Как найти аляску фильм

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 19 июня 2022 года; проверки требуют 7 правок.

У этого термина существуют и другие значения, см. В поисках Аляски.

В поисках Аляски
англ. Looking for Alaska
Looking for Alaska (TV series).jpg
Жанр подростковая драма
трагедия
Формат мини-сериал
Создатель Джош Шварц
Основано на романе «В поисках Аляски» Джона Грина
Сценарист Джош Шварц
Уоррен Хсю Леонард
Стефани Сэваджruen
Эшли Вигфилд
Кирк А. Мур
Лейла Герштейнruen
Кендалл Роджерс
Режиссёр Сара Адина Смитruen
Рэйчел Ли Голденбергruen
Бретт Хейлиruen
Эми Канаан Маннruen
Клеа Дюваль
Меган Гриффитсruen
Рашаад Эрнесто Грин
Джош Шварц
В ролях Чарли Пламмер
Кристин Фросет
Дэнни Лавruen
Джей Ли
Софья Васильева
Ландри Бендерruen
Юрайа Шелтон
Джордан Коннорruen
Тимоти Саймонсruen
Рон Сефас Джонс
Композитор Сиддхарта Кхослаruen
Страна  США
Язык английский
Сезонов 1
Серий 8 (список серий)
Производство
Исполнительный продюсер Джош Шварц
Стефани Сэваджruen
Марти Бауэн
Вик Годфриruen
Исаак Клауснер
Джон Грин
Джессика Тучински
Марк Уотерс
Сара Адина Смитruen
Продюсер Самсон Мюке
Марк Роуэн
Кирк А. Мур
Оператор Рэмси Никелл
Монтажёр Мэтт Рамси
Шошана Танцер
Тодд Герлингер
Хиллари П. Уиллс
Длина серии 48–57 минут
Студия Temple Hill Productions
Fake Empire Productionsruen
Paramount Televisionruen
Дистрибьютор ViacomCBS Domestic Media Networks
Бюджет 57 млн $[1]
Трансляция
Телеканал Hulu
На экранах 18 октября 2019 — 18 октября 2019
Ссылки
Сайт Официальный сайт
IMDb ID 3829868

«В по́исках Аля́ски» (англ. Looking for Alaska) — американский подростковый драматический мини-сериал, основанный на одноимённом романе Джона Грина и созданный Джошем Шварцем. После того, как экранизация неоднократно откладывалась в Paramount Pictures, Hulu заключил сделку и заказал ограниченный сериал из восьми эпизодов[2]. Главные роли исполнили Чарли Пламмер и Кристин Фросет. Также в сериале сыграли Дэнни Лавruen, Джей Ли, Софья Васильева, Ландри Бендерruen, Юрайа Шелтон, Джордан Коннорruen, Тимоти Саймонсruen и Рон Сефас Джонс. Премьера мини-сериала состоялась на Hulu 18 октября 2019 года[3]. Он получил признание как критиков, так и поклонников книги, с похвалой за сценарий, актёрскую игру и верность оригинальному материалу.

Сюжет[править | править код]

В 2005 году 16-летний Майлз Холтер, увлекающийся изучением предсмертных слов великих людей, отправляется учиться в академию Калвер-Крик, чтобы найти «Великое Возможно» — концепцию, вдохновлённую последними словами поэта Франсуа Рабле. В закрытой частной школе Майлз находит себе друзей, совершает с ними различные розыгрыши и влюбляется в девушку по имени Аляска Янг. Страшная трагедия и поиски причин произошедшего позволят ему стать взрослее и найти разгадку слов французского писателя[4][5][6].

Актёрский состав[править | править код]

Главные роли[править | править код]

  • Чарли Пламмер — Майлз «Толстячок» Холтер, новый ученик академии Калвер-Крик штата Алабама[7].
  • Кристин Фросет — Аляска Янг, возлюбленная Майлза, подруга Полковника и Такуми[7].
  • Анабель Холлоуэй — Аляска Янг в детстве.
  • Дэнни Лавruen — Чип «Полковник» Мартин, друг Аляски и Такуми, сосед по комнате Майлза из малообеспеченной семьи[8].
  • Джей Ли — Такуми Хикохито, друг Полковника и Аляски[8].
  • Софья Васильева — Лара Бутерская, девушка, влюблённая в Майлза[8].
  • Ландри Бендерruen — Сара, девушка Чипа из богатой семьи[8].
  • Юрайа Шелтон — Лонгвелл Чейз, парень из богатой семьи, член группы «Воины будних дней»[8].
  • Джордан Коннорruen — Кевин, парень из богатой семьи, член группы «Воины будних дней»[8].
  • Тимоти Саймонсruen — мистер Старнс («Орёл»), директор академии Калвер-Крик[9].
  • Рон Сефас Джонс — доктор Хайд, учитель истории мировых религий в академии Калвер-Крик[9].

Второстепенные роли[править | править код]

  • Джо Крест — Уолтер Холтер, отец Майлза, легенда академии Калвер-Крик.
  • Джой Джейкобсон — Джуди Холтер, мать Майлза.
  • Денин Тайлер — Долорес Мартин, мать Чипа.
  • Генри Зага — Джейк, парень Аляски[10].
  • Люси Фаустruen — Мадам О’Мэлли, учитель французского языка в академии Калвер-Крик.
  • Джаред Банкенс — Гас, продавец-кассир магазина «Напитки Кусас».

Эпизодические роли[править | править код]

  • Мэг Райт — Мария, соседка и подруга Аляски.
  • Брэндон Стэнли — Пол, парень Марии.
  • Рэйчел Мэттьюзruen — Фиона, подруга Джейка[10].
  • Келли Мурта — мать Аляски.
  • Дрю Пауэлл — Фрэнк Янг, отец Аляски.

Производство[править | править код]

Разработка[править | править код]

Права на экранизацию книги были приобретены студией Paramount Pictures в 2005 году, незадолго до публикации романа. Сценаристом и режиссёром должен был стать Джош Шварц (создатель телесериала «Одинокие сердца»)[11], но из-за отсутствия интереса со стороны Paramount, производство было отложено на неопределённый срок[12]. Также сообщалось, что Paramount дорабатывает сценарий из-за успеха экранизации романа-бестселлера Джона Грина «Виноваты звёзды».

27 февраля 2015 года The Hollywood Reporter объявил, что Скотт Нойстедтерruen и Майкл Х. Уэберruen, сценаристы Temple Hill Entertainment, которые работали над адаптацией фильмов «Виноваты звёзды» и «Бумажные города», займутся написанием сценария и выступят исполнительными продюсерами[13]. Paramount активно вёл кастинг для последней версии сценария, написанного Сарой Полли[14]. Ребекка Томасruen должна была выступить режиссёром[15]. Грин также подтвердил, что Нойстедтер и Уэбер по-прежнему участвуют в создании фильма[16]. В августе 2015 года стало известно, что съёмки начнутся осенью в Мичигане[17], но они были перенесены на начало 2016 года из-за отсутствия решения о кастинге. Позже в 2016 году, Грин объявил в видео Vlogbrothersruen и в социальных сетях, что процесс разработки экранизации снова отложен[18], выразил своё разочарование и сказал, что «он всегда проваливался по той или иной причине»[19]. В мае 2018 года Hulu заключил сделку с Джошем Шварцем и Стефани Сэваджruen и приступил к заказу ограниченного сериала из восьми эпизодов на основе книги. Шварц в итоге выступил исполнительным продюсером и шоураннером, а Сэвадж стала исполнительным продюсером вместе с Джоном Грином, Джессикой Тучински, Марком Уотерсом, Марти Бауэном и Исааком Клауснером[2].

Кастинг[править | править код]

В октябре 2018 года Чарли Пламмер и Кристин Фросет получили главные роли[20]. В марте 2019 года Hulu объявил, что к сериалу присоединились шесть новых актёров: Дэнни Лавruen, Джей Ли, Софья Васильева, Ландри Бендерruen, Юрайа Шелтон и Джордан Коннорruen[21]. В следующем месяце стало известно, что Тимоти Саймонсruen и Рон Сефас Джонс присоединятся к актёрскому составу в роли мистера Старнса («Орла») и доктора Хайда соответственно[22]. В мае 2019 года сообщилось, что Рэйчел Мэттьюзruen и Генри Зага получили второстепенные роли[23].

Съёмки[править | править код]

Съёмочный процесс в основном проводился в Луизиане. В первом эпизоде можно увидеть супермаркет «Piggly Wigglyruen» в городе Индепенденсruen. Иногда в кадре появляется закусочная «Miss Ann’s Fast Food» в Амит-Ситиruen. Калвер-Крик, в котором учатся подростки, на самом деле — Епископальный конференц-центр Соломона в Лоринджереruen.

Скульптура слона в зоопарке Одюбонаruen появляется в шестом эпизоде. Мост-дамбу через озеро Пончартрейн показывают в седьмом эпизоде. Ратуша Абита-Спрингсruen является полицейским участком в финальном эпизоде[24].

Дистрибуция[править | править код]

В апреле 2020 года релиз мини-сериала «В поисках Аляски» состоялся в Канаде на телеканале CBC Gemruen.

Саундтрек[править | править код]

Looking for Alaska (Music from the Original Series)
Саундтрек различных исполнителей
Дата выпуска 18 октября 2019
Жанр Рок
Длительность 55:23
Язык песен английский
Лейбл Paramount

Альбом саундтреков был выпущен под названием «Looking for Alaska (Music from the Original Series)» в цифровом формате 18 октября 2019 года на лейблах Paramountruen и Sony Music Entertainment[25][26]. Он представляет собой сборник, состоящий из композиций, прозвучавших в сериале.

Looking for Alaska (Music from the Original Series)

Название Исполнитель(и) Длительность
1. «So Here We Are» Bloc Party 3:51
2. «I Will Follow You into the Darkruen (Death Cab For Cutie cover)» Мия Фоликruen 3:53
3. «Ask Me Anything» The Strokes 3:09
4. «To Be Alone with You (Sufjan Stevens cover)» Fleurieruen 2:53
5. «Crossesruen» Хосе Гонсалес 2:41
6. «Orange Skyruen (Alexi Murdochruen cover)» Кэт Каннингruen 4:58
7. «Macarena (Los Del Rio Bayside Boys cover)» BEGINNERS 3:25
8. «With Arms Outstretchedruen» Rilo Kileyruen 3:42
9. «Salvationruen (Black Rebel Motorcycle Club cover)» BAILENruen 3:52
10. «The Skin of My Yellow Country Teethruen» Clap Your Hands Say Yeahruen 5:45
11. «Take Me Out (Franz Ferdinand cover)» Young Summerruen 3:38
12. «An Honest Mistakeruen (the Bravery cover)» Mating Ritual featuring Lizzy Land 3:48
13. «The World at Largeruen» Modest Mouse 4:32
14. «Looking for Alaska Score Suite» Сиддхарта Кхослаruen 5:10
55:23

Эпизоды[править | править код]

Оценки критиков[править | править код]

«В поисках Аляски» получил признание критиков и поклонников книги, причём заслуги касались сценария, актёрского исполнения (особенно Пламмера, Фросет и Лаваruen), визуальных эффектов, саундтрека (критики положительно сравнивали его с другим сериалом Шварца «Одинокие сердца»), режиссуры и улучшения исходного материала. Согласно агрегатору обзоров Rotten Tomatoes, мини-сериал имеет рейтинг одобрения 91 % на основе 35 обзоров со средней оценкой 8,5/10[27]. Консенсус критиков веб-сайта гласит: «Горько-сладкая и прекрасно исполненная, В поисках Аляски — это редкая адаптация, которая отклоняется от оригинала только для того, чтобы найти что-то лучшее». На сайте Metacritic он имеет средневзвешенный балл 72 из 100, на основе 10 рецензий, что указывает на «в целом положительные отзывы»[28].

Критики назвали проект лучшим сериалом Шварца на сегодняшний день. Кэтрин ВанАрендонк из Vulture назвала его «редкой адаптацией, которая не копирует оригинал только для того, чтобы создать нечто, что работает лучше» и похвалила харизматичную игру Дэнни Лава в роли Полковника[29]. ЛаТойя Фергюсон из IndieWire поставила сериалу пятёрку и сказала: «В поисках Аляски — это ваша стандартная, проверенная и правдивая история взросления. И этим она выделяется среди остальных». Она также высоко оценила игру Пламмера в роли Майлза Холтера, сказав, что он «улавливает робкий характер персонажа (как забавные, так и разочаровывающие его аспекты) и находит способ заставить ваше сердце разбиться для него»[4]. Одна из авторов The Guardian Ребекка Николсон поставила мини-сериалу три звезды из пяти и назвала игру молодых актёров «превосходной» и достойной Эмми (в первую очередь Фросет, Лава и Пламмера), а также высоко оценила характеристику Полковника[30].

Алан Сепинуоллruen из Rolling Stone дал сериалу четыре звезды из пяти и высказался: «Это знакомая история взросления, но она выполнена на высоком уровне и с гораздо большим вниманием, чем обычно, уделяется всем детям, которые были вынуждены повзрослеть задолго до того, как это сделает главный герой». Он также похвалил актёрский состав и назвал его «чрезвычайно очаровательным», выделив Кристин Фросет и Дэнни Лава[31]. Кэролайн Фрамкеruen из Variety тоже похвалила актёров (особенно Фросет и Лава), а также подчеркнула исполнение первой в роли Аляски Янг, заявив, что «в этой роли она должна изображать персонажа, поочерёдно изображаемого как загадочного и уязвимого, сурового и хрупкого, дико умного и сокрушительно наивного. Сериал и Фросет прилагают большие усилия, чтобы воплотить Аляску в жизнь за пределами основной роли первой любви Майлза, которая могла так легко превратить её в ничто»[32]. Петрана Радулович из Polygon резюмировала мини-сериал как «беспорядочное, грубое изображение горя — в конечном счёте, о чём должна была быть книга и что шоу лучше удалось передать» и назвала игру Фросет «блестящей»[33]. Дэниел Финберг из The Hollywood Reporter похвалил игру Фросет и Пламмера, назвав первую «чудом» и подчеркнув способность второго выполнить «более сложную задачу» для успешного исполнения роли Майлза[34].

Примечания[править | править код]

  1. Initial Certification Search (Введите в поиске “Looking for Alaska”). Fastlane NextGen. Архивировано 15 июня 2020 года.
  2. 1 2 Nellie Andreeva. Hulu Ordering ‘Looking For Alaska’ Limited Series From Josh Schwartz Based On John Green’s Novel From Paramount TV (англ.). Deadline (10 мая 2018). Архивировано 7 апреля 2020 года.
  3. Rebecca Iannucci. Looking for Alaska Series Adaptation Set for October Launch on Hulu (англ.). TVLine (2 июня 2019). Архивировано 2 июня 2019 года.
  4. 1 2 LaToya Ferguson. ‘Looking For Alaska’ Review: The Throwback Teen Drama the Genre Needs (англ.). IndieWire (18 октября 2019).
  5. Sydney Bucksbaum. Exclusive first look at Hulu’s Looking For Alaska shows Miles and Alaska’s first connection (англ.). EW.com (23 июля 2019).
  6. Looking for Alaska (амер. англ.). John Green.
  7. 1 2 Denise Petski. ‘Looking For Alaska’: Kristine Froseth & Charlie Plummer Set As Leads In Hulu Limited Series (англ.). Deadline (30 октября 2018). Дата обращения: 21 октября 2019. Архивировано 9 ноября 2020 года.
  8. 1 2 3 4 5 6 Denise Petski. ‘Looking For Alaska’: Hulu Limited Series Adds Six To Cast (англ.). Deadline (21 марта 2019). Дата обращения: 21 октября 2019. Архивировано 3 ноября 2020 года.
  9. 1 2 Denise Petski. ‘Looking For Alaska’: Timothy Simons & Ron Cephas Jones Join Hulu Limited Series (англ.). Deadline (5 апреля 2019). Дата обращения: 21 октября 2019. Архивировано 5 августа 2020 года.
  10. 1 2 Denise Petski. ‘Looking For Alaska’: Rachel Matthews & Henry Zaga To Recur In Hulu Limited Series (англ.). Deadline (8 мая 2019). Дата обращения: 21 октября 2019. Архивировано 25 февраля 2021 года.
  11. Interview: Josh Schwartz of “Gossip Girl” and “Chuck” Summer 2007. web.archive.org (15 января 2010).
  12. “John Green New York Times Bestselling Author – Movie Questions”. web.archive.org (22 июня 2013).
  13. Rebecca Ford. ‘Fault in Our Stars’ Writers, Producers Reuniting for Next John Green Adaptation (Exclusive) (амер. англ.). The Hollywood Reporter (27 февраля 2015).
  14. Erin Strecker. Sarah Polley will adapt and direct John Green’s ‘Looking for Alaska’ (англ.). EW.com (26 июня 2014).
  15. Jennifer Maas. Rebecca Thomas to direct adaptation of John Green’s ‘Looking for Alaska’ (англ.). EW.com (24 июня 2015).
  16. Vlogbrothers. “Some News” (англ.). YouTube (30 июня 2015).
  17. Christine. “John Green’s Looking for Alaska will film in Michigan this fall” (англ.). On Location Vacations (8 августа 2015).
  18. Crystal Bell. John Green’s Latest ‘Looking For Alaska’ Update Will Break Your Heart (англ.). MTV (19 февраля 2016).
  19. Vlogbrothers. The Looking for Alaska Movie, Davos, and Hufflepuff Shade: It’s Question Tuesday (англ.). YouTube (19 января 2016).
  20. Denise Petski. ‘Looking For Alaska’: Kristine Froseth & Charlie Plummer Set As Leads In Hulu Limited Series (амер. англ.). Deadline (30 октября 2018).
  21. Denise Petski. ‘Looking For Alaska’: Hulu Limited Series Adds Six To Cast (амер. англ.). Deadline (21 марта 2019).
  22. Denise Petski. ‘Looking For Alaska’: Timothy Simons & Ron Cephas Jones Join Hulu Limited Series (амер. англ.). Deadline (5 апреля 2019).
  23. Denise Petski. ‘Looking For Alaska’: Rachel Matthews & Henry Zaga To Recur In Hulu Limited Series (амер. англ.). Deadline (8 мая 2019).
  24. Mike Scott. Looking for Louisiana in ‘Looking for Alaska’ (англ.). nola.com.
  25. Gab Ginsberg. Hulu’s ‘Looking For Alaska’ Soundtrack Features The Strokes, Modest Mouse: See Full Track List (Exclusive) (амер. англ.). Billboard (11 октября 2019).
  26. Various Artists. Looking for Alaska (Music from the Original Series) (англ.). Spotify (18 октября 2019).
  27. Looking for Alaska: Season 1 (англ.). Rotten Tomatoes. Архивировано 30 октября 2019 года.
  28. Looking for Alaska. Metacritic. Архивировано 2 октября 2020 года.
  29. Kathryn VanArendonk. Looking for Alaska Is the Rare Adaptation That Improves on the Original (амер. англ.). Vulture (8 октября 2019).
  30. Rebecca Nicholson. Looking for Alaska review – is this Dawson’s Creek throwback too wholesome for Gen Z? (англ.). The Guardian (19 октября 2019).
  31. Alan Sepinwall. ‘Looking for Alaska’ Review: High-School Melodrama Done Right (амер. англ.). Rolling Stone (9 октября 2019).
  32. Caroline Framke. TV Review: ‘Looking for Alaska’ (амер. англ.). Variety (15 октября 2019).
  33. Petrana Radulovic. Hulu’s Looking for Alaska overcomes 15 years of contentious John Green fandom (амер. англ.). Polygon (28 октября 2019).
  34. Daniel Fienberg. ‘Looking for Alaska’: TV Review (амер. англ.). The Hollywood Reporter (10 октября 2019).

Ссылки[править | править код]

  • Страница сериала на Hulu
  • Страница сериала на more.tv
  • Страница сериала на IMDb
  • Русский трейлер сериала

Автомобильная трасса, идет дождь. Мчащаяся на огромной скорости машина врезается в припаркованную на обочине фуру.

Закадровый голос Майлза Холтера. Больше всего на свете меня интересуют слова, сказанные перед смертью великими людьми. Так, Оскар Уайльд сказал: или эти обои в цветочек, или я. После этого он умер. А Хэмфри Богарт сказал перед смертью: зря я перешел со скотча на мартини. Джеймс Дин заявил напоследок: зря они нас не видят. Его Порше врезался в другую машину. Но больше всего меня занимают предсмертные слова французского писателя Франсуа Рабле. Он сказал: иду искать великое «Возможно». Я тоже хочу найти это великое «Возможно». Но только при жизни.

Ранее. Орландо, 2005 год. В комнате накрыт праздничный стол. Рядом сидит Майлз, он читает книгу Джеймса Джойса. У стола стоит его мать (Джуди). Странно, почему никто из твоих гостей еще не пришел. Наверное, сейчас модно опаздывать. Майлз: теперь ты понимаешь уровень моей популярности в нашей школе. Джуди: из-за этого ты решил перевестись в академию Калвер-Крик? Отец Майлза (Уолтер) говорит, что сын решил пойти по его стопам. Ведь когда я учился в этой академии, то был ее легендой. Меня там никогда не забудут. Джуди: но почему бы не подождать до момента поступления в колледж? Майлз: мне важно знать, что имел ввиду Рабле в своих предсмертных словах «Иду искать великое “Возможно”». Джуди: странные слова, как это нужно понимать? Майлз: вот для этого я и хочу отправиться в Карвер-Крик.

Майлз собирает вещи. Он складывает в коробку свои книги, в основном это биографии великих людей.

Девушка (Аляска Янг) собирает вещи. Она разговаривает с кошкой: ты же меня прикроешь, Изюминка? Не скажешь, что я самостоятельно решила отправиться в академию? Аляска выходит из дома, садится в машину, закуривает и пускается в дорогу.

Родители везут Майлза в академию. Они слушают аудиокнигу («Код да Винчи» Дэна Брауна). Машина пересекает границу штата Алабама. Указатель показывает расстояние до академии Калвер-Крик.

Аляска приезжает в академию. К ней подбегает ее подруга и соседка по комнате Мария, девушки обнимаются. Бойфренд Марии Пол разгружает машину, на которой они приехали. Аляска предлагает Марии поехать с ней в магазин. Там сейчас Гас должен работать, а Пол без тебя справится. Пол, услышав этот разговор, сообщает Марии, что ей придется отработать за разгрузку ее вещей. Аляска говорит Полу, что негоже принуждать девушку торговать своим телом. Это же настоящий сексизм! Пол: да я же согласился, и просто пошутил. Чокнутая!

Отец спрашивает Майлза: ты знаешь, что такое ЗППП? Мать расшифровывает аббревиатуру для сына: заболевания, передаваемые половым путем. Это гонорея, хламидиоз, герпес и бородавки. Причем речь идет о бородавках не на пальцах, а совсем на других частях тела. Уолтер советует сыну держать своего «дружка» на привязи.

Мария просит Аляску освободить для нее вечером комнату. Мы с Полом договорились: если за каникулы не охладеем друг к другу, то в первый же вечер после возвращения в академию займемся сексом. Аляска: но тебе это делать вовсе не обязательно, если ты не хочешь. Мария: в том-то и дело, что я хочу. Аляска: как быстро взрослеют дети!

Аляска и Мария подъезжают к магазину, в котором продается алкоголь. Аляска берет ящик вина, подходит к кассе. Продавец (Гас) рассматривает водительское удостоверение, которое ему предъявила Аляска. Тут написано, что тебе 28 лет. Аляска: да, годы летят незаметно, ничего с этим не поделаешь. Она цитирует по этому поводу классическое стихотворение. Гас говорит: да тебе нет 28-и лет. Ты – школьница. Аляска: да, ты прав, я до сих пор себя чувствую школьницей. Она снова приводит стихотворную цитату. И ваше вино послужит анестезией моей измученной душе. Гас: выглядишь как школьница, а говоришь, как взрослая.

Аляска загружает в багажник автомобиля ящик со спиртным. Мимо проезжает машина Холтеров. Майлз и Аляска встречаются взглядами.

Майлз и его родители приезжают в академию. Они идут к отведенному Майлзу коттеджу. Уолтер говорит, что на территории академии ничего не изменилось с тех пор, когда он учился здесь. А вон там висел здоровенный колокол. Мы его сеяли как-то ночью. Вчетвером едва справились. Притащили его на кладбище и там закопали. Никому этого подвига не переплюнуть.

Майлз и его родители заходят в отведенную новичку комнату. Отец сообщает Майлзу о том, что здесь отсутствуют кондиционеры. Еще не надумал возвращаться? Потом Уолтер вручает сыну вентилятор: он закаляет характер. Мать предлагает Майлзу разобрать его вещи, застелить постель. Не надо, я сам справлюсь. Родители покидают Майлза. Уолтер на прощанье просит сына звонить им по воскресеньям. Но у меня же нет мобильного телефона! Ничего, здесь имеется таксофон.

Разобрав вещи, Майлз направляется в душ. Вода льется слабенькой струйкой.

Майлз, обернувшись полотенцем, выходит в комнату. Туда с улицы заходит парень. Я так понимаю, ты мой новый сосед? Руку можешь не протягивать, лучше придерживай ею полотенце. Меня зовут Чип Мартин. Но ты меня так не называй, меня надо звать Полковник. Майлз называет свое имя. Полковник тут же дает ему кличку: ты будешь Толстяком. А Холтер – это Седая холка? Это есть у Бродского (отсылка к стихотворению «В нашем ревнивом царстве…»). Ты его стихи читал? А теперь я даю тебе 10 секунд, чтобы ты меня удивил. Иначе я тебя причислю к серой массе. Майлз рассказывает, что коллекционирует предсмертные высказывания великих людей. Полковник: например? Майлз: Генрик Ибсен лежал в больнице. Медсестра ему сказала, что он прекрасно выглядит. Ибсен сказал: напротив. И умер. Это знаменитый драматург, основоположник реализма. Правда, я его не читал. Полковник: знаю я Ибсена. А история классная, просто жуть! Ты, значит, читать любишь? Майлз: в основном я читаю биографии. Полковник: а меня отец книгами бил. Поэтому я выбирал книги в бумажной обложке, полегче. А сюда приехал, чтобы читать толстые книги. Ладно, пошли, у нас еще много дел.

Полковник и Майлз идут по территории кампуса. Их окликают трое рослых парней (Лонгвелл, Чейз и Пол). Кейн говорит Полковнику: привет, недомерок! Ты так и не подрос за каникулы, метр с кепкой! Полковник: а ты так и остался главным лизоблюдом у Лонгвелла? Лонгвелл делает угрожающее движение, Полковник подходит к нему и смотрит в упор. Лонгвелл смеется: да мы все знаем, что ты стипендии лишиться не захочешь. Полковник представляет компании Майлза: это Толстяк. Парни удивляются: ничего себе погоняло! Он же тощий. Полковник рассказывает Майлзу: эти ребята родились с серебряной ложкой во рту. Они на выходные уезжают в богатые особняки с кондиционерами, их так и называют – выходники. Лонгвелл: между прочим, я пахал все лето, парковал машины в гольф-клубе, носил клюшки пешком. Полковник: только ты мог остаться белым после того, как все лето провел на солнце. Можно ли быть белым на 150 процентов? Пол: да ты же расист!

Полковник знакомит Майлза со своим другом Такуми Хикохито. Тот рассказывает про школу, в которой раньше учился Майлз. Она знаменита тем, что ее основал человек, который называл себя доктором, не имея официально докторской степени. Просто он решил себя так называть. Майлз: откуда ты это знаешь? Полковник: Такуми знает все, Толстяк. Такуми: а почему Толстяк? Да, это проявление чувства иронии Полковника. Он говорит Майлзу: ты только не соглашайся таскать для него вещи. Его злость – прекрасный источник энергии. Полковник: он уже согласился.

Полковник и Майлз таскают в комнату вещи из камеры хранения. К ним подходит высокий мужчина. Полковник вполголоса говорит Майлзу: это Орел. Потом он здоровается с мужчиной: здравствуйте, мистер Старнс! Я тут подвергаю физической эксплуатации новичка. Старнс говорит: а это, наверное, Майлз Холтер, сын Уолтера Холтера? Когда я учился, его здесь уже не было, но он – легенда академии. У вас здесь очень много свободы, но я как директор заведения обещаю вам, молодой человек, большие неприятности, если вы начнете себя вести ненадлежащим образом в погоне за славой своего отца.

После ухода Старнса Полковник рассказывает о нем Майлзу. Это бывший ученик академии и теперешний мудак. Когда я сюда приехал, он был простым учителем истории. А когда прежний директор умер, его тело еще не остыло, как Орел занял его кабинет. Говорят, что директор умер от инфаркта, но уж больно все подозрительно. Майлз: ты хочешь сказать… Полковник: ты рожу его видел? Если он на тебя еще раз так посмотрит – пиши пропало. Аляска называет это лицом смерти. Майлз: кто такая Аляска? Полковник: моя подруга. У нее всегда можно разжиться сигаретками. У тебя деньги есть? Майлз: но ведь я не курю. Полковник: зато я курю.

Полковник приводит Майлза к комнате, в которой живет Аляска. Стучать надо только один раз. Вот так. Если будет три стука – это Орел.

Аляска радостными воплями приветствует Полковника. Она начинает взахлеб рассказывать приключившуюся с ней летом историю. Представляешь, сидим мы с Джейком, разговариваем. Нет, я с ним никогда не встречалась, но мы знаем друг друга с самого детства. А он вдруг протягивает руку и кладет мне ее вот сюда. Аляска берет руку подошедшего к ней Майлза и кладет себе на грудь. Он начинает ее сжимать, словно это клаксон. Аляска начинает сжимать руку Майлза, лежащею на ее груди. Я думаю: как бы так сделать, чтобы убрать оттуда его клешню. А потом начинаю думать: вот бы скорее в школу вернуться и рассказать эту историю Полковнику и Такуми. Потом она говорит Майлзу: теперь можешь отпустить. Она спрашивает у Полковника: а это что за царевна Несмеяна? Это Толстяк, он запоминает предсмертные слова великих людей. Аляска: правда? Майлз: а ты проверь. Кеннеди. Майлз: это же очевидно. Аляска: что – очевидно? Майлз: это его последние слова. Ему сказали: в Далласе вас обожают, господин президент. А он сказал: это же очевидно. Потом его застрелили. Аляска: жуть! Будем знакомы. А в следующий раз, когда я буду рассказывать смешную историю, ты будешь смеяться. Полковник: он еще заплатит за сигареты. Майлз расплачивается за сигареты для Полковника.

Майлз едва поспевает за Полковником. Ты очень быстро ходишь! Не у всех такие длинные ноги, как у тебя. Вот я и компенсирую это скоростью. Парни подходят к пруду. Полковник обращает внимание Майлза на плавающего там лебедя. Ты только к нему не подходи, он – исчадие ада. Просто разорвет тебя. Майлз: но ведь он такой красивый! Полковник: красота опасна. Он рассказывает Майлзу, откуда родом Аляска. Майлз: а она про своего парня ничего не говорила? Полковник: это Джейк. Он единственный, кому она пока не изменила. Он феминист. Учится в колледже. И красивый, зараза!

Аляска достает из багажника своей машины бутылки с вином, перекладывает их в рюкзак. Туда же она кладет складную лопатку. Аляска идет в лес, выкапывает ямку, прячет туда бутылки с вином.

Полковник и Майлз сидят в курилке под мостом. Полковник предлагает Майлзу сигарету. Тот спрашивает: так здесь курить можно? Нет, нельзя. Майлз тушит сигарету. Полковник: ты ведь ее не докурил! Майлз говорит, что не хочет нарушать правила академии. Полковник: хочешь, я тебе совет дам? Здесь категорически нельзя делать только одного – доносить. Стучать нельзя ни на кого. Несмотря на то, что я ненавижу выходников так же, как стоматологов и своего отца, даже на них я доносить никогда бы не стал. Так что пусть тебе не кажется, что ты попал в детский лагерь под надзором лебедя-убийцы. Ладно, мне пора. Я должен сегодня встретиться со своей девушкой. Ты мне ничего о ней не говорил. Полковник: дело в том, что она мне не нравится. И я ей – тоже. То есть ты к ней относишься как к стоматологам? Да, я человек очень многогранный. Майлз: но мы же договаривались встретиться здесь с Аляской. Полковник: ну и что? Не факт, что она сюда придет. Это же Аляска. Полковник уходит. Майлз затягивает, кашляет. Нет, это все равно отстой! Через некоторое время в курилке появляется Аляска. Она подсаживается к Майлзу, в руках она держит книгу, роман Габриэля Гарсия Маркеса «Генерал в своем лабиринте». Это про Симона Боливара. Давай я тебе прочитаю про его последние слова. Аляска читает: как же я выйду из своего лабиринта. Тут загадка, чем был лабиринт для Боливара, символом жизни или смерти? Ты не знаешь? Нет, не знаю. Аляска: мы с тобой только что познакомились, а ты уже успел меня так огорчить. Майлз: у тебя в комнате очень много книг. Ты их все прочитала? Нет, конечно. Я все время хожу по барахолкам, покупаю все интересные книги, чтобы было, что почитать. Но в жизни есть столько всего интересного! Так что я их прочитаю, когда стану скучной старушкой. Майлз: с тобой никогда скучно не будет. Аляска: ты похож на Полковника, каким он был в начале обучения. Мы с ним тогда сошлись на почве общей привязанности к бухлу и выходкам, потом я ему девицу организовала. Потом мы стали устраивать выходки. Я разрабатывала план, а он его реализовывал. Майлз: понятно, почему его назвали Полковник. Аляска: а ты милый. И умный. Но я этого не говорила, потому что люблю своего парня. Майлз: а ты умнее нас с Полковником вместе взятых. А еще ты красивая. Но я тебе этого не говорил, потому что люблю свою девушку. Девушка эта вымышленная, потому что на самом деле ее нет. Аляска: ну, девушку я тебе найду, так что ты не парься. Давай договоримся: ты разузнаешь для меня про лабиринт, а я организую для тебя перепихон с раскрепощенной и умной девушкой. По рукам?

Аляка и Майлз идут по лесу. Девушка спрашивает: с тобой было такое, что идешь по лесу, а тебе становится так страшно, что хочется убежать. Хотя ты понимаешь, что это – позорно. Было. Аляска с криком пускается в бегство.

Мария и Пол курят бонг, пьют спиртное, ложатся в постель. Пол достает презерватив. Раздается стук в дверь.

Аляска сидит в полном одиночестве в кафе.

Майлз пытается заснуть, прикрепив над головой вентилятор. Он слышит на улице шум. Майлз одевается и выходит на улицу. Он видит множество учащихся, которые сбегаются к коттеджу, в котором живут Аляска и Мария. Орел командует: всем разойтись по своим комнатам! Он выводит из коттеджа Пола, за ними выходит полуодетая рыдающая Мария. Орел приказывает девушке вернуться. Пол кричит: кто настучал, кто нас сдал? Он бросается к Майлзу: может быть, это ты?

На следующий день Майлз встречается с Полковником и Такуми. Такуми говорит, что Марию и Пола отчислили из академии и отправили домой. Они нарушили три правила академии: курили; пили; занимались сексом. Правда, Пол собирался надеть презерватив. Эта предосторожность – плюс к половой карме, но все равно она им не поможет. Полковник: Пол был прав. Я не верю в интуицию Орла. На них кто-то донес.

Майлз заходит в учебный класс. С ним за одну парту садится девушка (Лара Бутерская). Она говорит Майлзу, что тоже новенькая в этой школе. А что там был за шум? Полковник, сидящий за партой вместе с Аляской, говорит Ларе: ты здесь никому не доверяй.

В класс заходит пожилой преподаватель (доктор Хайд), опирающийся на тросточку. Полковник шепчет Майлзу: у старика только одно легкое. Хайд сообщает ученикам, что, несмотря на то, верят ли они в бога или нет – религия очень важна для всех людей без исключения. В этом году мы изучим три религии: ислам, христианство и буддизм. На будущий год – еще три религии. Для этого я и буду жить. Возможно, вы – умные. Но я мудрее вас. Поэтому вы будете меня слушать. Вместе мы займемся изучением важнейших вещей, постараемся постигнуть величайшие смыслы. Откуда мы взялись? Кто мы? Что с нами будет после смерти?

Майлз и Полковник на раздаче в столовой берут на различные блюда. Полковник предлагает взять Майлзу жареную шаурму. Ее придумала наш кулинарный гений Марина. А название придумала уже Аляска. Это жаурма. А эти кабачки не бери.

К Полковнику подходит Такуми, говорит ему, что у него есть важная информация. Давай отойдем. Майлз: вы меня не хотите посвящать в свои дела? Такуми: мы тебя практически еще не знаем. Они с Полковником покидают Майлза.

Майлз с удовольствием поедает жаурму. К его столику подходят Лонгвелл и Кевин. Кевин: не надо это есть. Майлз: но это же так вкусно! Лонгвелл: да отстань ты от него, каждый хотя бы раз в жизни должен попробовать жаурму. Потом он обращается к Майлзу: мы хотим избавить тебя от дурной компании этих неудачников. Ты же из Флориды. Там так круто! Майлз: даже в Орландо? Лонгвелл: ты амбициозный, ты похож на нас. Нам такие парни нужны. Ты мог бы нам рассказывать о планах Полковника. Майлз: то есть вы мне предлагаете стать стукачом? Кевин: ну почему же? Просто мы уже старшеклассники. Надо же нам на кого-то школу оставить. Тебе надо выбрать, на чьей ты стороне. Майлз: а что, обязательно принимать чью-то сторону? Я не хочу ни к кому примыкать, как Швейцария. Лонгвелл: нет, идея с нейтралитетом тут не пройдет, брат. Он произносит фразу на китайском языке. Да, ты это не понимаешь, китайский тебе не знаком. Лонгвелл переводит китайскую пословицу: путь в тысячу ли начинается с одного шага.

Майлз возвращается в свою комнату. Там Полковник пытается погладить свою рубашку. Он ругается, не понимая, как надо обращаться с утюгом. Он говорит Майлзу, что сегодня должен встретиться с родителями своей девушки Сары. Я было попросил погладить Аляску, а она разоралась: не навязывай мне патриархальную модель идеологии. Она ведь феминистка третьей волны. Майлз удивляется: у них еще и волны есть? Полковник: тебе, наверное, стоит почитать биографии женщин. Курить так хочется! Но нельзя, чтобы родаки Сары от меня запах табака учуяли. От них ведь пахнет сандалом и деньгами.

Полковник повязывает у зеркала галстук. Мой недоотец научил меня повязывать галстук. Хотя я ни разу не видел, чтобы он галстук сам носил. Ну и мерзкий же это галстук! Эту фразу слышит вошедшая в комнату Сара: ах, ты, козлина! Я же его тебе на день рождения подарила. И мог бы рубашку погладить. Полковник: я пытался. Но твоим родителям я все равно не понравлюсь. Майлз: вы, наверное, Сара? Я о вас много слышал. Сара: ты стараешься настроить против себя моих родителей. Как и всех остальных людей. Она обращается к Майлзу: вам не повезло с соседом. Вы заслуживаете лучшего. Так мы идем? Или выходим прямо сейчас, или не идем вообще. Полковник срывает с шеи галстук. Сара выходит из комнаты, хлопнув дверью.

Майлз говорит Полковнику: а она милая. Тот говорит: к сожалению, нам не у кого было научиться взрослым отношениям. Полковник достает из холодильника бутылку с белой жидкостью, прикладывается к ней. Майлз: что это, кислое молоко? Полковник: нет, это молоко с водкой. Четыре части к одной, запаха почти нет. Так что Орел ни за что не догадается, если сам не попробует. Единственный недостаток: на вкус это как водка, смешанная с кислым молоком. Будешь? Майлз отказывается. Звонит телефон. Полковник: возьми трубку. Сара просит Майлза передать трубку Полковнику: так мы идем? Да. Полковник говорит Майлзу, чтобы он сегодня его не ждал, выходит из комнаты.

Майлз пытается заснуть под вентилятором. В комнату врываются трое парней в масках, они хватают Майлза и вытаскивают его на улицу, приводят на мост, обматывают полиэтиленовой пленкой и бросают в воду, после чего убегают. На прощание они сообщают Майлзу, что это – их ответка Полковнику за то, что тот сделал с их товарищем. Так что с нейтралитетом у тебя ничего не получилось. Майлзу удается встать на дно. На него набрасывается лебедь. Майлз, отбиваясь от разъяренной птицы, выбирается на берег.

Освободившись от пленки, Майлз подходит к коттеджу Аляски. Что, поплавать решил? Нет, я тонул. Аляска говорит, что мамочки теперь рядом с Майлзом нет. После этого она захлопывает дверь.

Майлз возвращается в свою комнату, будит Полковника, рассказывает, что с ним произошло.

Утром Майлз Полковник и Такуми идут по кампусу. К ним присоединяется Аляска. Друзья принимают решение: надо отомстить выходникам за то, что они с делали с Майлзом. Полковник говорит, что после уроков под мостом они обсудят план возмездия.

Полковник и его друзья начинают боевые действия против выходников. Полем боя между двумя группировками становится бал дебютанток, который проводится в фешенебельном загородном клубе. Там должна выступить Сара. Туда также приглашены Кевин и Лонгвелл.

Такуми и Майлз проникают в раздевалку спортзала, где занимаются выходники. Они подмешивают в протеиновые коктейли слабительное. В результате им удается фактически сорвать бал.

Сара говорит Полковнику, что, хотя он и полный мудак, она его все равно любит.

Год выпуска
2019

Страна
США

Всего сезонов
1 сезон

Эпизод длится
60 минут

Стрим-сервис
Hulu

Продолжительность сериала
8 часов 0 минут

О чем сериал

В центре событий американского подросткового драматического мини-сериала «В поисках Аляски» – подросток по имени Майлз Холтер. Для 16-летнего мальчишки он имеет весьма необычное увлечение. Майлз изучает предсмертные высказывания знаменитых личностей. Вдохновившись последней фразой, произнесенной Франсуа Рабле, мальчик решает сбежать от своей рутинной жизни вместе с родителями и перевестись в другое учебное заведение – школу-интернат под названием Калвер Крик.

В ролях
Персонажи

В ролях
Персонажи

В ролях
Персонажи

Все актеры и съемочная группа

В поисках Аляски - Сезон 1 / Season 1

Сезон 1 / Season 1

2019,
8 эпизодов

Полная копия звезды экрана: мама МакSим никого не оставит равнодушным (фото)

Новогодний тест: какой вы алкоголик?

Обиду не простила: правду о «мести» Людмилы Зыкиной предали огласке

Успенская огорошила признанием: «вытолкнула» дочь на сцену не просто так

Александр Збруев скрывает дочь от публики: ее судьба тронет до слез

Прикрылась бантом: прозрачное платье Дженнифер Лопес произвело фурор (фото)

Была же красавица: секрет преображения Екатерины Климовой раскрыт

Принцесса Диана жива? Почему в это верят спустя четверть века после трагедии

Оказался хуже Бузовой: за что Влада Кадони с позором гонят из «Дома-2»

Обезображенного Микки Рурка любят все: причина не укладывается в голове

Обошла даже Ольгу Бузову: за что растоптали запевшую дочь Успенской

Пиар-романа с Медведевой не было? Оскандалившийся Милохин пошел ва-банк

Российская премьера долгожданного сериала о жизни старшеклассников запланирована на 19 октября на онлайн-сервисе more.tv.

Аляска – это вовсе не самый северный американский штат, а имя девочки, старшеклассницы, из романа Джона Грина, опубликованного в марте 2005 года. Книга «В поисках Аляски», может, и не самая популярная в России, зато в Штатах ее считают классикой американской подростковой литературы. Она вошла в программу некоторых школ, а также была награждена ежегодной премией Майкла Л. Принца «Американской библиотечной ассоциации». Восьмисерийный проект, снятый для Hulu, был воспроизведен по книге практически «дословно», потому что сам Джон Грин на протяжении всего съемочного процесса держал руку на пульсе и принимал участие в съемках чуть ли не каждой сцены. А все потому, что книга «В поисках Аляски» частично автобиографическая, в ее основе лежит история, произошедшая с самим автором в старшей школе.

Фото: кадр из сериала

Итак, по сюжету 16-летний школьник Майлз Холтер интересуется предсмертными высказываниями известных людей. У него не складываются взаимоотношения с ребятами в прежней школе, поэтому он меняет учебное заведение на новую школу-интернат. Отчий дом он покидает, декламируя предсмертные слова Франсуа Рабле «Я иду искать Великое Возможно». И ведь находит его: заводит друзей, влюбляется в девочку по имени Аляска.

Роль Майлза Холтера исполнил Чарли Пламмер, собравший к своим 20-ти годам приличное количество киноработ. В общем-то, на съемочной площадке, впрочем, как и на театральной сцене, он оказался не случайно. Его мама Майя Гэст – профессиональная театральная актриса, а папа Джон Кристиан Пламмер – писатель. Уже в 10 лет парень сыграл в сериале HBO «Подпольная империя». Ну а дальше роли понеслись одна за другой. И ничего, что Чарли сменил семь школ за время учебы из-за постоянных переездов родителей.

Фото: кадр из сериала

Роль Аляски Янг в телепроекте сыграла Кристин Фросет, американская актриса норвежского происхождения. Девушка родилась в Штатах, но из-за работы отца жила на два дома – Норвегия и США. Сначала красавицу приметило норвежское модельное агентство, чуть позже на нее обратили внимание и в Америке. Кристин снималась в рекламе Армани, H&M, а также других популярных брендов. На киноплощадку она попала по большому счету всего пару лет назад. Причем, на роль Аляски ее утвердили уже очень давно, но время шло, а съемки проекта все не начинались. Дело сдвинулось с мертвой точки после успешной экранизации другой книги Джона Грина «Виноваты звезды». В 2018 начались съемки, а спустя год мы уже видим готовый проект.

Фото: актриса Кристин Фросет

Кстати, в сериале играет американская актриса российского происхождения Софья Васильева. Она исполняет роль Лары Бутерской, подруги Аляски и иммигрантки из Румынии. На самом деле родители Сони – ученые из Новосибирска, а вот их дочка выбрала другой путь. Лет в семь на нее обратило внимание крупное модельное агентство «Барбизон», поэтому девочка не сходила с подиумов и очень много снималась в кино.

Фото: актриса Софья Васильева

Перед выходом сериала все главные герои дали совместное интервью порталу Entertainment, где подробно рассказали о съемочном процессе.

— Перед тем, как мы приступили к съемкам, — раскрывает детали Чарли Пламмер, — нам посчастливилось побывать в старшей школе, где когда-то на самом деле учился Джон Грин. Он поделился с нами своими воспоминаниями и чувствами, так что мы отчетливо осознали, насколько важна эта история для него самого, для его карьеры и всей его жизни вообще. Правда, он считает, что построенная для сериала в декорациях школа намного больше напоминает его собственную, чем нынешняя, настоящая, но 15 лет спустя.

Фото: главные герои сериала «В поисках Аляски»

Чарли просто «перепахало» отношение автора не только к собственной книге, но и к ее телеадаптации:

— Безусловно он писал книгу для своих читателей. Но сейчас мы, актеры, воплощающие в жизнь его личную историю, стали настоящей терапией для него самого. Лично я никогда прежде не был настолько сильно вовлечен в историю, частью которой я являлся на экране. Поначалу мне казалось каким-то сюрреализмом, что автор буквально под микроскопом рассматривает каждую нашу сыгранную сцену, но потом я все понял.

Фото: Чарли Пламмер и Кристин Фросет

— С одной стороны, Грин до мельчайших подробностей поделился с нами историей своей жизни, — включается в разговор Кристин Фросет. – Даже дал послушать музыку, которая напоминает ему годы, проведенные в старшей школе. Хотел, чтобы все было точно. А с другой стороны, он дал нам столько свободы в воплощении наших персонажей, поверил в нас. Он сказал: «Это теперь ваши герои!» И это было настолько мощно.

Джей Ли, сыгравший друга Аляски и Майлза Такуми Хикохито, тоже больше всего запомнил, как вечером первого съемочного дня они всей компанией вместе с Джоном Грином отправились ужинать, и тот рассказывал им истории из своей жизни в школе:

— А потом он отозвал меня в сторону и рассказал про реального парня, на основе которого был создан мой персонаж. Он очень просто объяснил мне: «Смотри, вот это реальный парнишка из моей школы, а вот так я его «доработал», чтобы создать определенный образ в книге. А теперь я передаю все это тебе, чтобы ты все это пережил и донес до зрителя». Это был самый бесценный опыт в моей жизни. Джон – отец двоих детей. И он отнесся по-отцовски к каждому из нас.

Кстати, об этом отношении говорят все актеры, сыгравшие школьников в сериале.

Фото: кадр из сериала

Я не понимаю, как так получилось, что книга вышла 15 лет назад, почти тогда же было принято решение о ее экранизации, а потом еще 10 лет сценарий находился в разработке, — недоумевает Кристин Фросет. – При этом столько людей по-настоящему переживало за судьбу этой экранизации и хотело, чтобы она состоялась. Изначально «В поисках Аляски» должна была быть фильмом. Но позже он превратился в 8-серийный сериал.

В России с 19 октября сериал можно посмотреть на онлайн-сервис more.tv .

Cмотреть

Поделиться

Драма по одноименной книге Джона Грина. «В поисках Аляски» — это трогательная история подростка Майлза Холтера (Чарли Пламмер). Однажды он бросает все и отправляется в новую школу Калвер Крик. Там его существование кардинально меняется — не в последнюю очередь благодаря девушке с красивым именем Аляска (Кристин Фросет). Однако в какой-то момент она исчезает из его жизни. Впервые Майлз по-настоящему задумывается о вечных вопросах бытия и смерти.

Добавить комментарий