Как найти компрессию в тексте


Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке “Файлы работы” в формате PDF

Типовой программой по русскому языку предусмотрено обучение студентов компрессии текста. Однако при изучении темы большое внимание уделяется приемам языкового сокращения текста и не берется во внимание, что смысловая сторона – первична.

Компрессия – это основной вид переработки текста. На основе определенных операций с текстом-источником можно построить тексты новых жанров – конспекты, аннотации, тезисы, рефераты, резюме. Для этого необходимо четкое понимание содержания текста, понимание смысловой связи частей текста между собой.

Понимание текста – это процесс перевода смысла данного текста в другую форму его закрепления. В результате понимания происходит последовательное изменение структуры текста в сознании читателя и процесс мысленного перемещения от одного элемента текста к другому.

Главное – это может быть процесс смысловой компрессии, в результате которого образуется минитекст, который содержит в себе основной смысл исходного текста. Работа над компрессиейтекста способствует более глубокому его пониманию и необходима при составлении тезисов, реферата, аннотации, рецензии, а также курсовой и дипломной работ. Для этого нужно уметь выделить главную и второстепенную информацию, уметь воспроизводить информацию текста по плану в письменной форме.

Компрессия основана на раскрытии смысловой структуры текста-первоисточника и выделении в нем основной информации. Текст, созданный в результате компрессии, по отношению к тексту-первоисточнику, называется вторичным. Существуют вторичные тексты разной степени сжатия.

Компрессия текста основана на трех главных правилах:

1. Внимательное чтение текста и выделение ключевых слов и предложений. Ключевые слова – это слова, которые содержат основной смысл высказывания. Чтобы найти ключевой элемент текста необходимо знать строение абзаца.

2. Написание вторичного текста. Для выявления своих позиций, автор вторичного текста по отношению к первоисточнику, использует специальные стандартные выражения (клише), выборкоторых раскрывает и отражает структуру текста-первоисточника. Например: В монографии обосновывается принцип…, статья представляет собой обзор…, в работе анализируются различные подходы …, в статье обобщается опыт…, в диссертации использованы следующие методы исследования.

3. В планах, тезисах, аннотации и при реферировании для называния основных положений текста используются ключевые слова и словосочетания, или слова с обобщенно-конкретнымзначением (их необходимо определять самостоятельно) для краткой передачи основного содержания абзацев или частей текста.

Слова одной группы отражают композицию текста-источника. Слова другой группы называют наиболее частотные структурные элементы текста. К третьей группе относятся слова, которые характеризуют или оценивают суть содержания отдельных частей текста-оригинала.

Таким образом, основными операциями с текстом-источником являются: а) структурно-смысловой анализ текста; б) трансформация информативного содержания текста в соответствии с коммуникативным заданием; в) комбинирование и комментирование информативного содержания текста.

Структурно-смысловой анализ текста предполагает трансформацию текста в перечень информативных единиц назывного плана, изложение проблематики вопросного плана и составление краткого конспекта [1]. Более сложный вид компрессии связан с выделением в тексте самых важных в смысловом отношении слов и предложений. Чтобы найти в тексте основные слова и предложения, необходимо знать, как строится смысловая единица текста – абзац.

Что значит «воспринимать содержание текста структурно»? Это значит:

1. Определять функционально-содержательные особенности текста – тип речи, так в структуре текста по типу речи рассуждение определяются тезисы, аргументы, выводы.

2. Определять структурно-композиционные особенности текста-рассуждения.

3. Членить текст на смысловые части – микротемы. Микротема – содержание нескольких самостоятельных предложений, связанных одной мыслью.

4. Определять главную информацию каждой микротемы на основе разделения информации на главную и второстепенную и отсечения второстепенной информации.

Главная информация – информация, без которой неясен основной смысл текста и, значит, может быть искажено его понимание, поэтому главная информация определяется на основе анализа основного содержания текста.

Приемы определения главной информации:

Первый прием – определение темы, проблемы, идеи (авторской позиции): о чем текст? (тема); какой вопрос главный? (проблема); зачем создан текст? (идея).

Тема – (от греч. = то, что положено в основу) – предмет изображения в тексте: круг жизненных явлений и событий, о которых пишет автор.

Проблема (греч. = задача, задание) – вопрос, возникающий на каком-либо противоречии социально-общественной, культурной или духовной жизни. Текст создается автором с целью осмыслить эту проблему и выразить свое отношение к ней, предложить свою точку зрения на ее решение.

Идея – (от греч. – понятие, представление) – главная мысль, лежащая в основе текста.

Второй прием – определение ключевых слов каждой микротемы и установление связей между ними (определение в тексте так называемых смысловых маркёров – слов и выражений, отмечающих ключевые моменты содержания и передающих главную информацию).

Приемы сжатия текста:

I. Исключение второстепенной информации, повторов, подробностей, деталей.

II. Упрощение синтаксических структур: синонимическая замена, сокращение частей, слияние.

Ш. Обобщение единичных явлений и фактов: свертывание информации на основе ее обобщения – перевода частного в общее.

Рассмотрим пример сжатия текста [2]:

Биолог – это специалист, который исследует общие свойства и закономерности развития живых организмов, изучает видовое многообразие растений. Он собирает тематический материал, исследует его, организует проведение экспериментов и разрабатывает технологии практического применения полученных результатов.

Используя приём исключения (придаточного предложения; однородных членов; синонимов биолог/специалист, изучает/исследует; повтора слова исследует; слов практический, полученных, как несущих второстепенную информацию)и приём замены сложного предложения на простое и оборота организует проведение экспериментов на проводит эксперименты, получаем сжатый текст: Биолог исследует развитие живых организмов, проводит эксперименты и разрабатывает технологии применения результатов.

Таким образом, сжатое изложение – это такая форма обработки информации исходного текста, при которой возникает новый текст, воспроизводящий основное содержание, композиционно-логическую структуру, стиль и тип речи исходного текста.

Использованная литература

  1. Дубинина Е.Ю.. Компрессия научного текста: методы и модели: автореферат дис. … кандидата филологических наук: Российский государственный педагогический университет им.А.И.Герцена].- Санкт-Петербург, 2013

  2. Даркулова К.Н.Русский язык в учебно-профессиональной сфере /Учебное пособие/. – Шымкент: издательство «Әлем», 2014. – 134 с. с приложениями

  1. Главная
  2. Справочники
  3. Справочник по русскому языку 5-9 класс
  4. Памятки
  5. Способы сжатия текста

Краткое изложение текста требует сжатия содержания, не искажая его основной мысли и идеи.

Выделяют основные приёмы сжатия текста: 

Исключение

  • вводных слов; 

  • однородных членов предложения; 

  • повторов; 

  • однотипных примеров; 

  • риторических вопросов и восклицаний; 

  • цитат; 

  • деталей, которые не влияют на ход авторской мысли; 

  • пояснений; 

  • рассуждений; 

  • описаний; 

  • слов, предложений, которые могут быть удалены без ущерба для содержания. 

При исключении необходимо:

  1. Выделить главное с точки зрения основной мысли текста, затем убрать ненужные подробности и детали. 

  2. Объединить полученное, используя основные средства связи между предложениями. 

    Пример: На поляне, у лесного разлившегося ручейка, весело играют смешные, неуклюжие медвежата. — На поляне весело играют неуклюжие медвежата. (И. Соколов-Микитов) 

  • парцеллированных (намеренно расчленённых на смысловые части) предложений; 

  • ряда предложений; 

  • связанных одной мыслью частей предложений; 

  • конкретных, единичных фактов, событий, явлений. 

  1. Найти в тексте мелкие, единичные факты. 

  2. Найти в них общее. 

  3. Объединить эти факты на основе общего. 

  4. Сформулировать получившееся предложение. 

    Пример: Надев лыжи, он подпрыгнул несколько раз, похлопал лыжами по снегу, взметая пушистую порошу, потом проверил крепления у неё, и они потихоньку двинулись. — Надев лыжи и проверив крепления, они потихоньку двинулись. (Ю. Казаков) 

► Замена

  • однородных членов обобщающим словом;

  • сложного предложения –  простым; 

  • части предложения или ряда предложений общим понятием или выражением; 

  • прямой речи – косвенной; 

  • части текста – одним предложением; 

  • части предложения местоимением и т.д. 

  1. Найти слова, смысловые части или предложения, которые можно сократить с помощью замены обобщающим словом, простым предложением и т.д. 

  2. Сформулировать получившееся предложение. 

         Пример: В вагоне электрички было тесно от рюкзаков и лыж и шумно: все кричали, звали друг друга, с шумом занимали места, стучали лыжами. — В вагоне электрички было тесно и шумно. (Ю. Казаков) 

Примечание

Один и тот же приём сжатия можно использовать как в одной микротеме, так и в целом тексте. 

При сжатии исходного текста необходимо помнить, к какому типу речи относится исходный текст.

♦ Если тип речи — описание, то нельзя сокращать признаки, характеризующие предмет; можно сжать средства описания.

♦ Если тип речи — повествование, то действия, передающие развитие сюжета, следует сохранить, а сократить детали, описания, подробности.

♦ Если тип речи — рассуждение, то аргументы сокращать нельзя, можно опустить примеры.

Пример 1.

Текст  (отрывок из рассказа Ю.Казакова “Тихое утро”)

Ещё только-только прокричали сонные петухи, ещё темно было в избе, мать не доила коровы и пастух не выгонял стадо в луга, когда проснулся Яшка. Он сел на постели, долго таращил глаза на голубоватые потные окошки, на смутно белеющую печь. Сладок предрассветный сон, и голова валится на подушку, и глаза слипаются, но Яшка переборол себя. Спотыкаясь, цепляясь за лавки и стулья, стал бродить по избе, разыскивая старые штаны и рубаху. (69 слов)

(Ю.Казаков “Тихое утро”)

Применяем следующие способы сжатия текста:

1) упрощение: замена сложного предложения простым:
Ещё только-только прокричали сонные петухи, ещё темно было в избе, мать не доила коровы и пастух не выгонял стадо в луга, когда проснулся Яшка. – Яшка проснулся очень рано.

2) исключение: исключение фрагмента предложения: 
Сладок предрассветный сон, и голова валится на подушку, и глаза слипаются, но Яшка переборол себя. – Сладок предрассветный сон, но Яшка переборол себя.

Он сел на постели, долго таращил глаза на голубоватые потные окошки, на смутно белеющую печь. – Он сел на постели и долго смотрел на голубоватые окошки и белеющую печь.

3) обобщение: замена однородных членов обобщающим наименованием:

Спотыкаясь, цепляясь за лавки и стулья, стал бродить по избе, разыскивая старые штаны и рубаху. – Спотыкаясь и цепляясь за мебель, он бродил по избе и разыскивал одежду.

► Возможный вариант сжатого текста

Яшка проснулся очень рано. Он сел на постели и долго смотрел на голубоватые окошки и белеющую печь. Сладок предрассветный сон, но Яшка переборол себя. Спотыкаясь и цепляясь за мебель, он бродил по избе и разыскивал одежду. (36 слов)

Пример 2.

Текст (по В. Солоухину)

     Тишина – вот самый большой дефицит на земном шаре. Постоянное тарахтенье разнообразных автомобилей, тракторов, мотоциклов, поездов, самолётов, от шума которых современный человек не спасается даже в своём жилище, даже ночью оглушают планету и делают  её малопригодной для жизни. Но это стоит нервов, нервов и нервов. И сердца. И психики. Поэтому  наряду с тишиной становится дефицитной на земном шаре и валерьянка.      

     Прибавьте к этому современные скорости, ядовитые газы, которые ежедневно вдыхает городской житель, прибавьте ощущение острого цейтнота, прибавьте переизбыток всевозможной информации. Прибавьте к этому скученность, обусловленную городами, и вы поймёте, почему в аптеке трудно натуральный валерьяновый корень.   

     Желая добыть корень  подлинной дикой валерианы, я пошел в лес и  там нашел  ее, растущую в тени.  Вот растение, которому  в наш суматошный век истрёпанных нервов, изнурительных бессониц и сдвинутой с места психики надо  бы поставить красивый памятник: валериана, подобно материуспокоит и усыпит, вернет так необходимое всем нам душевное равновесие. (144 слова)

Для сжатия этого текста следует: 

  • текст разделить на абзацы;  

  • вычленить существенную информацию; 

  • используя уже известные способы сокращения текста, убрать второстепенную информацию;  

  • объединить получившийся текст; отредактировать его, если в этом есть необходимость. 

 Возможный вариант сжатого текста  

Тишина – самый большой дефицит на Земле.  Шум транспорта, проникая в дома, даже ночью делает  планету малопригодной для жизни. Но это стоит здоровья. Поэтому  наряду с тишиной становится дефицитной на Земле и валерьянка.  

   Прибавьте к этому скорости, грязный воздух, спешку, нехватку времени, переизбыток информации, городскую скученность, и вы поймете, почему  трудно  купить натуральный валерьяновый корень. 

    Ему  надо  бы поставить памятник: валериана успокоит и усыпит, вернет так необходимое всем нам душевное равновесие. (70 слов)

  • авторский тезис; 

  • аргументы автора, используемые им для доказательства основной мысли; 

  • вывод автора. 

Советуем посмотреть:

Орфоэпический разбор

План текста-рассуждения

Описание

План текста-описания

Повествование художественного стиля. Рассказ

Повествование делового и научного стилей

План текста-повествования

Сравнительная характеристика

Способы связи предложений в тексте

Репортаж

Очерк

Как писать свободный диктант

Средства выразительности речи

Памятки


Правило встречается в следующих упражнениях:

5 класс

Упражнение 456,
Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Учебник, часть 2

Упражнение 587,
Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Учебник, часть 2

Упражнение 629,
Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Учебник, часть 2

Упражнение 630,
Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Учебник, часть 2

6 класс

Упражнение 437,
Александрова, Рыбченкова, Загоровская, Нарушевич, Учебник, часть 2

Упражнение 438,
Александрова, Рыбченкова, Загоровская, Нарушевич, Учебник, часть 2

Упражнение 442,
Александрова, Рыбченкова, Загоровская, Нарушевич, Учебник, часть 2

7 класс

Упражнение 319,
Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Александрова, Учебник

Упражнение 338,
Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Александрова, Учебник, часть 2

8 класс

Упражнение 38,
Александрова, Рыбченкова, Загоровская, Нарушевич, Учебник

Упражнение 331,
Александрова, Рыбченкова, Загоровская, Нарушевич, Учебник

Упражнение 335,
Александрова, Рыбченкова, Загоровская, Нарушевич, Учебник

Упражнение 4,
Бархударов, Крючков, Максимов, Учебник

Упражнение 5,
Бархударов, Крючков, Максимов, Учебник

Упражнение 189,
Бархударов, Крючков, Максимов, Учебник

Упражнение 213,
Бархударов, Крючков, Максимов, Учебник

Упражнение 261,
Бархударов, Крючков, Максимов, Учебник

Упражнение 346,
Бархударов, Крючков, Максимов, Учебник


Автор статьи

Светлана Остапенко

Эксперт по предмету «Русский язык»

преподавательский стаж — 10 лет

Задать вопрос автору статьи

Компрессия как лингвистическое явление

Определение 1

Компрессия представляет собой лингвистический феномен, который основан на содержательном и языковом изменении речевого сообщения в сторону его сжатия, «свёртывания» его структуры и смысла.

Компрессия представляет собой многомерное явление, обусловленное рядом фактором:

  1. Действием принципа экономии речевых усилий, который проявляется в стремлении говорящего (пишущего) избегать лишней информационной нагрузки.
  2. Прагматической установкой на сокращение дистанции между собеседниками, имитацией непринуждённого живого общения.
  3. Психологией и особенностями языковой личности собеседников.
  4. Экстралингвистическими особенностями (наличием определённого социального статуса, профессии, влиянием речевой моды и проч.).

Языковая компрессия в целом присуща разговорной речи, для которой характерны неполные (эллиптические) конструкции, речевая недостаточность, компенсированная невербальными коммуникативными средствами (указательный жест, мимика). При этом следует отметить, что в отдельных случаях чрезмерное сжатие речевого высказывания приводит к коммуникативному конфликту, выражающему в недопонимании, неполноте информации, полученной собеседником, а иногда и к коммуникативной неудаче. Например, неуместна языковая компрессия в научной литературе, где требуется полное и всестороннее освещение фактов, а также в официально-деловом стиле (текстах законов, инструктивно-методических документах).

Не следует смешивать языковую компрессию и упрощение речевого высказывания. В основе упрощения лежит принцип потери информации. Языковая компрессия предполагает трансформацию высказывания с целью «уплотнения» его смыслового содержания. Кроме этого, иногда компрессия помогает выразить дополнительные смысловые оттенки, передать отношение говорящего (пишущего) к ситуации, что насыщает высказывание в информативном плане.

«Языковая компрессия в современных текстах» 👇

Приведём в качестве примера шутливый диалог двух сослуживцев:

$-$ Ты где был?

$-$ Намакаронивался.

В данном случае окказиональное образование «намакарониться» является средством компрессии на лексико-синтаксическом уровне, замещая собой фразу «Я был в столовой и ел макароны». Более того, говорящий передаёт этим словом и дополнительную информацию: он не просто пообедал макаронами, но и наелся ими (возможно, объелся).

Языковая компрессия, таким образом, обеспечивает переход единиц языка на другой уровень, где они приобретают иные функциональные свойства, отсутствовавшие у них ранее. Компрессия может наблюдаться на любом уровне языка. Она связана не только с принципом экономии речевых усилий, но и с сознательной языковой игрой, что подтверждают такие образования, часто встречающиеся в виртуальной переписке, как «дратути» (здравствуйте), «хз» (аббревиатура-эвфемизм, передающая смысл «никто не знает»), «ава» (аватар) и проч.

Языковая компрессия в современных текстах

Рассмотрим основные виды языковой компрессии в современном дискурсе:

  1. Фонетическая, предполагающая стяжение слогов, упрощение их структуры за счёт быстрого темпа произнесения («щас», «тыща», «чеек», то есть «человек», «тока», «скока»).
  2. Словообразовательная компрессия проявляется в создании усеченных форм слов (образования, характерные для разговорной речи типа «бутер», «чел», «мазик», «тел», «магаз»), аббревиатур (ХЗ, РОФЛ, ИМХО), универбаций – слов, заменяющих описательные обороты («кредитка» вместо «кредитная карта», «микроволновка» вместо «микроволновая печь»), сложных слов (например, в названиях «Сбермаркет», «Домклик», «Ё-мобиль»).
  3. Морфологическое сжатие проявляется в тенденции к использованию несклоняемых форм (например, неизменяемых атрибутивов: сок фреш, юбка мини, размер эль и проч.).
  4. Синтаксическая компрессия связана со сжатием структуры предложения путем создания неполных структур с пропуском значимых членов, бессоюзия, парцелляции и проч.: Остановка рядом с футболом (остановка рядом со спортзалом или стадионом, где играют в футбол). Не поможет: на меня посмотри (Это средство неэффективно, в чём говорящий убедился на собственном опыте). Всё будет ОК (Всё будет хорошо; так, как обещает говорящий).
  5. Семантическое сжатие предполагает смысловую компрессию за счёт скрытых смыслов, подтекста, ассоциаций. Семантическая компрессия возможна тогда, когда у собеседников есть общий информационный фон, позволяющий «декодировать» сообщение. Такое семантическое сжатие часто лежит в основе анекдотов или афоризмов. Например: – Как твоё УЗИ? – Свадьба через 9 месяцев.

Необходимо отличать компрессию неосознанную, возникающую спонтанно в речевой практике, и намеренную компрессию, которая является либо результатом языковой игры, либо итогом трансформации текста в учебных целях. Например, составление тезисов, конспектов, реферирование текстов является одним из видов их композиционной и содержательной компрессии, позволяющей структурировать материал, а также сократить его объём. В подобных случаях используются основные приёмы компрессии:

  • Исключение лишней информации (незначимых деталей, синонимических рядов, описательных оборотов).
  • Обобщение и выделение главного.
  • Сокращение за счёт использования специальных значков, таблиц, схем, графиков, то есть иных (неязыковых) символов и графических средств.

Языковая компрессия в современных текстах выступает и как их языковая и структурная особенность, и как прагматическая установка, позволяющая эффективнее обрабатывать большие объёмы информации и успешнее взаимодействовать с собеседником.

Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу

Поиск по теме

Основы компрессии текста

Компрессия
текста необходима при составлении
рефератов, тезисов, аннотаций, рецензий
и основана на раскрытии смысловой
структуры текста-первоисточника.

Работа
над компрессией текста способствует и
более глубокому его пониманию. Только
тот текст по-настоящему осмыслен,
основное содержание которого можно
представить в сколь угодно сжатой форме.
Читая текст, необходимо выделять
смысловые части (подтемы текста) и
определить связи между ними, так как
компрессия осуществляется путем членения
текста и называния (наименования) этих
вычленяемых блоков. Иными словами,
умение работать с научных текстом во
многом зависит от понимания его смысловой
структуры.

Видами
компрессии текста являются аннотация,
тезисы, реферат, рецензия. Они различаются
не только степенью сжатия или развернутости
содержания первоисточника, но и
использованием стандартных клише при
оформлении вторичного текста.

Аннотация
– краткое сообщение о содержании
источника. Аннотация сообщает, о чем
говорится в статье, книге.

Реферат
– это композиционно организованное
обобщенное изложение содержания статьи,
ряда статей, книги. В отличие от аннотации
реферат информирует о том, что именно,
что существенное содержится в источнике
и излагает его основное содержание,
раскрывает основные концепции,

Тезисы
излагают основные мысли лекции, доклада,
сочинения. В отличие от реферата тезисы
могут иметь конспективный характер.

Рецензия
– это письменный разбор, предполагающий,
во-первых, комментирование основных
положений, толкование авторской мысли;
собственное дополнение к мысли,
высказанной автором; во-вторых, обобщенную
аргументированную оценку и, в-третьих,
выводы о значимости работы.

Из
видов компрессии текста в курсовых и
дипломных работах, в диссертациях
наиболее широко используется реферативное
изложение тех научных положений, которые
были исследованы к моменту написания
собственной работы, поэтому более
подробно остановимся па составлении
реферата.

Составление
реферата – это не простое сокращение
текста за счет исключения отдельных
абзацев источника. Реферирование –
творческая работа. Еще М.В. Ломоносов
определял работу по реферированию как
“труд тяжелый и весьма сложный,
которого цель не в том, чтобы передать
вещи известные и истины общие, но чтобы
уметь схватить новое и существенное в
сочинениях, принадлежащих иногда людям
самым гениальным”.

Реферативное
изложение должно быть сжатым. Реферат
не должен превращаться в “ползанье”
по тексту. Цель реферирования – создать
“текст в тексте”. Следует избегать
обильного цитирования. Реферат – это не
конспект, разбавленный “скрепами”
типа “далее автор отмечает”.
Постоянное цитирование превращает
реферат в конспект.

Составлению
реферата предшествует внимательное
чтение текста и выделение в нем основной
информации. Это-главное в любом виде
компрессии текста. Способствует этому
выделение ключевых слов и предложении
в каждом абзаце текста. Ключевыми словами
являются научные термины или словосочетания
и положения, характерные для языка
данной науки, которые в логической
последовательности уже сами по себе
схематично передают основное содержание
текста. Кроме того, следует знать строение
абзаца. Каждый абзац имеет абзацный
зачин, далее идет главная абзацная
фраза, затем комментирующая часть, в
которой раскрывается утверждение
главной абзацной фразы. Заканчивается
абзац выводом. Иногда абзацный зачин
является и главной абзацной фразой, а
вывод, если комментирующая часть занимает
два или более абзаца, может быть выделен
в отдельный абзац. В зависимости от
объема реферата текст обычно сокращается
за счет комментирующей части абзаца.

Вы
уже знаете, что тема текста раскрывается
в подтемах, которые являются аспектами
рассмотрения данной темы в конкретном
тексте. Аспекты рассмотрения темы
формулируются в главной абзацной фразе
каждого абзаца. Таким образом, ключевыми
для определения основных мыслей текста
являются главные абзацные фразы.

Выделив
ключевые слова и главные абзацные фразы,
можно приступать к составлению реферата.
Как было сказано, реферат – это вторичный
текст, это текст в тексте, поэтому для
выявления позиций автора, создавшего
новый текст по отношению к первоисточнику,
используются специальные стандартные
выражения (клише), вводящие логический
контекст самого реферата и раскрывающие
структуру текста.

Выбор
клише зависит от содержания текста-источника.
Убедимся в этом на формулировании
первого предложения реферата. Текст
может представлять собой: анализ,
изложение теории, классификацию, обзор,
оценку, характеристику и др. В зависимости
от этого формулируется первая фраза
реферата. Например:


Статья представляет собой обзор различных
направлений …


В статье обобщается опыт …


В книге описана методика …


В статье обосновывается принцип …


В работе анализируются различные подходы
к решению проблемы …

Или
самая общая: В статье рассматриваются
вопросы …

Продолжение
указанных клише, т.е. формулирование
сути статьи и ее основных проблем,
осуществляется на основе ключевых слов
и главных абзацных фраз источника.

Уже
в первом предложении реферата для
обозначения общего содержания или
композиции текста-источника используются
так называемые слова обобщенно-абстрактного
значения: обзор, подходы, методика и
др., которые нередко отсутствуют в
источнике, т. е. автор статьи не использовал
их при написании своей работы. Однако
знать эти слова необходимо, они должны
находиться в активном запасе каждого
читающего научную литературу.

Лексику
с абстрактным значением, используемую
при реферировании, можно условно
разделить на три группы.

Первая
группа – это слова, которые должны
отразить структуру (или композицию)
текста-источника, Кроме вышеприведенных,
используются следующие: взгляды (кого?
на что?), заданы, изложение (чего?),
(основные) положения, основы (теории),
опыт (работы), процессы (чего?), ход
(развития) и др.

Вторую
группу составляют слова, обозначающие
(называющие) наиболее частотные элементы
структуры научного текста: аргументация,
доказательства (гипотеза), иллюстрация
(выдвинутого тезиса), историческая
справка, объяснение (наблюдаемых
явлении), описание (прибора, опыта},
причины, условия (прогресса), цели
(производимых действий), факты, данные,
примеры, сведения, обобщения, (щенка
(результатов), выводы и др. Эта лексика
обычно включается в ткань текста, легко
выделяется из него и более активизирована
в речи. Эти слова входят в состав клише,
которые используются в реферате для
передачи содержания отдельных частей
текста-источника. Например:


Автор подробно исследует причины
(условия) возникновения


Особое внимание автор уделяет
комментированию полученных результатов…


Важное значение имеют данные,
свидетельствующие о …


Автор считает необходимым привести
дополнительную аргументацию …


Изложенное позволяет автору прийти к
выводу (о том, что)… и др.

К
третьей группе относятся слова, которые
характеризуют или оценивают суть
содержания отдельных частей
текста-источника, но не использованы
автором. Эта лексика имеет различную
частотность употребления, и нередко
при создании вторичного текста выбор
нужного, более точного и емкого слова
представляет значительные трудности
для реферирующего.

К
более частотным в употреблении следует
отнести следующие: значение, изменение,
недостатки, особенности, различия,
критика и др. К менее частотным – аспекты
изучения, закономерность, концепция,
.механизм, необходимость, совокупность,
соотношение, тенденции, функционирование
и др. Эти слова входят в состав клише, в
которых передаются особенности и
важность всего источника информации
или отдельных его частей. Например:


Этот вопрос изложен в двух своих основных
аспектах …


Приведенными рассуждениями вскрывается
механизм ….


Подвергнута критике концепция …


Приведенные факты позволяют говорить
о тенденциях …


Рассматриваемое соотношение следует
оценивать как …


Совокупность указанных целей дает
представление о…

Механизм
раскрытия смысловой структуры текста
тесно связан с поиском и использованием
в реферате слов с обобщенно-абстрактным
значением. Эти слова, как вы заметили,
обычно употребляются в сочетании с
другими словами (чаще всего существительными
в родительном падеже), которые и
конкретизируют значение всей фразы
(мысли).

Таким
образом, составление реферата строится
на глубоком смысловом анализе текста,
а целью обучения (равно и самообучения)
реферированию становится формирование
сложного интеллектуального
аналитико-синтетического умения по
извлечению актуальной информации для
читающего как специалиста в определенной
области знаний.

Соседние файлы в предмете Русский язык

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

            Сжатое изложение

Сжатие текста – это преобразование, при котором текст заменяется более кратким по объему изложением. При этом не допускаются смысловые искажения и утрата значимых положений.

Микротема – тема каждой смысловой части текста. Одна микротема  соответствует одному абзацу.

Тема текста – это то, о чём  говорится в тексте.

Идея текста (основная мысль) – это то главное, что хотел сказать автор.

Ключевые (опорные) слова – особенно важные для понимания данного текста.

Приёмы  сжатия (компрессии) текста

     I.            Исключение

·         вводных слов;

·          однородных членов предложения;

·          повторов;

·          однотипных примеров;

·          риторических вопросов и восклицаний;

·          цитат;

·          деталей, которые не влияют на ход авторской мысли;

·          пояснений;

·          рассуждений;

·          описаний;

·         слов, предложений, которые могут быть удалены без ущерба для содержания.

При исключении необходимо:

1)      Выделить главное с точки зрения основной мысли текста, затем убрать ненужные подробности и детали.

2)      Объединить полученное, используя основные средства связи между предложениями. 

Например:

 Сказка живет везде, во всем: в деревьях, листьях, в самом ветре, в земле, в кресле, в доме, в марте, в тебе самом. (Е.Кривченко) (22 слова)

     Здесь избыточными являются однородные обстоятельства, уберем их, оставим обобщающие слова  везде, во всём. Смысл предложения не изменится.

 Сказка живет везде,  во  всем (5 слов)

    II.            Обобщение или объединение

·         парцеллированных предложений;

·          ряда предложений, связанных одной мыслью;

·          частей предложений ;

·         конкретных, единичных фактов, событий, явлений

При объединении необходимо:

1)       Найти в тексте мелкие, единичные факты.

2)      Найти в них общее.

3)      Объединить эти факты на основе общего.

4)       Сформулировать получившееся предложение. 

Например:

Сказки научат тебя быть добрым, ты увидишь, что они смогут выручить из любой беды, в которую ты можешь угодить. Сказки покажут как веселый, но слабый может победить сильного, но хмурого. (30 слов)

Сказки научат доброте, оптимизму, выручат из беды. (7 слов)

    III.            Замена

·         однородных членов обобщающим словом;

·          сложного предложения – простым;

·          части предложения или ряда предложений общим понятием или выражением;

·          прямой речи – косвенной;

·          части текста одним предложением;

·          части предложения местоимением и т.д. 

При замене необходимо:

1)   Найти слова, смысловые части или предложения, которые можно сократить с помощью замены обобщающим словом, простым предложением и т.д.
2)  Сформулировать получившееся предложение.

Например:

     Сказки любят взрослые и дети, сильные и слабые, добрые и не очень. (12 слов)

Сказки любят все. (3 слова )

Работ  с текстом:

1)      Текст разделить на абзацы

2)      Выделить  существенную информацию

3)      Используя способы сжатия текста, убрать второстепенную информацию

4)      объединить получившийся текст

5)      отредактировать его, если в этом есть необходимость.

Что нельзя удалять из текста?

1)       Авторский тезис

2)      Аргументы автора, используемые им для доказательства основной мысли

3)      Вывод автора.

Сочетание исключения и обобщения (объединения)

Сказки… как прекрасен и увлекателен ваш мир. Мир, в котором всегда торжествует добро, где умный всегда побеждает глупого, хороший – плохого, и в финале, как правило, все счастливы. Нет, конечно, и среди вас есть такие, после которых становится грустно и хочется плакать. Но это святая грусть и святые слезы. Они очищают. (50 слов)

Мир сказок, где торжествует добро, прекрасен и увлекателен, даже если они вызывают святые грусть и слёзы, помогающие нам стать лучше.(20 слов)

Сочетание исключения и замены

Бывают, правда, и злые сказки, в которых все наоборот. Но ведь и люди тоже бывают злые. А между прочим, даже среди вас, людей, злых значительно меньше, чем добрых, а уж про сказки-то и говорить не приходится. Да и злой-то сказка становится от того, что кто-то обидел ее, сломал, согнул грубыми руками. Ведь сказки не могут быть злыми от природы, такими их делаете вы, люди.(64 слова) 

Бывают и злые сказки, как и люди, которые их сделали. Но хороших людей, как и сказок, значительно больше. (18 слов)

Сочетание замены, исключения и объединения

Вы, люди, специально, а чаще случайно, забыв о той поре, когда вы еще верили сказкам, причиняете друг другу боль. Вы, люди, забываете о всё исцеляющей доброте сказок и мечетесь в жизненном тупике, ища выхода и не видя его. А ведь он поразительно прост. Надо верить в чудеса. Верить и жить. Жить так, чтобы жизнь превращалась только в добрые и веселые сказки.(61 слово)

Люди, забывая о великой силе сказок, обижают друг друга, не находят выхода из жизненных ситуаций. А выход прост: надо верить в чудеса и жить, превращая жизнь в добрые сказки.(29 слов)

Памятка «Как работать над сжатым изложением»

При первом чтении: 

– Внимательно прослушайте текст, чтобы понять его содержание. 

– Определите тему текста (о чем текст?), идею (чему учит текст?). 

– Определите стиль текста, тип речи (описание, рассуждение, повествование), а затем сохраняйте особенности этого типа речи при написании изложения. 

– Запомните последовательность событий, рассуждений. 

– Определите количество абзацев, ключевые слова. 

– Составьте подробный план текста, выделяя микротемы каждой части и озаглавливая их. 

– Пишите названия пунктов плана, оставляя место для записи ключевых слов.

Как составить план.

1. Выделив в абзацах опорные слова и словосочетания, получите назывной план. 

2. Поставив вопрос к каждому абзацу, получите вопросный план. 

3. Ответив на вопрос кратко, получите тезисный план. 

После второго чтения

– Разделите текст на смысловые части. 

Начинайте работу по компрессии текста. Помните: сжимая текст, необходимо передать главное в каждом абзаце и во всем тексте в целом, а для этого исключите второстепенную информацию, обобщите единичные факты, замените конкретное обобщающим. Сохраняйте особенности языка данного текста в изложении, используйте авторские ключевые слова и словосочетания. 

– Напишите сжатое изложение каждой части, свяжите их между собой, чтобы получился текст. 

– Следите, чтобы содержание исходного текста было передано без искажений. 

– Напишите черновик изложения, внимательно проверьте его.

Добавить комментарий