найти ключ — uncover a clue
найти след — to pick up the scent
найти воду — to strike water
найти объект — identify the target
найти лазейку — to drive coach-and-four through
найти предлог — to take refuge behind a pretext
найти клиента — pick up a flat
найти решение — arrive at a solution
найти решение — to hit (up)on a solution
найти решение — arrive at solution
найти решение — to run / track down a lead
найти себе мужа — to win a husband
задавшись найти — f given a
найти поддержку — meet with support
найти признание — meet with recognition
найти компромисс — reach compromise
мат. найти предел — to take limit
найти поручителя — to obtain bail
найти свою смерть — meet death
найти ключ к шифру — to puzzle out the meaning of a cypher
найти ключ к шифру — puzzle out the meaning of cypher
найти себе занятие — occupy ourselves
отрыть /найти/ клад — to excavate a buried treasure
найти убежище, приют — to take sanctuary
найти доказательства — to hunt out evidence
найти выход из тупика — break the deadlock
найти себе поручителя — to give / offer bail
найти убежище; приютиться; угнездиться — to niche oneself
а) открыть /найти/ нефтяной источник; б) сделать выгодную сделку, добиться успеха; преуспеть — to strike oil
стремление к проявлению своих способностей /к полному использованию своих сил/; желание найти себя — search for personal fulfilment
ещё 20 примеров свернуть
- find |faɪnd| — находить, считать, обрести, изыскать, обнаруживать, разыскать, подыскать
найти клад — to find a treasure
найти ключ — find a clue
найти приют — to find lodgement
найти выход — find the exit
найти приют — find lodgment
найти ответ — find response
найти далее — find next
найти приют — find shelter with
найти замену — to find a substitute
найти лазейку — to find a loophole
найти решение — to find a solution
найти решение — find the solution
найти предлог — find a pretext for
найти решение — find a settlement
найти формулу — find formula
найти квартиру — to find quarters
найти свою нишу — find niche
найти кандидата — find the candidate
найти общий язык — find a common language
найти предыдущий — find previous
найти рынок сбыта — find market acceptancy
найти, в чём секрет — to find the gimmick
найти рифму к слову — to find a rhyme to a word
найти приют на ночь — to find (a) lodging for the night
найти приют на ночь — find a lodging for the night
найти приют на ночь — find lodging for the night
найти широкий отклик — find a broad response
найти экстраполяцией — find by extrapolation
выяснить, найти мотив — to establish / find a motive
найти себе равных; найти своё место (в жизни, в науке) — to find one’s (own) level
ещё 27 примеров свернуть
- discover |dɪˈskʌvər| — обнаруживать, открывать, находить, раскрывать, узнавать, доискаться
найти ключ — discover a clue
найти нефть — to discover oil
найти хорошего шофёра — to discover a good chauffeur
найти решение проблемы — to discover a solution to the problem
подыскать подходящие мотивы; найти хорошее объяснение — discover good reasons
постарайся найти своё скрытое «я» /разобраться в самом себе/ — try to discover the hidden you
ещё 3 примера свернуть
- think |θɪŋk| — думать, считать, мыслить, полагать, размышлять, придумывать, вспоминать
найти выход из трудного положения — to think of a way out of a difficulty
найти выход из трудного положения — to think a way out of trouble
он привёл все доводы, какие только мог найти /придумать/ — he urged every argument he could think of
- consider |kənˈsɪdər| — считать, считаться, рассматривать, учитывать, принимать во внимание
- come across |ˈkəm əˈkrɒs| — натолкнуться, повстречаться, набрести, выложить, случайно встретиться
- come |kʌm| — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить
найти отклик в душе; быть понятным — come home to
найти выход из положения; выработать решение — come up with a solution
найти тихую пристань; стать на якорь; бросить якорь — come to an anchor
найти тихую пристань; стать на якорь; бросить якорь — come to anchor
можно найти? Вы (совсем) одни /У вас посторонних нет/? — may I come in? Are you all by yourselves?
а) растрогать кого-л. до глубины души, найти отклик в чьей-л. душе; б) доходить до чьего-л. сознания, быть понятным кому-л.; — to come /to get, to strike/ home to smb.
ещё 3 примера свернуть
- cover |ˈkʌvər| — охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, прикрываться
найти защиту или убежище; конспирироваться; занимать укрытие — take cover
- come over |ˈkəm ˈəʊvər| — приезжать, овладеть, переезжать, перехитрить
- gather |ˈɡæðər| — собираться, собирать, почерпнуть, скапливаться, съезжаться, приобретать
- collect |kəˈlekt| — собирать, собираться, получать, взимать, коллекционировать
- detect |dɪˈtekt| — обнаруживать, выявлять, детектировать, находить, замечать, открывать
найти мину — to detect a mine
найти убийцу — to detect the murderer
найти повреждение линии — detect a line fault
- found |faʊnd| — основывать, основываться, лить, обосновывать, отливать, варить, плавить
можно найти в — it can be found in
следует найти y — is to be found
книгу нельзя было найти — the book was not to be found
его нигде не могли найти — he was nowheres to be found
его невозможно найти; его нигде нет — he is not to be found
можно найти десятки таких примеров — such examples are to be found by the score
его нигде нельзя было найти /отыскать/ — he was nowhere to be found
посл. найти счастье легко, да удержать трудно — fortune is easily found, but hard to keep
придётся /нужно/ найти (какое-то) другое решение — some other solution will have to be found
в этой деревушке он мало с кем мог найти общий язык — in that small village he found few persons congenial to him
эти непонятные слова можно найти только в глоссариях — these obscure words can only be found in glosses
ещё 8 примеров свернуть
- locate |ˈləʊkeɪt| — находиться, размещать, обнаруживать, определять местонахождение
найти или показать местонахождение преступника — locate a criminal
разг. где его можно найти?; ≅ как мне с ним связаться? — where can I locate him?
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод “найти” на английский
Предложения
Поэтому становится проще найти недорогой планшет.
It’s becoming more and more difficult to find an inexpensive tablet.
Не отчаиваться и найти способ решения проблемы.
Don’t be too depressed and find a way to deal with the problem.
Айрис пытается найти последнюю цель Башира.
Well, Iris is trying to locate Bashir’s final target.
Хотя в супермаркетах найти его не проблема.
Finding them at the supermarket, though, is not without its problems.
Исторические прецеденты можно найти и ранее.
Precedents may, no doubt, be found in earlier times.
Пользователям будет легко найти в списке собственный автомобиль.
It will allow users to find their cars easily from the label on their map.
Успокаивают и помагают найти решения ваших многочисленных проблем.
It will facilitate and help you find the solution to many of your troubles.
Пользователи попросту не смогут найти его.
The user probably won’t even be able to find it.
Основной вывод: вместо вражды найти возможность объединить основателей компании.
The main conclusion: instead of hostility to find an opportunity to unite the founders of the company.
Необходимо найти компромисс между всеми параметрами необычной машины.
It is necessary to find a compromise between all the parameters of an unusual machine.
Лидеры клубов даже не пытаются найти компромиссное решение.
The leaders of the clubs do not even try to find a compromise solution.
Учёные пытаются найти новые способы увеличения урожая.
Scientists are still trying to find new ways to increase their reproduction rate.
Торговцы сомнений могут найти гостеприимную среду слева.
Merchants of doubt may find a hospitable environment on the left, too.
Сегодня трудно найти места всех этих портов.
Today, it is difficult to find the sites of all these ports.
До пятилетней отметки легче найти покупателя через порталы недвижимости.
Before the five year mark, it is easier to find a buyer through property portals.
Многие хотят найти более творческий способ доставки цветов.
Many, however, wish to find a more creative way to deliver flowers.
Прессе удалось найти источник, возмущенный этими планами.
The press did manage to find a source who was outraged by the plans.
Однако необходимо будет найти убедительное объяснение орбиты экстремальных транснептунов.
However, it will be necessary to find a convincing explanation to the orbit of extreme transneptunians.
Необходимо найти решение этому прогрессирующему падению.
It is necessary to find a solution to this progressive fall.
Тогда из этого пространства спокойствия становится легче найти путь.
Then from that space of calm, it becomes easier to find the path to take.
Предложения, которые содержат найти
Результатов: 316599. Точных совпадений: 316599. Затраченное время: 161 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
искать — перевод на английский
Ты искал меня?
Were you looking for me?
Если вы ищете приемный покой, вы его уже прошли.
If you’re looking for the call room, you already passed it.
Семья, которая поможет вам получить промышленный участок, который вы ищете.
A family that can help you acquire the industrial acreage you’re looking for.
Боже, ты что, ищешь таблетки в ящике?
Oh, my God, you’re looking for prescription meds in a drawer?
Итак, ты скачешь через лес, ищешь меня, потому что меня украла злая ведьма, и ты наконец-то находишь меня в зачарованном лесу.
So you’re galloping through the forest looking for me, ’cause I was stolen by the evil witch, and you finally find me in the enchanted woods.
Показать ещё примеры для «looking for»…
Уилл, ищи в каждом доме и на каждом дворе.
Will, search every inn and cottage.
— Да, очень. А иначе он бы отправился искать свою молодость.
Without her, he might be inclined to go in search of his youth.
Искали дорогу.
In search of a passable road.
А может, он решил прибрать к рукам этот дом… и искать открыто, а не шарить в темноте.
Or because then he would have control of your property, of this house… and could search in the open instead of the dark like this.
Мы будем ездить с министром взад и вперёд по стране и смотреть в подзорные трубы. А вы будете искать невесту при помощи вот этой хрустальной туфельки.
I will go with the minister round the country watching through spyglasses, but you will search the girl with the help of this glass slipper.
Показать ещё примеры для «search»…
Иди и ищи свою правду!
Go and find your truth as much as you want!
кто пошёл бы искать правду о смерти в иной мир.
The weird one is that punk who even went to the underworld to find the truth about her death.
Я на свадьбу, искать папу.
I’m going to find my Dad at the party.
Только точно не знаю, где его искать.
I don’t know just where we’ll find him.
Ищите, может, есть черный ход.
See if you can find a back entrance.
Показать ещё примеры для «find»…
Но, это… я лишь имею ввиду… если дальше будет так же, мне придется искать другую работу.
But, uh…well, all I mean is, if this keeps up, I may have to seek other employment.
Вернись, Монжуа, и королю скажи, Что битвы с ним пока я не ищу
Turn thee back. And tell thy king I do not seek him now;
Не ищем мы сражения теперь,
We would not seek a battle, as we are;
Государь! Встревожены отлучкой вашей лорды, Вас ищут, государь.
My lord, your nobles, jealous of your absence, seek through your camp to find you.
Он вам поверит, потому что знает, что вы не ищете выгоды для себя.
He will listen, because he will know you do not seek something for yourself.
Показать ещё примеры для «seek»…
— Она искала его.
— She wanted him.
Ты искала меня?
You wanted me, eh?
— Вы нашли, что искали?
— Did you find what you wanted?
я искал место подешевле, всего на пару недель.
I wanted a cheaper place for the couple of weeks I’m gonna be here.
Стех пор я прячусь Ренци ищет меня.
The word was out Rienzi wanted me.
Показать ещё примеры для «wanted»…
— Пойду искать хозяйку.
I’m gonna go bring her back.
— Прошу прощения, сэр? Зачем нам искать приключение, оно само пришло к нам в дом!
Why go to Deauville when romance is here in my own house?
Тогда идите и ищите другую работу.
You’ll have to go and work somewhere else.
Зачем искать любовь на стороне?
Why would he go outside for it?
Ему придется искать другое место.
Or he’ll just go elsewhere.
Показать ещё примеры для «go»…
Ты искал у нее дома?
-Did you try her home?
Вам лучше не искать работу в этом городе, если не хотите, чтобы вас нашли.
You better not try to get a job in this town, young lady… if you want to keep out of sight.
Ищите во всех отелях города. Главное, найдите его.
Try all the hotels in the city, but locate him.
Не стоит искать границы моего терпения.
Don’t try my patience too far.
Показать ещё примеры для «try»…
Пить, я иду искать воду.
I was gonna get some water.
— Ищи сильных парней.
-Beat it out. Get ahold of some guys.
— Ищите, или я буду жаловаться мистеру Груверу.
— Get it at once, or I’ll speak to Mr. Grover.
Если это случился, ищите другого актера.
If this happens, get a new boy.
Лучше слушаться управляющего и искать его покровительства.
It’s better to be loyal to the bailiff and get on his good side.
Показать ещё примеры для «get»…
Бил везде искал тебя.
Bill looked everywhere for you.
— Я тебя везде искал.
— I looked everywhere for you.
— Это я тебя везде искала.
— Well, I looked everywhere for you.
А я тебя всюду искал.
I looked everywhere for you.
Я везде искал свою жену, но не смог найти.
I looked everywhere for my wife but couldn’t find her.
Показать ещё примеры для «looked everywhere for»…
Он ищет работу.
He’s job hunting.
Они будут искать вверх по течению.
They’II be hunting too far upstream.
— Нам постоянно приходится искать ее.
— We’re always hunting her.
Анита ответила, что доктор Люке позаботился о тебе. Спокойный хотя бы за это, я снова поехал искать тебе паспорт.
She said Lekay was taking care of you, so I went passport hunting again
Ищите снова! Что происходит, Шмуркос?
We’re hunting a fleeing suspect, always on the lookout.
Показать ещё примеры для «hunting»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- looking for: phrases, sentences
- search: phrases, sentences
- find: phrases, sentences
- seek: phrases, sentences
- wanted: phrases, sentences
- go: phrases, sentences
- try: phrases, sentences
- get: phrases, sentences
- looked everywhere for: phrases, sentences
- hunting: phrases, sentences
Слово “искать” по-английски:
1) стараться найти – look (for); search (after, for); seek (after);
2) стараться найти или получить – seek (for), try to find;
3) разыскивать – hunt;
4) отыскать – retrieve;
5) вести поиски, разыскивать – search;
6) проверять, выискивать что-либо – check.
Примеры, где и как использовать эти синонимы:
- искать дом – look for a house, искать работу – look for a job;
- искать помощи – seek help, искать совета – seek advice;
- искать глазами кого-то – try to catch sight of smb;
- разыскивать потерявшуюся девочку – to search for a lost girl, обыскивать машину – to search the car;
- отыскать чей-то чемодан – retrieve one’s suitcase;
- проверять чье-то алиби – check out one’s alibi.
модератор выбрал этот ответ лучшим
Даксплячи Учлинзайх
[225K]
7 лет назад
Для большинства английский язык весьма сложный
Однако есть слова, которые действительно запомнить сложно.
Например у слова искать есть несколько видов написания:
- look for
- search
- check
Вот такие вот варианты написания.
В большинстве случаев используют Look For.
владсандрович
[766K]
7 лет назад
Самый обиходный вариант используемый практически всеми в разговорной речи это – LOOK FOR.
Вторым по популярности ответом использующемся с тем же предлогом, является слово – SEEK FOR, оно больше имеет оттенок значения как изучать и исследовать.
Fazjss
[5.4K]
7 лет назад
Наиболее распространенные, так же нужно смотреть на смысл текста и подставлять соответствующие слова:
- search поиск
- Look
- Seek
you can find the book in the network -искать книгу в сети
text search- текстовой поиск
Искать по английский будет – look for или seek. Искать работу – to look for work. Искать управы – to seek justice.
Знаете ответ?
to find [faɪnd] – неправильный или нерегулярный глагол в английском языке, который имеет совпадающие вторую и третью формы: find, found, found. Глагол to found также является самостоятельным и правильным глаголом (found, founded, founded). Глагол to find имеет значения:
находить, найти, обрести, изыскать, отыскивать, разыскать, открывать, обнаруживать, подыскать, достигать, попадать
3 формы глагола find
Base Form |
Past Simple |
Past Participle (Третья форма) |
find [faɪnd] | found [faʊnd] | found [faʊnd] |
Таблица английских времен
Past | Present | Future | |
Simple | found | find(s) | will find |
Continuous | was/were finding |
am/is/are finding |
will be finding |
Perfect | had found |
have/has found |
will have found |
Perfect Continuous |
had been finding |
have/has been finding |
will have been finding |
Примеры:
- We find Rynn, then we might find the shooter — Найдем Ринн, и тогда мы сможет найти стрелка.
- To the place you found Henry and Paul — к месту, где вы нашли Генри и Пола.
- And now your daughter has found you — и теперь твоя дочь нашла тебя.
Словообразование
- finder – искатель, видоискатель
- finding – нахождение, открытие, обнаружение, находка, определение, приговор, решение суда
Статьи по теме:
- Формы глагола lie, lay, lain
- Формы глагола mail
- Формы глагола lay, laid
- Формы глагола found