Как исправить печать в договоре

Если у вас оформлен полный комплект расходных документов, но в нем есть ошибки, которые могут привлечь внимание налоговиков, например стоит неверная печать, ищите дополнительные способы подтвердить реальность произведенных расходов. Это могут быть акты приемки работ/услуг покупателем, подтверждение факта реализации товаров, полученных от поставщика с «ошибочным» комплектом документов, и тому подобное.

Чем поможет такое подтверждение, читайте здесь.

Либо договаривайтесь с контрагентом о переоформлении документов.

Как можно заменить первичку, смотрите тут.

В противном случае налоговики могут счесть сделку фиктивной и не принять расходы в налоговом учете. И судьи их поддержат (см. определение ВС РФ от 26.01.2018 № 305-КГ17-21202).

В приведенном примере у компании было два основных контрагента — ООО «А» и ООО «Б». Налоговики обратили внимание на тот факт, что в одном из документов по сделке с ООО «Б» стояла печать ООО «А». Это позволило начать раскручивать цепочку «налогового расследования». Инспекторы проверили даже IP-адреса системы клиент-банка «А» и «Б» и обнаружили, что они совпадают. Что позволило сделать вывод о взаимосвязанности компаний и оформлении сделок с ними с целью ухода от налогов.

Таким образом, даже наличие полного пакета первички по расходам не спасло компанию от налоговых санкций.

Содержание

    • Правила составления документов
    • Исправление ошибок в документах
  • Исправить ошибку в свидетельстве о собственности
  • Исправить ошибку в договоре
  • Как исправить ошибки в иных документах
  • Как внести исправления
  • Исправленному верить, как правильно пишется в бухгалтерской документации
  • Ошибки в документе.
    • Полезные публикации

Правила составления документов

Отсюда вытекает общее правило составления документов.

Для правильного составления документа необходимо:

1. Заполнять документ на бланке (а при отсутствии бланка на чистом листе бумаги) чернилами или химическим карандашом, либо на пишущей машинке;

2. Строго соблюдать установленную форму и реквизиты документа;

3. Точно и ясно излагать содержание документа;

4. Четко и разборчиво писать текст и цифры;

5. Незаполненные пробелы в бланке документа прочеркивать;

6. Сумму в денежных документах указывать цифрами и про-писью;

7. Снабжать документ необходимыми, разборчиво сделанными подписями с указанием должности подписавшего.

Документы необходимо составлять своевременно, т.е. одновре-менно с совершением операции либо непосредственно вслед за ее совершением. Своевременность составления документов является важнейшим условием правильности отражения операций в доку-ментах и своевременности записей их в учетных регистрах.

Некоторые документы составляются в нескольких экземплярах (с копиями). Это выполняется обычно автоматически одновременно с составлением документа путем оттиска через подложенную под него копировальную бумагу.

Копии документов используются для различных целей. Так, при акцептной форме расчетов за отгруженную продукцию поставщик выписывает несколько экземпляров счетов — платежных требований для направления их в различные адреса (банку, покупа-телю).

Исправление ошибок в документах

При составлении документов могут быть допущены ошибки.

Ошибки в документах исправляются следующим образом. Под-лежащие исправлению ошибочные слова и числа (суммы) зачер-киваются аккуратно тонкой чертой так, чтобы можно было зачер-кнутое прочесть. Над зачеркнутым делается правильная запись. При этом если в числе (сумме) неправильна только одна цифра, то нельзя ограничиться исправлением одной этой цифры, а надо исправить все число. Например, вместо 127 написано ошибочно 124. В этом случае нельзя зачеркнуть только цифру 4 и надписать над ней цифру 7, а необходимо зачеркнуть все число 124 и надписать над ним 127.

О произведенном исправлении на свободном месте документа (внизу или на полях) делается оговорка, например «исправлено 127», которая заверяется лицами, подписавшими документ.

В ряде документов (в кассовых ордерах, чеках и др.) исправление ошибок не допускается вовсе. Если в таком документе допущена ошибка, он выписывается заново на другом бланке.

Так как документы имеют большое значение не только в учете, но и во всей хозяйственной деятельности, то в отношении качества документов, особенно своевременности и правильности их состав-ления и оформления, существует строгий порядок.

За нарушение порядка составления документов отвечают, прежде всего, те лица, которые их составляют и оформляют своими под-писями. Еще большая ответственность ложится на аппарат бух-галтерии, получающий эти документы, всесторонне проверяющий их и делающий на их основании учетные записи. Особая ответст-венность возлагается на главного или старшего бухгалтера как руководителя учета. Старший бухгалтер несет материальную, дис-циплинарную или уголовную ответственность за неправильное либо небрежное составление и оформление документов, утерю или порчу их, за оформление документов на отпуск материальных ценностей с нарушением установленного порядка и т.п.

В целях сокращения количества применяемых в деятельности учреждений, организаций и предприятий документов, типизации их формы, снижения трудовых, временных и материальных затрат на их подготовку и обработку, достижения информационной совместимо-сти автоматизированных Баз данных в народном хозяйстве прово-дятся работы по унификации документов и созданию унифициро-ванных систем документации (УСД) — совокупности взаимоувязан-ных унифицированных форм документов, обеспечивающих докумен-тированное представление данных в определенных видах хозяйственной деятельности, средств их ведения, нормативных и методиче-ских материалов по их разработке и применению. В основе создания УСД лежит метод унификации — установление единообразия состава и форм управленческих документов, создаваемых при решении од-нотипных управленческих функций и задач. Одновременно разраба-тываются классификаторы технико-экономической и социальной информации, обеспечивающие интегрированную автоматизирован-ную обработку данных, содержащихся в УСД.

Исправить ошибку в свидетельстве о собственности

В свидетельстве о праве собственности на землю 1992-1997 годов это сделать практически невозможно. Причем, надо заметить, что внутри такого документа есть запись «Свидетельство является временным документом и подлежит замене». При жизни человека нужно собрать ряд подтверждающих докментов и весь комплект зарегистрировать в Регитсрирующем органе. После смерти — с собранными доказательствами обращаться в суд.

Исправление ошибок в свидетельстве о праве собственности, выданном нотариусом, предполагает следующий порядок действий: подготовить доказательства, обратиться к нотариусу, доказать свою правоту. Если нотариус категорически не согласен на исправление, или этого сделать невозможно в силу закона, придется обращаться в суд. Если нотариуса, подготовившего документ, требующий корректировки ошибок, с прошествием времени уже не найти, звоните нам. Мы поможем.

Исправление ошибки в свидетельстве о собственности после смерти человека невозможно. Но ничего страшного, вместо этого можно устанавливать факты в судебном порядке. Эта процедура заменит собой исправление ошибки в старом документе о собственности.

После любых действий, исправленный документ о собственности на недвижимость должен быть зарегистрирован в УФСГРКК города или области.

Исправить ошибку в договоре

В договорах на покупку собственности, в дарственных, в договоре приватизации (передаче квартиры или комнаты в собственность граждан), договорах долевого участия в строительстве, инвестиционных договорах и пр., ошибки исправляются по-разному:

  • для договоров, составленных в простой письменной форме, составляются дополнительные соглашения также в простой письменной форме (если в отношении таких договоров не стала обязательной нотариальная форма), теми же сторонами, которые участвовали в основном договоре. По сделкам с недвижимостью, такое соглашение впоследствии должно быть зарегистрировано Регистрирующим органом (необходимо не всегда). После смерти одной из сторон договора. придется обращаться в суд;
  • для договоров, составленных в нотариальной форме, преимущественно требуется нотариальное исправление ошибок, также с необходимостью дальнейшей регистрации;
  • исправить ошибку в договоре после смерти одной или обеих сторон договора, можно только в суде. Причем, в сам документ никакие исправления внести нельзя. Можно только устанавливать определенные факты или признавать права правопреемников по таким договорам.

Как исправить ошибки в иных документах

Для наших юристов любые процедуры по исправлению ошибок абсолютно известны и понятны. Сложности у граждан при самостоятельных шагах для исправления ошибок, могут быть при:

  • определении органа, в который нужно обращаться;
  • незнание или непонимание информации для запросов или корректировки данных;
  • поиск организации в связи с переездом, или поиск архива при ликвидации организации;
  • невозможность установления данных, требуемых для исправления ошбики и пр.

Опыт плюс различные информационные каналы дают нам возможность решать подобные проблемы быстро и качественно. Обращайтесь к нам за помощью.

28.03.2019: Вышла версия 4.5.1 LanguageTool!

  • В версии для LibreOffice/Apache OpenOffice исправлена ошибка, из-за которой в диалоге настроек LanguageTool не отображались правила для выбранного языка.

26.03.2019: Вышла версия 4.5 LanguageTool!

  • Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, нидерландского, немецкого, галисийского и португальского языков.
  • Расширен синтаксис встроенных правил.
  • Полный список изменений.
  • * Изменения для русскоязычного модуля включают:

  • В словарь частей речи добавлены варианты написания слов с пропущенной буквой «Ё», заменённой на «Е».
  • Созданы новые и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики и правила встроенного контекстного анализа.
  • В словарь независимой версии добавлены новые слова для орфографической проверки.

14.01.2019: Вышла версия 4.4.1 LanguageTool!

  • Исправлен баг, препятствующий открытию диалога настроек LanguageTool в LibreOffice.

27.12.2018: Вышла версия 4.4 LanguageTool!

  • Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, нидерландского, немецкого, французского и португальского языков.
  • Полный список изменений.

26.09.2018: Вышла версия 4.3 LanguageTool!

  • Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, нидерландского, эсперанто, немецкого, французского, португальского и галисийского языков.
  • Полный список изменений.

26.06.2018: Вышла версия 4.2 LanguageTool!

  • Обновлены модули проверки для русского, английского, бретонского, каталанского, греческого, немецкого, украинского, эсперанто, португальского, испанского и нидерландского языков.
  • В англоязычном модуле обновлены словари для проверки орфографии (en_GB, en_US, en_CA).
  • Полный список изменений.
  • Изменения для русскоязычного модуля включают:

  • Расширен и исправлен словарь частей речи, расширено описание грамматических характеристик для некоторых групп слов.
  • Созданы новые и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики.
  • В словарь независимой версии добавлены новые слова для орфографической проверки.

27.03.2018: Вышла версия 4.1 LanguageTool!

  • Обновлены модули проверки для русского, английского, немецкого, украинского, каталанского, китайского, польского, эсперанто, португальского, испанского, французского, галисийского и нидерландского языков.
  • Полный список изменений.
  • Изменения для русскоязычного модуля включают:

  • Улучшены правила разбиения текста на предложения.
  • Созданы новые и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики.
  • Расширен словарь частей речи.
  • В словарь независимой версии добавлены новые слова для орфографической проверки.

29.12.2017: Вышла версия 4.0 LanguageTool!

  • Обновлены модули проверки для русского, английского, португальского, польского, немецкого, украинского, каталанского, французского, галисийского и нидерландского языков.
  • Добавлены правила поиска «ложных друзей переводчика» для переводов между русским и английским языками.
  • Для английского, немецкого и португальского языков реализована новая модель нейросети — word2vec. Описание релизации (англ. в формате pdf). Для работы этой нейросети необходим файл данных word2vec.tar.gz.
  • Полный список изменений.
  • Изменения для русскоязычного модуля включают:

  • Созданы новые и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики.
  • В словарь независимой версии добавлены новые слова для орфографической проверки.

10.03.2016: Появилась бета-версия LanguageTool для Android — LanguageTool proofreader!

Установить LanguageTool proofreader (Корректор LanguageTool) для Android. ОЧЕНЬ ВАЖНО: После установки программы зайдите в настройки Android: Settings -> Language Input -> Spell Checker (Настройки -> Языки ввода -> Проверка орфографии) и выберите «LanguageTool proofreader» (корректор LanguageTool).
Остальные новости

Как внести исправления

Перед тем как вносить изменения в документ, необходимо его досконально изучить с целью выявления допущенных неточностей. Недостоверная информация перечеркивается горизонтальной чертой таким образом, чтобы у человека, изучающего документ, была возможность прочитать отображенные ранее сведения, которые были исправлены. Правильная информация отражается рядом с неверными сведениями или на обратной стороне документации.

Перед отображением актуальной информации, необходимо сделать приписку «исправленному верить», а после нее указать дату внесения записи и характеристики должностного лица, которым была внесена корректировка, и поставить печать фирмы. При использовании корректоров с целью удаления неточной записи, документ можно сделать неактуальным.

Если ошибка была допущена в банковской или кассовой документации, то вносить изменения в нее не стоит, поскольку единственным способом решения проблемы является уничтожение документа и оформление его новой версии. Процедура проводится посредством зачеркивания всей информации длинной чертой и нанесения надписи в верхней части листа «Аннулировано».

При внесении изменений в подотчетной документации, неточности перечеркиваются длинной чертой, а в верхней части листа отражается запись о том, что отображенные сведения неактуальны. Аннулированные документы передаются на хранение в архив и должны быть сохранены на протяжении регламентированного правовыми актами времени.

Исправленному верить, как правильно пишется в бухгалтерской документации

Больничный лист с допущенными ошибками не оплачивается Фондом. При его недостоверном заполнении необходима коррекция сведений. В листе нетрудоспособности не должно быть:

  • прописных букв;
  • пустых ячеек;
  • лишних пробелов;
  • печати на незаполненном поле;
  • неправильное наименование компании, являющейся работодателем.

Ошибки, не входящие в перечень недочетов, которые могут быть откорректированы, не могут быть исправлены. При их допущении придется оформлять дубликат документа, а использованный бланк признать недействительным.

Правила внесения изменений в документы

Неверные сведения перечеркиваются тонкой чертой, а на обратной стороне делается пометка, «Исправленному верить». В документах образец, как вносить корректировки, должен быть разработан ответственными лицами на предприятии. Правильно проведенная процедура сохраняет юридический статус документа. Изменения должны быть внесены тем должностным лицом, которое изначально оформляло документацию. На ней должна стоять его подпись, заверенная печатью.

Если ошибки допущены в разделе, в котором отражается сумма начисления, то документ не подлежит корректировке, и он теряет свою юридическую силу. В такой ситуации в ФСС придется подготовить отдельную бумагу, в которой отражен пересчет пособия.

Ошибки в документе.

Ошибки в документе, предоставляющем определенные права, ведет к невозможности ими пользоваться. Установление судом факта принадлежности правоустанавливающего документа позволяет устранить последствия ошибки в документе.

Распространенная ситуация, когда гражданин обращается в Пенсионный фонд за назначением пенсии и выясняется, что в написании его фамилии, имя или отчества, либо в дате рождения допущена ошибка. Ошибки в написании установочных данных на гражданина допускаются в правоустанавливающих документах на объекты недвижимости, дипломы, завещаниях, сберегательных книжках распространённое явление.

Одним из основных и менее затратных во всех отношениях способов устранения ошибки в документе является установление факта принадлежности правоустанавливающего документа судом.

Гражданские дела об установлении факта принадлежности правоустанавливающего документа рассматриваются судом в порядке особого судопроизводства.

Прежде чем обратиться в суд с заявлением об установлении факта принадлежности правоустанавливающего документа в суд, необходимо предпринять попытки исправить ошибки в документе во внесудебном порядке. И только если исправить ошибки в документе иным образом нельзя можно обращаться в суд.

В заявлении об установлении факта принадлежности правоустанавливающего документа должно быть указано для чего заявителю нужно установить этот факт, указаны доказательства невозможности устранить ошибки в документе иным путем, Например, если устанавливается факт принадлежности трудовой книжки, в трудовой книжке указывается, что установление факта необходимо для назначения пенсии. Если устанавливается факт принадлежности завещания, в заявлении указывается, что факт устанавливается для оформления наследства.

В качестве заинтересованного лица в заявлении об установлении факта принадлежности указываются лица, которые могут быть, как то заинтересованы в существе судебного решения. При установлении факта принадлежности трудовой книжки для оформления пенсии заинтересованным лицом указывается Пенсионный фонд. При установлении факта принадлежности завещания заинтересованным лицом указываются наследники по закону.

К заявлению об установлении факта принадлежности правоустанавливающего документа прилагается копия правоустанавливающего документа, в котором допущены ошибки, документы подтверждающие невозможность исправления ошибки во внесудебном порядке, копии документов подтверждающих наличие ошибки в документе, копии заявления по количеству заинтересованных лиц.

Заявление об установлении факта принадлежности правоустанавливающего документа оплачивается государственной пошлиной в размере 200 рублей.

Не все ошибки в документе могут быть исправлены путем обращения в суд с заявлением об установлении факта принадлежности правоустанавливающего документа.

Закон содержит прямой запрет на установление факта принадлежности военного билета, паспорта, свидетельств выдаваемых загсом. Ошибки в документе, выданного органом ЗАГСА исправляются путем обращения в этот орган или путем подачи заявления о внесении изменений в актовую запись. Если исправление ошибки необходимо для подтверждения родства, она может быть исправлена путем установления факта родственных отношений

Поставлена не та печать

Здравствуйте!

Подскажите, пожалуйста. В договоре проставлена не та печать организации. У нас произошла реорганизация, и печать по ошибке поставили ту, которая была до реорганизации. Можно ли внизу поставить новую и на ней подпись?

16 января 2015, 08:53, Ирина, г. Санкт-Петербург

С отметкой «Исправленному верить» — надпись заверить подписью и печатью.

16 января 2015, 08:55

Похожие вопросы

Возможно ли расторгнуть такой контракт и не попасть в РНП

Только после заключения контракта заметили свою ошибку в заявке на участие (указана модель не удовлетворяющая техническим характеристикам, плюсом собственно сами характеристики прописаны неверные – несуществующего товара). Так же эту ошибку пропустил и заказчик. При поставке заказчик в приемке отказал, мотивируя тем, что поставленный товар (именно та модель, которая прописана в спецификации к контракту) не удовлетворяет требованиям технического задания.

Контракт со спецификацией из нашей заявки прилагаю.

Возможно ли расторгнуть такой контракт и не попасть в РНП.

16 мая, 08:55, вопрос №3707035, Никита Коновалов, г. Челябинск

В соответствии с российским законодательством договором признается соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей.

Таким образом, правовым последствием заключения, изменения или прекращения договора является соответственно установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей его сторон. Для заключения договора необходимо выражение согласованной воли всех его сторон. Причем эта воля может быть выражена как в устной, так и в письменной форме. Как правило, устная форма используется в случае исполнения договора при его заключении при условии, что для данного вида договоров законом не предусмотрена обязательная письменная или нотариальная форма. И если при заключении договора в устной форме сторонам удается избежать ошибок, возникающих в тексте договора в силу объективных или субъективных причин, то в договоре, заключенном в письменной форме, такое невозможно. При всей внимательности и осмотрительности, с которой обычно подходят к оформлению договора, нередки ситуации, когда уже в процессе его исполнения обнаруживаются ошибки, влекущие порой существенное изменение сути всего договора.

Ошибка в договоре: понятие и правовая природа

Прежде всего необходимо отметить, что российское договорное право как таковое не содержит законодательно закрепленного понятия ошибки в договоре. И это не самым лучшим образом отличает его от договорного права других государств. В договорном праве большинства стран (Великобритания, США, Франция, Израиль и др.) ошибки при заключении договоров регулируются специальными нормами, поскольку выделены в отдельные подразделы права.

Разумеется, специальное регулирование позволяет сторонам договора избежать спорных ситуаций при выявлении ошибок в заключенном договоре. Тогда как при отсутствии такого регулирования создается почва для разночтения, и разрешение связанных с этим споров возможно только путем применения аналогии права либо аналогии закона.

К слову, согласно статистике, ошибки в договоре входят в число трех самых распространенных ошибок подчиненных, среди которых значатся также невыполнение работы в срок и потеря вещи, принадлежащей компании.

Ошибкой в широком смысле признается непреднамеренное отклонение от истины или правил. Исходя из этого определения, можно сказать, что ошибкой в договоре является отклонение от воли сторон, для реализации которой, собственно говоря, договор и заключается.

Воля сторон – это основание договора, и в этом смысле договор нередко называют законом между частными лицами. Но, в отличие от закона, в понятии нормативно-правового акта обязательного характера воля сторон договора, проявляющаяся непосредственно в самом договоре, может находиться под влиянием сторонних обстоятельств, ошибки, заблуждения и обмана. Именно поэтому ошибка относительно текста договора имеет юридическое значение, поскольку она как внешнее проявление воли сторон, пусть и ошибочное, является юридическим действием.

Виды и правовые последствия ошибок в договоре

Несмотря на отсутствие законодательного регулирования данного вопроса, исходя из договорной практики, можно вывести следующие виды ошибок при заключении договоров:

  • собственно ошибки,
  • ошибки вследствие введения в заблуждение (так называемая ошибка с отягчающими обстоятельствами),
  • опечатки.

В зависимости от вида ошибки возможны и различные правовые ­последствия для сторон договора.

Собственно ошибки

Первый вид ошибок, без отягчающих обстоятельств, таких, как намеренное введение в заблуждение, является наиболее распространенным видом ее при заключении договора. При этом ошибка должна быть существенная, позволяющая предположить, что если бы стороне, допустившей ошибку, было бы известно об этом на момент заключения договора, ­указанная сторона не заключала бы договор.

Судебно-арбитражная практика

Государственное предприятие обратилось в арбитражный суд с иском к хлебокомбинату о взыскании задолженности за потребленную электрическую энергию и неустойки по договору энергоснабжения.

Решением первой инстанции с хлебокомбината в пользу предприятия были взысканы сумма задолженности, пеней и государственной пошлины. Суд исходил из того, что в материалах дела имеются доказательства, подтверждающие задолженность ответчика за потребленную электрическую энергию ­и просрочку по ее погашению.

В кассационной жалобе предприятие просит постановление апелляционной инстанции в части уменьшения пеней отменить, взыскать с общества 5 425 рублей 94 копейки неустойки. Заявитель указывает, что истец, рассчитав размер пеней, исходя из 1/300 ставки рефинансирования, фактически применил статью 333 Гражданского кодекса и уменьшил сумму неустойки.

Судьи отметили, что в рассматриваемом договоре стороны предусмотрели, что в случае просрочки оплаты потребленной электроэнергии хлебокомбинат выплачивает пеню в размере 0,5 процента за каждый день просрочки. Пеня начисляется на сумму задолженности, начиная со следующего дня после наступления срока платежа.

Истец первоначально требовал взыскать неустойку в размере 3 962 рублей 17 копеек, которая ниже суммы, предусмотренной условиями договора. Данное требование истца не противоречит нормам материального права ­и не нарушает права ответчика.

Однако суд апелляционной инстанции в данном случае, установив, что в расчетах суммы неустойки допущена ошибка, должен был выяснить у ист­ца, согласен ли он на уменьшение неустойки до пересчитанной суммы или настаивает на взыскании заявленного требования. При отказе истца от снижения суммы неустойки суд вправе был рассмотреть данный вопрос в порядке статьи 333 Гражданского кодекса. Однако апелляционная инстанция указанные требования не выполнила, чем нарушила нормы материального и процессуального права.

При таких обстоятельствах постановление апелляционной инстанции подлежит отмене в части уменьшения сумм неустойки (постановление ФАС Северо-Кавказского округа от 25.01.2006 г. № Ф08-6632/2005).

Собственно ошибки возникают тогда, когда при оформлении договора в письменном виде либо искажается предварительная устная договоренность сторон, либо не уделяется внимание некоторым важным для исполнения договора моментам. При этом данные ошибки возникают непреднамеренно, то есть ни одна из сторон не преследует цели обмануть или ввести в заблуждение другую сторону. Такие ошибки имеют место из-за недостаточной внимательности сторон или из-за того, что не все моменты полностью оговорены сторонами.

Гражданский кодекс знает лишь три основания признания договора ­недействительным вследствие обнаружения собственно ошибки в договоре:

  1. Если условия договора не соответствуют закону или иному правовому акту (ст. 168 ГК РФ).
  2. Если условия договора выходят за пределы правоспособности одной из сторон договора или обеих сторон (ст. 173 ГК РФ).
  3. Если лицо, подписавшее договор, не имело на это полномочий (ст. 174 ГК РФ).

Пример 1

Стороны заключают договор на оказание консультационных услуг. Однако, поскольку некоторые не различают понятия «консультационные услуги» и «услуги по обучению», из-за ошибки лица, составляющего договор, и из-за невнимательности юриста, его проверяющего, в предмете договора вместо оказания консультационных услуг значится оказание услуг по обучению.

В этом случае происходит подмена понятий. Как известно, оказание услуг по обучению возможно только при наличии соответствующей лицензии, тогда как для оказания консультационных услуг этого не требуется. Кроме того, организации, оказывающие услуги по обучению, в отличие от консультационных компаний, освобождены от уплаты НДС. По окончании обучения всем прошедшим курс обучения выдается свидетельство или сертификат, который является подтверждением оказания услуг для бухгалтерии организации-заказчика наравне с другими документами.

Поэтому при такой ошибке в предмете договора организация-заказчик не сможет выделить НДС, а организация-исполнитель – представить надлежащие подтверждающие документы. Как следствие – такой договор может быть признан недействительным из-за несоответствия его закону, а также вследствие признания договора выходящим за пределы правоспособности заключившей его стороны.

Согласно Гражданскому кодексу недействительная сделка не влечет юридических последствий, за исключением тех, которые связаны с ее недействительностью. Такая сделка признается недействительной с момента ее совершения.

В этом случае каждая из сторон договора обязана возвратить другой стороне все полученное по сделке, а в случае невозможности возвратить полученное в натуре (в нашем примере – оказанные консультационные услуги) возместить его стоимость в деньгах.

Еще одним примером подобной непреднамеренной ошибки без отягчающих обстоятельств является отсутствие конкретизации вида дней при исчислении тех или иных сроков.

Пример 2

Стороны заключили договор поставки, по условиям которого одна сторона (поставщик) обязуется поставить другой стороне (заказчику) оборудование в течение десяти дней, а заказчик обязуется произвести оплату за оборудование в течение трех дней. Ни в том, ни в другом случаях не указано, о каких именно днях идет речь: календарных или рабочих. В соответствии с российским ­законодательством, если не указано иное, под днями понимаются календарные дни.

Все это может породить ситуацию, когда ни поставщик, ни заказчик не смогут выполнить принятые на себя обязательства в силу того, что из-за переносов праздничных и выходных дней, которые достаточно часто практикуются у нас в стране, 10 или 3 дня будут выходными. И тогда ни отгрузка оборудования, ни оплата не смогут быть произведены. И это произойдет не по вине сторон, но из-за их непредусмотрительности.

При этом в данном случае договор не может быть признан недейст­вительным, поскольку отсутствие конкретизации вида дней при исчислении сроков не является ни нарушением закона, ни существенным ­обстоятельством, дающим право на расторжение договора.

Ошибки вследствие введения в заблуждение

Такие ошибки еще называются ошибками с отягчающими обстоятельст­вами. И это не случайно. Ведь подобные ошибки возникают, как правило, из-за преднамеренных действий (введения в заблуждение или обмана) одной из сторон договора или третьих лиц.

Относительно влияния введения в заблуждение и обмана ­на действи­­тель­ность договора существуют две теории.

Одни юристы полагают, что договор, заключенный под влиянием введения в заблуждение и обмана, недействителен, потому что не представляет единства воли. Это теория унитета.

Другие же утверждают, что договор сам по себе действителен, но сторона, введенная в заблуждение или обманутая, имеет право требовать прекращения договора или вознаграждения за понесенные убытки, так как введение в заблуждение или обман составляют нарушение ее права. Это теория прекращения договора.

Практика же исходит из того, что задача права – не уничтожать, а по возможности поддерживать установившиеся юридические отношения, поэтому оно должно только в крайнем случае признавать несущест­вующими даже и ненормальные юридические отношения. Вместе с тем одним из основных принципов российского гражданского права является принцип стабильности договоров, поэтому, в соответствии с Гражданским кодексом, введение в заблуждение при заключении договора не может быть основанием для автоматического расторжения договора, если возможно по соглашению сторон внести необходимые изменения в договор. При этом за введенной в заблуждение или обманутой стороной, разумеется, признается право требовать признания договора недействительным и получения ­соответствующего возмещения.

Договор, заключенный вследствие введения в заблуждение, признается недействительным только в судебном порядке по иску стороны, действовавшей под влиянием заблуждения. Немаловажным здесь является то, что для признания договора недействительным необходимо, чтобы заблуждение имело существенное значение.

Существенное значение имеет заблуждение относительно природы договора либо тождества или таких качеств его предмета, которые значительно снижают возможность его использования по назначению. Заблуждение относительно мотивов договора не имеет существенного значения и поэтому не может служить основанием для признания договора недействительным.

В случае признания договора недействительным, как совершенным под влиянием заблуждения, каждая из сторон договора обязана возвратить другой стороне полученное по сделке, а в случае невозможности возвратить полученное в натуре, возместить его стоимость в деньгах. Это общее ­положение недействительности договоров.

Однако законодательство содержит и дополнительные неблагоприятные правовые последствия для стороны, по чьей вине возникло заблуждение для потерпевшей стороны.

Потерпевшая сторона вправе требовать от виновной стороны возмещения причиненного ей реального ущерба. Но здесь следует помнить о том, что такое право возникает у стороны, по иску которой договор признан недействительным, только в случае, если она докажет, что заблуждение произошло по вине другой стороны. В противном случае сторона, по иску которой договор признан недействительным, обязана возместить другой стороне по ее требованию причиненный ей реальный ущерб, даже если заблуждение возникло по обстоятельствам, не зависящим ­от заблуждавшейся стороны.

Опечатки

Опечатка вообще – это ошибка, обнаруженная в уже напечатанном тексте: пропуск буквы или лишняя буква, пропуск слова, искажение слова и т.п. Как правило, опечатки искажают смысл текста или изложенные в нем факты.

Вопрос относительно опечаток в тексте договора остается наименее урегулированным с точки зрения права. Причем речь идет об опечатках, которые порой имеют существенное значение. При их обнаружении стороны могут быть поставлены в такие условия, которые согласно обычаям делового оборота признаются кабальными.

Это могут быть опечатки в названии сторон, в их реквизитах, в том числе и в банковских, в суммах, в названии предмета договора и пр. Все опечатки независимо от того, совершены они преднамеренно или по вине одной из сторон, могут иметь решающее юридическое значение, хотя в случае опечатки в тексте договора законом предусмотрены наименее серьезные правовые последствия.

Наличие опечатки в тексте заключенного договора не является поводом для отмены данного договора. Обнаруженная в тексте договора опечатка подлежит исправлению по соглашению сторон.

Тем не менее многое зависит от того, где именно допущена опечатка.

Чаще всего, как показывает практика, опечатка возникает в названии той или иной стороны договора. Как быть в этом случае? Является ли договор, содержащий опечатку в наименовании сторон договора, юридически значимым? Однозначного ответа нет. Однако, опираясь на нормативные акты, регулирующие, например, ведение бухгалтерского учета, можно сказать, что принять к учету такой договор будет проблематично.

В пункте 2 статьи 9 закона № 129-ФЗ «О бухгалтерском учете» перечислены реквизиты, наличие которых обязательно для приема к учету первичных учетных документов. Среди них наименование организации, от имени которой составлен документ. Получается, что фактически при наличии опечатки в наименовании стороны в договоре отсутствует обязательный реквизит. Поэтому для придания договору юридической силы необходимо внести соответствующие исправления.

С другой стороны, возможны и случаи, когда опечатка допущена, например, в адресе или реквизитах компании. Неужели и в этом случае договор нельзя будет принять к учету, а стороны получат право ссылаться на его недействительность? Думается, что нет.

В нашей стране законодательно закреплен принцип толкования договора, согласно которому при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Кроме того, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи делового оборота, последующее поведение сторон.

Таким образом, если в тексте договора присутствует опечатка в адресе стороны, то в случае разногласий суд будет опираться не только на адрес с опечаткой, указанный в договоре, но и на другие сопутствующие ему документы, а также фактические обстоятельства, как то: письма, направленные ­и полученные по правильному адресу, указание адреса в переписке сторон и пр.

Кроме того, опечатка, присутствующая в банковских реквизитах, также вряд ли повлечет на этом основании признание договора недействительным.

Судебно-арбитражная практика

В ходе камеральной проверки обоснованности применения налоговой ставки 0 процентов и налоговых вычетов по НДС на основе декларации за июль 2004 года и документов, представленных налогоплательщиком Общества, налоговая инспекция посчитала необоснованным применение организацией налоговых вычетов. По контракту от 25.03.2004 г. № DG/01 не подтвержден факт поступления валютной выручки от иностранного покупателя, поскольку номер счета в представленной Обществом выписке банка не соответствует номеру счета, указанному в контракте, а в графе «Назначение платежа» указано «зачисление денежных средств по контракту № 09/01 от 25.03.2004 г.».

Номер счета и наименование банка комиссионера, указанные в договоре комиссии от 01.03.2004 г. № 1/СТ, не соответствуют указанным ­в платежном поручении.

В ходе проверки налогоплательщик направил в налоговую инспекцию письмо, в котором сообщил, что ошибки в указании банковского счета в контракте являются опечатками, а неточное указание номера контракта в swift-­сообщении связано со сбоем в компьютере.

По результатам камеральной проверки налоговая инспекция вынесла решение об отказе в возмещении НДС по декларации за июль 2004 года. Общество, посчитав указанное решение налогового органа незаконным, обжаловало его в арбитражном суде.

Доводы налоговой инспекции, касающиеся противоречий и расхождений в реквизитах, судом были отклонены. Из материалов дела видно, что Общество представило в налоговый орган с сопроводительным письмом исправленные договоры, а также пояснило, что имеющиеся в них ошибки являются опечатками. Суд отметил, что имеющиеся в материалах дела документы содержат неточности, которые можно квалифицировать как опечатки. Кроме того, заявитель устранил недостатки до вынесения оспариваемого решения, ­представив исправленные документы в налоговую инспекцию.

Кроме того, в подтверждение поступления выручки за реализованную на экспорт продукцию от иностранного покупателя по указанному договору Общество представило выписку банка с приложением swift-сообщения и мемориальный ордер, которые в совокупности подтверждают фактическое поступление на счет Общества валютной выручки от фирмы-покупателя товара по контракту от 25.03.2004 г. № DG/01, что соответствует требованиям подпункта 3 пункта 2 статьи 165 Налогового кодекса. Ссылка налогового органа на неверное указание номера контракта в swift-сообщении несостоятельна, поскольку в материалах дела имеется письмо фирмы – покупателя товара, которым подтверждается оплата товара по контракту от 25.03.2004 г. № DG/01.

При таких обстоятельствах суд признал недействительным решение налоговой инспекции в части отказа в возмещении суммы налога (постановление ФАС Северо-Западного округа от 16.08.2005 г. № А52-7537/2004/2).

Отметим также, что даже в случае невозможности мирного решения вопроса об исправлении опечатки в тексте договора и последующего признания судом недействительной этой части договора следует помнить о статье 180 Гражданского кодекса, согласно которой недействительность части сделки не влечет недействительности прочих ее частей, если можно предположить, что сделка была бы совершена и без включения недействительной ее части.

Как избежать ошибок в договорах…

Как видно из изложенного выше, ошибки в договоре могут иметь решающее значение для определения действительности договора. Невнимательность или небрежность могут дорого стоить потерпевшей стороне. И хотя в целом закон встает на сторону потерпевшей стороны, во избежание спорных ситуаций мы бы предложили следовать таким рекомендациям при заключении договоров:

  1. Перед заключением договора необходимо удостовериться, что лицо, которое намеревается подписать договор, полномочно это делать. Если речь идет о первых лицах компании (директор, генеральный директор), то здесь вопросов возникнуть не должно. Как правило, они действуют на основании устава компании. Если же в подписантах указан человек, занимающий другую, хотя и немаловажную должность в компании, то обычно таким основанием будет являться доверенность. Ее реквизиты (дата и номер) должны быть обязательно указаны в тексте самого договора.
    Кроме того, не будет лишней и копия этой доверенности. Она позволит удостовериться в наличии соответствующих полномочий, что называется, воочию.
  2. Копии учредительных документов позволят не только удостовериться в правильном написании наименования, но и убедиться в правоспособности другой стороны. К тому же, если для осуществления деятельности по заключаемому договору в соответствии с законом необходимо наличие лицензии, то следует запросить и копию этой лицензии.
  3. Все цифры в тексте договора рекомендуется расшифровывать путем буквенного написания в скобках. Это позволит избежать спорных ­ситуаций с «исчезнувшими» нулями или «перескочившей» запятой.
  4. Необходимо помнить о том, что, если в договоре не конкретизировано, о каких именно днях идет речь, дни считаются календарными. Поэтому не лишним будет в каждом сроке уточнить вид дней, используемых для исчисления.

Это лишь некоторые рекомендации, соблюдение которых позволит компании избежать ошибок при заключении договоров. Повысить эффективность работы в этом направлении может организация комплексной проверки договора всеми заинтересованными службами внутри компании: прежде всего – сотрудниками юридического отдела и бухгалтерии, а также службами финансового контроля и службами, непосредственно заинтересованными в заключении конкретного договора (так называемыми ­инициаторами договоров).

…и как их исправить?

Если же, несмотря на все превентивные меры, избежать ошибки ­в договоре не удалось, то у сторон есть три способа ее исправить:

  1. Внесение соответствующего исправления в текст договора и парафирование этого исправления надлежащим образом уполномоченными представителями сторон путем написания фразы «Исправленному верить».
  2. Составление дополнительного соглашения с изложением исправления, которое стороны согласились внести.
  3. Составление исправленного текста всего договора в том же порядке, как и при оформлении подлинного текста.

При выборе сторонами второго варианта, то есть при подписании сторонами дополнительного соглашения к договору, сторонам необходимо в тексте такого соглашения сделать примечание о том, что исправленный текст заменяет собой содержащий ошибку текст ab initio, то есть с самого начала действия договора.

Добавить комментарий