Выразительные средства языка
Тропы
Тропы — употребление слова в переносном значении.
Тропы | Значение термина | Пример |
Аллегория | Иносказание. Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – волка. | Прекрасен царскосельский сад, Где льва сразив, почил орел России мощной На лоне мира и отрад. (лев – Швеция) (А. Пушкин) |
Гипербола | Средство художественного изображения, основанное на преувеличении. |
Глаза громадные, как прожекторы (В.Маяковский) Шаровары шириною с Чёрное море (Н.Гоголь) |
Гротеск | Предельное преувеличение, придающее образу фантастический характер. | Градоначальник с фаршированной головой у Салтыкова-Щедрина. |
Ирония | Осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается. Признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый. |
Откуда, умная, бредёшь ты голова? (И. Крылов). Граф Хвостов, |
Литота | Средство художественного изображения, основанное на преуменьшении (в противоположность гиперболе). | Талии никак не толще бутылочной шейки (Н. Гоголь). |
Метафора |
Скрытое сравнение. Вид тропа, в котором отдельные слова или выражения сближаются по сходству их значений или по контрасту. Иногда всё стихотворение представляет собой развёрнутый поэтический образ. |
Со снопом волос твоих овсяных Отоснилась ты мне навсегда. (С. Есенин.)Сонное озеро города (А. Блок).Сугробов белые телята (Б. Ахмадулина) |
Метонимия | Вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими понятий. Явление или предмет изображаются с помощью других слов или понятий. Например, название профессии заменено названием орудия деятельности, а также название сосуда — на его содержимое, человека — на его внешность, населённого пункта — на название жителей, организации — на сотрудников, фамилии автора — на название произведения. |
Когда же берег ада Навек меня возьмёт, Когда навек уснёт Перо, моя отрада… (А.Пушкин.) На серебре, на золоте едал. Ну, скушай еще тарелочку, сынок. |
Олицетворение | Такое изображение неодушевлённых предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ даром речи, способностью мыслить и чувствовать. | О чём ты воешь, ветр ночной, О чём так сетуешь безумно? (Ф. Тютчев.)Утешится безмолвная печаль, И резвая задумается радость… (А.С.Пушкин) |
Перифраз | Один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его наиболее характерные признаки, усиливающие изобразительность речи. | «Царь зверей» (лев), «люди в белых халатах» (врачи), «рыжая плутовка» (лиса) |
Синекдоха | Вид метонимии, состоящий в перенесении значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения: часть вместо целого; целое в значении части; единственное число в значении общего; замена числа множеством; замена видового понятия родовым. |
Все флаги в гости будут к нам. (А. Пушкин.) Швед, русский колет, рубит, режет. Мы все глядим в Напoлеоны. |
Эпитет | Образное определение; слово, определяющее предмет и подчёркивающее его свойства. | Но люблю я, весна золотая, Твой сплошной, чудно смешанный шум… (Н.Некрасов)Отговорила роща золотая Берёзовым весёлым языком. |
Сравнение | Приём, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением. |
Лёд неокрепший на речке студёной словно как тающий сахар лежит. (Н. Некрасов.) Да, есть слова, что жгут, как пламя. (А.Твардовский) |
Фигуры речи
Фигуры речи — обобщённое название стилистических приёмов, в которых слово, в отличие от тропов, не обязательно выступает в переносном значении.
Фигура | Значение термина | Пример |
Анафора (или единоначатие) | Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк, строф. | Берегите друг друга, Добротой согревайте. Берегите друг друга, Обижать не давайте. (О. Высотская)Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид… |
Антитеза | Стилистический приём контраста, противопоставления явлений и понятий. Часто основана на употреблении антонимов. |
А новое так отрицает старое!.. Оно стареет на глазах! Уже короче юбки. Вот уже длиннее! Вожди моложе. Вот уже старее! Добрее нравы. |
Градация | (Постепенность)— стилистическое средство, позволяющее воссоздать события и действия, мысли и чувства в процессе, в развитии, по возрастающей или убывающей значимости. | Завыл, запел, взлетел под небо камень, И заволокся дымом весь карьер. (Н. Заболоцкий)Не жалею, не зову, не плачу, Всё пройдёт, как с белых яблонь дым. |
Инверсия | Перестановка; стилистическая фигура, состоящая в нарушении общеграмматической последовательности речи. | Роняет лес багряный свой убор, Сребрит мороз увянувшее поле… (А. Пушкин)Швейцара мимо он стрелой Взлетел по мраморным ступеням. |
Лексический повтор |
Намеренное повторение в тексте одного и того же слова. | Простите, простите, простите меня! И я вас прощаю, и я вас прощаю. Я зла не держу, это вам обещаю, Но только вы тоже простите меня! |
Плеоназм | Повторение сходных слов и оборотов, нагнетание которых создает тот или иной стилистический эффект. | Друг мой, друг мой, я очень и очень болен. |
Оксюморон |
Сочетание противоположных по значению слов, не сочетающихся друг с другом. | Мёртвые души, горькая радость, сладкая скорбь, звонкая тишина. |
Риторический вопрос, восклицание, обращение | Приёмы, использующиеся для усиления выразительности речи. Риторический вопрос задаётся не с целью получить на него ответ, а для эмоционального воздействия на читателя. Восклицания и обращения усиливают эмоциональное восприятие. |
Куда ты скачешь, гордый конь, И где опустишь ты копыта? (А. Пушкин.) Какое лето! Что за лето! Да это просто колдовство. (Ф. Тютчев.) О Волга! Колыбель моя! |
Синтаксический параллелизм | Приём, заключающийся в сходном построении предложений, строк или строф. |
Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Д. Лихачёв) Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской… |
Умолчание | Фигура, предоставляющая слушателю самому догадываться и размышлять, о чём пойдёт речь во внезапно прерванном высказывании. |
Баснь эту можно бы и боле пояснить – Да чтоб гусей не раздразнить… (И.А. Крылов) Поедешь скоро ты домой: Смотри ж… Да что? Моей судьбой, Сказать по правде, очень Никто не озабочен. |
Эллипсис | Фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу. | Мы сёла — в пепел, грады — в прах, В мечи — серпы и плуги. (В. Жуковский.) |
Эпифора | Стилистическая фигура, противоположная анафоре; повторение в конце стихотворных строк слова или словосочетания. | Милый друг, и в этом тихом Доме. Лихорадка бьёт меня. Не найти мне места в тихом Доме Возле мирного огня. (А. Блок.) |
Изобразительные возможности лексики
Термины | Значение | Примеры |
Антонимы, контекстные антонимы |
Слова, противоположные по значению.
Контекстные антонимы — именно в контексте они являются противоположными. Вне контекста эта противоположность теряется. |
Волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень… (А. Пушкин.) |
Синонимы, контекстные синонимы |
Слова, близкие по значению.
Контекстные синонимы — именно в контексте они являются близкими. Вне контекста близость теряется. |
Желать — хотеть, иметь охоту, стремиться, меч-тать, жаждать, алкать |
Омонимы | Слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения. | Колено — сустав, соединяющий бедро и голень; пассаж в пении птиц |
Омографы | Разные слова, совпавшие по написанию, но не по произношению. | За́мок (дворец) – замо́к (на двери), му́ка (мучение) – мука́ (продукт) |
Паронимы | Близкие по звучанию, но различные по значению слова. | Геройский — героический, двойной — двойственный, действенный — действительный |
Слова в переносном значении | В отличие от прямого значения слова, стилистически нейтрального, лишённого образности, переносное — образное, стилистически окрашенное. | Меч правосудия, море света |
Диалектизмы | Слово или оборот, бытующие в определённой местности и употребляемые в речи жителями этой местности. | Драники, шанежки, буряки |
Жаргонизмы | Слова и выражения, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие какому-нибудь жаргону — разновидности речи, употребляющейся людьми, объединёнными общностью интересов, привычек, занятий. | Голова — арбуз, глобус, кастрюля, корзина, тыква… |
Профессионализмы | Слова, употребляющиеся людьми одной профессии. | Камбуз, боцман, акварель, мольберт |
Термины | Слова, предназначенные для обозначения специальных понятий науки, техники и прочие. | Грамматика, хирургический, оптика |
Книжная лексика | Слова, характерные для письменной речи и имеющие особенную стилистическую окраску. | Бессмертие, стимул, превалировать… |
Просторечная лексика | Слова, разговорного употребления, отличающиеся некоторой грубоватостью, сниженного характера. |
Болван, вертихвостка, вихлять |
Неологизмы |
Новые слова, возникающие для обозначения новых понятий, только что возникших. Возникают и индивидуальные авторские неологизмы . | Будет буря — мы поспорим И помужествуем с ней. |
Устаревшие слова (архаизмы) | Слова, вытесненные из современного языка другими, обозначающими те же понятия. | Изрядный — отличный, рачительный — заботливый, чужестранец — иностранец |
Заимствованные | Слова, перенесённые из слова других языков. | Парламент, сенат, депутат, консенсус |
Фразеологизмы |
Устойчивые сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре, воспроизводимые в речи в качестве целых лексических единиц. | Кривить душой — лицемерить, бить баклуши — бездельничать, на скорую руку — быстро |
Экспрессивно-эмоциональная лексика
Разговорная | Слова, имеющие несколько сниженную по сравнению с нейтральной лексикой стилистическую окраску, характерные для разговорного языка, эмоционально окрашенные. | Грязнуля, крикун, бородач |
Эмоционально окрашенные слова | Оценочного характера, имеющие как позитивный, так и негативный оттенок. | Прелестный, чудный, отвратительный, злодей |
Слова с суффиксами эмоциональной оценки | Слова с суффиксами эмоциональной оценки. | Миленький, зайчонок, умишко, детище |
Изобразительные возможности морфологии
Экспрессивное использование падежа, рода, одушевлённости и пр. | Что-то воздуху мне мало, ветер пью, туман глотаю… (В. Высоцкий.)Мы отдыхаем в Сочах. Сколько Плюшкиных развелось! |
Прямое и переносное употребление форм времени глагола. |
Прихожу я вчера в школу и вижу объявление: «Карантин». Ох и обрадовался я! |
Экспрессивное использование слов разных частей речи. |
Со мной произошла преудивительнейшая история! Я получил неприятное сообщение. Я был в гостях у ней. Не минует тебя чаша сия. |
Использование междометий, звукоподражательных слов. |
Вот ближе! Скачут… и на двор Евгений! «Ах!» — и легче тени Татьяна прыг в другие сени. (А. Пушкин.) |
Звуковые средства выразительности
Средство | Значение термина | Пример |
Аллитерация | Приём усиления изобразительности путём повторения согласных звуков. |
Свищет ветер, серебряный ветер Шипенье пенистых бокалов И пунша пламень голубой… |
Альтернация | Чередование звуков. Мена звуков, занимающих одно и то же место в морфеме в разных случаях ее употребления. | Касательная – коснуться, заблистать – блеснуть. |
Ассонанс | Приём усиления изобразительности путём повторения гласных звуков. | Мело, мело по всей земле Во все пределы. Свеча горела на столе, Свеча горела… (Б. Пастернак) |
Звукопись | Приём усиления изобразительности текста путём такого построения фраз, строк, которое соответствовало бы воспроизводимой картине. | Трое суток было слышно, как в дороге скучной, долгой Перестукивали стыки: на восток, восток, восток… (П. Антокольский воспроизводит звук вагонных колёс.) |
Звукоподражание | Подражание с помощью звуков языка звукам живой и неживой природы. | Когда гремел мазурки гром… (А. Пушкин.) |
Изобразительные возможности синтаксиса
Ряды однородных членов предложения | Когда пустой и слабый человек слышит лестный отзыв насчёт своих сомнительных достоинств, он упивается своим тщеславием, зазнаётся и совсем теряет свою крошечную способность относиться критически к своим поступкам и к своей особе. (Д. Писарев.) |
Предложения с вводными словами, обращениями, обособленными членами | Вероятно, там, в родных местах, так же, как в моём детстве и юности, цветут купавы на болотных затонах и шуршат камыши, сделавшие меня своим шелестом, своими вещими шёпотами тем поэтом, которым я стал, которым я был, которым я буду, когда я умру. (К. Бальмонт.) |
Экспрессивное использование предложений разного типа (сложноподчинённых, сложносочинённых, бессоюзных, односоставных, неполных и пр.) | Там везде говорят по-русски; это язык моего отца и моей матери, это язык моей няни, моего детства, моей первой любви, почти всех мгновений моей жизни, которые вошли в моё прошлое как неотъемлемое свойство, как основа моей личности. (К. Бальмонт.) |
Диалогичность изложения |
— Ну что ж? Правда ли, что он так хорош собой? — Удивительно хорош, красавец, можно сказать. Стройный, высокий, румянец во всю щеку… — Право? А я думала, что у него лицо бледное. Что же? Каков он тебе показался? Печален, задумчив? — Что вы? Да такого бешеного я и сроду не видывала. Вздумал он с нами в горелки бегать. — С вами в горелки бегать! Невозможно! (А. Пушкин.) |
Парцелляция — стилистический приём расчленения в произведении фразы на части или даже отдельные слова с целью придать речи интонационную экспрессию путём её отрывистого произнесения. Парцеллируемые слова отделяются друг от друга точками или восклицательными знаками при соблюдении остальных синтаксических и грамматических правил. |
Свобода и братство. Равенства не будет. Никто. Никому. Не равен. Никогда. (А. Володин.) Он увидел меня и застыл. Оцепенел. Замолчал. |
Бессоюзие или асиндетон – намеренный пропуск союзов, что придает тексту динамизм, стремительность. |
Швед, русский колет, рубит, режет. Люди знали: где-то, очень далеко от них, идет война. Волков бояться – в лес не ходить. |
Многосоюзие или полисиндетон – повторяющие союзы служат для логического и интонационного подчеркивания соединяемых союзами членов предложения. |
Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность. Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. |
Задание 26 приносит целых три первичных балла, то есть столько же, например, сколько с №9 по №11 вместе взятые. Времени же на решение оно требует гораздо меньше, если уметь пользоваться подсказками, данными в задании. Разберем алгоритм выполнения.
1. Задание представляет собой часть рецензии на текст, размещенный в КИМе между 21 и 22 заданиями.
Рецензия – (от лат. рассмотрение, отзыв о чем-либо) это критический отзыв, экспертное заключение, в основе которого лежит объективный профессиональный анализ литературного или художественного произведения, научно-исследовательской работы – реферата, статьи, монографии, эссе и т. д.
Поэтому рецензия содержит сведения о художественно-выразительных средствах, использованных в предложенном тексте, а также подсказки. Если уметь распределять средства по группам: тропы, лексические средства, приёмы и синтаксические средства, а также фонетические средства, решить №26 можно за несколько минут.
2. Все художественные средства делятся на три большие группы: лексические, синтаксические и фонетические.
Лексические зависят от значения слова, синтаксические – от построения фразы или предложения, а фонетические – от звучания. Необходимо поделить все термины, указанные в задании, на 4 основные группы и 1 добавочную (если она есть), подписать их и, используя подсказки в рецензии, выбирать уже не из 9 понятий, а 2 или 4. Так вы экономите время и исключаете ошибки.
3. Для того чтобы выполнять задание быстро, необходимо выучить деление всех средств выразительности на группы.
Проще всего запомнить их в виде таблицы.
Все теоретические пояснения терминов даны ниже.
4. Лексика делится на 2 группы: тропы и лексические средства.
Тропы:
💥 Эпитет – это троп, образное определение. Чаще всего это прилагательное или причастие в переносном значении. Волшебная ночь, прозрачное утро, богатый стол.
💥 Сравнение – это троп, сопоставление двух предметов или явлений по сходству. Существует 3 способа сравнения:
1. С помощью сравнительного оборота, в котором используются слова: как, будто, словно, точно, похож. Глаза, как небо, голубые.
2. С помощью формы Творительного падежа. Веселым треском трещит затопленная печь.
3. С помощью формы сравнительной степени прилагательного или наречия. На груди твоей снега белей.
💥 Метафора – это троп, скрытое сравнение. В отличие от обычного сравнения, когда явно сопоставляются по сходству два предмета, в метафоре один из них скрыт, что и создает многозначность и образность. Проще говоря, метафора – это то, чего не может быть. Флейта водосточных труб, половодье чувств, сквозняк в голове.
💥 Олицетворение – это троп, подвид метафоры, когда что-то неживое наделяется свойствами живого организма. Ветер выл, кричал и плакал.
💥 Метонимия – троп, подвид метафоры, сопоставление предметов или явлений по смежности, при этом одно из понятий пропускается. В разговорной речи мы постоянно используем метонимию, но не замечаем этого. Основные виды метонимии:
1. Фамилия автора используется в качестве обозначения его произведений. Вчера я Пушкина читал. Слово произведение или роман пропущено.
2. Название города используется для обозначения его жителей. Говорит Москва.
3. Сосуд, в который помещена еда или жидкость, используется в качестве обозначения пищи. Я три тарелки съел.
4. Материал, из которого изготовлено изделие, обозначает само изделие. Девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне.
💥 Синекдоха – это троп, подвид метонимии, перенос значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними: употребление названия целого вместо названия части, общего вместо частного и наоборот. «- Скажи-ка, дядя, ведь не даром/ Москва, спаленная пожаром,/ Французу отдана?» (не одному французу, а всей французской армии).
💥 Гипербола – троп, сильное преувеличение. В сто сорок солнц закат пылал…
💥 Литота – троп, сильное преуменьшение. Старичок с ноготок, мальчик с пальчик.
💥 Ирония – вид комического, легкая, чуть заметная насмешка, троп, при котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) явному смыслу. Ну, ты мастер! (по отношению к человеку, который что-то сломал).
💥 Аллегория – троп, изображение абстрактного, отвлеченного явления через конкретное понятие. Часто применяется в баснях, где под животными подразумеваются люди, обладающие определенными особенностями характера: лиса символизирует хитрость, муравей – трудолюбие, осел – упрямство и т.д.
Лексические средства:
🟢 Книжная лексика;
🟢 Слова высокого стиля;
🟢 Разговорная (просторечная) лексика;
🟢 Оценочная лексика;
🟢 Профессиональная лексика;
🟢 Жаргонизмы;
🟢 Устаревшая лексика;
🟢 Слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами;
🟢 Диалектизмы – это слова, характерные для людей, живущих в определенной местности и не относящихся к литературному языку. Автор может использовать их для придания речи героя индивидуальных черт. Бурак – свекла, вязно — озеро, ажно — даже.
🟢 Синонимы – слова разные по написанию, но сходные по значению. Симпатичный, привлекательный, красивый.
🟢 Контекстные синонимы – слова, являющиеся синонимами только в определенном контексте (предложении, тексте), свободно употребляясь в речи, синонимами не являются. Даже любовь Софьи, первая, нежная и розовая любовь, не удерживала его.
🟢 Антонимы – слова разные по написанию и противоположные по значению. День – ночь, сила – слабость.
🟢 Контекстные антонимы – слова, являющиеся синонимами только в определенном контексте. Они сошлись, вода и камень, стихи и проза, лед и пламень не столь различны меж собой…
🟢 Омонимы – слова, одинаковые по написанию, но разные по значению. Девичья коса – острая коса – песчаная коса.
🟢 Паронимы – слова, сходные по написанию, но различающиеся оттенками смысла. Абонемент – абонент, зрительный – зрительский.
🟢 Фразеологизм – устойчивое выражение, часто употребляющееся в переносном значении. Его можно заменить одним словом. Делать из мухи слона – преувеличивать, белая ворона – странная, плыть по течению – не сопротивляться.
5. Синтаксические средства также делятся на 2 группы: приемы и средства.
Приемы:
🔰 Антитеза – противопоставление. В ЕГЭ используется и то, и другое обозначение приема. На антитезу указывают союзы а, но, да (в значении но).
🔰 Анафора – прием единоначатия строк. В стихотворении применяется с начала каждой строки, в прозаическом тексте – с начала каждого предложения. И он к устам моим приник, / И вырвал грешный мой язык, / И празднословный, и лукавый… или О, времена! О, нравы!
🔰 Эпифора – прием обратный анафоре, одинаковая концовка строк. Налево пойдешь – сам пропадешь, направо пойдешь – с конем пропадешь.
🔰 Инверсия – непрямой порядок слов в предложении. Прямой порядок: подлежащее, сказуемое, второстепенные члены. Любая перестановка – это уже применение инверсии. В огромном городе моём — ночь. / Из дома сонного иду — прочь.
🔰 Парцелляция – это дробление предложения на части точкой для постановки дополнительного логического ударения. Это была моя вина. Неизбывная и непреодолимая.
🔰 Градация – это прием постепенного возрастания или убывания признака, действия. Он шептал, говорил, кричал.
🔰 Цитация (цитирование)– применение любых цитат в тексте.
🔰 Лексический повтор – это повтор слов или словосочетаний в любом месте предложения. При этом слово дается в неизмененной форме. Это была долгая дорога, долгая и полная волшебства.
🔰 Синтаксический параллелизм – это повторение одинаковых синтаксических конструкций внутри одного предложения или в рядом стоящих. Происходит повтор грамматических конструкций, который может быть полным или неполным. Мне нравится, что вы больны не мной, / Мне нравится, что я больна не вами…
🔰 Вопросно-ответная форма изложения – развитие мысли с помощью постановки вопросов и ответов на них. Вопросы могут быть как риторическими, так и конкретными. Что такое любовь? Это страсть, увлечение, близость. Ответ будет у каждого своим, но…
🔰 Оксюморон – сочетание несочетаемого, намеренный парадокс. Горячий снег, живой труп.
🔰 Умолчание — намеренный обрыв высказывания, передающий взволнованность речи и предполагающий, что читатель догадается о невысказанном. Баснь эту можно бы и боле пояснить -/ Да чтоб гусей не раздразнить…
🔰 Многосоюзие – это намеренное увеличение количества союзов в предложении, что ведёт к подчёркиванию каждой детали и замедлению поэтической речи. И цветы, и шмели, и трава, и колосья,/ И лазурь, и полуденный зной…
Синтаксические средства:
🟡 Все виды односоставных предложений: определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, назывные.
🟡 Вопросительные предложения;
🟡 Восклицательные предложения;
🟡 Побудительные предложения;
🟡 Обращения;
🟡 Вводные слова;
🟡 Вставные конструкции;
🟡 Уточнения (уточняющие конструкции);
🟡 Сравнительный оборот;
🟡 Ряд однородных членов;
🟡 Риторический вопрос;
🟡 Риторическое восклицание;
🟡 Риторическое обращение.
6. Фонетические средства.
Основным фонетическим средством является звукопись.
Звукопись – это усиление звуковой выразительности речи, создание атмосферы с помощью описания определенных звуков или повтора одинаковых гласных или согласных букв. У нее есть 2 разновидности:
🟠 Аллитерация – это повтор одинаковых согласных звуков. Лебедь уплыл в полумглу, / Вдаль под луною белея.
🟠 Ассонанс – это повтор одинаковых гласных звуков. Тихо лечу я по рельсам чугунным, / Думаю думу свою.
Подготовила Анна Терехова
Все материалы канала собраны здесь:
Изобразительно-выразительные средства языка – что это такое, как в них разобраться и зачем они вообще нужны
Слова и словосочетания, которые делают художественную речь более яркой и выразительной.
15 608
Сегодня мы будем говорить про изобразительно-выразительные средства. Вы узнаете, что это, зачем они нужны и как легко отличать один тип ИВС от других. Начнем с самых популярных. Я буду простым языком вам объяснять суть каждого средства и приводить примеры.
Метафора
Когда два предмета сравниваются между собой без слов «как», «словно», «будто». Поэтому ее в школе часто называют «скрытым сравнением».
Например. Вот решил Арсений Тарковский написать стихотворение о том, что жизнь очень быстро проходит. Как написать так, чтобы ярко передать эти чувства быстротечности жизни? Какой такой образ подобрать?
И он написал: «Вот и лето прошло». Дальше по ходу стихотворения мы понимаем, что в нем речь вообще не о лете, а о жизни. «Жизнь брала под крыло, берегла и спасала…». Лето – это метафора. Жизнь – как лето.
Более простые примеры. Волны шепчутся между собой – метафора, потому что волны издают такие звуки, которые «как шепот». Автомобиль летит по дороге – метафора, потому что он просто едет так быстро, что кажется – «летит».
Еще больше примеров вы найдете в моей статье про метафору.
Олицетворение
Надо запомнить, что это тоже метафора, разновидность метафоры. Олицетворение – это когда неживой предмет в художественном тексте изображен как живой.
Из песни Кадышевой: «Метель обвенчала горячие губы и клятвы до гроба в любви». Метель не живая, она ничего в принципе делать не может, а в песне она вдруг «венчает».
«На улице выл ветер». Ветер тоже неодушевленный. Он просто дует так, что кажется «воет». И когда мы читаем «ветер воет», нам кажется, что он какой-то живой, как будто это волк воет, а не ветер. Вот и получается олицетворение.
Сравнение
Это уже открытое сравнение двух предметов. Помните, как ведет себя «буря» у Пушкина? «То как зверь она завоет, то заплачет как дитя». Буря сравнивается то со зверем, то с ребенком.
Или, например, из песни, которую поет Алла Пугачева: «А ты такой холодный, как айсберг в океане». Человек сравнивается с айсбергом.
Эпитет
Это определение в переносном смысле. Запоминайте так. Эпитет – это определение, про которое можно спросить: «Как так?». «Синеглазый василек» – как так? Как он может быть синеглазым, у него что, глаз есть?
«У этого мальчика золотое сердце» – как так? Оно что, из золота? Как же оно кровь перегоняет? «Острый месяц» – как так? Я могу его взять и хлеб порезать что ли?
А вот про «деревянный стол» мы не будем спрашивать «как так?». Ежу понятно, что он деревянный, потому что из дерева.
У меня есть статья, где я учу отличать эпитеты от обычных определений. Обязательно прочитайте, чтобы не путаться.
Метонимия
Это когда вы вместо одного предмета называете тот, который с ним «смежен». Смежный – то есть предметы соприкасаются. Например, вы говорите: «Я выпил шесть стаканов [молока]». Понятно же, что вы не стаканы пили, а молоко, которое в них было налито. Но молоко и стаканы «смежны» друг с другом, они соприкасаются, молоко налито в эти самые стаканы, поэтому ваш слушатель легко поймет, о чем речь.
Еще мне очень нравится вот такой пример – из Блока: «И каждый из мрака смотрел и слушал, как белое платье пело в луче». Понятно, что поет не платье, а девушка, на которой это платье надето.
Или вот я показываю на шкаф с книгами и говорю: «За десять лет весь шкаф прочитал». Мой слушатель поймет, что речь не о шкафе, а о книгах, которые в нем стоят. Тут тоже налицо «смежность» – шкаф и книги соприкасаются.
«Весь зал нам хлопал» – это метонимия, потому что хлопают люди, которые находятся в зале. Люди заменились на зал, потому что они «в смежности» друг с другом.
Подробнее – в моей статье про метонимию.
Гипербола
Это преувеличение. Она используется тогда, когда человек хочет сказать о своих чувствах. В мультике «Тачки» есть такой момент – Молния МакКуин сделал в маленьком городке дорогу и когда один из автомобилей прокатился по ней, он с восторгом произнес: «Я такой дороги не видел сто лет!» Вот, типичная гипербола.
Или другой пример – из Ледникового периода. Ленивец устал идти по какой-то там тропинке и говорит: «Я сейчас умру!» Он не умрет, конечно. Просто он сильно устал и «гиперболизирует» вот эти свои чувства.
Литота
Тут уже обратный эффект. Гипербола преувеличивала, а литота преуменьшает. Например, на биологии учительница как-то раз рассказывала нам, что у самой маленькой женщины был рост 52 сантиметра. И учительница сказала: «женщина-кукла». Это как раз была литота.
В сказках тоже есть много подобных литот. Вспомните, например, дюймовочку. Почему ее так называли? Потому что она ростом была с дюйм – 2,54 сантиметра. Сюда же относится и мальчик-с-пальчик.
Когда у человека денег «кот наплакал» – это тоже литота. Когда от дома до школы «рукой подать» или темп работы у учеников «черепаший» – это все аналогичные литоты.
Ирония
Когда вы даете предмету противоположную характеристику. И получается немного комично. Например, приходит к вам гость, и вы говорите: «Милости прошу в мой царский дворец». Хотя у вас маленький-маленький деревянный домик.
Или: «приступайте к пиршеству» – а на столе просто тарелка супа с фрикадельками, сметана и хлеб.
Или: «Я ее люблю, как собака палку». Понятное дело, что собака палку вообще не любит.
Аллегория
Ее еще называют иносказанием. Тут смотрите, в чем дело. Берется что-то абстрактное, например, какое-то качество человека, и превращается в конкретный предмет. Например, взяли качество «трусость» и сделали конкретный предмет – «зайца». Заяц – это аллегорический образ трусости.
Лиса в народных сказках часто воплощает хитрость, козел – тупость, баран – упертость, волк – злобу, жестокость.
И когда мы читаем в сказках про всех этих животных, мы понимаем, что речь-то идет о человеке, о его личностных качествах.
Оксюморон
Одни ученые в этом слове ставят ударение на «ю», другие на «о». В Викисловаре – на «ю».
Это средство выразительности представляет собой совмещение абсолютно противоположных признаков. Например, у Камю в романе «Посторонний» герой говорит монаху: «Вы живой мертвец!»
Как так может быть? Никак. Несовместимые вещи. Оксюморон.
У Юрия Бондарева есть книга «Горячий снег». Как снег может быть горячим? Никак. Но Юрий Васильевич описывает там битву за Сталинград, рев орудий, взрывы, раны и смерть. Поэтому снег «горячий».
Перифраза
Когда мы берем одно слово и заменяем его описательным оборотом, который всем понятен. Например, город на Неве – это что? Это Петербург.
А черное золото? Это нефть. А канцелярская крыса? Это офисный работник, чиновник.
Перифразы позволяют по сто раз не повторять одно и то же слово и при этом дают возможность выразить дополнительные оттенки смысла, дать предмету эмоциональную оценку.
Антитеза, или контраст
Антитезы – это противопоставление одних предметов другим. Самый простой пример – рассказ Чехова «Толстый и тонкий». Там противопоставляются два чиновника, причем антитеза проявляется во всем: во внешнем виде, в манере поведения, в речи.
Еще раз приведу цитату из стихотворения Блока: «И каждый из мрака смотрел и слушал, как белое платье пело в луче». Тут помимо метонимии есть еще и яркая антитеза: мрак и луч света. Так и представляешь вот эту тьму в храме и луч света на белом платье.
У Верки Сердючки есть песня: «Ты на север, я – на юг». Тоже антитеза.
Анафора
Это когда строки стихотворения начинаются одинаково. Например, строчки из песни группы «Високосный год»: «Мы могли бы служить в разведке, // Мы могли бы играть в кино». Как видите, две строки начинаются с одних и тех же слов – перед нами анафора.
Из песни Кадышевой: «Зачем это лето в снегах я ждала? // Зачем я рябиной весною цвела?» – тоже анафора.
Градация
Когда какие-то слова располагаются в порядке уменьшения или увеличения признака. Например: «Мы просили, умоляли, заклинали, но все было тщетно». Видите, тут идет как бы нарастание силы действия. Сначала просто просят, потом уже умоляют, а потом заклинают сделать что-либо.
Другой пример – из Есенина: «Не жалею, не зову, не плачу». Жалеть – это одно, звать – уже другое, нечто более сильное. Плакать – тем более.
Инверсия
Она наблюдается в двух случаях:
- Когда сказуемое перед подлежащим. Из старинного-старинного романса: «Окрасился месяц багрянцем». Должно было быть так: «Месяц окрасился багрянцем», но автор сделал наоборот.
- Когда определение после существительного (или местоимения). У Есенина: «Отговорила роща золотая». Должно быть: «Отговорила золотая роща», но он сделал инверсию.
Инверсия нужна для того, чтобы сделать акцент на каком-то слове, поставить на него логическое ударение. Она делает художественные тексты более яркими.
Подробнее читайте в статье про инверсию.
Параллелизм
Когда предложения строятся одинаково. Например, у Лермонтова: «Под ним струя светлей лазури, над ним луч солнца золотой». Сначала идет обстоятельство места (под ним или над ним), затем подлежащее (струя или луч), определение (светлей лазури, золотой).
Из песни, которую поет Шуфутинский: «Я уезжаю во вторник, ты приезжаешь в четверг». Тоже абсолютно одинаковое построение: подлежащее, сказуемое, обстоятельство времени.
Парцелляция
Она появляется тогда, когда автор намеренно дробит связанный текст на части. Например: «На улице лежал снег. Белый. Холодный. Он обжигал руки. Как пламя».
Парцелляция нужна для того, чтобы заставить читателя делать паузы на точках и задумываться о смысле каждого фрагмента текста.
Риторический вопрос
Когда человек задает вопрос, на который не надо отвечать. Вопрос, не требующий ответ. Например, вот у Витаса в песне есть такие строки: «Сколько же еще мне дорог предстоит пройти?» Он не ждет ответа на этот вопрос, когда задает его. Да никто ему и не ответит, потому что никто не знает.
Другой пример: «Зачем мне лгать самому себе?» – тоже вопрос, который не требует ответа. Этот вопрос человек задает как бы своему внутреннему Я.
Риторическое обращение
Когда вы обращаетесь к кому-то, хотя знаете, что этот кто-то вам не ответит. Он не может ответить вообще в принципе. У Жуковского, например: «Безмолвное море, лазурное море, открой мне глубокую тайну твою».
Или: «Не боли, душа». Или вот Есенин обращается к краю: «Край ты мой заброшенный…». Ждет ли он, что край ему ответит? Нет, конечно.
Умолчание
Эти когда в тексте многоточие – три точки. То есть автор хотел сказать какую-то мысль, но «умолчал» о ней, переключился на что-то другое.
Умолчаний очень много, например, в речи Глеба Капустина – героя рассказа Шукшина «Срезал». Цитирую: «Я с удовольствием тоже посмеюсь вместе с вами…», «Проблемы нету, а эти…», «Потому что, если… Хорошо!» – вот так почти в каждой реплике.
Функции изобразительно-выразительных средств
Они вызывают у человека чувство эстетического наслаждения. Вы читаете текст и наслаждаетесь, получаете удовольствие. А бывает даже так, что отдельные строки сами собой «запоминаются», остаются в вашей памяти. Именно потому, что они «запали вам в душу».
ИВС помогают автору лучше выражать свою мысль и быть убедительным. Автор подбирает яркие сравнения, метафоры, аллегории и заставляет своего читателя задумываться, размышлять над чем-то, ненавязчиво убеждает его в своей правоте.
Полезные материалы по теме
Советую вам посмотреть несколько моих статей по лексике. Они все небольшие, но я там разбираю трудные моменты, в которых дети практически всегда путаются.
- Что такое омонимы и чем они отличаются от многозначных слов.
- Архаизмы и историзмы.
- Жаргон и его отличия от других пластов лексики, например от арго.
- Паронимы.
- Синонимы и антонимы.
И саму статью про лексику прочитайте тоже.
Подпишитесь на мою рассылку. В ближайшие месяцы будет еще много новых статей по русскому и литературе, я постараюсь разобрать в том числе и практические темы – как делать разные виды разборов, правильно строить схемы предложений и пр. Рассылка позволит мне держать вас в курсе и высылать ссылочки на новые публикации.
Посмотрите обязательно подборки с курсами по подготовке к ОГЭ, ЕГЭ и ВПР. Там очень хорошие материалы, большинство занятий проводится в групповом формате. Учиться можно «из дома», не тратя время на дорогу до репетитора. Это комфортно, удобно и экономно.
Рекомендую вам учебник «Русский язык. Теория. 5-9 класс». Он мне особенно нравится, потому что в нем собрана вся теория, которую вы должны изучить в школе. А упражнений нет, они вынесены в отдельные книги. Это такой универсальный справочник. Его надо приобрести, для начала просто прочитать, чтобы знать, где какая информация находится, а потом изучать темы, которые «западают».
Заключение
Это была статья о том, что такое изобразительно-выразительные средства. Смог ли я понятным языком объяснить вам материал, достаточно ли было примеров? Получится ли у вас теперь самостоятельно находить ИВС в тексте и правильно определять их тип?
Напишите, пожалуйста, свое мнение о статье в комментариях, чтобы я мог ее доработать.
Спасибо.
( 15 оценок, среднее 4.53 из 5 )
Оцените статью
ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ РАССЫЛКА
Получайте самые интересные статьи по почте и подписывайтесь на наши социальные сети
ПОДПИСАТЬСЯ
Изобразительно-выразительные средства языка
3.9
Средняя оценка: 3.9
Всего получено оценок: 768.
3.9
Средняя оценка: 3.9
Всего получено оценок: 768.
Лексические средства выразительности являются основными. Они включают в себя различные тропы. Данная статья проиллюстрирует изобразительные средства в литературе с примерами.
Определение
Изобразительно-выразительные средства языка (тропы) – это слова и выражения, которые используются в переносном значении.
Образность – основной признак изобразительно-выразительных средств.
В переводе с греческого троп – образ.
В список изобразительно-выразительных средств русского языка входят эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения, метонимия, синекдоха, гиперболы, гротеск, литоты, перифразы, аллегории, ирония, аллюзии, реминисценции.
Функции
Тропы предназначены для того, чтобы усилить образность языка, художественную выразительность речи.
Изобразительно-выразительные средства являются основным лексическим средством выразительности.
Краткая информация о каждом тропе
- эпитет – образное, красочное, выразительное определение, в основе которого лежит скрытое сравнение (лимонный свет);
- метафора – слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку (цвет, объем, форма и т.д) (бездна горя);
- олицетворение – разновидность метафоры, основанная на переносе свойств человека на неодушевленные предметы (пела гитара);
- сравнение – сопоставление двух предметов, понятий или состояний, имеющих общий признак (слова жгут, как пламя);
- метонимия – перенос свойств одного предмета на другой на основе смежности двух понятий (читал Пушкина);
- синекдоха – приемы, основанные на переносе значения по количественному признаку или на переносе названия целого названием его части и наоборот (И слышно было до рассвета, как ликовал француз);
- гипербола – художественные преувеличения свойств предметов (напугался до смерти);
- гротеск – причудливое смешение в образе реального и фантастического, прекрасного и безобразного, трагического и комического (по проспекту гуляет нос);
- литота – приуменьшение свойств предмета (мальчик с пальчик);
- перифраз – оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания (царь зверей);
- аллегория – иносказания (шел, как медведь);
- ирония – тонкая насмешка, употребление слова в противоположном смысле («Отколе, умная, бредешь ты, голова?»);
- аллюзия – намек на определенный факт или обстоятельство, которое часто понятно не многим («Такого отечества такой дым разве уж настолько приятен» В. В. Маяковский – отсылка к «Горю от ума» А. С. Грибоедова);
- реминисценция – воспроизведение в тексте знакомой конструкции или фразы из другого произведения («Я вас любил. Любовь ещё (возможно, что просто боль) сверлит мои мозги» В стихотворении И. А. Бродский отсылает читателя к стихотворению А. С. Пушкина).
Что мы узнали?
Изобразительно-выразительные средства – это слова и выражения, которые используются в переносном значении. В основе тропов лежит образность, которая помогает усилить выразительность высказывания. Изобразительно-выразительными средствами являются эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения, метонимия, синекдоха, гиперболы, гротеск, литоты, перифразы, аллегории, ирония, аллюзии, реминисценции.
Тест по теме
Доска почёта
Чтобы попасть сюда – пройдите тест.
Пока никого нет. Будьте первым!
Оценка статьи
3.9
Средняя оценка: 3.9
Всего получено оценок: 768.
А какая ваша оценка?
I. Фонетические (звукопись)
Средство выразительности |
Определение |
Пример |
Аллитерация |
Повтор согласных, создающий образ |
Полночной порою в болотной глуши/ Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши – стечение шипящих согласных помогает передать шелест камышей |
Ассонанс |
Повтор гласных, создающий образ |
Люблю березу русскую То светлую, то грустную – передает легкую грусть, нежность |
II. Лексические (тропы)
Эпитет |
Красочное, образное определение в переносном значении. Подчеркивает наиболее существенные признаки. |
И вы не смоете всей вашей черной кровью/ Поэта праведную кровь. Парус одинокий; весёлый ветер; болтушка сорока; жадно всматривается. |
Сравнение |
Выражение или слово, в котором одно явление или понятие объясняется посредством сопоставления его с другим. Чаще всего сравнение оформляется в виде сравнительного оборота, начинающегося с союзов: как, точно, словно, будто, как будто, что |
Как море бесшумное, волнуется все войско. Краткоречие, точно жемчуг, блещет содержанием. |
Метафора |
Троп на основе сходства двух явлений. Иногда метафору называют скрытым сравнением, так как в её основе лежит сравнение, но оно не оформлено с помощью сравнительных союзов |
Летят алмазные фонтаны/ С веселым шумом к облакам – (сверкающие, как алмаз); Сонное озеро, слов моих сухие листья, луковки церквей, теплый прием, цепь гор, хвост поезда. |
Метонимия |
Замена одного слова другим, смежным по значению. |
Эй ты, шляпа! (человек в шляпе) Читая Булгакова… (его книги) Весь пансион признавал превосходство Д.И. Писарева |
Синекдоха |
Разновидность метонимии: целое выявляется через свою часть или наоборот |
Каждую копейку в дом несет (деньги); И слышно было до рассвета, как ликовал француз (французская армия) |
Аллегория |
Изображение абстрактного понятия или явления через конкретный образ | Лиса – аллегория хитрости, заяц – трусости |
Ирония |
Слово или выражение, употребленное в смысле, противоположном прямому |
Такой ты умный! (=глупый) |
Олицетворение |
Неодушевленному предмету приписываются свойства живого существа |
Деревца, нагнувшись ко мне, протянули тонкие руки. |
Гипербола |
Преувеличение |
В сто сорок солнц закат пылал |
Литота |
Преуменьшение |
Ваш шпиц, прелестный шпиц, – Не более наперстка; Ниже тоненькой былиночки Надо голову клонить, Чтоб на свете сиротиночке Беспечально век прожить. |
Перифраз(а) |
Слово или выражение заменяется синонимичным, чтобы избежать повтора |
Лев = царь зверей Нефть = черное золото Весна = утро года |
Синонимы |
1) Слова, различные по написанию, но близкие по значению. 2) Контекстные синонимы — слова, сближающиеся по значению в условиях одного контекста |
1) Победить-одолеть; бежать – мчаться. 2) Останкинская игла (башня); говор (ропот) волн; шум (шелест) листвы. |
Антонимы |
Слова, имеющие противоположенные значения |
Коварство и любовь; Белей лишь блеск, чернее тень. |
Архаизм |
Устаревшее слово или оборот речи |
Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился, И шестикрылый серафим На перепутье мне явился… |
Диалектизм |
Слово или оборот бытующие в определённой местности (территориальный диалектизм), социальной группе (социальный диалектизм) или профессии (профессиональный диалектизм) |
Петух – кочет, ковшик – корчик, разравнивать граблями – скородить |
Жаргонизм |
Речь социальной группы, отличная от общего языка, содержащая много искусственных слов и выражений |
«Чуять» – из жаргона охотников, «амба»- из морского. |
Неологизм |
Слово, вновь образованное, появившееся в связи с возникновением в жизни новых понятий | «Бездарь» вместо «бездарность» |
Афоризм |
Обобщённая, глубокая мысль автора, отличающаяся меткой выразительностью и явной неожиданностью суждения. У афоризма есть автор | «У сильного всегда бессильный виноват» |
Фразеологизм |
Лексически неделимое, устойчивое, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы |
Бить баклуши, положа руку на сердце, зарыть талант в землю, закадычный друг, заклятый враг, щекотливое положение |
III. Стилистические фигуры
Анафора (лексический повтор) |
Повтор частей в начале строк (единоначатие) |
Это утро, радость эта, Эта мощь и дня и света, Этот синий свод, Этот крик и вереницы, Эти стаи, эти птицы… |
Эпифора (лексический повтор) |
Повтор частей, одинаковое синтаксическое построение конца предложений |
Я всю жизнь шел к тебе. Я всю жизнь верил в тебя. Я всю жизнь любил тебя. |
Композиционный стык (лексический повтор) |
Повторение в начале нового предложения слова или слов из предыдущего предложения, обычно заканчивающих его |
Все сделала для меня Родина. Родина меня выучила, вырастила, дала путевку в жизнь. Жизнь, которой я горжусь. |
Антитеза |
Противопоставление |
Волос длинный – ум короткий; Я вчера задыхался от счастья, а сегодня кричу от боли. |
Градация |
Расположение синонимов по степени нарастания или ослабления признака |
На лице светились, горели, сияли огромные синие глаза. Но ты должен понять это одиночество, принять его, сдружиться с ним и духовно преодолеть… |
Оксюморон |
Соединение слов, противоречащих друг другу, логически исключающих друг друга |
Смотри, ей весело грустить такой нарядно обнаженной. Мёртвые души, живой труп, горячий снег |
Инверсия |
Изменение обычного порядка слов. Обычно: определение + подлежащее + обстоятельство + глагол-сказуемое + дополнение (напр. Осенний дождь громко стучал по крыше) |
Он пришёл – пришёл он; Досадно было, боя ждали; Швейцара мимо он стрелой взлетел по мраморным ступеням. – (ср. «он стрелой взлетел мимо швейцара») |
Параллелизм |
Сравнение в форме сопоставления |
Параллелизм бывает прямой: Травой зарастают могилы – давностью зарастает боль и отрицательный, в котором подчёркнуто совпадение основных признаков сопоставляемых явлений: То не ветер ветку клонит, Не дубравушка шумит – То моё сердечко стонет, Как осенний лист дрожит. |
Эллипсис |
Пропуск какого-нибудь члена предложения, который легко восстанавливается из контекста |
Мужики – за топоры! (пропущено слово «взялись») |
Парцелляция |
Членение единого по смыслу высказывания на самостоятельные предложения |
И снова Гулливер. Стоит. Сутулясь. |
Многосоюзие (полисиндетон) |
Однородные члены или предложения, соединенные повторяющимися союзами |
Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове дорога! И как чудна она сама, эта дорога. |
Бессоюзие |
Однородные члены предложения соединяются без помощи союзов |
Швед, русский колет, рубит, режет… |
Риторическое восклицание |
Восклицание, усиливающее в тексте выражение чувств |
Кто не бранивал станционных смотрителей! |
Риторический вопрос |
Вопрос, который задаётся не с целью дать или получить на него ответ, а с целью эмоционального воздействия на читателя |
Какой русский не любит быстрой езды? = «все русские любят» |
Риторическое обращение |
Обращение, направленное не к реальному собеседнику, а к предмету художественного изображения |
Прощай, немытая Россия! |
Умолчание |
Намеренное прерывание речи в расчете на догадку читателя, который должен мысленно докончить фразу |
Но слушай: если я должна тебе…кинжалом я владею,/Я близ Кавказа рождена. |
Парадокс |
Суждение, резко противоречащее здравому смыслу, но глубокое по значению |
Трус умирает много раз, храбрец – только однажды; Торопись медленно; Чем хуже, тем лучше |
Оценочная лексика |
Прямая авторская оценка событий, явлений, предметов |
Пушкин – это чудо. |
Экспрессивная лексика |
Слова, выражающие ласку, шутку, иронию, неодобрение, пренебрежение, фамильярность и т.д. |
Дурочка, сыночек, глупышка, рифмоплёт, балбес, забулдыга, трепач |
В данной таблице представлены не все средства выразительности. В более удобной и полной форме (формат pdf) вы можете скачать данную тему по ссылкам ниже.