Как исправить свой жаргон

Как известно, паразиты – существа бесполезные, лишние и опасные для организма. То же самое можно сказать и о словах-паразитах, которые многие люди то и дело употребляют в своей в речи. Эти слова лишние, потому что они не заключают в себе никакого смысла и только засоряют речь.

ПРИМЕРЫ СЛОВ-ПАРАЗИТОВ

Ну какой смысл в таких словах, как «вот», «типа», «так сказать», «короче», «ну…», «как бы» и тому подобных? К словам-паразитам относятся «эканья» и «меканья», когда говорящий заполняет паузу звуками «м-м-м…» или «э-э-э…» для того, чтобы собраться с мыслями.

Пожалуй, редко кто без них обходится:

  • Прикинь.
  • Это самое.
  • Ну.
  • Типа.
  • Не вопрос.
  • Как бы.
  • Без проблем.
  • Короче.
  • В принципе.
  • По–любому.
  • Практически.
  • Так сказать.
  • В общем.
  • Фактически.
  • Ясно.

К словам-паразитам относятся и некоторые матерные, которые употребляются через слово, причем «матерщинники» утверждают, что они служат им «для связки слов». Любопытно, что если ситуация не позволяет употребить матерное слово, его заменяют соответствующим эвфемизмом ― словом с нейтральным смыслом, более «приличным». (Например, «абзац», «блин» и т. д.)

И все же слова-паразиты существуют, и не только в русском языке. Значит, они не такие уж лишние?

О ЧЕМ «ГОВОРЯТ» СЛОВА-ПАРАЗИТЫ

Согласно общепринятому мнению носитель этих слов ― человек некультурный и необразованный, употребляющий их от бедности словарного запаса. И во многих случаях так оно и есть.

Тем не менее, есть несколько причин, побуждающих людей к их употреблению. Одна из них ― логофобия, боязнь выступать на публике или говорить с незнакомыми людьми. Она присуща людям с низкой самооценкой, которые не уверены в себе и опасаются негативной реакции окружающих на свои слова. Слова-паразиты помогают им выиграть время, чтобы обдумать следующую фразу. К употреблению таких слов прибегают и люди с низкой скоростью мышления.

Существуют слова-паразиты, которые можно охарактеризовать как «модные». Причем с течением времени одни из них устаревают и исчезают, а в моду входят новые, более «современные». Например, в середине 20 века было популярным слово-паразит «фиг», которое служило эвфемизмом и заменяло некое матерное.

Порой употребление популярного слова-паразита, аналога матерному, носит прагматический характер. Например, вставляя слово «блин», человек намеренно с его помощью создает атмосферу близости среди присутствующих ― «своих людей», в компании которых можно это себе позволить. В частности, этот прием использует высококультурный и образованный российский писатель и поэт Дмитрий Быков, которому принадлежат строчки: «Что даже если смерть ― не выход? Тогда я, блин, не знаю, блин». Или: «Легче, блин, самоубиться и побриться легче, блин».

Слова-паразиты «как бы» и «типа» часто употребляются тогда, когда говорящий хочет смягчить смысл произносимой им фразы. Порой вместо «типа» собеседник говорит «типо», тем самым подчеркивая несерьезное отношение к тому, что он сейчас произнесет.

Некоторые люди в разговоре то и дело обращаются к собеседнику со словами «знаешь», «понимаешь». Апеллируя таким образом к слушателю, они привлекают его внимание, потому что нуждаются в поддержке, подтверждении того, что их внимательно слушают.

Получается, что «в умелых руках» слова-паразиты не такие уж и паразиты, и им отведена определенная роль. А психологи считают, что с их помощью можно даже узнать характер человека. К примеру, «э-э-э», «ну-у-у» обычно говорят тугодумы, «короче» ― люди нервозные, «кстати» ― интроверты, «так сказать» ― любители поболтать, у которых речь опережает мысли. Слово «вот» вставляют тогда, когда разговор хочется продолжить, но подходящая тема не найдена.

Человека, использующего некоторые слова-паразиты, можно заподозрить в неискренности. Иногда их употребляют при незнании ответа на заданный вопрос, чтобы «замаскировать» свою некомпетентность.

Итак, наблюдательному человеку слова-паразиты могут кое-что рассказать о собеседнике, нужно лишь уметь расшифровать «послание», заключенное в них.

КАК ИЗБАВИТЬСЯ ОТ РЕЧЕВЫХ ПАРАЗИТОВ

Значит, без некоторых слов-паразитов наша речь была бы чересчур идеальной и, пожалуй, скучной. Однако их чрезмерное употребление мешает вникнуть в смысл сказанного. Лектора, злоупотребляющего ими, публика наверняка бы освистала и покинула зал. Так же трудно представить себе диктора, речь которого изобилует разными «э-э-э» и «м-м-м».

Нелишне обратить внимание на свою речь и тем, кому не приходится выступать публично. Например, человек, который проходит собеседование, чтобы получить работу, вряд ли сможет надеяться на положительный результат, если его речь будет представлять собой нечто невразумительное.

ЧТО ЖЕ ПРЕДПРИНЯТЬ?

  1. Избегать долгих бесед с людьми, речь которых переполнена речевым мусором, ведь «с кем поведешься, от того и наберешься». Слова-паразиты представляют опасность для людей, которые легко подстраиваются под чужую манеру речи и в результате становятся жертвами вербальной инфекции (а затем и сами становятся ее разносчиками). Известный актер Аль Пачино сказал: «Секрет в том, чтобы общаться с теми, кто лучше».
  2. Попросить друзей проследить за нашей речью с целью выявить паразитов, ведь «врага нужно знать в лицо», чтобы знать, с чем бороться. Сами же мы можем не задумываться и не подозревать о том, что слишком часто употребляем мусорные слова.
  3. Прослушать свою речь на диктофоне. Недостатки других мы подмечаем быстро, но собственные признаем намного медленнее. И даже если друзья укажут нам на слова, которые мы произносим не к месту, мы можем им не поверить. Но обмануть самого себя труднее. Прослушав запись со своей речью, мы будем знать, от каких слов должны избавиться.
  4. Наказать себя «рублем». Штрафы за «вылетевшее» слово-паразит ― эффективный метод борьбы с «нехорошими» словами, ведь наши деньги будут улетать настолько быстро, насколько часто мы будем эти слова произносить. Куда улетать? В кошелек тех, кто нас слышит в данный момент. Самого себя штрафовать не имеет смысла, поэтому размениваем крупную купюры на мелкие, предупреждаем окружающих, чтобы не иметь возможности к отступлению, и начинаем отвыкать.
  5. Психологи рекомендуют еще один эффективный способ ― мяуканье, хрюканье, кваканье или кукареканье. Всякий раз, когда вырывается слово-паразит, нужно во всеуслышание сказать «Кукареку!» или «Мяу!». Причем лучше не ограничивать себя знакомой компанией. Страх оказаться в неловкой ситуации отобьет всякое желание употреблять речевые паразиты. Главное, убедить себя не отступать. Правда, вряд ли к этому способу прибегнут те, чья работа связана с общением с людьми. В противном случае можно избавиться не только от слов-паразитов, но и лишиться средств к существованию.
  6. Говорить медленно и делать речевые паузы. Они дадут нам передышку, во время которой наша мысль окончательно созреет.
  7. В момент, когда мы чувствуем потребность произнести слово-паразит, нужно сделать глубокий вдох. Со стороны он будет выглядеть как естественная пауза.
  8. Много читать, особенно классиков мировой литературы ― чтение помогает обогатить словарный запас, а значит, сделать речь красивой и образной. Ведь многие слова паразиты оказываются «под рукой», когда не хватает собственных, чтобы передать свои мысли, эмоции и чувства.
  9. Запоминать фразы известных людей, поговорки, интересные мысли. Их мы будем вставлять в беседу, не дожидаясь, когда наступит неловкое молчание и нам захочется нарушить его словом-паразитом.
  10. Практикуемся в устной речи. Любая теория должна быть подкреплена практикой. Поэтому стараемся больше бывать на людях и чаще вступать в беседу. И не пройдет и месяца, как мы заслужим репутацию человека, который говорит красиво.

Чтение книг позволяет человеку стать умнее, образованнее и остроумнее. Читая, вы постоянно сталкиваетесь с разнообразными словами и словосочетаниями. Они автоматически остаются в вашем подсознании, формируя правильную речь. И это очень полезно. Читайте Библиотеку КнигиКратко, и вам не нужно будет долго вспоминать, как пишется то или иное слово, и для вас грамотное общение станет обыденной, повседневной вещью. Особенно рекомендуем обзоры по книгам «Фокусы языка» Роберт Дилтс и «Секреты общения. Магия слов» Джеймс Борг.

Источник

Поделиться


Подарок для Вас!

Мы пришлем Вам обзор полезной книги.

Секреты великих ораторов. Говори, как Черчилль, держись, как Линкольн

Секреты великих ораторов. Говори, как Черчилль, держись, как Линкольн Джеймс Хьюмс

Интернет-сленг — жаргон, используемый при общении через компьютерные сети, в первую очередь через самую большую из них: Интернет.Один из самых популярных примеров сетевого жаргона — «ЛОЛ», означающее «смех, веселье»Сетевой сленг появился и стал активно развиваться с развитием соц.сетей и игровых платформ.Но, этот сленг, как и все сленги ничуть не украшают русский язык.Если вы всё же решили избавиться от данного сленга и улучшить свою реч, то вот вам несколько советов:

1.Постарайтесь контролировать свою речь при общении с кем-либо в интернете.Перечитывайте несколько раз т, что вы написали.

2.Читайте литературу.Книги безусловно развивают ваш словарный запас и благодаря ему вы сможете подобрать альтернативу интернет-словам-паразитам.

3.Найдите себе окружени, которое будет так же заинтересовано в избавлении от интернет-сленга или будет хорошо эрудированы.

Искоренение интернет-сленга из своей речи очищает ее и делает красивее.Русский язык — один из самых красивых и богатых языков,поэтому его важно беречь.

В лингвистике есть несколько признаков, по которым определяется соответствие той или иной конструкции, выражения, словосочетания или любого другого языкового элемента литературной норме. Устойчивость, соответствие авторитетным источникам, степень употребительности — это основные признаки. Они используются учёными для определения правил правописания нормативной речи. Вполне логично применить то же метод и для определения правописания ненормативной речи, которая официально не регламентируется правилами орфографии.

Да, для некоторых языковых явлений нет официальных правил. Нигде чёрным по белому не написано, как правильно использовать существительное из трёх весёлых букв вместе с предлогом «на» и так далее. Однако это не означает, что правил не существует вовсе и можно писать как бог на душу положит. Негласные, неофициальные правила всё равно действуют. Мы же не пишем то самое слово из трёх букв, например, с твёрдым знаком в конце, хотя правила, запрещающие так делать, вроде бы отсутствуют. Если вы решите использовать ненормативную лексику в письменной речи или литературном произведении, вы всё равно будете записывать её так, как принято.

Чтобы разобраться с тем, как же на самом деле принято использовать некоторые нецензурные элементы в письменной речи, придётся использовать упомянутый выше сугубо научный подход, ибо другого способа попросту не существует. Впрочем, в качестве примера я предлагаю использовать не обсценную лексику, а сделать разбор на примере жаргонного, но вполне цензурного выражения «на фиг», которое полностью синонимично выражению с тремя весёлыми буквами и выполняет те же речевые функции.

Итак, сочетание «на фиг» и его нецензурная версия представляют собой устойчивые выражения, они существуют достаточно давно, использовались ещё при царе Горохе, дошли до наших дней и стабильно пишутся раздельно. (Первый признак.) Сочетание «на фиг», как и синонимичное матерное выражение, используется в авторитетных источниках — произведениях известных писателей, словарях и т. д. (Второй признак.) Оба сочетания чаще всего, почти всегда, пишутся раздельно, то есть предлог неизменно отделён от существительного. В некоторых официальных письменных источниках встречается слитное написание, однако частота такого употребления ничтожно мала, следовательно не может считаться нормой. (Третий признак.)

В итоге по всем признакам именно раздельное написание сочетания «на фиг» и его нецензурного аналога является правильным или общепринятым (ввиду отсутствия официальных норм употребления). В то же время отсутствуют признаки, подтверждающие условную нормативность слитного написания. Всё это — с точки зрения лингвистики, то есть так, как по науке.

Тем не менее существует ненаучная точка зрения. Например, в интернете чаще всего применяется слитное написание подобных наречных сочетаний, например: «нафиг». Может ли это считаться нормой по признаку частоты употребления? С точки зрения лингвистики — нет. Дело в том, что интернет не рассматривается учёными как авторитетный письменный источник, по сути — интернет это субкультурная, неформальная среда, где действуют свои, особые правила. Использование каких-либо выражений в интернете не может послужить основой для литературной нормы, во всяком случае на сегодняшний день. Возможно, даже наверняка, со с временем эта ситуация изменится, и выражения типа «йа креведко» станут нормативными фразеологизмами, но пока что этого не произошло. Поэтому частота употребления словосочетаний в такой неформальной среде, как интернет, попросту не учитывается.

Есть мнение — неофициальное, но довольно распространённое — что слитное либо раздельное написание выражения «на фиг» и ему подобных зависит от того, какой частью речи оно является, какую играет роль в предложении. Ума не приложу, откуда взялось такое убеждение и почему оно так прочно засело у некоторых в головах, но, опять-таки с точки зрения науки, это не выдерживает критики. Нет никаких правил, которые можно было бы применить в этом случае даже по принципу аналогии. Наоборот, есть аналогии, противоречащие этому. Например устойчивое, нормативное выражение «на черта», которое употребляется в значении «зачем», «почему» и традиционно пишется раздельно. Также приведу цитату из справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. Лопатина (параграф § 139):

В не регламентированных случаях наречия (наречные сочетания) пишутся слитно либо раздельно, причем их написание устанавливается в словарном порядке. Написание таких единиц не зависит ни от употребительности той части слова, которая следует за предлогом-приставкой, ни от самого предлога-приставки и определяется лишь письменной традицией. Подавляющее большинство этих наречий (наречных сочетаний) образованы из предложно-падежных форм существительных или являются такими формами.

Из этого следует, что употребительность (в данном случае — в интернет-среде) не играет никакой роли, а основное значение имеет письменная традиция. Как мы уже выяснили, письменные традиции слитного написания отсутствуют (интернет-среду не берём в расчёт).

Из той же оперы ещё одно популярное заблуждение — существования наречий «нафиг», «нахрен» и их нецензурных, ненормативных версий. В некоторых интернет-словарях можно найти упоминание о подобных наречиях. Но, во-первых, интернет-словари на сегодняшний день не признаны авторитетными источниками. Во-вторых, в более официальных источниках: справочниках, словарях ненормативной лексики, такие наречия не встречаются. И, разумеется, существование подобных форм противоречит литературным нормам. Во всяком случае с точки зрения науки.

Да, безусловно, язык — это гибкая система, которая постоянно развивается, меняется, пополняется различными новшествами, подстраивается (хоть и весьма неспешно) под современные реалии. Не исключено, что выражения, которые сейчас не считаются нормативными, когда-нибудь станут правилом, закреплённым в справочниках. Но надо понимать — это не значит, что какая-нибудь популярная ошибка или неточность вот так, по щелчку пальцев, вдруг станет правилом или нормой. На самом деле подобное происходит нечасто. И если такое происходит, то для этого имеются очень веские основания.

Что же касается слитного или раздельного написания выражений «на фиг» и подобных ему жаргонизмов — как их использовать в письменной речи, быть может, допустимо писать и так и этак? В интернете можно писать как угодно, ибо это неформальная среда. А вот, например, в литературном произведении употреблять слитное написание нежелательно (по причинам, которые описаны выше). Конечно же, никто не запрещает использовать любые сленговые выражения или интернет-словечки в художественных текстах — если это стилистический приём, сознательное нарушение правил и т. д. Но тем не менее правильным — общепринятым — является раздельное написание таких наречных сочетаний или междометий. Во всяком случае с точки зрения науки.

Что это? Подростковый сленг – явление не новое, он существовал всегда. С его помощью молодежь пытается заявить о себе, выразить протест против устоев общества, занять определенное положение и добиться уважения.

Как относиться учителю? Не существует класса, в котором сленг не употреблялся бы. Его используют даже ученики младших классов, а подростки тем более. Учителям нужно выработать свой подход к этому явлению: принять и показать, что свои эмоции можно выражать и по-другому.

Оглавление:

  1. Сленг и причины его употребления подростками
  2. Влияние сленга на речь подростков
  3. Рекомендации для учителей как минимизировать употребление сленга подростками в школе
  4. Краткий словарь подросткового сленга

Сленг и причины его употребления подростками

Сленг – это способ общения людей, представляющий собой набор особых слов или видоизменение уже существующих. Чаще всего его можно встретить среди представителей определенной группы: профессиональной, социальной, возрастной и т. д.

Разговаривая на своем языке, лица, входящие в состав группы, обособляются от общества и разделяют всех окружающих на «своих» (кто понимает их особый язык и может войти в круг общения) и «чужих» (общающихся не так, как принято в группе). Желание отгородиться от внешнего мира и создать свой язык особенно выражено среди подростков. Им хочется, чтобы взрослые не понимали смысла фраз, они стремятся завуалировать свои разговоры, чтобы смысл был тайной для окружающих, известной только им самим.

Подростковый сленг

Поэтому можно сказать, что подростковый сленг является секретной, кодовой речью и одним из способов самовыражения. Молодежь намеренно коверкает и сокращает слова, изменяя их до неузнаваемости. Подростки искажают звучание, используют несуществующие грамматические формы и заимствования из иностранного языка, произношение которых схоже с каким-либо действием. Последнее часто встречается из-за повсеместного применения английского языка: в играх, книгах, сериалах и т. д.

Основные причины использования подростками сленга в разговорной речи:

  • Часто обычных слов недостаточно, чтобы описать весь спектр эмоций и чувств, возникающих у подростков. Для этого и нужен сленг, на котором выразить свое отношение к чему-либо можно максимально ярко.
  • Подростки не любят долго разговаривать, а сленг помогает значительно ускорить речь, при этом сохраняя смысл фраз.
  • Современный подростковый сленг восполняет недостаток словарного запаса.
  • Завоевать уважение сверстников и привлечь внимание окружающих становится в подростковом возрасте одной из главных задач. И употребление сленга этому способствует, а также помогает лучше понимать друг друга, быть современным и продвинутым.

С точки зрения психологии, молодые ребята применяют сленгизмы в своей речи, чтобы дольше оставаться юными и свободными. Взрослеть – значит брать на себя ответственность за свою жизнь, чего подростки делать не хотят. Нередко сленг можно услышать от подростков из трудных семей или у которых сложные отношения с родными.

Таким способом они создают свой собственный мир, где их язык понимают и поддерживают друзья, отгораживаются от окружающих и замыкаются на общении в определенном узком кругу.

К тому же употребление в речи сленгизмов (или жаргонизмов) помогает ярче выразить свои чувства, настроения и мысли, нежели с использованием обычных литературных слов. К примеру, это слова «хейтить» (ненавидеть, травить словесно), «криповый» (пугающий, жуткий), «хайповый» (модный, находящийся в тренде), «орнуть» (смеяться, звучание схоже с глаголом «орать»), «рофл» (английская аббревиатура ROFL, которая на русский расшифровывается как «кататься по полу от смеха») и т. д.

Важно осознавать тот факт, что жаргонизмы не могут использоваться в официальном разговоре или во время выступления на публике. Они уместны лишь в узких кругах при общении лиц со схожими интересами, возрастом и образом жизни.

Влияние сленга на речь подростков

Нельзя недооценивать влияние подросткового сленга и его значение в процессе формирования мышления молодежи. Регулярное употребление сленговых оборотов в разговоре приводит к их плотному закреплению и в мыслях. Мышление человека, в отличие от животных, напрямую взаимодействует с тем, что он говорит. Подросток не просто начинает думать на языке сленга, но и выражать на нем свои мысли в сочинениях.

Постепенно педагоги перестают понимать смысл слов, фразы становятся безликими, ограниченными, не имеющими индивидуальности. Использование сленга вместо литературной речи постепенно делает жизнь и мысли о ней более скудными. Возникает замкнутый круг: как только вы начнете говорить на сленге, он укоренится в мыслях. А затем и выразить их вновь на чистом, литературном языке станет сложнее.

В итоге для избавления от привычки разговаривать на таком языке нужно будет сознательно к этому прийти и приложить усилия для восстановления своей речи.

Подростковый сленг

Речь современного школьника, или подростковый сленг, претерпевает наибольшие изменения в момент становления личности, а именно с 13 до 17 лет. Формируются ценности и отношение к окружающим, поведение в различных ситуациях и способы преодоления трудностей, которые окончательно закрепятся уже во взрослой жизни.

Сленг оказывает на речь подростков огромное влияние. Ввиду отсутствия достаточного опыта им хочется в кратчайшие сроки наверстать упущенное, узнать об окружающем мире и людях как можно больше. В кругу сверстников они кажутся себе достаточно мудрыми, однако, когда дело касается принятия ответственности или решения проблем, все оказывается совсем иначе.

Для чего нужно дежурство в школе и как оно проходит

Заменять свою разговорную речь на сленг невозможно, пока вы не примете саму систему идей, которая в нем заложена. И тогда он непременно окажет воздействие на схемы вашего поведения и принятые решения. Сленг используют для того, чтобы показать обществу свою смелость и храбрость, однако в глубине души эти люди ранимые и скрытные.

Рекомендации для учителей как минимизировать употребление сленга подростками в школе

Помочь ученикам общаться между собой без применения жаргонизмов и сленгизмов можно следующими способами:

  • В первую очередь станьте для них образцом. Покажите на собственном примере, как можно грамотно и развернуто выражать свои мысли без использования слов-паразитов.
  • Спокойно реагируйте на сленг в общении подростков. Помните, что одна из основных целей такого разговора – обратить на себя внимание, и ваши эмоции только поспособствуют этому.
  • Проявляйте искренний интерес к словарю подросткового сленга, тогда школьники сами невольно будут заменять слова литературными, стараясь объяснить вам их смысл.
  • Предложите интересные слова и словосочетания, схожие со сказанным подростком сленговым оборотом. Постарайтесь ознакомиться с наиболее популярными сленгизмами и их значением.
  • Не боритесь с подростками, так вы только потеряете с ними связь, не мешайте им самовыражаться. Но договоритесь, что в вашем присутствии не нужно использовать молодежный подростковый сленг, а общаться на литературном языке.

Подростковый сленг

  • Не пытайтесь быть с учениками на одном уровне, сохраняйте свой статус учителя. У каждого поколения был свой сленг, но применять его в современном обществе подростков не нужно, так же как и смайлики в онлайн общении.
  • Обращайте внимание на то, о чем говорят подростки. Сленгом они могут рассказать о проблемах в семье и личной жизни, опасных увлечениях, алкоголе и курении, угрозах в свой адрес. Слышите истории, наполненные эмоциями, отнеситесь со вниманием. Возможно, проявленный вами интерес поможет подростку поделиться переживаниями и страхами.
  • Как попросить подростка выразить свою мысль более понятным языком без сленга? Воспользуйтесь «правилом бабушки»: пусть он выскажется простыми словами так, словно разговаривает со своей бабушкой, а не с друзьями.
  • Сохраняйте границы. В ваших силах контролировать разговорную речь учеников в стенах школы, но не за ее пределами, а также в соцсетях и личных переписках. Установленные вами правила должны соблюдаться только во время учебы.
  • Хвалите подростка за желание исправить свою манеру общения. Любая замена сленгу должна поощряться, это отличная мотивация стараться дальше.
  • Посвятите внеурочное занятие теме подросткового сленга XXI века. Пусть ученики сами расскажут, какой смысл вкладывают в те или иные выражения, почему общаются между собой именно так. Пусть предложат варианты, в какие, по их мнению, моменты сленг неуместен. Подготовьте 3 упражнения, которые помогут подросткам лучше понимать стилистику сленга.

Краткий словарь подросткового сленга

Далее в статье мы подготовили список подросткового сленга, включающий в себя наиболее популярные слова и фразы, которые вы можете услышать от современных подростков. Ознакомьтесь с ними, и вы увидите, что большинство вполне понятны взрослому, особенно владеющему английским языком.

Ауф или ауфф – междометие, чаще всего означающее восхищение. Очень схоже с привычным нам «ого», произнося которое с разной интонацией, можно выразить множество эмоций, от грусти до сильной радости. Используйте это слово, когда хотите за что-то похвалить подростка, он точно оценит.

Байтить – провоцировать. Пришло к нам от английского to bite, что в переводе означает «укусить». Подросток снова огрызается? Фраза «прекрати меня байтить» охладит его пыл.

Буллинг – травля. Еще одно иностранное слово, в оригинале звучащее как bullying, то есть издевательство. Буллингом называют притеснение человека за любые отличия от общества.

Вайб – настроение, которое создает какое-либо место или общение с человеком. Прототипом является английское vibe – «вибрация». Понятие позитивной вибрации изначально применялось в эзотерике, но постепенно прижилось в сленге подростков. К примеру, сломать вайб своим присутствием означает испортить атмосферу в компании.

Варик – вариант. Здесь смысл в уменьшении времени, затраченного на разговор. Когда подросток хочет выразиться быстрее, но при этом сохранить смысл фразы, он сокращает слова: мульт, комп, ноут и т. д.

Войсить – отправлять аудиосообщения в мессенджерах. Образовалось от иностранного voice – «голос».

Задонатить, донат – дар, вознаграждение, подарить. Пожертвование на английском звучит как donate. Эти слова часто применяются при просьбе оплатить мобильную связь или подписку на онлайн-сервис, купить что-то в игре.

Зашквар – чувство стыда за содеянное, что-то позорное, недостойное. Корни слова произрастают из тюремного жаргона, где оно означает какое-либо неправильное действие. Слово «зашкварный» на сленге подростка может описывать одежду, которую он не хочет носить, поэтому просит задонатить ему на стильный шмот.

Изи – проще простого. Easy значит «с легкостью, без труда».

Краш – человек, к которому питают чувства. В английском языке существует два значения слова crush, одно из которых «ломать», а другое «увлекаться». Оба смысла могут использоваться подростками либо когда кто-то нравится, либо когда отношения с ним обречены.

Кринж – чувство абсолютной неловкости, более известное взрослым выражение «испанский стыд». Аналог английского to cringe, в переводе «поеживаться». Если человеку говорят, что он ведет себя кринжово, значит вызывает у окружающих чувство стыда за свои действия.

Крипово – жутко, ужасно. Creepy – «жутковатый, страшный». Подростки используют это слово, когда хотят выразить крайнюю степень страха, когда волосы шевелятся на голове.

ЛП – сокращение от «лучшая подруга». Из той же серии МЧ (молодой человек) и ЛЧ (любимый человек). Лишние буквы в словах удлиняют переписки, поэтому их проще максимально сократить. Такой способ написания не является показателем уровня речи современного школьника или подростковым сленгом, скорее, обычным желанием побыстрее выразить свою мысль.

Овердофига – слишком много. Образовано от иностранного over (очень, больше, сверх) и русского сленгизма «до фига». В отношении цены на что-либо: это стоит овердофига, значит очень дорого.

Паль, паленка – подделка, плохая копия. То же самое, но лучше качеством уже называется репликой, чаще всего относится к копиям элитных брендов. А вот оригинал уже гордо именуется шмотом.

Лучшие семейные фильмы для детей разного возраста

Пранк – прикол, розыгрыш. Еще одно русское подростковое сленговое слово, заимствованное из английского словаря. Prank означает «шутка». Появился во время популярности шуток по телефону и изначально имел безобидное значение. Позже розыгрыши переместились в онлайн-пространство и стали частью блогов на «Ютубе». Сегодня пранкерами называют блогеров, которые с помощью записи своих жестких шуток на видео увеличивают аудиторию.

Пруф – доказательство истинности чего-либо. Опять же слово, заимствованное из английского языка. Proof – доказательство. В Интернете слово применяют, когда просят доказать информацию достоверными фактами. Если подросток сообщает, что контрольная была изи и он получил за нее пятерку, пусть предоставит пруф.

Рофл – английская аббревиатура ROFL – катаюсь от смеха по полу. Более эмоциональный вариант слова ЛОЛ. Рофлить – громко смеяться, иногда над кем-либо.

Токсик – человек, распространяющий негативные эмоции. Toxic – «ядовитый, едкий». Самое популярное слово в мире, по версии словаря Оксфорда 2018 года. Токсичный человек – это тот, кто плохо воздействует на окружающих, старается испортить жизнь.

Флексить – хвастаться либо танцевать, двигаться под музыку. Используется в обоих значениях в зависимости от контекста. Изначально произошло от слова flexible – «гибкий» и относилось именно к танцам. Позднее приобрело иной смысл – выпендриваться чем-либо: вещами, телефоном, деньгами и т. д.

Хейтить – травить другого человека словами. В Сети тех, кто открыто ненавидит других, пишет гневные и обидные комментарии, называют хейтерами. Копия с иностранного hate – «ненависть».

ЧСВ – сокращение от сочетания «чувство собственной важности». Причем в негативном ключе, когда человек проявляет себя не лучшим образом, возвышает себя над другими. Впервые аббревиатуру использовал Карлос Кастанеда.

Чилить – расслабляться. Наверняка, вы слышали такое слово как «чилаут», относящееся к помещению для отдыха в ночном клубе. Chill с английского переводится как «прохлада».

Чекать – проверять, дословный перевод глагола to check.

Шеймить – унижать, позорить кого-либо. Shame – стыд, позор. По значению «шеймить» схоже с «буллить» и «хейтить», только менее агрессивно.

Шипперить – придумывать романтическую связь между героями любимого сериала, кумирами или просто знакомыми. Прототипом стали окончания иностранных слов, означающих дружбу и отношения – friendship и relationship.

Подростковый сленг

У подростков всегда существовала своя манера общения, порой сложная для понимания взрослых. Подростковый сленг в 2023 году практически не отличается от того, что был 5 лет назад. Появились некоторые новые слова и фразы, с которыми стоит ознакомиться педагогу. Хотя бы для того, чтобы подсказывать ученикам альтернативные варианты выражения своих мыслей литературным языком.

Если вы задались целью бороться со словами-паразитами и сленгизмами, то изначально важно наладить связь с подростками, понять, о чем они разговаривают, и научить их в любой ситуации подбирать правильные слова. Просто запретить общение на сленге не получится, но вполне возможно подыскать ему замену, постепенно наполняя речь и мысли школьников красивыми словами и фразами.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа № 1

Проектно-исследовательская работа

по русскому языку

Можно ли избавиться от жаргонизмов?

Исполнитель:

Снегирёв Дмитрий

ученик 11 класса Б

Руководитель:

Шевцова О. В.,

учитель русского языка и литературы

первой кв. категории

г. Ессентуки

2017 год

Содержание работы

  1. Вступление.

  1. Цели и задачи исследовательской работы.

  2. Гипотеза.

  1. Жаргонизмы в речи школьников.

  1. Немного истории.

  2. Современная молодежная речь.

  3. Чистота русского языка.

  4. Результаты опроса и анкетирования.

  5. Тематические группы и словарь жаргонных слов наших школьников.

  6. Избавление от жаргонных слов.

  7. Выводы.

  1. Заключение.

  1. Список литературы.

  1. Вступление.

Язык – основное средство общения людей. Он возник в глубокой древности в процессе совместной их трудовой деятельности. Он помогал людям понимать друг друга, сообща трудиться, обмениваться знаниями, информацией.

Современным состоянием русской речи, разговорного языка, тем, что с ним происходит, озабочены многие: в первую очередь учителя-словесники и писатели, имеющие дело со словом профессионально, а также политики, общественные деятели, ученые, журналисты.… И, конечно же, лингвисты.

Два процесса, происходящих в русской речи представляются весьма заметными. Это, во-первых, усиление процесса заимствования иноязычных слов и, во-вторых, жаргонизация литературного словаря.

Жаргонная лексика просочилась не только в устно-разговорную разновидность речи, но и в язык средств массовой информации, широким потоком хлынула в публицистику, в публичные выступления политиков, депутатов и даже писателей.

Этим и объясняется актуальность моей работы: засорение современного русского разговорного языка жаргонизмами вызывает обеспокоенность. Можно ли вылечить от жаргонных слов наш язык?

Цель моего исследования в изучении и анализе речи современных школьников с использованием ими жаргонизмов.

Мне предстоит решить следующие задачи:

  • выявить причины употребления в речи учащихся нашей школы жаргонных слов;

  • определить, какие жаргонные слова употребляют учащиеся 8-х классов;

  • показать пути избавления речи от жаргонных слов.

Я выбрал такие методы исследования:

  • изучение литературы о жаргонизмах;

  • анкетирование;

  • опрос;

  • анализ литературы и результатов анкетирования-опроса.

Свою работу я разделил на несколько этапов:

  1. постановка цели и определение задач исследования;

  2. выбор основных методов работы;

  3. подбор и изучение литературы;

  4. анкетирование-опрос сверстников;

  5. оформление результатов исследования;

  6. представление результатов работы.

Срок исследовательской работы: февраль 2014 г. – апрель 2014 г.

Свое исследование я начал с того, что в один из дней, пообщавшись со своими одноклассниками, я задумался над тем, как мы общаемся друг с другом, на каком уровне, какие слова употребляем? Почему очень часто слова кажутся резкими и обидными, а люди, их произносящие, становятся неприятными и нежелательными для дальнейшего общения?

Объектом моего исследования стала разговорная речь школьников и использование ими жаргонных слов в разговорной речи.

Жаргон – это французское слово. Жаргон представляет собой специализированную разновидность языка, используемую отдельной, относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии, положения в обществе, интересов или возраста.

В современном языке жаргон получил широкое распространение, особенно в языке молодёжи (молодёжный сленг).

Речь современной молодёжи приводит в негодование учителей, родителей, представителей старшего поколения, остро реагирующих на режущие ухо выражения. В самом деле, есть о чем беспокоиться: по данным последних исследований, в подростковой среде степень жаргонизации речи превышает 50% для юношей и 33% для девушек.

Речь – это специфическая форма отражения действительности. (Она следует за изменениями, происходящими в нашей жизни, связанными со сменой культурных ориентиров, ценностей, установок.) Общая речевая картина, речевая характеристика отдельных социальных и возрастных групп позволяют судить об уровне культуры общества.

Тогда я выдвинул гипотезу:

  • Чрезмерное и бездумное употребление жаргонизмов засоряет и огрубляет речь школьников.

  • Причина употребления жаргонизмов – привлечение внимания к себе окружающих и речевая скудость.

  1. Жаргонизмы в речи школьников.

Немного истории. История появления жаргонных слов очень интересна. С начала XX века отмечены три бурные волны в развитии молодежного сленга в России.

Первая датируется 20-ми годами, когда революция и гражданская война породили армию беспризорных и воров, и речь подростков окрасилась множеством “блатных” словечек. Например: «шиться» – дружить, общаться, «прихрял» – пришел, «халдей» – воспитатель, «буза» – беспорядки, «бузовики» – участники «бузы».

Это очень ярко описано в повестях Н. Огнева «Дневник Кости Рябцева» и Г. Белых, Л. Пантелеева «Республика Шкид».

Вторая волна приходится на 50-е годы, когда на улицы и танцплощадки городов вышли “стиляги”. Подражание западной моде, манерам, образу жизни породили в молодежной среде жаргонные и сленговые словечки. В это время появились такие слова, как «чувак», «чувиха», «хилять». В 60 – х были принесены англицизмы: мен, шузы.

Появление третьей волны связано не с эпохой бурных событий, а с периодом застоя, когда удушливая атмосфера общественной жизни 70-80-х породила разные неформальные молодежные движения, и “хиппующие” молодые люди создали свой “системный” сленг как языковый жест противостояния официальной идеологии. Молодёжь общалась на предельно простом языке. «Лихие 90-е» вновь вернули в обиход блатной язык.

Например: «ништяк», «ксива», «лафа».

И сегодня, в XXI веке, мы можем наблюдать новую волну изменения и развития словарного состава языка. Открытая пропаганда в СМИ насилия, компьютеризация общества и развитие инновационных технологий, явное деление общества по социальному статусу привели к новому стилю общения, взаимодействия, в том числе и речевого. Язык обновился настолько быстро, что люди старшего поколения перестали понимать своих внуков.

Современная молодежная речь. Как известно, новое время порождает новые субкультуры, традиции, меняет не только образ жизни, но и образ мышления, ориентированности в жизни. В обществе складываются новые отношения, появляются новые слова. При этом всегда приходится поднимать вопрос о нормативной лексике («норма» – это правильная, хорошая, чистая речь) и так называемой ненормированной лексике – это арго, жаргон, сленг.

Молодёжный жаргон – особая форма языка. С определенного возраста многие из нас окунаются в его стихию, но со временем как бы «выныривают» на поверхность разговорного литературного языка. Молодежный жаргон основан на «игре со словом», на особом отношении к жизни, отвергающим всё, что правильно, скучно, стабильно. Молодёжный жаргон подобен его носителям – он резкий, громкий, дерзкий. Он – результат своеобразного желания переиначить мир на иной манер, а также знак «я свой». Молодежный жаргон легко вбирает в себя слова из разных языков: из английского – «шузы», «бэг», «мэн»; из разных диалектов – «заморачиваться» – думать, переживать, «ухайдохать» – утомить; из уголовного языка – «круто», «шмон», «беспредел». Другая черта молодежного сленга – ограниченность тематики и его выраженный примитивизм. Это названия лиц – чувак, лоб, мелкие, кони; частей тела – фонари, рубильник, клешни; одежды и обуви – шузы, свингера, прикид; денег – баксы, бабки, кусок, лимон; положительные оценки – круто, клево, улет, отпад, аут; названия некоторых действий и состояний – вырубиться, приколоться, тащиться и др. Стихия, питающая такой молодежный язык, – это все новое, нетрадиционное или отвергаемое: речь музыкальных фанатов, музыкальное телевидение, в частности, MTV, речь наркоманов, компьютерный жаргон и городское просторечие, английский язык и воровское арго.

В настоящее время на развитие молодежного сленга большое влияние оказывает компьютеризация. Бурный рост со второй половины XX века компьютерных технологий, и, в частности, массовое внедрение в середине 1980-х годов в обиход обычного человека персональных компьютеров и компьютерных устройств, внесли в русский язык громадное количество специальных слов и выражений, богатую разветвлённую терминологию.

Компьютерный сленг (жаргон)разновидность сленга, используемого как профессиональными, так и другими пользователями компьютеров. Например: «комп», «клава», «мыша», «мать».

Жаргонизация речи – неотъемлемая часть общения среди сверстников. Такие слова позволяют им самоутверждаться, поддерживать хорошие отношения с товарищами.

Скорее всего, это проявление «языковой болезни». По-видимому, в определенный период роста молодежи приходится переболеть этой болезнью, чтобы, преодолев ее первобытную стихию, осознать достоинство и силу русского языка. Так почему же, если молодежь знает, как говорить правильно, она говорит неправильно? Почему предпочитает использовать осуждаемые формы речи, зная престижные, нормативные? Да просто потому, что у нее другая система ценностей, другой престиж, другая норма – антинорма.

Таким образом, современная молодёжная речь – это антинорма, отражающая неустойчивое состояние этой части общества.

Чистота русского языка. Исследователи-лингвисты Л.И. Скворцов, М.А. Грачёв, Е.Г.Борисова выражают озабоченность тем, что происходит с нашим «великим, могучим» языком.

Сегодня забыли, что есть красивые добрые слова в русском языке:

здравствуйте – здравия желаю, спасибо – спаси, Боже, благословляю – благо славлю, благодарю – благо дарю, добровольно – по воле доброй.

Растает даже ледяная глыба

От слова теплого спасибо.

Зазеленеет старый пень,

Когда услышит добрый день!

Когда же нас бранят за шалости,

Произнеси – прости, пожалуйста!

В России, во Франции и в Дании

При расставанье скажут – до свидания!

Но увидимся с вами опять,

Чтобы здравствуйте! Снова сказать.

Как бы ни было в жизни нам туго,

Надо вежливость не растерять.

Мы окажем вниманье друг другу

И друг друга станет легче понять.

Трудно не согласиться с мнением большинства ученых-лингвистов в том, что жаргонная лексика – это огромный пласт ненормированной русской лексики, активно использующейся в речи учащихся в процессе неформального речевого общения. А это значит, что на сегодняшний день жаргонная лексика в современной школе является устойчивым и активно развивающимся языковым явлением. Но с этим невозможно мириться.

Я считаю, что необходимо бороться с грубыми словами в школьном жаргоне, как с проявлением насилия на речевом уровне. Жаргон школьников – дурная привычка, от которой очень трудно избавится.

И.С.Тургенев писал: «Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием (языком); в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса!»

Результаты опроса и анкетирования. Так как мое исследование было направлено на выявление уровня жаргонизации речи учащихся 8-х классов нашей школы, то мне необходимо было выяснить, какие сленговые слова и обороты речи употребляют современные школьники, с какой целью они это делают и какую реакцию вызывает подобная речь у взрослых. Для этого я сначала провел опрос учащихся.

В опросе приняло участие 75 учащихся 8-х классов. Им были предложены следующие вопросы:

  1. Могли бы Вы обойтись без жаргонизмов?

  2. Вы стараетесь обойтись без жаргонизмов?

  3. Нужны ли в Вашей речи жаргонизмы?

На первый вопрос были получены следующие ответы:

Ответ

Количество учеников

НЕТ

53

ДА

4

ЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬ

18

Таким образом, 71% учащихся не могут обойтись без жаргонизмов.

На второй вопрос были получены следующие ответы:

Ответ

Количество учеников

НЕТ

65

ДА

2

ЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬ

8

Таким образом, 87% учащихся даже не стараются обойтись без жаргонизмов.

И на второй вопрос были получены следующие ответы:

Ответ

Количество учеников

НЕТ

5

ДА

55

ЗАТРУДНЯЮСЬ ОТВЕТИТЬ

15

Таким образом, 73% учащихся считает, что в их речи жаргонизмы нужны.

Учащимся был предложен еще один вопрос:

Для чего Вы в речи используете жаргонизмы?

И вот как они ответили:

Ответ

Количество учеников

Жаргонизмы помогают преодолеть недостаток слов

59

Это модно

8

Жаргонизмы нужны для связки слов

6

Не задумывался об этом

2

Таким образом, 79% учащихся жаргонизмы помогают преодолеть недостаток слов, 10% считают, что это модно, 8% думают, что жаргонизмы нужны для связки слов и только 3% опрошенных не задумывались об этом.

Затем я провел анкетирование. В анкетировании приняло участие также 75 учащихся 8-х классов. Им были предложены следующие вопросы:

  1. Используете ли Вы жаргонные слова в общении со сверстниками?

  2. Поправляют ли Вашу речь взрослые?

  3. Засоряют ли жаргонизмы Вашу речь?

  4. Хотите Вы или нет, чтобы Ваши будущие дети использовали жаргонные слова?

Вот какие ответы я получил в результате проведенного анкетирования:

Номер вопроса

Ответ

Количество учеников

1

ДА

71

1

НЕТ

4

2

ДА

35

2

НЕТ

40

3

ДА

38

3

НЕТ

37

4

ДА

7

4

НЕТ

68

Мы видим, что 95% учащихся использует жаргонные слова в общении со сверстниками, но при этом 91% не хочет, чтобы их будущие дети использовали жаргонные слова. Из этих же учащихся больше половины – 53% ответили, что взрослые не поправляют их, когда они употребляют жаргонные слова. И 51% учащихся считает, что жаргонизмы все-таки засоряют их речь.

Таким образом, оказалось, что практически все опрошенные ученики используют в своей речи сленговые, жаргонные слова и выражения. Большую часть учеников устраивает их собственная речь и речь окружающих сверстников. Я установил, что практически все опрошенные считают жаргонизмы необходимыми словами в своей речи и не задумывались о том, чтобы от них избавиться. Все опрошенные учащиеся отметили, что считают жаргонизацию речи неотъемлемой частью общения среди сверстников. Такие слова позволяют им самоутверждаться, поддерживать хорошие отношения с товарищами по школе, обмениваться информацией и узнавать новое.

Все это свидетельствует о мельчании нравственности, духовности, о переосмыслении и потере культурных ценностей.

Тематические группы и словарь жаргонных слов наших школьников. В ходе исследования я выяснил, что жаргонные слова, употребляемые нашими учащимися можно разбить на следующие тематические группы:

  • Наименования людей по профессиям – училка, мент, водила.

  • Наименования людей по родству – предки, родаки, братуха.

  • Бытовая техника – комп, телек, клава, сотик.

  • Качество характера – шестёрка, ботаник, лошара, тормоз.

  • Состояние, оценка – клёво, ништяк, прикольно, класс.

  • Пища и процесс её поглощения – хавчик, хавать.

  • Деньги – бабки, бабло.

Наиболее часто учащиеся нашей школы употребляют следующие жаргонные слова:

  • Существительные: лох, чувак, чел, прикид, прикол, даун, тема, базар, фигня, понты, тело, дискач, копец, халява.

  • Глаголы: отвали, отвянь, гонишь, забей, заколебал, задолбал, обломать, прикинь, офигел, зашибись, приколись.

  • Наречия: клево, офигенно, прикольно, отстойно, влом, фиолетово.

  • Устойчивые словосочетания и предложения: базара нет, канай отсюда, ё-моё, ни фига себе.

Я составил краткий словарь жаргонных слов учащихся 8-х классов нашей школы:

БАБКИ – деньги, купюры.

БАЗАР – разговор.

БРАТАН, БРАТУХА, БРАТОК – любой человек, употребляется также как обращение.

БЫКОВАТЬ – нападать, быть агрессивным по отношению к кому либо.

БЫЧАРА – упрямый, упорный человек.

ВАУ – возглас восторга, удивления.

ВРУБАТЬСЯ – понимать, догадываться, вникать.

ГУМАНОИД – не такой как все.

ДЖОРДЖИК – доллар.

ДИСКОТРЯСКА, ДИСКАЧ – дискотека, танцы.

ДЫНЯ – голова.

ЖЕЛЕЗНО – точно, гарантировано, наверняка.

ЗАВАЛИТЬСЯ, ЗАСЫПАТЬСЯ – не сдать экзамен, зачет.

ЗАПАДЛО – лень, не хочется.

КАЙФ – удовольствие, удовлетворение, радость, наслаждение. КАМЧАТКА – задние парты.

КАПУСТА – деньги.

КЕНТЫ – парни, ребята, приятели.

КЛАВА – компьютерная клавиатура.

КЛЕШНИ – руки.

КЛЕВЫЙ – интересный, веселый.

КОМП – компьютер.

КОПЫТА – женская обувь на каблуках.

КОСАРЬ – тысяча рублей.

КОРЕШ – друг, приятель.

КУСОК – тысяча рублей.

КУЛЬТЯПКИ – руки.

ЛАПТИ – ноги.

ЛЫЖИ – ноги.

МЫША – компьютерная мышь.

НАЕЗЖАТЬ – идти с кем-либо на конфликт, искать ссоры.

НЕ ФОНТАН – нехорошо, некрасиво.

ОБЛОМ – неудача, невезение

ОБЛОМАТЬСЯ – потерпеть неудачу.

ОТМОЧИТЬ – сделать что-либо из ряда вон выходящее.

ОТПАД – 1. крайнее эмоциональное состояние, 2. выражает любую экспрессию.

ПРЕДКИ – родители.

ПРОШВЫРНУТЬСЯ – пройтись, прогуляться.

ПРИБАМБАС – наворот, опция, аксессуар.

ПРИКИД – модная, современная одежда.

ПРИКОЛ – что-либо интересное, смешное, остроумное; шутка, анекдот, свежая новость.

ПРИКОЛЬНУТЬСЯ – пошутить, сделать что-либо смешное.

ПРУХА – везение.

ПРИТАРАНИТЬ – принести что-либо.

РАЗБОРКА – выяснение отношений, спор.

РЕП – репетитор.

РОДАКИ – родители.

СБАЦАТЬ – сделать что-либо.

СКИНУТЬ, ПЕРЕКИНУТЬ – скопировать программу на диск, флешку.

СМОРОЗИТЬ – сказать что-либо глупое, смешное.

СТОПУДОВО – точно, гарантировано.

СТРЕЛКА – встреча. Забить стрелку – договориться о встрече.

СТРЕЛОЧНИК – человек, отводящий от себя подозрение.

СТУКАЧ – доносчик.

ТАЧКА – машина, автомобиль.

ТАЩИТЬСЯ – восхищаться, восторгаться.

ТОРМОЗ – человек, делающий что-либо неверно, неправильно.

ТОРМОЗИТЬ – не понимать, не догадываться.

ТУСОВКА, ТУСНЯК – гулянка молодежи.

ТУСОВАТЬСЯ – гулять, слоняться без дела, находиться в среде “своих”.

ФАРЫ – глаз.

ФЕНЕЧКА – украшение, носимое на руке.

ФИГНЯ – ерунда, нечто плохое.

ЦИВИЛЬНЫЙ – употребляется как положительный эпитет.

ЧУВАК – используется как обращение.

Избавление от жаргонных слов.

А можно ли избавиться от жаргонных слов в своей речи? Изучив литературу по моей теме исследования и, проанализировав речь учащихся нашей школы, я составил несколько рекомендаций для того, чтобы можно было избавиться от употребления жаргонных слов.

  • Необходимо продумывать свою речь заранее, чтобы избежать жаргонных слов. Продуманный диалог обеспечит Вас не только отречением от жаргонов, но и поможет сделать разговор более интересным.

  • Перед тем, как употребить в речи ещё одно жаргонное слово, нужно сделать длинную паузу, а затем продолжить диалог. Вскоре Вы перестанете автоматически выдавать пагубно влияющие на Вас слова.

  • После употребления жаргона заставьте себя отказаться от какой-либо вещи. Будь то доступ в Интернет на несколько дней или другое важное для Вас занятие.

  • После употребления жаргонного слово нужно заставить себя отказаться от какой-либо вещи. Будь то доступ в Интернет на несколько дней или другое важное для Вас занятие.

  • Необходимо попасть в «Высшее общество». Поверьте, Вы сами разучитесь жаргонить, только услышав развитый лексикон этих персон.

  • Нужно взглянуть на своё поведение со стороны. Разве Вам так нравится, быть рабом своего языка?

Выводы. Итак, в ходе своего исследования, я решил следующие задачи:

  • выявил причины употребления в речи учащихся нашей школы жаргонных слов;

  • определил, какие жаргонные слова употребляют учащиеся 8-х классов;

  • показал пути избавления речи от жаргонных слов.

Я также сделал следующие выводы и подтвердил свою гипотезу:

  • Основная причина появления жаргонных слов состоит в желании иметь «свой» язык, «свой» мир, организовать общение среди сверстников.

  • В своей среде восьмиклассники нашей школы пользуются жаргонными словами, в общении же со взрослыми, в официальных ситуациях переходит на литературный язык.

  • Учащиеся 8-х классов понимают, что жаргон засоряет их речь, но вместе с тем прибегают к жаргонной лексике и считают ее нужной и необходимой в их речи.

  • В речи учащихся много слов- арго (речь низов общества, уголовного мира: воров, мошенников). Поэтому язык восьмиклассников сильно криминализирован, и это должно волновать взрослых.

  • С помощью жаргонной лексики невозможно говорить о высоком, вечном, потому что большинство жаргонных слов и выражений имеют грубоватую, пренебрежительную, ироничную окраску.

  • Чрезмерное и бездумное употребление жаргонизмов засоряет и огрубляет нашу разговорную речь.

  1. Заключение.

Язык в еще большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе. Бравирование грубостью в языке, как и бравирование грубостью в манерах, неряшеством в одежде, — это распространённое явление, и оно в основном свидетельствует о психологической незащищенности человека, о его слабости, а вовсе не о силе. В основе любых жаргонных, циничных выражений лежит слабость.

В ходе исследования я пришел к выводу, что однозначно относиться к жаргонизмам в речи школьников нельзя. Запрещать употреблять жаргонизмы бессмысленно (это не приведет к желаемому результату), но и невозможно не видеть опасной тенденции жаргонизации литературного языка.

Я также отметил следующее: школьный жаргон – явление постоянно обновляющееся, а потому нестареющее. В жаргоне, как и в языке в целом, отражаются события, происходящие в жизни народа, уровень его культуры, картина мира, мораль и нравственность говорящих. Истоки современного жаргона – это мода на все западное: музыку, вещи, фильмы. Учащиеся 8-х классов считают, что такая речь очень выразительна и эмоциональна. На самом деле жаргонные слова и выражения – это безликие штампы, имеющие только две оценки – положительную и отрицательную. И, тем не менее, нельзя недооценивать роль жаргона в жизни общества и жизни молодежи, в частности. Нужно отметить, что школьный жаргон по своей сути является школой словотворчества, и различные новообразования изначально носят доброжелательно-шутливый характер. Однако необходимо бороться с грубыми словами в школьном жаргонизме, т.к. в отличие от взрослых, употребляющих грубые слова для эмоциональной разрядки, восьмиклассники оперируют данными жаргонизмами с целью произвести впечатление на сверстников. Такая манера речи часто превращается в дурную привычку, от которой бывает трудно отказаться. Чрезмерное и бездумное употребление жаргонных слов засоряет и огрубляет речь учащихся нашей школы. От этой болезни есть одно средство – это постоянная борьба за чистоту нашего родного языка.

Наш язык — это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно — прислушиваясь, запоминая, замечая, читая и изучая. Это трудно, но это надо и надо делать. Наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума, нашей способности не поддаваться влияниям среды. Экология слова – есть сохранение родного языка, его словесного богатства, чистоты. И только литература, особенно русская, обладает высочайшим нравственным потенциалом, имеет не только познавательное, но и воспитательное значение.

Свою исследовательскую работу я хотел бы закончить замечательным стихотворением «Слово» Владимира Алексеевича Солоухина:

Когда ты хочешь молвить слово,

Мой друг, подумай, не спеши:

Оно бывает то свинцово,

То рождено теплом души.
Оно то жаворонком в выси,

То медью траурной поёт.

Покуда слово сам не взвесил,

Не выпускай его в полёт.
Им можно радости прибавить

И радость ядом отравить.

Им можно лёд зимой расплавить

И камень в крошку раздробить.
Оно ограбит иль одарит,

Пусть ненароком, пусть любя,

Подумай, как бы не ударить

Того, кто слушает тебя.

  1. Список литературы.

  1. Грачёв М.А., Новое в молодёжном жаргоне [текст] /

М.А. Грачёв // Русский язык в школе, 2005 – № 4

  1. Гольдин В. Е., Речь и этикет: книга для внеклассного чтения учащихся 7-8 кл., М., Просвещение, 1983

  2. Греков В. Ф. , Крючков С. Е., Чешко Л. А., Пособие для занятий по русскому языку в старших классах, М., Просвещение, 2003

  3. Львова С. И., Позвольте пригласить вас…или Речевой этикет, М., Дрофа, 2005

  4. Люстрова З. Н., Беседы о русском слове, М., Знание, 1978

  5. Мурашов А.А., «Муси-пуси» как речевой код современной эстрады [текст] / А.А.Мурашов // Русский язык в школе,

2005 – № 3

  1. Николаева Е.Н., Телевидение и мы [текст] / Е.Н.Николаева //

ЭКО, 2001 – № 11

  1. Позерт И.Н., «Болезни» современного словоупотребления в зеркале литературной пародии – [текст] / И.Н.Позерт // Русский язык в школе, 2004 – № 4

  2. Рыданова Н. О., культуре речи.// Воспитание школьников, 1989 – № 3

  3. Сёмушкина Л.Н., Культура русской устной речи: словарь-справочник, М., Айрис-пресс, 2007.

  4. Соколова В.В., Культура речи и культура общения, М., Просвещение, 1995

  5. Старовойтова О., Диалог с детьми и подростками в современном информационном пространстве [текст] / О.Старовойтова // Школьное обозрение, 2001 – № 2

  6. Чекедов О. П., Нам не дано предугадать… (беседа для старшеклассников), Екатеринбург, Уральское отделение РАО, 2005

  7. Энциклопедия для детей т.10, Языкознание, Русский язык, М., Аванта +, 2001

  8. Интернет источники

Добавить комментарий