Как найти инфинитив в немецком

В немецком языке в отличие от русского имеется несколько форм инфинитива — инфинитив I актив, инфинитив I пассив; инфинитив II актив, инфинитив II пассив.

Образование инфинитива в немецком языке

    Форма инфинитива I актива состоит из основы (корня) глагола и суффикса -en (глаголы с основой на -er, -el имеют суффикс -n):

  • arbeit-en (работать),
  • les-en (читать),
  • lächel-n (улыбаться),
  • sich erinner-n (вспоминать).

Особую форму инфинитива в немецком языке имеют неправильные глаголы sein (быть) и tun (делать).

    Форма инфинитива I актива обычно называется просто инфинитивом, она является первой основной формой немецкого глагола:

  • lernen — lernte — gelernt;
  • lesen — las — gelesen;
  • schreiben — schrieb — geschrieben.
    Являясь основной формой глагола, инфинитив лишь называет действие (или состояние) вне связи с лицом, числом или временем:

  • laufen — бегать,
  • schreiben — писать,
  • sitzen — сидеть,
  • schlafen — спать.

В этой форме глаголы даются в словарях. Кроме инфинитива I актива, все остальные его формы являются сложными.

    Инфинитив I пассив состоит из Partizip II основного (смыслового) глагола и Infinitiv I вспомогательного глагола werden:

  • от lesen — gelesen werden;
  • от schreiben — geschrieben werden;
  • от beginnen — begonnen werden.
    Инфинитив II актив состоит из партиципа II основного глагола и инфинитива того вспомогательного глагола, с которым он спрягается в перфекте актива:

  • от lesen — gelesen haben;
  • от beginnen — begonnen haben;
  • от kommen — gekommen sein;
  • от laufen — gelaufen sein.
    Инфинитив II пассив состоит из партиципа II основного глагола и инфинитива II вспомогательного глагола werden — worden sein:

  • от lesen — gelesen worden sein;
  • от schreiben — geschrieben worden sein;
  • от geben — gegeben worden sein.

Употребление инфинитива в немецком языке

Наиболее употребительной формой инфинитива в немецком языке является инфинитив I актив. Он употребляется:

  1. для образования футурума I:
Bald werden die Prüfungen in den Schulen beginnen. Скоро в школах начнутся экзамены.
  1. для образования кондиционалиса I:
Er würde deinen Artikel gern übersetzen. Он охотно перевел бы твою статью.
  1. для образования сложного глагольного сказуемого в сочетании:
  • с модальным глаголом:
Wir müssen noch mehr arbeiten. Мы должны еще больше работать.
Wir wollen viel lernen. Мы хотим много учиться.
  • в сочетании с глаголами haben и sein для выражения необходимости (долженствования) или возможности:
Er hat mir viel Neues zu erzählen. Он должен рассказать мне много нового.
Das Warenhaus ist um zehn Uhr zu eröffnen. Магазин должен быть открыт в 10 часов.
  1. как зависимый инфинитив, т. е. употребленный в сочетании с другим глаголом в личной форме:
Wir versprachen zu kommen. Мы обещали прийти.
  1. в инфинитивных группах:
Es ist nicht leicht, die neue Zeitschrift hier zu finden. Нелегко найти здесь новый журнал.
Die Möglichkeit, nach dem Süden zu fahren, haben wir in diesem Jahr ausgenutzt. Возможность поехать на юг мы использовали в этом году.
  1. в инфинитивных оборотах:
Viele von den Gästen besuchen unsere Ausstellung, um moderne Technik kennenzulernen. Многие из гостей посещают нашу выставку, чтобы познакомиться с новой техникой.
Ohne sie zu bemerken, setzte er seine Arbeit fort. Не замечая их, он продолжал свою работу.
  1. в побудительных предложениях для выражения приказания, команды:
Aufgabe 10 noch einmal erfüllen! Aufstehen! Задание 10 выполнить еще раз! Встаньте! (Встать!)

Употребление частицы zu перед инфинитивом в немецком языке

В большинстве случаев непосредственно перед инфинитивом в немецком языке стоит частица zu.

Er versprach bald zu kommen. Он обещал скоро прийти.
Unsere Gäste haben heute keine Möglichkeit, dieses Museum zu besuchen. Наши гости не имеют сегодня возможности посетить этот музей.
Es ist notwendig, neue Fachliteratur zu lesen. Необходимо читать новую литературу по специальности.
Sie haben viel zu besprechen. Dieser Auszug ist leicht zu übersetzen. Они должны многое обсудить. Этот отрывок можно легко перевести.

В инфинитиве немецких глаголов с отделяемой приставкой (а также в сложных глаголах) частица zu стоит между приставкой и корнем глагола:

Er beabsichtigt, heute abzufahren. Он намеревается уехать сегодня.
Wir beschlossen, an dieser Haltestelle auszusteigen. Мы решили выйти на этой остановке.
Sie versprachen, junge Mitarbeiter kennenzulernen. Они пообещали познакомиться с молодыми сотрудниками.

При употреблении сложных форм инфинитива частица zu стоит перед инфинитивом вспомогательного глагола (т. е. перед глаголами werden, haben, sein):

Sie war überzeugt, richtig verstanden zu werden. Она была уверена, что ее поняли правильно.
Sie ist überzeugt, alle Experimente beendet zu haben. Она была уверена, что закончила все опыты.

Отсутствие перед инфинитивом частицы zu является обычно признаком того, что он употреблен в предложении для образования либо временных форм, либо сложного сказуемого.

Инфинитив без частицы zu в немецком языке употребляется в следующих случаях:

  1. для образования футурума и кондиционалиса:
Ich werde dich besuchen. Я навещу тебя.
Ich würde etwas ausruhen. Я отдохнул бы немного.
  1. в составе сложного глагольного сказуемого (с модальными глаголами и глаголом heißen):
Wir müssen viel lernen. Мы должны много учиться.
Bei dieser Arbeit heißt es fleißig sein. В этой работе надо быть прилежным.
  1. после глаголов sehen (видеть), hören (слышать), fühlen (чувствовать):
Ich höre meine kleine Schwester singen. Я слышу, как поет моя маленькая сестра.
Der Bademeister sieht den Ball nicht kommen. Дежурный по бассейну не видит, что летит мяч.
  1. после глаголов, выражающих движение (fahren, gehen, laufen, kommen), и глагола bleiben:
Wir fahren unseren Lehrer besuchen. Мы едем навестить нашего учителя.
  1. после глаголов helfen (помогать), lernen (учиться), lehren (обучать):
Die Mutter lehrt ihren kleinen Sohn lesen. Мать учит своего маленького сына читать.

После глаголов, указанных в пунктах 4 и 5, инфинитив может быть употреблен также с частицей zu, если имеются пояснительные слова, например:

Wir fahren unseren alten Lehrer zu besuchen. Мы едем навестить нашего старого учителя.
  1. если инфинитив употреблен в роли подлежащего, он стоит на первом месте и имеет мало поясняющих слов:
Gut arbeiten ist die Pflicht eines jeden Bürgers. Хорошо работать — долг каждого гражданина.
  1. если инфинитив употреблен в односоставном побудительном предложении:
Aufgabe 10 noch einmal erfüllen! Задание 10 выполнить еще раз!

Употребление сложных форм инфинитива в немецком языке

Инфинитив I пассив в немецком языке образуется обычно от переходных глаголов. Он выражает действие, которое может или должно быть направлено на подлежащее:

Er muss noch einmal gefragt werden. Он должен быть опрошен (его нужно спросить) еще раз.
Sie wollen besucht werden. Они хотят, чтобы их навестили.
Diese Übung muss zum nächsten Mal richtig gemacht werden. Это упражнение должно быть сделано к следующему разу правильно.

Об употреблении инфинитива пассива и его переводе с немецкого языка на русский см. статьи «Infinitiv Passiv (пассив с модальным глаголом) в немецком языке» и «Перевод пассива с немецкого языка на русский».

Инфинитив II актив обычно выражает законченное действие, совершившееся до другого действия.

Инфинитив II актив служит в немецком языке для образования футурума II:

Wenn ich im Herbst zurückkehren werde, wirst du die Masterarbeit schon geschrieben haben. Когда я вернусь осенью, ты уже напишешь магистерскую работу.

Инфинитив II актив может употребляться также:

  1. в сочетании с другими глаголами, например:
  • с модальными глаголами для выражения предположения, сомнения:
Er soll diesen Brief im vorigen Jahre geschrieben haben. Это письмо он написал, очевидно, в прошлом году.
  • с глаголом scheinen (казаться):
Sie scheinen dieses Problem richtig gelöst zu haben. Кажется, они правильно решили эту проблему.
  1. в инфинитивной группе:
Wir sind froh, dieses Problem richtig gelöst zu haben. Мы рады, что правильно решили эту проблему.

Не имея соответствия в русском языке, инфинитив II переводится личной формой глагола в прошедшем времени.

Инфинитив II пассив употребляется очень редко.

Wir sind froh, noch einmal gefragt worden zu sein. Мы рады, что нас спросили еще раз.

Также будет полезно прочитать:

  • Причастие в немецком языке (Partizip)
  • Образование Partizip I и II в немецком языке
  • Употребление Partizip I в немецком языке и перевод его на русский язык

На чтение 7 мин Просмотров 4.2к.

Содержание

  1. GEBRAUCH VON INFINITIV. ПРИМЕНЕНИЕ ИНФИНИТИВА
  2. КОНСТРУКЦИЯ HABEN + INFINITIV С ZU И SEIN + INFINITIV С ZU
  3. ИНФИНИТИВНЫЕ ОБОРОТЫ

Инфинитив имеет несколько форм. Самой употребительной является форма инфинитива I, которая обычно называется просто инфинитивом, без добавления I (первый). В форме инфинитива глагол помещается в словари.

207/инфинитив это в русском языке

Инфинитив входит в состав основных форм глагола:

  • fragen, frag­te, gefragt — спрашивать;
  • schreiben, schrieb, geschrieben — писать.

Еще раз напомним о том, что инфинитив имеет суффикс -еn, независимо от типа спряжения глагола: fragen (слабый глагол), schreiben (сильный глагол), habenwerdenkönnen (неправильные глаголы).

Глаголы на -el-er имеют в инфинитиве суффикс -n: sammeln — собирать, verbessern — улучшать.

Особую форму инфинитива имеют неправильные глаголы:

  • sein — быть и tun — делать.

Инфинитив совмещает в себе черты глагола и существительного.

Близость инфинитива к существительному проявляется в том, что инфинитив очень часто выступает в предложении в функции подлежащего и дополнения и легко субстантивируется, т.е. переходит в разряд существительных,

Например:

  • essen (есть) — das Essen (еда), nach dem Essen (после еды).

Инфинитив — одна из трех основных форм глагола и включен в систему глагола, потому что:

  • он является составной частью глагольных форм (Futurum, Konditionalis);
  • Infinitiv обладает определенными глагольными значениями.

Примечание! Наиболее важными глагольными значениями является его относительное временное и связанное с этим видовое значение. Infinitiv I выражает одновременность с действием сказуемого или следование действию сказуемого.

Одновременность с действием сказуемого:

  • Er behauptet die Fragen des Lehrers gut zu verstehen.
  • Er behauptet, daß er die Fragen des Lehrers gut versteht.

Он утверждает, что хорошо понимает вопросы учителя (утверждение и понимание происходят одновременно)

Следование действию сказуемого:

  • Ich freue mich, morgen ins Theater zu gehen.
  • Я рада, что завтра пойду в теaтp. (я рада сейчас, а пойду завтра)

Infinitiv II

Infinitiv II выражает предшествующее и часто завершенное действие, например:

  • Er behauptet die Fragen des Lehrers gut verstanden zu haben.
  • Er behauptet, daß er die Fragen des Richters gut verstanden hat.
  • Он утверждает, что хорошо понял вопросы судьи.

Временное значение Infinitiv II (verstanden zu haben) всегда относительно. В данном предложении форма verstanden zu haben означает действие, предшествующее действию, которое выражено личной формой глагола

behauptet.

Инфинитивы I и II выражают страдательный залог с тем же относительным временным значением, что и инфинитив активного залога, например:

  • Die wichtigen Fragen müssen vom Direktor selbst entschieden werden. Важные вопросы должны быть решены самим директором.

Отметим! Несмотря на эти глагольные свойства, инфинитив лишен основных глагольных значений — значения лица и абсолютного времени, а также формы числа, то есть форм согласования с подлежащим.

GEBRAUCH VON INFINITIV. ПРИМЕНЕНИЕ ИНФИНИТИВА

Infinitiv может быть в предложении не только частью сказуемого, но и подлежащим, дополнением, определением, обстоятельством. При этом следует различать употребление Infinitiv с zu и без zu.

Infinitiv как подлежащее.

Нераспространенный Infinitiv в качестве подлежащего употребляется обычно без zuесли он стоит перед сказуемым, например:

  • Studieren ist nicht immer leicht. — Учиться не всегда легко.

Если Infinitiv распространен, то перед ним употребляется zu, например:

  • Wahrheit zu sagen ist notwendig. — Необходимо говорить правду.

Если Infinitiv стоит после сказуемого, то zu обязательно, а на первом месте употребляется соотносительное слово (коррелат) es, например:

  • Es ist notwendig, nur Wahrheit zu sagen. — Необходимо говорить только правду.

Infinitiv как часть сказуемого
Употребляется как второй компонент сложного глагольного сказуемого. Употребление zu в таких случаях зависит от того, какой глагол употреблен как первая спрягаемая часть сказуемого.

Zu отсутствует

После модальных глаголов:

  • Man muss die Hände mit Seife waschen. — Руки нужно мыть с мылом.

После глаголов bleiben, heißen, nennen:

  • Das Heft blieb auf dem Tisch liegen. — Тетрадь осталась лежать на столе.

В остальных случаях употребляется Infinitiv с zu, например:

Der Scnhee beginnt zu schmelzen an der Sonne. — Снег начинает таять на солнце.

Infinitiv с zu употребляется как часть сказуемого после глаголов:

fortfahren / fortsetzen — продолжать, aufhören — прекращать, pflegen — иметь обыкновение.

Infinitiv как дополнение.

В качестве дополнения Infinitiv употребляется после ряда объектных глаголов:

behaupten — утверждать, beschließen — решать (что-либо сделать), hoffen — надеяться, bedauern — сожалеть, а также после прилагательных и причастий, употребленных в качестве предикатива: stolz sein — гордиться, glücklich sein — быть счастливым, verpflichtet sein — быть обязанным и др.

  • Jeder Studierende ist verpflichtet, Abschlussprüfungen abzulegen. — Каждый студент обязан сдать выпускные экзамены.

Употребление zu колеблется после таких объектных глаголов как: lehren учить, обучать, lernen учиться, helfen помогать. Если дополнение стоит непосредственно за сказуемым или близко от него, то zu отсутствует, например:

  • Der Regel lehrt uns Betonung achten. — Правило учит правильному ударению.

Infinitiv в качестве определения (обязательно с zu) употребляется после некоторых имен существительных, имеющих абстрактное значение: Möglichkeit — возможность, Wunsch — желание, Recht — право и др.

  • Jeder hat das Recht, seine abweichende Meinung auszudrücken. — Каждый имеет право изложить свое субъективное мнение.

Infinitiv как обстоятельство цели употребляется без zu только после сказуемого, выраженного глаголами движения: gehen — идти, laufen — бежать, fahren — ехать, kommen — приходить, и после глагола schicken — посылать.

  • Ich gehe das Buch holen. — Я иду за книгой.

КОНСТРУКЦИЯ HABEN + INFINITIV С ZU И SEIN + INFINITIV С ZU

Infinitiv является частью сказуемого также в оборотах haben + Infinitiv с zu и sein + Infinitiv с zu.

Глагол haben + Infinitiv c zu выражает активную необходимость и соответствует глаголам müssen и sollen. Подлежащее в данном сочетании обозначает действующее лицо, и предложение носит активный характер.

Например:

  • Er hat früh aufzustehen. — Он должен встать рано.

Глагол sein + Infinitiv с zu имеет 2 значения: значение долженствования, значение возможности. Данные значения соответствуют глаголам müssen, sollen и können в сочетании с Infinitiv Passiv основного глагола. Все высказывание носит пассивный характер.

  • Der Vertrag ist amtlich zu beglauben. — Договор должен быть заверен официальным учреждением.

ИНФИНИТИВНЫЕ ОБОРОТЫ

В инфинитивных оборотах um … zu, ohne … zu, statt … zu (anstatt …zu) инфинитив употребляется с частицей zu. Инфинитивные обороты всегда отделяются запятой. В предложении они являются обстоятельствами.

Инфинитивный оборот um… zu является в предложении обстоятельством цели.

  • Ich rufe ein Taxi, um pünktlich am Bahnhof zu sein. — Я вызываю такси, чтобы вовремя быть на вокзале.

Инфинитивные обороты ohne … zu, statt … zu (anstatt … zu) представляют собой обстоятельства образа действия.

Оборот ohne … zu переводится на русский язык деепричастным оборотом с отрицанием, например:

  • Ich arbeitete bis in die späte Nacht, ohne an die Zeit zu denken. — Я работал до глубокой ночи, не думая о времени.

Оборот statt … zu переводится «вместо того, чтобы» + инфинитив, например:

  • Der Junge spiel Computergame, statt seine Hausaufgabe zu machen. — Мальчик играл в компьютерную игру, вместо того чтобы делать уроки.

Источник: http://www.studygerman.ru/lessons/anfanger9-2.html

Инфинитив в немецком языке

Инфинитив в немецком

Что же такое инфинитив?

Давайте разберёмся! Инфинитив – это первая основная (начальная) форма глагола, которая не указывает на лицо, время, число и род, а лишь указывает на значение глагола. Чтобы понять, имеем ли мы дело с инфинитивом, следует задать вопрос «Что делать? / Что сделать?». В русском языке такие глаголы оканчиваются на суффиксы -ть, -ти, например, писать, говорить, читать, нести, расти, цвести и т.д. В немецком же языке инфинитив Вы узнаете по суффиксам n, —en, например, wandern, angeln, streicheln, sprechen, arbeiten, lesen и т.д. Таким образом, в немецком языке среди большого количества незнакомых слов Вы сразу по окончанию поймёте, что является глаголом. Вот Вам и лайхфак №1.

Формы инфинитива и их образование в немецком.

Инфинитив образуется по следующей формуле:

основа корня глагола   суффикс –(e)n*   Инфинитив I

arbeit

+

-en

=

arbeiten (работать)

schreib

+

-en

=

schreiben (писать)

sprech

+

-en

=

sprechen (говорить)

tanz

+

-en

=

tanzen (танцевать)

geh

+

-en

=

gehen (идти)

les

+

-en

=

lesen (читать)

fütter

+

-n

=

füttern (кормить)

plauder

+

-n

=

plaudern (болтать)

feier

+

-n

=

feiern (праздновать)

angel

+

-n

=

angeln (удить)

lächel

+

-n

=

lächeln (улыбаться)

sammel

+

-n

=

sammeln (собирать)

   *глаголы оканчивающиеся на -er, -el имеют суффикс -n.

Некоторые основы глагола образуют существительные или даже прилагательные, это значит, что Вы можете догадаться о значении глагола, не переводив его на немецкий, например:

arbeit (die Arbeit — работа) + en = arbeiten (работать)
antwort (die Antwort – ответ) + en = antworten (отвечать)
tanz (der Tanz – танец) + en = tanzen (танцевать)
film (der Film – фильм) + en = filmen (снимать)
salz (das Salz – соль) + en = salzen (солить)
land (das Land – страна, земля) + en = landen (приземлиться)

Таким образом, если Вы уже знаете значение того или иного существительного, то несложно и догадаться, что обозначает образованный от него глагол. Следовательно Ваш словарный запас расширяется, когда Вы даже об этом не подозреваете. Вот Вам и лайхфак №2.

Почему инфинитив в немецком языке так важен?

Знакомство с инфинитивом крайне ВАЖНО на начальной стадии изучения языков, ведь именно в такой форме он:

  1. даётся в словарях, словарных статьях

Напр. глагол lernen в словаре:

lernen vt 1. учиться, обучаться; научиться чему-л.; Deutsch ~ учиться немецкому языку; lesen ~ учиться читать; wir haben viel von ihm gelernt мы многому научились у него; einen Beruf ~ учиться на кого-л., обучаться какой-л. профессии 2. Учить, выучить что-л.; etw. auswendig ~ учить что-л. наизусть; Vokabeln ~ учить (новые) слова

  1. должен записываться при изучении новых глаголов в ваш словарь, а после учиться

не schreibst – пишешь, а schreiben – писать;

  1. служит основой при спряжении глагола

Напр. спряжение глагола lernen (учить) в настоящем времени (Präsens) по формуле «основа глагола (без суффикса –(e)n) + личные окончания»

ich

lerne

wir

lernen

du

lernst

ihr

lernt

Er/sie/es

lernt

Sie, sie

lernen

  1. служит основой при образовании второй и третьей основных форм глагола

Напр. основные формы глаголов lernen (учить), sprechen (говорить):

Infinitiv I (основа + -(e)n)

Präteritum (основа + -(e)te) – для «слабых» глаголов

Präteritum с изменённым гласным в основе – для «сильных» глаголов

Partizip II (ge + основа +

-(e)t) – для «слабых» глаголов
Partizip II (ge + основа с изменённым гласным, иногда согласным + -en) – для «сильных» глаголов

lernen

lernte

gelernt

sprechen

sprach

gesprochen

  1. употребляется после модальных глаголов в конце предложения

Напр.  Ich will Deutsch lernen. — Я хочу учить немецкий;

  1. является неотъемлемым компонентом при образовании будущего времени в немецком языке

Напр. Образование будущего времени по формуле «werden + Infinitiv I»:

Ich werde Deutsch lernen. — Я буду учить немецкий язык;

  1. встречается для выражения категорического требования или приказа:

Nicht warten! Schnell Deutsch lernen! – Не ждать! Быстро учить немецкий!

  1. входит в состав инфинитивных групп, оборотов и конструкций

Напр. Ich beschloss Deutsch zu lernen. — Я решил учить немецкий
          Ich lerne Deutsch, um nach Deutschland zu fahren —
Я учу немецкий, чтобы поехать в Германию

         Ich habe Deutsch zu lernen. — Мне нужно учить немецкий

  1. служит составной частью Konjunktiv II

Напр. Образование сослагательно наклонение по формуле «würde + Infinitiv I»:

Ich würde Deutsch lernen. — Я учил бы немецкий.

А Вы бы учили немецкий вместе с нами? 😉

школа немецкого языка

Оставьте заявку

Занимайтесь в группах или индивидуально в удобном темпе и подходящем формате

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

учить немецкий язык

  • Времена в немецком языке: полный обзор
  • Präteritum: правила употребления
  • Особенности спряжения немецких глаголов 
  • Partizip 2: образование причастий с примерами
  • Präteritum: правила употребления

Инфинити́в в неме́цком языке́ — это особая форма немецкого глагола (наряду с претеритом и вторым причастием), которая выражает действие или состояние обобщённо без отнесения его к тому лицу, которое это действие выполняет, то есть «в виде абстракции» (по И. Польдауфу[1]). Имеет два вида — Infinitiv I и Infinitiv II.

История инфинитива[править | править код]

В древневерхненемецком языке инфинитив, также как и в современном немецком языке, выступал как «основная форма» глагола и использовался довольно часто в сочетании со спрягаемыми формами других глаголов[2], например:

Er fragen gistount — Он начал расспрашивать.
Quam thô wîb fon Samariu sceffen wazzar — Пришла женщина из Самарии набрать воды.

Однако инфинитив настолько ещё сохранял в то время свою именную природу, что мог спрягаться, получая при этом личное окончание, которое было сходно с падежными окончаниями существительных. В письменных памятниках древневерхненемецкого периода можно найти форму родового падежа инфинитива — nemannes, weinônnes, rouhhennes, например:

In thero zîti thes rouhhennes — В то время, когда бросали.

Также и в средневерхненемецком языке:

Was ouch ezzens ziti — Было время приема пищи.

Также в письменных памятниках можно найти и форму дательного падежа: nemanne, weinônne, rouhhenne. Форма дательного падежа употреблялась обычно с предлогом, что также свидетельствовало об именном характере инфинитива, так как употребление предлога характерно для существительных. Особенно часто форма дательного падежа инфинитива употреблялась с предлогом zu в значение цели, например:

Giengut ir mit swerton inti mit zi fâhanne — Вы отправились с мечами и палками, чтобы схватить меня.

Современное состояние инфинитива[править | править код]

В современном немецком языке инфинитив не сохранил способность к спряжению. Другое значение также получило употребление zu при инфинитиве. Сегодня zu при инфинитиве перестало выполнять роль предлога, утратило своё первоначальное лексическое значение и превратилась в часть формального характера, которая сопровождает инфинитив. Сходство инфинитива с отглагольным именами в современном немецком языке уменьшилось, но не исчезло. Связь инфинитива с именем проявляется в субстантивации инфинитива, которая происходит без добавления каких-либо аффиксов — через замену первой малой буквы заглавной, которая характерна для существительных, например:

kommen und gehen — das Kommen und Gehen.

Также основной чертой близости инфинитива к существительным является употребление инфинитива, а также инфинитивных оборотов в тех синтаксических функциях, которые особенно характерны для существительных — в функции подлежащего и дополнения, а также в функциях определения и обстоятельства.

В современной грамматике немецкого языка, по мнению Б. А. Абрамова, принято считать, что в системе форм немецкого глагола представлены шесть инфинитивов, а именно[3]:

  1. инфинитив I актива (Infinitiv I Aktiv): arbeiten, kommen, sprechen, lernen;
  2. инфинитив II актива (Infinitiv II Aktiv): gearbeitet haben, gekommen sein;
  3. инфинитив I пассива (Infinitiv I Passiv): gebaut werden;
  4. инфинитив II пассива (Infinitiv II Passiv): gebaut worden sein;
  5. инфинитив I состояния (Infinitiv I Stativ): gebaut sein, zerschnitten sein;
  6. инфинитив II состояния (Infinitiv II Stativ): gebaut gewesen sein, zerschnitten gewesen sein.

Самой употребляемой формой инфинитива является первый инфинитив, который обычно называется «чистым». Инфинитив в немецком языке имеет то же управление, что и соответствующая форма личного глагола[4], например:

Er beschloß morgen am Referat zu arbeiten — Он решил завтра поработать над докладом.
В сравнении с презенсом: Er arbeitet am Referat — Он работает над докладом.

Инфинитив — это одна из трёх основных форм глагола, входящая в состав системы глаголов, так как он является составной частью глагольных форм (Futurum, Konditionalis). От основы инфинитива претерит большинства глаголов (за редким исключением) образуется без внутренних изменений: аблаута и умлаута. Точно так же второе причастие образуют слабые глаголы, присоединяя грамматические аффиксы ge- и -t.

Примечания[править | править код]

  1. J. Poldaf. Dej infinitivu. Slovo a slovesnost, 1959. — 20 s.
  2. Москальская О. И. Грамматика немецкого языка. Теоретический курс. — М.: 1956. — 394с.
  3. Абрамов Б. А. Синтаксические потенции глагола (опыт синтаксического описания глаголов современного немецкого языка как системы): Автореф. … канд. филол. наук. — М.: 1968. — 30 с.
  4. Нарустранг Е. В. Практическая грамматика немецкого языка. Учебное пособие. — СПб.: Издательство «Союз», 2004. — С. 70

ALLGEMEINES. ОБЩЕЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Инфинитив имеет несколько форм. Самой употребительной является форма инфинитива I, которая обычно называется просто инфинитивом, без добавления I (первый). В форме инфинитива глагол помещается в словари. Инфинитив входит в состав основных форм глагола:

fragen, frag­te, gefragt – спрашивать;
schreiben, schrieb, geschrieben – писать.

Еще раз напомним о том, что инфинитив имеет суффикс -еn, независимо от типа спряжения глагола: fragen (слабый глагол), schreiben (сильный глагол), habenwerdenkönnen (неправильные глаголы).

Глаголы на -el-er имеют в инфинитиве суффикс -n: sammeln – собирать, verbessern – улучшать.

Особую форму инфинитива имеют неправильные глаголы
sein – быть и tun – делать.

Инфинитив совмещает в себе черты глагола и существительного.

Близость инфинитива к существительному проявляется в том, что инфинитив очень часто выступает в предложении в функции подлежащего и дополнения и легко субстантивируется, т.е. переходит в разряд существительных,

например:
essen (есть) – das Essen (еда), nach dem Essen (после еды).

Инфинитив – одна из трех основных форм глагола и включен в систему глагола, потому что:

  • он является составной частью глагольных форм (Futurum, Konditionalis);
  • Infinitiv обладает определенными глагольными значениями.

Наиболее важными глагольными значениями является его относительное временное и связанное с этим видовое значение. Infinitiv I выражает одновременность с действием сказуемого или следование действию сказуемого.

Одновременность с действием сказуемого:

Er behauptet die Fragen des Lehrers gut zu verstehen.
Er behauptet, daß er die Fragen des Lehrers gut versteht.
Он утверждает, что хорошо понимает вопросы учителя (утверждение и понимание происходят одновременно)

Следование действию сказуемого:

Ich freue mich, morgen ins Theater zu gehen.
Я рада, что завтра пойду в теaтp. (я рада сейчас, а пойду завтра)

Infinitiv II

Infinitiv II выражает предшествующее и часто завершенное действие, например:

Er behauptet die Fragen des Lehrers gut verstanden zu haben.
Er behauptet, daß er die Fragen des Richters gut verstanden hat.
Он утверждает, что хорошо понял вопросы судьи.

Временное значение Infinitiv II (verstanden zu haben) всегда относительно. В данном предложении форма verstanden zu haben означает действие, предшествующее действию, которое выражено личной формой глагола

behauptet.

Инфинитивы I и II выражают страдательный залог с тем же относительным временным значением, что и инфинитив активного залога, например:

Die wichtigen Fragen müssen vom Direktor selbst entschieden werden.
Важные вопросы должны быть решены самим директором.

Несмотря на эти глагольные свойства, инфинитив лишен основных глагольных значений – значения лица и абсолютного времени, а также формы числа, то есть форм согласования с подлежащим.

GEBRAUCH VON INFINITIV. ПРИМЕНЕНИЕ ИНФИНИТИВА

Infinitiv может быть в предложении не только частью сказуемого, но и подлежащим, дополнением, определением, обстоятельством. При этом следует различать употребление Infinitiv с zu и без zu.

  1. Infinitiv как подлежащее.

    Нераспространенный Infinitiv в качестве подлежащего употребляется обычно без zuесли он стоит перед сказуемым, например:

    Studieren ist nicht immer leicht. – Учиться не всегда легко.

    Если Infinitiv распространен, то перед ним употребляется zu, например:

    Wahrheit zu sagen ist notwendig. – Необходимо говорить правду.

    Если Infinitiv стоит после сказуемого, то zu обязательно, а на первом месте употребляется соотносительное слово (коррелат) es, например:

    Es ist notwendig, nur Wahrheit zu sagen. – Необходимо говорить только правду.

  2. Infinitiv как часть сказуемого

    Употребляется как второй компонент сложного глагольного сказуемого. Употребление zu в таких случаях зависит от того, какой глагол употреблен как первая спрягаемая часть сказуемого.

    Zu отсутствует

    • после модальных глаголов:

      Man muss die Hände mit Seife waschen. – Руки нужно мыть с мылом.

    • после глаголов bleiben, heißen, nennen:

      Das Heft blieb auf dem Tisch liegen. – Тетрадь осталась лежать на столе.

    В остальных случаях употребляется Infinitiv с zu, например:

    Der Scnhee beginnt zu schmelzen an der Sonne. – Снег начинает таять на солнце.

    Infinitiv с zu употребляется как часть сказуемого после глаголов:

    fortfahren / fortsetzen – продолжать, aufhören – прекращать, pflegen – иметь обыкновение.

  3. Infinitiv как дополнение.

    В качестве дополнения Infinitiv употребляется после ряда объектных глаголов: behaupten – утверждать, beschließen – решать (что-либо сделать), hoffen – надеяться, bedauern – сожалеть, а также после прилагательных и причастий, употребленных в качестве предикатива: stolz sein – гордиться, glücklich sein – быть счастливым, verpflichtet sein – быть обязанным и др.

    Jeder Studierende ist verpflichtet, Abschlussprüfungen abzulegen. – Каждый студент обязан сдать выпускные экзамены.

    Употребление zu колеблется после таких объектных глаголов как: lehren учить, обучать, lernen учиться, helfen помогать. Если дополнение стоит непосредственно за сказуемым или близко от него, то zu отсутствует, например:

    Der Regel lehrt uns Betonung achten. – Правило учит правильному ударению.

  4. Infinitiv в качестве определения (обязательно с zu) употребляется после некоторых имен существительных, имеющих абстрактное значение: Möglichkeit – возможность, Wunsch – желание, Recht – право и др.

    Jeder hat das Recht, seine abweichende Meinung auszudrücken. – Каждый имеет право изложить свое субъективное мнение.

  5. Infinitiv как обстоятельство цели употребляется без zu только после сказуемого, выраженного глаголами движения: gehen – идти, laufen – бежать, fahren – ехать, kommen – приходить, и после глагола schicken – посылать.

    Ich gehe das Buch holen. – Я иду за книгой.

КОНСТРУКЦИЯ HABEN + INFINITIV С ZU И SEIN + INFINITIV С ZU

Infinitiv является частью сказуемого также в оборотах haben + Infinitiv с zu и sein + Infinitiv с zu.

Глагол haben + Infinitiv c zu выражает активную необходимость и соответствует глаголам müssen и sollen. Подлежащее в данном сочетании обозначает действующее лицо, и предложение носит активный характер. Например:

Er hat früh aufzustehen. – Он должен встать рано.

Глагол sein + Infinitiv с zu имеет 2 значения: значение долженствования, значение возможности. Данные значения соответствуют глаголам müssen, sollen и können в сочетании с Infinitiv Passiv основного глагола. Все высказывание носит пассивный характер.

Der Vertrag ist amtlich zu beglauben. – Договор должен быть заверен официальным учреждением.

ИНФИНИТИВНЫЕ ОБОРОТЫ

В инфинитивных оборотах um … zu, ohne … zu, statt … zu (anstatt …zu) инфинитив употребляется с частицей zu. Инфинитивные обороты всегда отделяются запятой. В предложении они являются обстоятельствами.

Инфинитивный оборот um… zu является в предложении обстоятельством цели.

Ich rufe ein Taxi, um pünktlich am Bahnhof zu sein. – Я вызываю такси, чтобы вовремя быть на вокзале.

Инфинитивные обороты ohne … zu, statt … zu (anstatt … zu) представляют собой обстоятельства образа действия.

Оборот ohne … zu переводится на русский язык деепричастным оборотом с отрицанием, например:

Ich arbeitete bis in die späte Nacht, ohne an die Zeit zu denken. – Я работал до глубокой ночи, не думая о времени.

Оборот statt … zu переводится “вместо того, чтобы” + инфинитив, например:

Der Junge spiel Computergame, statt seine Hausaufgabe zu machen. – Мальчик играл в компьютерную игру, вместо того чтобы делать уроки.

Добавить комментарий