещё пытаюсь найти работу.
I’m still trying to find a job.
Потому что я должна найти работу.
Beuse I have to find a job.
– Ты можешь найти работу здесь.
You’ll find a job here.
— Они смогли найти работу?
“Were they able to find other jobs?”
Я думаю, мне лучше найти работу.
I think I had better find a job.
Пожалуй, я лучше попробую найти работу.
I guess I had better find a job.
Значит, надо где-то пристроиться, найти работу».
So I got to stop somewhere and find a job.
Найти работу будет куда труднее, чем он думал.
Finding a job was going to be more difficult than he had imagined.
– Не знаете, где можно найти работу? – продолжал он.
He said, “Do you know where I could find a job?
И вообще, у нее неплохие шансы найти работу.
Besides, her chances of finding a job were probably fairly good.
Или Энни, что ей, несмотря на слепоту, нужно найти работу.
Or Annie that she needs to find a job even if she’s blind.
выпускники школ не могут быстро найти работу в условиях менее благоприятного рынка труда;
School leavers find a job less quickly when the labour market is less buoyant;
Случаи, когда лицо может найти работу или заниматься сельским хозяйством в коммерческих масштабах, по-прежнему немногочисленны и редки.
Those finding a job or running agriculture on a commercial scale remained few and far between.
Я собираюсь найти работу.
I’m going to find a job.
–Найти работу, снять квартиру.
–Find a job, get an apartment.
Ты могла бы найти работу.
You could find a job.
И мне нужно найти работу.
I need to find a job.
– Ты можешь найти работу здесь.
You’ll find a job here.
Я думаю, мне лучше найти работу.
I think I had better find a job.
Пожалуй, я лучше попробую найти работу.
I guess I had better find a job.
Значит, надо где-то пристроиться, найти работу».
So I got to stop somewhere and find a job.
Найти работу будет куда труднее, чем он думал.
Finding a job was going to be more difficult than he had imagined.
– Не знаете, где можно найти работу? – продолжал он.
He said, “Do you know where I could find a job?
И вообще, у нее неплохие шансы найти работу.
Besides, her chances of finding a job were probably fairly good.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Найти работу перевод на английский
1,684 параллельный перевод
Если для доказательства серьезности моих намерений мне придется найти работу, я сделаю это.
If it takes me getting a job for you to believe that I’m serious, then I’ll do it.
С вашим образованием, вы могли бы найти работу, которая больше ему соответствовала.
Given your educational background, You’d think you could at least find a job with a medical plan.
Я давно собирался приехать и поговорить с вами, но было много проблем.. пытался найти работу, пытался найти жилье.
I’ve been meaning to come talk to you for a while, but I’ve been mixed up- – trying to get a job, trying to get a place to live.
Ты и в Киото могла бы найти работу.
You could find a job here in Kyoto.
чтобы найти работу где-то ещё.
Me and him, we’re both too old to get a job somewhere else.
Для начала я решила найти работу и тренироваться в свободное время.
I’ve decided to look for a job first, and practice while I work.
Никто не может помочь тебе найти работу?
No one can help you find a job?
А если бы мой отец смог найти работу здесь, в Юкайе, а я бы переехал к нему?
What if my dad could get a job here in Ukiah and I come live with him?
Вот что я тебе скажу. Почему бы тебе не найти работу, скопить деньжат и купить свою машину, чтобы ездить куда тебе вздумается!
Look, I tell you what why don’t you get a job and earn some money, buy yourself a car and then you can drive wherever the hell you want.
Тебе нужно вернуться к Генри и найти работу, ясно?
What you need to do is you need to go back to Henry. You need to get another job, okay?
Не могу найти работу, поэтому работаю таксистом.
I cannot find work, so I’m a taxi driver now.
Тебе нужно найти работу.
You should get a job.
– Так легче найти работу. – Понятно.
– Makes it easier to get a job.
Значит, это твой план – найти работу?
So that’s your plan – – to get a job?
Мне надо найти работу.
I need to find a job.
Это что, моя вина, что ты не можешь найти работу?
Is it my fault you can’t find a job?
Я помогу вам найти работу и еду. И я буду выхаживать Марту.
I’ll help you find work and food, and I’ll nurse Martha back to health.
О-о, не смог найти работу в другом месте?
Oh, you couldn’t find a job working anywhere else?
Год прошататься в Пакистане, цитируя коран – великолепный способ найти работу.
A year tooling about in Pakistan reciting the Qur’an, that’s a great way to raise your chances of employment.
Для тебя трудно будет найти работу.
It’s hard to find work that suits you.
Из-за моей руки мне не так-то просто найти работу.
It’s been difficult for me to find work since you cut off my hand.
Закажи, одолжи денег, мог бы хотя бы попытаться найти работу.
Catalogue, borrow, could even try getting a job.
Это не просто – пойти и найти какую угодно работу, ясно?
I can’t just go get any job, all right?
Это потому, что я не посоветовался с тобой перед тем как пойти на эту работу?
So it’s that i didn’t consult you before i took the job?
Собеседование на работу из-за которого ты не смог прийти на консультацию для пар, ждущих ребенка.
The job interview that meant you couldn’t come to the antenatal class.
Даже после того, как я перестала принимать наркотики, я не могла найти себе работу.
Even after I got sober, I couldn’t get a gig.
Джек собирался написать мне рекомендательное письмо, использовать некоторые знакомства, чтобы найти мне работу.
Jack was gonna write me a letter of recommendation, pull some strings to get me a job.
Почему бы ему не найти другую работу?
Why doesn’t he just get another job?
Ответ девушки, которая хочет куда-то пойти, напиться упасть в кровать с мужчиной, который ее не любит вернуться завтра на работу и отвечать на звонки следующие 20 лет или до тех пор, пока нелегкая жизнь сломит ее и “Мода” не будет так любезна позволить ее остервеневшему лицу выглядывать из-за стойки в приемной.
That sounds like a girl who wants to go out, get drunk, fall in bed with a man who doesn’t love her, come back here tomorrow and answer phones for the next 20 years. Or at least until the hard living catches up to her and Mode wouldn’t dare let that grizzled face out from behind a cubicle!
После такого хочется уйти и никогда больше не возвращаться на эту чёртову работу.
It makes me want to walk away and never do this work again.
Почему бы тебе не найти постоянную работу?
Why don’t you find a stable job?
“Я вообще могу прямо сейчас пойти на работу и подождать там.”
“I might just go to work now and wait there.”
Как думаешь, ты смогла бы помочь моему отцу найти здесь на работу?
Do you think you could help me find some job opportunities for my dad?
Не пора ли тебе бросить эту чушь и найти нормальную работу?
Don’t you think it’s time to give up this inventing thing, get a real job?
– Мы поможем тебе найти другую работу здесь.
– We can get you another job here.
Я бы хотела посмотреть на работу, где бы тебе не пришлось начинать пить в 8 часов утра, перед тем, как пойти на нее.
I’d like to see you have a job where you didn’t have to start drinking at 8 o’clock in the morning to go to it.
А давай снимем как мы утром занимаемся любовью, пару часиков, прежде чем пойти на работу.
You want to tape ourselves having sex for two hours before I go to work?
Мы могли бы сделать его свиданием, если бы ты согласилась пойти со мной на работу.
We could make it one, if you don’t mind coming to work with me.
И теперь я смотрю в будущее я хочу найти работу
You know, I copped to what I did right away, and-and now I’m lookin’forward, man.
Знаете, может, мне пойти попроситься обратно на работу?
You know, maybe I should go and beg for my old job back.
Почему бы тебе не подняться наверх, пойти на работу.
Go to work.
Мне нужно пойти одеться, чтобы пойти на работу.
Um, I need to go and get dressed so I can go to work.
Ты можешь сделать многое, найти хорошую работу, выйти в мир, даже… когда-нибудь снова найти любовь.
You can make a go of things, get a better job, get out in the world, even… find love again one day.
Я даже работу найти не могу!
I can’t even get work!
Быть может, мне удастся найти вам работу в муниципалитете?
Maybe I could get you a job at city hall.
Ты всегда можешь найти другую работу.
You can always get another job.
Я хотела бы найти временную работу.
Director Li, I’d like to find e temporary job.
Послушайте, вы хоть пытались найти работу?
Listen, you have tried for a job, have you?
Мы должны придумать друг для друга имена, например, Тыквочка или Лакомый Кусочек, и тебе нужно найти портфель и ходить на работу, а я должна говорить “Хорошего дня на работе, Тыквочка, и…”
We’d have to come up with names for each other, like Pumpkin or Sugar Plum and you’d get a briefcase and you’d go to work and I’d be all “Have a great day at work, Pumpkin and…”
Почему бы тебе не выйти на работу пораньше и найти меня… Тогда мы успеем поболтать, перед тем как закроемся.
Why don’t you come in to work a little early and find me… so that we can say hello before you clock ín.
Думаю, вам лучше пойти и поговорить с чокнутыми людьми которые нападают на нас каждый Божий день, когда мы идем на работу.
I think you are better to go and talk to the crazy people that attack us every day as we come and go to work.
- перевод на “найти работу” турецкий