Как найти молитву отче наш в библии

Это самая известная христианская молитва, очень многие знают ее наизусть. Текст ее можно прочитать в Библии, в Евангелиях от Луки и от Матфея. Ее дал своим ученикам сам Господь Иисус тогда, когда они попросили Его дать им образец молитвы, как нужно молиться.

Вот молитва в Ев. от Луки:

А вот и текст молитвы из Евангелия от Матфея 6 глава, стихи с 9 по 13. Этот вариант наиболее распространен.

О чем эта молитва?

Она начинается со слов

Отче наш (что значит Отец наш)

затем продолжается словами

Да святится имя Твое

и Да приидет царство Твое

следующая часть молитвы, состоит из слов

Да будет воля Твоя и на земле, как на небе

Хлеб наш насущный дай нам на каждый день

Прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим

Что это значит?

Не введи нас во искушение, но избавь от лукавого

И заканчивается Иисусова молитва следующими словами

Ибо твое есть Царство и сила и слава во веки

Подробнее – читайте книгу Правила счастливой жизни

Продолжая в Нагорной беседе разговор о молитве, Иисус Христос учит Своих последователей и учеников о том, как надо молиться, давая в качестве примера текст молитвы Господней. Эта молитва в сравнении с другими молитвами является главной молитвой христианства. Она называется Господней потому, что Сам Господь, Иисус Христос, дал её Своим ученикам. Молитва Господня является образцом молитвы, текст которой полностью согласуется с учением Христовым. Однако, наряду с этой молитвой существуют и другие молитвы, что доказывается тем фактом, что Сам Иисус Христос произносил и иные молитвы (Иоан.17:1–26).

«Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь. (Матф.6:9–13).

Согласно традиционному пояснению, текст этой молитвы состоит из призывания, то есть обращения, семи прошений и славословия, то есть прославления. Начинается молитва с призывания, обращенного к Богу-Отцу, Первому Лицу Троицы:
“Отче наш». В этом призывании Бог-Отец назван «Отче наш», то есть Отец наш. Поскольку Бог-Отец является Творцом мира и всех творений, то мы и называем Бога Отцом нашим. Однако, согласно религиозным представлениям, не все люди могут называть Господа Бога своим Отцом, так как не имеют на это морально-нравственного права. Для того чтобы Господа Бога называть своим Отцом, надо жить соблюдая Закон Божий и исполнять заповеди Христовы. Спаситель прямо говорит об этом, указывая на христианский образ жизни человека.
«Любите врагов ваших,благославляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас, да будете сынами Отца вашего Небесного» (Матф.5:44–45).

Из этих слов становится понятно, что только те люди, которые живут по заповедям Божьим, могут называть себя сынами Отца Небесного, а Бога своим Отцом Небесным. Все остальные люди, которые в своей жизни не соблюдают Закон Божий и не каются в своих грехах и не исправляют свои ошибки, оставаясь творениями Божьими, или выражаясь языком Ветхого завета, рабами Божьими, недостойны называть себя сынами Отца своего Небесного. Об этом убедительно сказал евреям Сам Спаситель, Иисус Христос после Нагорной проповеди.
«Вы делаете дела отца вашего. На это сказали Ему: мы не от любодеяния рождены; одного Отца имеем, Бога. Иисус сказал им: если бы Бог был Отец ваш, то вы любили бы Меня, потому что Я от Бога исшел и пришел; ибо Я не Сам от Себя пришел, но Он послал Меня. Почему вы не понимаете речи Моей? Потому что не можете слышать слова Моего. Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего» (Иоан.8:41–44).

Разрешив нам называть Бога Отцом нашим Небесным, Спаситель тем самым указывает на то, что все люди перед Богом равны и не могут выделяться ни знатным происхождением, ни национальностью, ни богатством. Только благочестивый образ жизни, исполнение законов Божьих, искание Царства Божьего и правды Его может стать отличительной чертой человека и дать ему право называть себя сыном Отца своего Небесного.

«Сущий на небесах». Согласно христианской традиции раньше и теперь, небом называется весь мир и вся вселенная кроме планеты Земля. Поскольку Бог есть Дух Вездесущий, то слова молитвы «сущий на небесах» указывают на то, что Бог есть Отец Небесный, существующий на небесах и отличающийся от отца земного.

Итак,
призывание молитвы Господней состоит из слов
«Отче наш, сущий на небесах». Этими словами мы обращаемся к Богу-Отцу и призываем выслушать наши просьбы и молитву. Когда мы говорим, что Он обитает на небесах, то должны подразумевать под этим духовное невидимое небо, а не тот голубой свод (воздушный простор), который простирается над нами. Бога Отцом Небесным мы также называем потому, что Он Вездесущ, то есть находится везде, как небо везде простирается над землей. А также потому, что Он господствует, возвышаясь над всем (как небо над землей), то есть является Всевышним. Бога в этой молитве мы называем Отцом, потому что Он по Своей великой милости разрешил нам, христианам, называться детьми Его. Он является Отцом нашим Небесным, потому что создал нас, нашу жизнь, и заботится о нас, как Самый Добрый Отец о своих детях.

Поскольку все христиане имеют одного Отца Небесного, все они считаются братьями и сестрами во Христе и должны заботиться друг о друге и помогать друг другу. Поэтому, если человек молится один, он все равно должен говорить «Отче наш», а не Отче мой, потому что каждый христианин должен молиться не только за одного себя, но и за всех других людей. Называя Бога Отцом Небесным, мы этим самым подчеркиваем мысль, что несмотря на то, что Бог находится везде, но более всего Он пребывает на небе духовном, где Его никто не гневит и не удаляет от себя своими грехами, и где Святые Ангелы и Божьи Угодники постоянно славят Его.

Прошение первое:
«Да святится имя Твое!» То есть да будет свято и прославлено Имя Твое. Этими словами мы выражаем желание наше о том, чтобы Имя нашего Отца Небесного святилось. То есть чтобы это Имя и нами, и другими людьми, всегда произносилось с благоговением и всегда почиталось и прославлялось. Если мы будем жить праведно, свято, и свято исполнять волю Бога, в которого веруем, то этими поступками мы будем святить и прославлять Его Святое Имя. При этом другие люди, видя благочестивую нашу жизнь и добрые дела, будут прославлять имя Бога Нашего, Отца Небесного.

Святой Августин Блаженный по поводу этих слов пишет: «Что это значит? Может ли Бог быть ещё Святее чем Он есть? в Себе Самом не может; это имя само в себе пребывает одно и тоже во веки Святое. Но святость Его может умножаться и возрастать в нас самих и в других людях, и в этом прошении мы молимся чтобы род человеческий более и более познал Бога и чтил Его, Всесвятого».

О разбираемых нами словах Святой Иоанн Златоуст писал: «Да святится» – значит да прославится. Сподоби нас – как бы так учит нас Спаситель молиться – так чисто жить, чтобы через нас все Тебя славили» (Беседы на Матфея, глава 19).

В Нагорной проповеди Иисус Христос сказал Своим ученикам:
«Да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного» (Матф.5:16). Последователи Иисуса Христа чтобы исполнить Божью волю совершают добрые дела, живя по законам Божьим. Люди, видящие бескорыстное совершение добрых дел во имя Христово, познают святость Бога и Его Имени, ради исполнения воли Которого и совершается добро. А через совершение добра имя Божье святится. То есть через это Имя утверждается добро в мире и этим добром освящается Имя Господне. А люди, которые видят совершение добра во Имя Божье, это Имя признают святым и прославляют Имя Бога.

Первые христиане терпели большие страдания во имя Божье и не отрекались от Него. И своей любовью к ближнему, милосердием и самопожертвованием, первые христиане приобщали к христианству многих язычников, видевших терпение, самоотверженность и добрые дела христиан, вдохновляемых на совершение добра Именем Божьим, святящимся и живущим в их душах.

В дальнейшие века святая жизнь праведников заставляла многих неверующих уверовать в святость и величие Божьего Имени. Поэтому слова
«Да святится имя Твоё» можно объяснить следующим образом. Да прославится святое Имя Твоё добрыми делами людей, творящих добро во славу Святого Имени Божьего. Да свят свет Божьего Имени в сердцах тех людей, которые творят добро, прославляя Святое Имя Божье. Пусть прославят Тебя, Господи, все народы мира и пусть везде Твоё Святое Имя будет прославлено и свято во веки веков!!

Прошение второе:
«Да приидет царствие Твое». О каком царстве идет речь в этих словах и как их надо понимать? Так как Господь является Творцом мира и его Царем, то весь мир, материальный (земной и небесный) и сверхъестественный, представляет Его Царство. Согласно учению Христову существует Царство Божие на земле и будет Царство Небесное. Эти два царства отличаются друг от друга. Царство Небесное представляет собой Царство Вечного блаженства, которое настанет после Страшного суда Господнего и которое обещано праведникам за их богоугодную жизнь. Поскольку Царство Небесное наступит все равно, независимо от просьб и молитв, то следовательно в разбираемых словах речь идет не о нем.

Чаще всего словами Царство Божие называется Царство земное. Это царство представляет собой объединение людей, добровольно и усердно исполняющих Божью волю и живущих по заповедям Христовым. Для таких людей наивысшим законом жизни является Закон Божий, заповеданный Спасителем, Иисусом Христом. Эти люди живут для совершения Добра, во славу Божью, проявляют истинную любовь даже к врагам. Таким образом, Царство Божие представляет собой духовное царство, не имеющее границ, не знающее национального деления и объединяющее людей между собой с истинно христианскими взглядами и исполнением Воли Божьей. Это Царство возникает там, где люди живут по законам Божьим и творят добро во славу Божью. Поэтому когда мы говорим
«Да приидет Царствие Твое», мы молим Бога о скорейшем наступлении этого Царства Божьего для всех людей на свете. Такое прошение мы высказываем для того, чтобы люди всего мира скорее познали Волю Божью, и исполняя её, стали жить по Божьим законам, творя добро в своей жизни, тем самым уменьшая присутствие зла.

В разбираемых словах мы просим Господа о том, чтобы Царство Божие, Царство Добра, Разума и Любви, Света и Мира, воцарилось на земле и вобрало бы в себя всех людей на свете, объединив их в единое стадо Христово с единым Пастырем, Иисусом Христом. Прося Бога о том, чтобы в земной жизни в Царство Божие вошли все люди на свете, тем самым мы просим чтобы все люди впоследствии стали членами Царства Небесного. Потому что в Царство Небесное можно попасть не иначе, как став достойным членом Царства Божьего.

Таким образом, произнося в своей молитве слова
«Да приидет Царствие Твое», мы молимся о том, чтобы Царство Божие распространилось на всех людей на свете, которые став членами этого Царства, могли войти в Царство Небесное. То есть мы молим Господа о даровании всем людям на свете Царства Божьего, а в последствии и Царства Небесного. Наряду с этими разбираемыми словами мы просим Господа чтобы Он безраздельно царствовал в наших душах, то есть управлял нашим умом, сердцем и волей, а также чтобы Бог помог нам Своей благодатью служить Ему и верно исполнять Его законы. Потому что если мы в душе своей будем иметь Царство Божье, то душа наша будет чиста и непорочна и мы будем защищены силой и любовью Божьей от невзгод и несчастий в земной жизни и удостоимся вечного блаженства в Царствии Небесном.

Прошение третье:
«Да будет воля Твоя и на земле, как на небе». Смысловое толкование текста. В этих словах идет речь о том, чтобы воля Господня пребывала безраздельно на земле как на небе. Как нужно понимать эти слова? Господь Бог – Творец мира и Вседержитель его. Воле Его подчиняется все на свете. И несмотря на козни сил, противостоящих Богу, всегда окончательно побеждает Божия воля, превращая зло в добро. Но, несмотря на нерушимость воли Божьей, Господь даровал человеку возможность самому проявлять свободу воли и выражать её в совершении поступков. Злоупотребляя свободой воли, многие люди действуют вопреки воле Господней, что приводит к бедствиям и злу. Столкновение и противопоставление воли Божьей и человеческой и привело к тому, что мир разделился на два противоположных лагеря людей. Один из которых руководствуется в своей жизни исключительно исполнением воли Божьей. Другой лагерь людей живет, используя свободу воли в выборе жизненных поступков, направленных на достижение обогащения, власти, удовольствий. Эти два лагеря людей аллегорически противопоставляются друг другу как небо (где исполняется воля Божья), и земля (где царит хаос и зло).

Человек слаб в своих силах, окружен искушениями и соблазнами, и без Божьей помощи не может самостоятельно достичь счастья в жизни. Но человек достаточно силен, чтобы исполнять заповеди Божьи и построить свою жизнь по законам Божьим. И тогда Господь помогает такому человеку достичь счастья в жизни, окружая такого человека Своей заботой, вниманием и поддержкой. Даровав человеку свободу воли, Господь желает того, чтобы человек самостоятельно, по своей доброй воле пришел к Богу и понял, что Бог человеку Друг, Защитник и Помощник. И чтобы человек поняв это, добровольно исполнял волю Божью, то есть жил по законам Божьим, так как только этот единственный путь добра ведет к счастью и спасению. Умные люди, осознав этот принцип жизни, творят добро во славу Божию, и живут по законам Божьим, во всем исполняя волю Божью.

В разбираемых словах мы как раз и просим о том, чтобы воля Божья руководила поступками людей (ко благу людей) также, как она руководит всем светом (естественным и сверхъестественным). И чтобы воля людей выражала не свои эгоистические, греховные желания, а волю Божью. Чтобы люди для своего блага желали и исполняли лишь то, что угодно Богу. Факт того, что человек подчиняется воле Божьей, не обозначает уничтожения свободы воли человека. Наоборот, то, что человек предпочел добровольно исполнять волю Божию, говорит о том, что человек сумел разобраться в жизни, проявил свой ум и сообразительность и понял, что лучше жить исполняя Божью волю, так как только этот путь является единственно верным и приводит к добру, счастью и спасению. Поэтому добровольное исполнение воли Божьей человеком не уничтожает свободы воли человека, а приводит в согласие человеческую волю с волей Бога.

О необходимости согласования своей воли с волей Бога-Отца говорил и Иисус Христос.
«Не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца» (Иоан.5:30). И в Гефсиманском саду Иисус Христос смиренно окончил Свою молитву словами:
«Да будет воля Твоя» (Матф. 26,42). Если Сам Спаситель мира, Иисус Христос, во всем согласовывал Свою волю с волей Отца Небесного, то и нам, людям, тем более необходимо наследовать этот пример и во всем исполнять волю Божью.

Соблюдение воли Господней для нас, людей, нужно и полезно. И необходимо для того, чтобы Господь помогал нам и заботился о нас в земной жизни, и в дальнейшем позволил войти в Царство Небесное.
«Не всякий, говорящий Мне: «Господи! Господи!», войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного» (Матф.7:21).

Разбираемыми словами молитвы мы просим Бога о том, чтобы Его воля исполнялась всеми людьми. А также о том, чтобы Он помогал нам в земной жизни исполнять Его волю точно также, как её исполняют Святые Ангелы на небе, и чтобы на земле все происходило и совершалось по воле Божьей также, как это происходит и совершается на небе. Этими словами мы говорим о том, что пусть всё происходит не так, как нам угодно (не по нашему желанию), а как угодно Богу, потому что мы можем ошибаться в своих желаниях и делать богопротивные поступки. А Бог Всезнающ и Совершенен, и Он не может ошибаться, и поэтому Он лучше знает, что нам полезно, а что вредно. И Он, больше чем мы сами себе, желает нам добра и делает всё для нашей пользы. Поэтому пусть всегда пребывает Воля Его как на небе так и на земле.

Прошение четвертое:
«Хлеб наш насущный дай нам на сей день». Смысловое толкование текста. Этими словами мы просим Бога о том, чтобы сегодня Он нам дал хлеб необходимый для существования. Господь в Своей заповеди указывал на то, что мы должны просить у Него не роскоши и богатства, а только самое необходимое и помнить о том что Он, как Отец, всегда заботится о нас. Поэтому в четвертом прошении под хлебом насущным мы подразумеваем все необходимое для нашей жизни на земле. Кроме пищи для тела человеку необходима еще и пища для души, которой являются молитвы, чтение духовно полезных книг, изучение Библии и совершение добрых поступков. В этом прошении подразумевается и просьба о святом причастии в виде Пречистого Тела и Честной Крови Иисуса Христа, без которых нет спасения и жизни вечной.

Под хлебом насущным подразумевается все полезное и нужное для нашего существования. Поскольку человек состоит из души и тела, то в этом прошении мы просим об удовлетворении как душевных, так и телесных наших потребностей. То есть мы просим не только, чтобы Господь обеспечил нас необходимым жильем, пищей, одеждой, но и помог нам развиться нравственно и духовно, помог нам очищать, возвышать и облагораживать нашу душу через наши занятия (поступки) и образ жизни. Это бы приблизило нас к Богу.

Святой Иоанн Златоуст, поясняя разбираемые слова, писал так: «Он повелел просить хлеба насущного не для объедания, а для питания, восполняющее истраченное и отклоняющее смерть от голода, не роскошных столов, не разнообразных яств, произведений поваров, изобретений хлебопеков, вкусных вин и прочего тому подобного, что услаждает язык и обременяет желудок, помрачает ум, помогает телу восстать на душу. Не этого просит и научает нас заповедь, но хлеба насущного, то есть обращающегося в существо тела и могущего поддержать его. Притом и его заповедано нам просить не на великое число лет, а столько сколько нужно нам на сегодняшний день… В самом деле если ты не знаешь, увидишь ли завтрашний день, то для чего беспокоить себя заботой о нем? … Тот, кто даровал тебе тело, вдохнул душу, сделал тебя животным и приготовил тебе все блага, прежде нежели создал тебя, забудет ли тебя, свое создание» (Беседа «О жизни по Богу», «Беседа на Матфея 19»).

Прошение пятое:
«И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим». Смысловое пояснение текста. Этими словами мы просим Бога простить нам грехи наши, так как мы сами прощаем тех людей, которые нас обижали или причинили нам зло. В этом прошении под словом долги мы подразумеваем грехи, а под словом должники подразумеваем людей, которые в чем-либо виноваты перед нами.

В христианском православном богословии считается, что если мы просим Бога простить нам долги, то есть грехи наши, а сами не прощаем наших обидчиков и личных врагов, то тогда и мы сами не получаем прощения своих грехов от Бога. Почему же в этом прошении грехи названы долгами, а грешники должниками? Это происходит потому, что Господь дал нам силы и все необходимое для того, чтобы делать добрые дела, а мы очень часто всю свою энергию и все возможности обращаем в грех, и таким образом становимся должниками перед Богом как растратившие Его дар не по назначению. Но поскольку многие люди совершают грех не сознательно, а по заблуждению, тогда и Господь милостив к людям и при искреннем покаянии прощает наши грехи. И мы, люди, подражая Богу должны прощать должников, то есть обидчиков наших.

Иисус Христос советует любить врагов наших, благословлять проклинающих нас, благотворить ненавидящим нас и молиться за обижающих и гонящих нас. Те люди, которые исполняют эту заповедь, несомненно прощают своих врагов и сами имеют право на прощение со стороны Бога. Но не все люди поднялись до такой степени нравственного совершенства. Поэтому если человек ещё не может заставить себя делать добро врагу своему (то есть благотворить врагу), но уже умеет сдерживать себя от мести врагу, не гневается на своего врага и прощает ему все обиды, то такой человек (не прекращающий своего духовного роста, направленного на совершение добрых дел врагу и обидчику) все же имеет право просить у Бога прощения и своих грехов. А тот человек, который гневается на своих врагов и обидчиков, проклинает их и желает им зла, не вправе обращаться к Богу за прощением своих собственных грехов.
«Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный, а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших» (Матф.6:14–15).

Поэтому до обращения с этим прошением к Богу мы должны простить всех наших личных врагов и обидчиков. А также должны примириться с теми людьми, которые имеют что-либо против вас. То есть с теми людьми, на которых мы не гневаемся, но которые считают себя обиженными нами.
«Пойди прежде примирись с братом твоим» (Матф.5:24). И только тогда мы можем обращаться к Богу с просьбой о прощении грехов наших собственных.

Если же человек не прощает своих личных врагов и обидчиков, но обращается к Богу с этим прошением, то он просит поступать с собой, как сам поступает со своими обидчиками. Вдумайтесь в смысл текста пятого прошения: «Прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим». Иными словами мы просим у Бога, в отношении прощения грехов наших, поступить с нами так, как мы поступили с нашими обидчиками. То есть мы просим Бога о том, что если мы сами не простили грехи обидчиков наших, то чтобы и Он не прощал нам грехи наши. Святой Августин Блаженный по поводу этих слов писал так. Бог «говорит тебе: прости и Я прощу! Не простил ты – сам против себя идешь, а не Я».

О жизненно важном милосердном поступке прощать обидчиков и врагов своих, Иисус Христос рассказал в Своей притче о должнике, в которой говорится о том, что царь простил большой долг рабу своему, а злой раб не простил малого долга товарищу своему. Узнавший об этом поступке государь, разгневался и наказал злого раба.
«И, разгневавшись, государь его отдал его истязателям, пока не отдаст ему всего долга. Так и Отец Мой Небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему согрешений его» (Матф.18:33–35).

Поэтому, перед просьбой к Богу о прощении своих грехов, необходимо простить и своих личных обидчиков, помня о том, что как мы прощаем прегрешения врагов наших, так и Господь простит нам грехи наши.

Прошение шестое:
«И не введи нас во искушение». Смысловое пояснение этого текста. Согласно христианским религиозно-нравственным и философским представлениям, искушение представляет собой испытание, выражающееся в том, что человек может впасть в грех, то есть совершить злой, нехороший поступок. По христианским понятиям искушению подвергается Бог и человек. Для человека искушение проявляется в виде прельщения соблазнами и совершения греховного поступка. Искушение Бога проявляется в требовании от Него продемонстрировать доказательства Его Всемогущества и милосердия. Такие требования исходят или от человека или от злого духа.

Для человека искушение представляет собой испытание его морально-нравственных духовных сил и качеств, в то время, когда человека склоняют на совершение безнравственного греховного поступка, нарушающего Закон Божий. Искушение для человека может проявляться и в испытании его веры и добродетельности. Господь Бог никогда не допустит искушений человека при помощи соблазнов, ведущих к греху. Искушение, исходящее от Бога, может проявляться только в испытании веры человека. Например, как это было с Авраамом или Иовом.

Всякого рода греховными соблазнами искушает человека только злой дух, а также искушать может сам себя человек и окружающие его другие люди. Быть подверженным всякого рода соблазнам и искушениям, есть неизбежная участь всех людей на свете. При встрече с искушениями наблюдается такая закономерность: чем сильней искушение, тем труднее с ним бороться, но тем приятней победа над ним. Зная о том, что каждый человек будет подвержен искушению, люди не должны искать встречи с ними, но должны уклоняться от них и отвращать от искушений наших ближних. Так надлежит поступать потому, чтобы не переоценить своих сил, избежать самонадеянности и не впасть в грех.

Но если человек столкнулся с искушением, то должен встретить его противопоставлением железной воли, светом разума и непоколебимой верой в Бога, Который обязательно поможет человеку достичь победы над любым искушением. Покаяние, пост и молитва являются залогом победы над соблазнами и искушениями.

По христианским воззрениям, человек наделен силой духа, который господствует над телом и поможет победить любые похоти, прихоти и греховные желания. Господь, вселив в человека неиссякаемую силу несгибаемого духа (духовную мощь), дающую возможность человеку преодолеть любые соблазны и бороться с соблазнами ближних ему людей.

Из всего вышесказанного можно сделать вывод о том, что искушением называется такое состояние, когда на человека что-либо или кто-либо влияет и толкает сделать грех. То есть соблазняет на грех, на дурные и злые дела и поступки. И вот мы в этом прошении просим Бога помочь нам устоять против греха и не соблазниться, то есть не впасть в грех. Мы просим Господа помочь нам победить соблазн и не допустить нас до совершения зла.

Прошение седьмое:
«Но избави нас от лукавого». Смысловое пояснение текста. Соблазнять человека могут не только окружающие его дурные люди. Соблазнять может сам себя человек под влиянием своих греховных похотей, желаний. Искушать и соблазнять человека может и злой дух – дьявол. По воле Божьей дьявол не имеет никакой силы над человеком, но может его соблазнять, внушая человеку дурные мысли и желания, толкая на совершение злых поступков и произнесение злых слов.

Иными словами сила злого духа в лукавстве, то есть коварстве, обмане, хитрости, посредством которых он и соблазняет человека на совершение злых поступков. Чем больше зла совершает человек, тем дальше отходит от него Бог, и тем ближе подступает Искуситель. За то, что дух зла лукавство использует как инструмент соблазна человека, в данной молитве он назван лукавым духом. И если дух зла и приобретает власть над людьми, то только тогда, когда люди добровольно подчиняются ему без сопротивления, став слугами зла, не задумываясь о том, что это приводит их только к гибели. Потому что дьявол не друг, а непримиримый враг человеку и он
«сын погибели» (2Фес.2:3). И
«когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи» (Иоан.8:44), «обольщающий всю вселенную» (Откр.12:9). Он враг, то есть противник людей.
«Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить» (1Пет.5:8).

Люди могут и должны побеждать дьявола!! Но так как дух зла является сверхъестественной силой, превосходящей силу людей, то люди и просят Всемогущую Добрую Светлую сверхъестественную силу, Бога, помочь им бороться с духом зла и оградить их от него. Мы обращаемся за помощью к Господу потому, что Бог, воплощая в Себе Добрую, Светлую, Разумную силу, несоизмеримо превосходящую по силе всякое зло, является Защитником и Помощником человека.
«Ибо Господь Бог есть солнце и щит» (Пс.83:12). Он
«Бог же всякой благодати» (1Пет.5:10). «Бог помощник мой» (Пс.53:6). «Бог – заступник мой» (Пс.58:10).

Для оказания нам помощи над дьяволом и его кознями мы, люди, и взываем к Богу, Милосердному, Праведному и Всемогущему. Суть нашего прошения состоит в том, чтобы Бог избавил нас от всякого зла, присутствующего в этом мире и всемогущей силой Своей защитил нас от начальника зла – дьявола (злого духа), который старается погубить людей. То есть мы просим Бога, чтобы Он избавил нас от коварной, злой и лукавой силы и защитил нас от её козней.

Славословие:
«Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь». Эти слова Иисуса Христа в общеупотребительном тексте молитвы Господней более расширены.
«Ибо Твое есть царство и сила и слава. Во имя Отца и Сына и Святого Духа ныне и присно и вовеки веков. Аминь.» Смысловое пояснение текста. В славословии молитвы мы выражаем свою полную веру в могущество силы Божьей и в Его Власть, Несокрушимость и Славу, распространяющуюся над всем светом. Эта вера основана на том, что Тебе Богу Нашему, Отцу и Сыну и Святому Духу, принадлежит Царство и сила и вечная слава. То есть принадлежит власть над всем миром (иными словами Царство), могущество (иными словами сила) и почитание и известность (иными словами слава), во веки веков (то есть во все века, навсегда). Заканчивается молитва произнесением слова «Аминь». Это слово еврейское. Оно обозначает «все это верно истинно так, да будет так». Это слово обычно произносилось еврейским народом в синагогах после прочтения молитв. Обычай заканчивать молитвы этим словом перешел в христианство.

В каких случаях жизни читается молитва Господня? Молитва Господня читается во всех случаях жизни, в опасности и в радости, дома и в дороге, перед исполнением любых, но особенно важных дел. Эта молитва читается, как молитва, защищающая нас от зла, как человеческого так и сверхъестественного, как молитва просительная и как молитва воздающая хвалу Богу. Поэтому после прочтения этой молитвы можно высказывать свои личные пожелания о нуждах наших, направленных к Богу.

Человек во время своей земной жизни допускает совершение очень многих грехов. Это происходит, с одной стороны, потому что человек по своей воле допускает слабость и не может устоять перед окружающими его соблазнами. С другой стороны человека постоянно совращает на грех искуситель, злой лукавый дух. Однако человек, согласно дарованному Богом рассудку, логике и воле, способен осознать греховность своих поступков, покаяться в содеянном и искупить грех, и в дальнейшем не грешить.

Одним из добрых поступков, за совершение которого Господь прощает грехи, является раздача милостыни нищим. Через подачу милости проявляется милосердие и сострадание человека и его любовь к ближнему.

Другим поступком, очищающим человека от греха, является искренняя молитва о прощении за грехи.
«И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему.» (Иак.5:15).

В Святом Писании так говорится о милостыне и молитве.
«Не малодушествуй в молитве твоей и не пренебрегай подавать милостыню» (Сир.7:10). Почему же через молитву возможно снятие с человека его греха? Да потому, что перед тем, как обратиться к Богу с молитвой о прощении своих грехов, человек искренне раскаялся в них. Он осознал свою вину, осудил себя за свой грех и твердо решил больше не допускать греха, потому и обращается с молитвой к Богу, чтобы снять свой грех и молит о прощении Божьем.

Как видим, искренняя молитва является для такого человека ещё и покаянием в его грехах. Ведь кто не раскаивается в своих грехах, тот и не будет просить Бога о прощении через молитву. К покаянию призывал Иоанн Креститель. После покаяния человек обращается с просьбой к Богу о помиловании. Поэтому истинная молитва об искуплении грехов не может быть без покаяния. В Библии так говорится об этом. Люди
«обратились к молитве, прося, да будет совершенно изглажен содеянный грех» (2Мак.12:42).

Итак, молитва нужна человеку, потому что через неё человек рассказывает Господу о грехе своем, раскаивается в содеянном и просит прощения за грех. Человек
«откроет в молитве уста свои и будет молиться о грехах своих» (Сир.39:6). И Господь, видя искреннее покаяние человека, и то, что человек впредь не совершит такого греха, простит ему его прегрешения. Ибо Господь
«призрит на молитву беспомощных и не презрит моления их» (Пс.101:18).

Человек, раскаявшийся в своих грехах и сообщивший об этом через молитву Богу, должен подтвердить свое покаяние совершением добрых богоугодных поступков, став на путь служения Богу. И тогда
«служащий Богу будет принят с благоволением, и молитва его дойдет до облаков» (Сир.35:16). Искренняя молитва представляет собой голос души человеческой обращенный к Господу. Человек через молитву общается с Богом и
«освящается словом Божиим и молитвою» (1Тим.4:5). Духовный мир человека, ежедневно общающегося с Богом посредством молитвы, постепенно изменяется в лучшую сторону. Характер человека становится кротким и благородным. В человеке начинают преобладать такие черты, как милосердие и сострадание к ближнему. В следствии общения с Богом через молитву, человек становится лучше, чище и добрее.

Таким образом, молитва в жизни человека необходима и для того, чтобы получить божественное воспитание, в результате которого характер человека преображается духовно и становится пригодным для Царства Небесного!! Молитва нужна человеку потому, что является добрым богоугодным поступком, полезным для души человека. Душа человека, который ежедневно обращается к Богу с молитвой, становится сильней и выносливей. Такая душа приобретает иммунитет против зла. Из неё уходят дурные мысли и чувства. В ней пробуждаются благие намерения и поступки. Такая душа, со временем преображенная общением с Богом при помощи ежедневной искренней и усердной молитвы, испытывает жажду праведности, ощущает тягу к благородной, благочестивой жизни. Мир и покой Божий начинает обитать в такой душе, помогая преодолевать человеку трудности в жизни и строить свою жизнь по заповедям Божиим.

Итак, ежедневная и искренняя молитва в жизни человека необходима для того, чтобы преобразить и облагородить свою душу, дать ей духовную силу и закалку в борьбе с трудностями, и озарить её Божественным светом добра. Молитва в жизни человека необходима и для того, чтобы попросить Бога о помощи во время преодоления препятствий, и о защите от соблазнов и искушений. Молитва нужна также в то время, когда человека одолевают греховные мысли и намерения. Человек должен обратиться к Богу о ниспослании ему душевных сил, мужества и стойкости, чтобы преодолеть соблазн и не допустить совершения греха.

Молитва нужна человеку в решающие и трудные моменты жизни, требующие от человека концентрации его душевных, физических сил. Молитва нужна человеку и в период особо сложных жизненных ситуаций, для правильного решения особо ответственных трудных вопросов. В таких ситуациях под влиянием молитвы укрепляется воля, проясняется рассудок, очищаются помыслы, появляется терпение и настойчивость для того, чтобы достойно выдержать серьезные жизненные испытания.

Сила, получаемая нами во время искренней молитвы, благотворно будет влиять и на окружающих нас людей. На ближних наших мы будем излучать божественный свет мира, радости и добра, который будет находиться в нашем сердце после общения с Богом. Под влиянием преображенной при помощи молитв своей души, человек сумеет улучшить окружающих его людей, научить их поступать правильно и разумно, расскажет об истинном понимании добра и зла, удержит их от совершения злых поступков, научит их строить свою жизнь на основе добра и Богоугодных дел.

Таким образом, молитва в жизни человека необходима для того, чтобы достичь не только своего духовного развития, но и улучшить жизнь ближних, окружающих нас людей. Поэтому молитва это не только доброе дело, но и необходимое действие для духовного совершенствования человека, благодаря которой из души изгоняется зло и зажигается свет Божественной благодати, улучшается жизнь и человек становится творцом и созидателем добра в мире. Это происходит, потому что преображенный человек становится подлинным творением Божиим, безразличным к злу, стяжательству и гордыне, но чутким к совершению добра.

«Доброе дело – молитва с постом и милостынею и справедливостью. Лучше малое со справедливостью, нежели многое с неправдою; лучше творить милостыню, нежели собирать золото, ибо милостыня от смерти избавляет и может очищать всякий грех» (Тов. 12,8–9).

ЗАЧЕМ НАМ НУЖНО МОЛИТЬСЯ?

Иисус Христос назвал молитву очень важным делом и неоднократно Сам молился. Например, Сын Божий молился после Своего крещения (Лук.3:21–22), перед призванием Своих учеников (Лк. 6,12–13), в Гефсимании перед тем как был предан (Лк. 22,39–46). Сам Иисус Христос убедительно призывал молиться и наставительно говорил:
«Молитесь, чтобы не впасть в искушение» (Лук.22:40).

В другом месте Библии пишется, что молиться надо для того, чтобы были прощены грехи. В таком случае надо молиться как мытарь:
«Боже! Будь милостив ко мне, грешнику!» (Лук.18:13). Молиться надо для того, чтобы Господь удовлетворил нужды и потребности наши.

Иисус Христос говорит об этом так:
«И если чего попросите у Отца во имя Моё, то сделаю, да прославится Отец в Сыне» (Иоан.14:13). Молиться нужно с непрестанным благодарением Богу за заботу о нас, и прославлять Его могущество и величие. Так, например, пророк Даниил
«три раза в день преклонял колени, и молился своему Богу, и славословил Его» (Дан.6:10).

Таковы правила жизни, по которым осуществляется связь между Богом и нами во время нашей молитвы. Однако могут найтись люди, которые скажут: «Ведь Бог Всезнающ! Он знает о всех нуждах наших, зачем же нужно молиться Богу?» Молитва нужна не Богу, а нам самим. Молитва не Бога низводит к нам, а возносит нас к Богу, и помогает нам уподобиться Ему. Господь знает что для нас необходимо, но Его радует, если мы с доверием просим Его о том, что Он охотно может дать нам.

Христос говорил:
«Если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него» (Матф.7:11). Как видим, Сам Христос говорит о том, что Бог дает тому, кто просит.
«Не имеете, потому что не просите» (Иак 4,2) – говорит Иаков. А Иисус Христос учит:
«Просите, и получите, чтобы радость ваша была совершенна» (Иоан.16:24). Молитва – это дыхание души человеческой, направленное к Богу. Во время молитвы и после неё Бог вразумляет и просветляет ум человека, наставляя его на путь истинный.

О́тче наш (др.-греч. Πάτερ ἡμῶν; лат. Pater noster; сир. ܐܒܘܢ, абу́н; ст.‑слав. Ⱉⱅⱐⱍⰵ ⱀⰰⱎⱏ (глаг.), О́тьчє нашь (кирил.); церк.-слав. Ѻ҆ч҃е на́шъ), также Моли́тва Госпо́дня (Κυριακὴ προσευχή; Мл҃тва гдⷭ҇нѧ) — молитва в христианстве. Согласно Евангелию, Иисус Христос дал её своим ученикам в ответ на просьбу научить их молитве[1]. Приводится в Евангелиях от Матфея и от Луки:

Отче наш[2][3], сущий на небесах[4]! Да святится[5] имя[6] Твое; да придëт Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.

Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое; да придëт Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный подавай нам на каждый день; и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

История[править | править код]

Языком Иисуса Христа, которым он пользовался в общении с евреями, был галилейский диалект иудео-арамейского языка, но на языке оригинала молитва Господня не сохранилась. Все самые древние тексты молитвы «Отче наш», которые известны в настоящее время из рукописей, — это тексты на древнегреческом диалекте койне[источник не указан 1325 дней].

Молитва Господня приводится в Евангелиях в двух вариантах, более пространном в Евангелии от Матфея и кратком — в Евангелии от Луки. Различны и обстоятельства, при которых Иисус произносит текст молитвы. В Евангелии от Матфея Отче наш входит в состав Нагорной проповеди, тогда как у Луки Иисус дарует ученикам эту молитву в ответ на прямую просьбу «научить молиться».

Вариант Евангелия от Матфея получил всеобщее распространение в христианском мире как главная христианская молитва, причём использование Отче наш в качестве молитвы восходит к самым ранним христианским временам. Текст Матфея воспроизводится в Дидахе, древнейшем памятнике христианской письменности катехизического характера (конец I — начало II века), причём в Дидахе даны указания произносить молитву трижды в день[7].

Библеисты сходятся во мнении, что первоначальный вариант молитвы в Евангелии от Луки был существенно короче, последующие переписчики дополняли текст за счёт Евангелия от Матфея, в результате различия постепенно стирались. Главным образом, эти изменения в тексте Луки происходили в период после Миланского эдикта, когда церковные книги массово переписывались из-за уничтожения значительной части христианской литературы во время великого гонения при императоре Диоклетиане[8]. В средневековом Textus Receptus в двух Евангелиях содержится почти идентичный текст. Митрополит Иларион (Алфеев) считает, что первичен вариант молитвы «Отче наш» в Евангелии от Матфея, а вариант в Евангелии от Луки является сокращением[9].

Одним из важных различий в текстах Матфея и Луки является завершающая текст Матфея доксология — «ибо Твоё есть Царство, и Сила, и Слава вовеки. Аминь», которая у Луки отсутствует. В большинстве лучших и древнейших манускриптов Евангелия от Матфея этой фразы нет, и библеисты не считают её частью оригинального текста Матфея[10], однако добавление доксологии было сделано весьма рано, что доказывает наличие сходной фразы (без упоминания Царства) в Дидахе[7]. Данная доксология использовалась с первохристианских времён в литургии и имеет ветхозаветные корни (ср. 1Пар. 29:11—13)[8]. Старый сирийский текст молитвы «Отче наш» как и Дидахе имеет лишь двоицу в доксологии, но вместо доксологии Дидахе «ибо Твоя есть Сила и Слава во век», в старом сирийском тексте — «ибо Твоё есть Царство и Слава во век веков. Аминь».

Молитва «Отче наш, Царь наш» талмудического иудаизма имеет тесную связь с христианской молитвой «Отче наш»[источник не указан 166 дней][3][11][12]. Молитва «Отче наш, Царь наш» также послужила источником создания палестинской молитвы «Восемнадцать»[13][14].

Различия в текстах молитвы Господней иногда возникали и из-за желания переводчиков подчеркнуть разные аспекты многозначных понятий. Так, в Вульгате греческое ἐπιούσιος (ц.-слав. и русск. «насущный») в Евангелии от Луки переведено на латынь как «quotidianum» (каждодневный), а в Евангелии от Матфея «supersubstantialem» (букв. «надсущный», то есть сверхъестественный), что указывает непосредственно на Иисуса, как на Хлеб жизни[8].

Древнегреческие и сирийские тексты молитвы в древних рукописях[править | править код]

В Евангелии от Матфея[15][16] В Евангелии от Луки[17][18]

Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέλημά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπι­̀ γῆς
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπι­ούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπο­̀ τοῦ πονηροῦ

Πάτερ
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
.
.
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπι­ούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ᾿ ἡμέραν
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν
καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίομεν παν­τὶ ὀφείλον­τι ἡμῖν
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
.

В данной таблице:

красный шрифт — это слова молитвы Отче наш, которые есть в тексте Евангелия от Матфея, но нет в тексте молитвы в Евангелии от Луки.
зелёный шрифт — это те слова, которые отличаются в молитве Отче наш в Евангелии от Матфея от слов в молитве Отче наш Евангелия от Луки.

Во всех древних рукописях Евангелия от Матфея фраза: «οτι σου εστιν η βασιλεια και η δυναμις και η δοξα εις τους αιωνας αμην» — «Ибо Твое есть Царство и Сила и Слава во век. Аминь» отсутствует в молитве Отче наш. Эта фраза как в молитве Отче наш, так и в Евангелии от Матфея является более поздним добавлением.

Наиболее короткий вариант молитвы «Отче наш» находится в наиболее древних рукописях в Папирусе 75[en] (начало III века), Ватиканском кодексе (IV век) Евангелия от Луки и Синайском палимпсесте (IV век) Евангелия от Луки. Текст на русском:

Ватиканский кодекс Синайский палимпсест Вульгата Клементина
Отче Отец Pater
Да святится имя Твоё Пусть восславится имя Твоё Sanctificetur nomen tuum
Да приидет Царствие Твоё И придёт царство Твоё Adveniat regnum tuum
Хлеб наш насущный[en] подавай нам на каждый день И подай нам хлеба постоянства[19] (ܐܡܝܢܐ) каждый день Panem nostrum quotidianum da nobis hodie
И прости нам грехи наши ибо и мы прощаем всякому должнику нашему И прости нам грехи наши потому что ведь и мы прощаем же мы всякого задолжавшего нам Et dimitte nobis peccata nostra siquidem et ipsi dimittimus omni debenti nobis
И не введи нас в искушение И не подведи нас к испытанию Et ne nos inducas in tentationem

Сирийские тексты[править | править код]

Пешитта[править | править код]

1. ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ
(отец наш на небесах)
2. ܢܬܩܕܫ ܫܡܟ
(пусть выделится имя твоё)
3. ܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܟ
(пусть придёт царство твоё)
4. ܢܗܘܐ ܨܒܝܢܟ ܐܝܟܢܐ ܕܒܫܡܝܐ ܐܦ ܒܐܪܥܐ
(пусть станет желание твоё как на небесах так и на земле)
5. ܗܒ ܠܢ ܠܚܡܐ ܕܣܘܢܩܢܢ ܝܘܡܢܐ
(дай нам хлеб насущный наш днём)
6. ܘܫܒܘܩ ܠܢ ܚܘܒܝܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܚܢܢ ܫܒܩܢ ܠܚܝܒܝܢ
(и прости нам долги наши как мы простили должникам нашим)
7. ܘܠܐ ܬܥܠܢ ܠܢܣܝܘܢܐ ܐܠܐ ܦܨܢ ܡܢ ܒܝܫܐ
(и не поднеси нас к испытанию но избавь нас от зла)
ܡܛܠ ܕܕܝܠܟ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܚܝܠܐ ܬܫܒܘܚܬܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ
(потому что твоё царство сила слава на век веков аминь)

Curetonian[en][править | править код]

1. ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ
(отец наш на небесах)
2. ܢܬܩܕܫ ܫܡܟ
(пусть выделится имя твоё)
3. ܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܟ
(пусть придёт царство твоё)
4. ܘܢܗܘܘܢ ܨܒ̈ܝܢܝܟ ܒܐܪܥܐ ܐܝܟ ܕܒܫܡܝܐ
(и пусть станут желания твои на земле как на небесах)
5. ܘܠܚܡܢ ܐܡܝܢܐ ܕܝܘܡܐ ܗܒ ܠܢ
(и хлеб наш постоянным днём дай нам)
6. ܘܫܒܘܩ ܠܢ ܚܘ̈ܒܝܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܐܢܚܢܢ ܢܫܒܘܩ ܠܚܝ̈ܒܝܢ
(и прости нам долги наши как мы простили должникам нашим)
7. ܘܠܐ ܬܝܬܝܢ ܠܢܣܝܘܢܐ ܐܠܐ ܦܨܢ ܡܢ ܒܝܫܐ
(и не подведи нас к испытанию но избавь нас от зла)
ܡܛܠ ܕܕܝܠܟ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ
(потому что твоё царство и слава на век веков аминь)

Syriac Sinaiticus[en][править | править код]

1. ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ
(отец наш на небесах)
2. ܢܬܩܕܫ ܫܡܟ
(пусть выделится имя твоё)
3. ܘܬܐܬܐ
(и пусть придёт…)[20]

Греческие тексты[править | править код]

Текст Вселенского Патриархата Константинополя[21] Текст Ватиканского кодекса Текст Дидахе[22]
πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς πατερ ημων ο εν τοις ουρανοις πατερ ημων ο εν τω ουρανω[23]
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου αγιασθητω το ονομα σου αγιασθητω το ονομα σου
ἐλθετω ἡ βασιλεία σου ελθετω η βασιλεια σου ελθετω η βασιλεια σου
γενηθήτω τὸ θέλημά σου ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς γενηθητω το θελημα σου ως εν ουρανω και επι γης γενηθητω το θελημα σου ως εν ουρανω και επι γης
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον τον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον τον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφελήματα ἡμῶν ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν και αφες ημιν τα οφειληματα ημων ως και ημεις αφηκαμεν τοις οφειλεταις ημων και αφες ημιν την οφειλην[24] ημων ως και ημεις αφιεμεν τοις οφειλεταις ημων
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν ἀλλὰ ρῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ και μη εισενεγκης ημας εις πειρασμον αλλα ρυσαι ημας απο του πονηρου και μη εισενεγκης ημας εις πειρασμον αλλα ρυσαι ημας απο του πονηρου
οτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας ἀμήν οτι σου εστιν η δυναμισ και η δοξα εισ τουσ αιωνασ[25]

Текст на трёх священных языках Церкви[править | править код]

Молитва на греческом языке, используемая в настоящее время в богослужении[26][27] Молитва на сирийском языке, используемая в настоящее время в богослужении Латинский текст из Codex Sangermanensis 17, IX век
πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ pater noster qui in celis es
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου ܢܬܩܕܫ ܫܡܟ sanctificetur nomen tuum
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου ܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܟ veniat regnum tuum
γενηθήτω τὸ θέλημά σου ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ܢܗܘܐ ܨܒܝܢܟ ܐܝܟܢܐ ܕܒܫܡܝܐ ܐܦ ܒܐܪܥܐ fiat voluntas tua sicut in celo et in terra
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον ܗܒ ܠܢ ܠܚܡܐ ܕܣܘܢܩܢܢ ܝܘܡܢܐ panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφελήματα ἡμῶν ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν ܘܫܒܘܩ ܠܢ ܚܘܒܝܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܚܢܢ ܫܒܩܢ ܠܚܝܒܝܢ[28] et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ ܘܠܐ ܬܥܠܢ ܠܢܣܝܘܢܐ ܐܠܐ ܦܨܢ ܡܢ ܒܝܫܐ[29] et ne nos inducas in temptationem sed libera nos a malo
[ οτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας ἀμήν ][30] ܡܛܠ ܕܕܝܠܟ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܚܝܠܐ ܬܫܒܘܚܬܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ[31]

Славянские переводы (старославянский и церковнославянский язык)[править | править код]

Глаголица[править | править код]

Мариинское евангелие (XI век) Зографское Евангелие (конец X — начало XI века) Ассеманиево Евангелие (XI век)

ⱉ҅ⱅⱐⱍⰵ ⱀⰰⱎⱏ ⰻⰶⰵ ⱄⰻ ⱀⰰ ⱀ҃ⰱⱄⱈⱏ
ⰴⰰ ⱄ҃ⰲⱅ ⱄⱔ ⰻⰿⱔ ⱅⰲⱁⰵ
ⰴⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⱌ҃ⱄⱃⰵⱄⱅⰲⰻⰵ ⱅⰲⱁⰵ
ⰴⰰ ⰱⱁⰴⰵⱅⱏ ⰲⱁⰾⱑ ⱅⰲⱁⱑ
ⱑⰽⱁ ⱀⰰ ⱀ҃ⰱⱄⰻ ⰻ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰻ
ⱈⰾⱑⰱⱏ ⱀⰰⱎⱏ ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⱏⱎⰰⰰⰳⱁ ⰴⱐⱀⰵ ⰴⰰⰶⰴⱏ ⱀⰰⰿⱏ ⰴⱏⱀⰵⱄⱐ
ⰺ ⱁⱅⱏⱂⱁ[ⱛ]ⱄⱅⰻ ⱀⰰⰿⱏ ⰴⰾⱏⰳⱏⰻ ⱀⰰⱎⱔ
ⱑⰽⱁ ⰻ ⰿⱏⰻ ⱁⱅⱏⱂⱆⱎⱅⰰⰵⰿⱏ ⰴⰾⱏⰶⱏⱀⰻⰽⱁⰿⱏ · ⱀⰰⱎⰻⰿⱏ
ⰺ ⱀⰵ ⰲⱐⰲⰵⰴⰻ ⱀⰰⱄⱏ ⰲⱏ ⱀⰰⱂⰰⱄⱅⱐ
ⱀⱐ ⰻⰸⰱⰰⰲⰻ ⱀⱏⰻ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⱂⱃⰻⱑⰸⱀⰻ
ⱑⰽⱁ ⱅⰲⱁⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱌ҃ⱄⱃⱄⱅⰲⰻⰵ
ⰺ ⱄⰻⰾⰰ ⰻ ⱄⰾⰰⰲⰰ ⰲⱐ ⰲⱑⰽⱏⰻ ⰰⰿⰻⱀⱐ
[32]

Ⱉ҃ⱍⰵ ⱀⰰⱎⱐ ⰺ҅ⰶⰵ ⰵⱄⰻ ⱀⰰ ⱀⰵⰱⰵⱄⰵⱈⱏ ·
ⰴⰰ ⱄ҃ⱅⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰺ҅ⰿⱔ ⱅⰲⱁⰵ
ⰴⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⱌ҃ⱃⱄⱅⰲⰻⰵ ⱅⰲⱁⰵ
ⰴⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⱁⰾ̑ⱑ ⱅⰲⱁⱑ
ⱑⰽⱁ ⱀⰰ ⱀ҃ⱄⰻ ⰺ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰾ̑ⰻ
ⱈⰾⱑⰱⱏ ⱀⰰⱎⱐ ⱀⰰⱄⱅⱁⱗⱎⱅ??????? ⰴⰰⰶⰴⱐ ⱀⰰⰿⱏ ⰴⱀⰵⱄⱐ
ⰺ ⱁⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻ ⱀⰰⰿⱏ ⰴⰾⱐⰳⱏⰻ ⱀⰰⱎⱔ
ⱑⰽⱁ ⰺ҅ ⰿⱏⰻ ⱁⱅⱏⱂⱆⱎⱅⰰⰵⰿⱏ ⰴⰾⱐⰶⱐⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱀⰰⱎⰻⰿⱏ
ⰺ ⱀⰵ ⰲⱏⰲⰵⰴⰻ ⱀⰰⱄⱏ ⰲⱏ ⱀⰰⱂⰰⱄⱅⱐ
ⱀⱏ ⰺ҅ⰸⰱⰰⰲⰻ ⱀⱏⰻ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⱂⱃⰻⱑⰸⱀⰻ
ⱑⰽⱁ ⱅⰲⱁⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱌ҃ⱃⱄⱅⰲⰻⰵ
ⰺ҅ ⱄⰻⰾⰰ ⰺ҅ ⱄ҃ⰾⰰⰲ ⰲⱏ [ⰲⱑⰽ] ⰲⱑⰽ[ⱁⰿⱏ ·] ⰰⰿⰻⱀⱐ
[33]

Ⱉ҃ⱍⰵ ⱀⰰⱎⱏ ⰺⰶⰵ ⰵⱄⰹ ⱀⰰ ⱀ҃ⰱⱄⰹ
Ⰴⰰ ⱄ҃ⱅⰹⱅⱏ ⱄⱔ ⰻⰿⱔ ⱅⰲⱁⰵ
ⰴⰰ ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ ⱌ҃ⱃⱄⱅⰲⱁ ⱅⰲⱁ҃ⰵ
ⰴⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅ ⰲⱁⰾⱑ ⱅⰲⱁⱑ
[ⱑ]ⰽⱁ ⱀⰰ ⱀ҃ⰱⱄⰹ ⰻ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰹ
Ⱈⰾⱑⰱⱐ ⱀⰰⱎⱐ ⱀⰰⱄⱘⱎⱅⱐⱀⱏⰹ ⰴⰰⰶⰴⱏ ⱀⰰⰿⱏ ⰴⱐⱀⰵⱄ
ⰻ ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ ⱀⰰⰿ ⰴⰾⱏⰳⱏⰹ ⱀⰰⱎⱔ
Ⱑⰽⱁ ⰻ ⰿⱏⰻ ⱁⱄⱅⰰⰲⰾⱑⰵⰿⱏ ⰴⰾⱏⰶⱐⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱀⰰⱎⰹⰿⱏ
Ⰻ ⱀⰵ ⰲⱐⰲⰵⰴⰹ ⱀⰰⱄⱏ ⰲⱏ ⰻⱄⰽⱁⱆⱎⰵⱀⰻⰵ
ⱀⱏ ⰻⰸⰱⰰⰲⰹ ⱀⱏⰻ ⱉⱅ҃ ⰾⱘⰽⰰⰲⰰⰰⰳⱁ
Ⱑⰽⱁ ⱅⰲⱁⰵ ⰵⱄⱅⱐ ⱌ҃ⱃⱄⱅⰲⱁ
ⰻ ⱄⰹⰾⰰ ⰻ ⱄⰾⰰⰲ҃ ⰲ ⰲ ⱑⰽⱏⰻ Ⰰⰿⰻⱀ҃
[34]

Кириллица[править | править код]

Остромирово Евангелие (1057 год) Архангельское Евангелие (1092 год) Острожская Библия (1581 год) Елизаветинская Библия (1751 год) Елизаветинская Библия (1751 год)
(в пореформенной орфографии)[35]
Оч҃е нашь иже ѥси на нбс҃хъ.
да ст҃итьсѧ имѧ твоѥ.
да придеть црс҃твиѥ твоѥ.
да бѫдеть волꙗ твоꙗ.
ꙗка на нб҃си и на ꙁемли.
хлѣбъ нашь насѫщьнꙑи. даждь намъ дьньсь
и остави намъ дългꙑ нашѧ.
ꙗко и мꙑ оставлѧѥмъ длъжъникомъ нашимъ.
и не въведи насъ въ напасть.
нъ иꙁбави нꙑ отъ неприꙗꙁни.
ꙗко твоѥ ѥсть црс҃твиѥ и сила и слава въ вѣкъ. амин.
[36]
Оч҃е нашь иже ѥси на нбс҃хъ.
да ст҃итьсѧ имѧ твоѥ.
да придеть црс҃твиѥ твоѥ.
да боудеть волѧ твоꙗ.
ꙗка на нб҃си и на ꙁемли.
хлѣбъ нашь насоущьнꙑи (дн҃евьнꙑи)
даи намъ днⷭ҇ь.
(даи намъ всѧкъ дн҃ь).
и остави намъ дългꙑ (грѣхꙑ) нашѧ.
ꙗко и мы оставлѧѥмъ дължьникомъ нашимъ.
и не въведи насъ въ напасть.
нъ иꙁбави ны ѿ неприꙗꙁни.
ꙗко твоѥ ѥсть црс҃тво. и сила и слава
оц҃а и сн҃а и ст҃го дх҃а въ вѣкы. аминъ.
[37].
Ѡ҆́ч҃е на́шъ и҆же е҆си на́ нб҃сѣⷯ,
да сᲅ҃и́ᲅсѧ и҆мѧ ᲅвоѐ,
да прїидеᲅъ црⷭ҇ᲅвїе твоѐ,
да бꙋдеⷮ волѧ ᲅвоа̀,
ꙗ҆ко на́ нб҃си и҆ на ꙁемлѝ.
хлѣ́бъ на́шᲆ насꙋщныи да́ждъ на́мъ дне́сь
и҆ ѻ҆сᲅа́ви на́мъ дол꙽гы на́ша,
ꙗ҆ко и҆ мы̀ ѻ҆сᲅавлѧ́емъ дол꙽жникомᲆ на́шиⷨ,
и҆ не в꙽веди на́съ внапа́сᲅь,
но и҆ꙁба́ви наⷭ҇ ѿ лꙋка́ваго.
Ꙗ҆́ко ᲅвоѐ е҆сᲅь црⷭ҇ᲅвїѐ и҆ си́ла и҆ сла́ва, въ вѣ́ки. амиⷩ҇.
[38][39]
Ѻ҆́ч҃е на́шъ, и҆́же є҆сѝ на нб҃сѣ́хъ,
да ст҃и́тсѧ и҆́мѧ твоѐ:
да прїи́детъ црⷭ҇твїе твоѐ:
да бꙋ́детъ во́лѧ твоѧ̀,
ꙗ҆́кѡ на нб҃сѝ, и҆ на землѝ:
хлѣ́бъ на́шъ насꙋ́щный
да́ждь на́мъ дне́сь:
и҆ ѡ҃ста́ви на́мъ до́лги на́шѧ,
ꙗ҆́кѡ и҆ мы̀ ѡ҃ставлѧ́емъ должникѡ́мъ на́шымъ:
и҆ не введѝ на́съ въ напа́сть,
но и҆зба́ви на́съ ѿ лꙋка́вагѡ:
ꙗ҆́кѡ твоѐ є҆́сть црⷭ҇твїе и҆ си́ла и҆ сла́ва во вѣ́ки. А҆ми́нь.
[40][41][42]
О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х!
Да святи́тся имя Твое́,
да прии́дет Ца́рствие Твое́,
да бу́дет во́ля Твоя,
я́ко на небеси́ и на земли́.
Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь;
и оста́ви нам до́лги наша,
я́ко и мы оставля́ем должнико́м нашим;
и не введи́ нас в напа́сть,
но изба́ви нас от лука́ваго:
я́ко твое́ éсть ца́р­ст­віе и си́ла и сла́ва во вѣ́ки. Ами́нь.[42]

Русские переводы[править | править код]

Синодальный перевод (1860 год) Синодальный перевод
(в пореформенной орфографии)
Радостная весть
(перевод РБО, 2001 год)

Отче нашъ, сущій на небесахъ!
да святится имя Твое;
да пріидетъ Царствіе Твое;
да будетъ воля Твоя и на землѣ, какъ на небѣ;
хлѣбъ нашъ насущный дай намъ на сей день;
и прости намъ долги наши, какъ и мы прощаемъ должникамъ нашимъ;
и не введи насъ в искушеніе, но избавь насъ от лукаваго.[43]

Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твоё;
Да приидет Царствие Твоё;
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.[44]

Отец наш на Небесах,
Пусть прославится Твоё имя,
Пусть придёт Твоё царство,
пусть исполнится и на Земле воля Твоя, как на Небе.
Дай нам сегодня насущный наш хлеб.
И прости нам наши долги, как и мы прощаем тех, кто нам должен.
Не подвергай нас испытанию,
но защити нас от Злодея.[45]

Отче наш в богослужении Русской православной церкви[править | править код]

Молитва Господня используется в каждом богослужении суточного круга в Православной церкви и в каждой совершаемой требе. На Литургии верных (иногда и перед принятием пищи) «О́тче наш…» поётся всеми молящимися (или только хором), в остальных случаях — читается (или произносится наизусть) отдельным чтецом. В настоящее время в богослужении Русской православной церкви и в вечерних и утренних молитвах используется следующий текст молитвы «Отче наш»:

Текст на церковнославянском В современной орфографии
Ѻ҆́ч҃е на́шъ и҆́же є҆сѝ на нб҃ѣ́схъ,
да ст҃и́тсѧ и҆́мѧ твоѐ,
да прїи́детъ црⷵтвїе твоѐ,
да бꙋ́детъ во́лѧ твоѧ́,
ꙗ҆́кѡ на нб҃сѝ и҆ на землѝ.
Хлѣ́бъ на́шъ насꙋ́щный да́ждь на́мъ дне́сь:
и҆ ѡ҆ста́ви на́мъ до́лги на́шѧ,
ꙗ҆́коже и҆ мы̀ ѡ́ставлѧ́емъ должникѡ́мъ на́шымъ,
и҆ не введѝ на́съ во и҆скꙋше́нїе,
но и҆зба́ви на́съ ѿ лꙋка́вагѡ.
О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х!
Да святи́тся и́мя Твое́,
да прии́дет Ца́рствие Твое́,
да бу́дет во́ля Твоя,
я́ко на небеси́ и на земли́.
Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь;
и оста́ви нам до́лги наша,
я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим;
и не введи́ нас во искуше́ние,
но изба́ви нас от лука́ваго.

В храме только священник или архиерей произносит изменённое окончание этой молитвы:

Я́ко Твое́ есть Ца́рство, и си́ла, и сла́ва, Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.

Присутствующие молящиеся отвечают:

Богословское толкование молитвы[править | править код]

К толкованию молитвы «Отче Наш» обращались многие богословы. Известны толкования Иоанна Златоуста, Кирилла Иерусалимского, Ефрема Сирина, Максима Исповедника, Иоанна Кассиана и других. Написаны и общие работы, основанные на толкованиях богословов древности (например, сочинение Игнатия (Брянчанинова)).

Православные богословы[править | править код]

«Отче наш» (икона, 1813 год)

Икона «Отче наш» (XVII век)

Пространный православный катехизис митрополита Филарета (Дроздова) пишет «Молитва Господня — такая молитва, которой Господь наш Иисус Христос научил апостолов и которую они передали всем верующим»[46]. Он выделяет в ней: призывание, семь прошений и славословие.

  • Призывание — «Отче наш, сущий на небесах!»

Называть Бога Отцом даёт христианам вера в Иисуса Христа и благодать возрождения человека через принесённую им крестную жертву. Кирилл Иерусалимский пишет[47]:

Позволить людям называть Бога Отцом может только сам Бог. Он даровал это право людям, сделав их сынами Божьми. И, несмотря на то, что они удалились от Него и были в крайней злобе против Него, Он даровал забвение оскорблений и причастие благодати.

Указание «сущий на небесах» необходимо для того, чтобы, начиная молиться, «оставить все земное и тленное и вознести ум и сердце к Небесному, Вечному и Божественному».[46] Также она указывает на местопребывание Бога[48].

  • Прошения

По словам святителя Игнатия (Брянчанинова) «Прошения, из которых состоит молитва Господня, — прошения даров духовных, приобретенных человечеству искуплением. Нет слова в молитве о плотских, временных нуждах человека».[48] Однако Григорий Нисский считает, что «в повелении просить насущного хлеба, предлагается нам, думаю, учение, что довольство малым и умеренность по закону бесстрастия равняется тому, чтобы не иметь ни в чём нужды по естеству»[49].

  1. «да святится имя Твое»
    Иоанн Златоуст пишет, что эти слова означают, что верующим следует в первую очередь просить «славы Отца Небесного»[50]. Православный катехизис указывает: «Имя Божие свято и, без сомнения, свято само в себе» и может при этом «ещё святиться в людях, то есть вечная святость Его в них может являться».[46] Максим Исповедник указывает: «святим мы имя небесного Отца своего по благодати, когда умерщвляем привязанную к материи похоть и очищаемся от тлетворных страстей»[51].
  2. «да приидет Царствие Твое»
    Православный катехизис отмечает, что Царствие Божие «приходит сокровенно и внутренно. Не приидет Царствие Божие с соблюдением (приметным образом)».[46] В качестве воздействия ощущения Царствия Божия на человека святитель Игнатий (Брянчанинов) пишет: «Ощутивший в себе Царство Божие соделывается чуждым для мира, враждебного Богу. Ощутивший в себе Царство Божие может желать, по истинной любви к ближним, чтоб во всех их открылось Царство Божие».[48]
  3. «да будет воля Твоя и на земле, как на небе»
    Этим верующий выражает, что он просит Бога, чтобы всё, что происходит в его жизни, случалось не по его собственному желанию, а как это угодно Богу.[46]
  4. «хлеб наш насущный дай нам на сей день»
    В Православном катехизисе «хлеб насущный» — это «это хлеб, необходимый для того, чтобы существовать, или жить», но «хлеб насущный для души» — это «слово Божие и Тело и Кровь Христовы».[46] У Максима Исповедника слово «днесь» (сей день) толкуется как нынешний век то есть земная жизнь человека.[51] Блаженный Иероним Стридонский[52] и преподобный Иоанн Дамаскин[53] слово «насущный» (έπιούσιον) относили к будущему вечному, Которого испрашивали у Бога в этой молитве и хотели вкусить «днесь» (даже ещё до своей телесной смерти).
  5. «прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим»
    Под долгами в данном прошении понимаются человеческие грехи[54]. Необходимость прощать другим их «долги» Игнатий (Брянчанинов) объясняет тем, что «Оставление ближним согрешений их пред нами, их долгов есть собственная наша нужда: не исполнив этого, мы никогда не стяжем настроения, способного принять искупление».[48] См. Притча о немилосердном должнике.
  6. «не введи нас в искушение»
    В этом прошении верующие просят Бога как не допустить их искушения, а если им, по воле Бога, должно быть испытанными и очищенными посредством искушения, то чтобы Бог не предал их искушению совершенно и не допустил их падения.[54]
  7. «избавь[55] нас от лукавого[56]»
    В этом прошении верующий просит Бога избавить его от всякого зла[57] и особенно «от зла греха и от лукавых внушений и наветов духа злобы — диавола»,[54] и от неизбежной участи лукавого.
  • Славословие — «Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.»

Этими словами христианин выражает веру, надежду и любовь, что всемогущий Бог обязательно исполнит его просьбу. Славословие в конце молитвы Господней содержится для того, чтобы верующий после всех прошений, содержащихся в ней, воздавал Богу должное почитание.

Католические богословы[править | править код]

В 2017 году папа римский Франциск высказал мнение о том, что слова «не введи нас во искушение[55]» содержат в себе неточность: «Это не Бог бросает меня в искушение и смотрит, как я падаю. Он не делает этого, а помогает немедленно подняться». В связи с этим, в мае 2019 года, в третье издание богослужебной книги «Римский миссал», содержащей итальянский текст молитвы, были внесены изменения в виде «не дай нам поддаться искушению»[58].

Отче наш в музыке[править | править код]

На текст «Отче наш» писали музыку многие европейские и русские композиторы. На латинский текст молитвы писали (среди прочих) Жоскен Депре, Ф. Герреро, К. де Моралес, Ф. Пеньялоса, К. Феста, О. Лассо, Г. Шютц[59], Ф. Лист, И. Ф. Стравинский, Леонардо Скьяво. На немецкий текст молитвы писали Г. Шютц[60], Х. Л. Хаслер, Ф. Шуберт. На славянский текст молитвы писали (среди прочих) М. С. Березовский, С. А. Дегтярёв, П. И. Чайковский, Н. А. Римский-Корсаков, С. В. Рахманинов, С. М. Ляпунов, П. Г. Чесноков, А. Д. Кастальский, А. Т. Гречанинов, Н. Н. Кедров (старший), И. Ф. Стравинский[61], В. В. Сильвестров, А. Г. Шнитке, Ю. А. Фалик. «Baba Yetu» — вариант «Отче наш» на языке суахили, положенный на музыку американского композитора Кристофера Тина, служит заглавной темой компьютерной игры Civilization IV.

Проникновенный текст молитвы находит отражение и в современной поп-музыке. Группа «Пропаганда» песней «Молитва» в своём дебютном альбоме «Детки» 2001 года показала, как мысли Молитвы Господней вплетаются в жизнь современных подростков.[62]

«Отче наш, иже еси!» имеется в тексте песни «Мотоциклетка» группы «Агата Кристи» (муз. и сл. Г. Самойлов). В песне британской хэви метал группы Iron Maiden присутствует фраза Hallowed be thy name, которая переводится как «да святится имя твое», она же является названием упомянутой песни.

В конце песни «Lupus Dei» из одноимённого Альбома рок-группы Powerwolf можно услышать молитву «Отче наш» на латыни («Pater noster»)

«Отче наш» на латыни является частью саундтрека для игры Crusader Kings III.

Отче наш в иконописи[править | править код]

В иконописи «Отче наш» — название символико-аллегорических композиций, иллюстрирующих Господню молитву.

Иконы, созданные на основе текстов молитв, появляются в русской иконописи достаточно поздно, с XVII века. Обычно композиция разделена на регистры, либо на отдельные части, соответствующие частям молитвы.

Отче наш в лингвистике[править | править код]

«Отче наш» на языках Европы. Карта из книги «Synopsis universae philologiae»

В «Synopsis universae philologiae» ранней работе по сравнительному языкознанию, написанной Готфридом Хензелем, содержатся лингвистические карты четырёх континентов, на которых приводятся первые слова из молитвы на разных языках и системах письма.

Испанский теолог Логари Пужол в 2002 году высказал мнение, что якобы взятая из древнеегипетского папируса Ани «Молитва слепого» (по другой версии «Молитва Эхнатона») является прообразом христианской молитвы «Отче наш»[63]. Ошибочность данного предположения подтвердили специалисты Британского музея[64]:

Открытие, о котором вы упоминаете, не было сделано в Британском музее и я никогда не слышал об этой молитве, якобы составленной Эхнатоном. Возможно, произошла путаница со стороны автора, так как он мог слышать о «Великом гимне Атену», который начертан на гробнице Ай в Амарне. Перевод этого гимна вы можете прочесть в книге William J Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt (Atlanta 1995), стр. 112-116.

The discovery you mention was not made at the British Museum, and I have never heard of this prayer, allegedly composed by Akhenaten. Possibly there is some confusion, and the author has heard about Akhenaten’s ‘Great Hymn to the Aten’, which was inscribed in the tomb of Ay at Amarna. A good translation of this can be found in: William J Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt (Atlanta 1995), 112-116. John H Taylor. Assistant Keeper (Curator). Department of Ancient Egypt and Sudan. The British Museum.

Примечания[править | править код]

  1. Слободский, С. Закон Божий. — 1987. — С. 75
  2. Ис. 63:16 «Только Ты — Отец наш»,
    Ис. 64:8 «Но ныне, Господи, Ты — Отец наш»
  3. 1 2 Абину-Малкену // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «Молитва „Авину малкену“, представляет большое значение для истории происхождения христианского „Отче Наш“»
  4. Пс. 113:11 «Бог наш на небесах»
  5. Иез. 36:23 «И освящу великое имя Моё, бесславимое у народов, среди которых вы обесславили его и узнают народы, что Я — Господь, говорит Господь Бог, когда явлю на вас святость Мою перед глазами их»,
    Иез. 38:23 «И покажу Моё величие и святость Мою и явлю Себя пред глазами многих народов и узнают, что Я — Господь»
  6. Пс. 82:19 «И да познают, что Ты, Которого одного имя „Господь“ — Всевышний над всею землёю»;
    Лев. 22:32 «Не бесчестите святого имени Моего, чтоб Я был святим среди сынов Израилевых. Я — „Господь“, освящающий вас»;
    Исх. 6:3 «Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем „Бог Всемогущий“, а с именем Моим „Господь“ не открылся им»
  7. 1 2 Учение Господа, (переданное) народам через 12 апостолов. Дидахе. www.vehi.net. Дата обращения: 16 ноября 2017. Архивировано 3 июня 2013 года.
  8. 1 2 3 «Молитва Господня» // Католическая энциклопедия. Т. 3. С. 530
  9. Глава 6: Отче наш Архивная копия от 20 октября 2019 на Wayback Machine // Митрополит Иларион (Алфеев) “Иисус Христос. Жизнь и Учение: Книга 2. Нагорная проповедь.
  10. Nicholas Ayo. The Lord’s Prayer: A Survey Theological and Literary. — University of Notre Dame Press, 1993. — С. 7. — ISBN 9780268012922.
  11. Britannica «The Didachē recommended reciting the Lord’s Prayer three times a day, a practice that emulates Jewish prayers, particularly the amidah, a series of benedictions that praise God and petition for forgiveness. References to God as “Father” and to “the kingdom” correspond to language in the Hebrew Bible, and the prayer’s ending petitions mirror pleas in the Talmud against temptation. The Kaddish, a hymn of praise used in Jewish liturgy, closely aligns with the Lord’s Prayer in all but the lengths of phrases, which are longer in the Jewish prayer». В Дидахе предписано произносить Отче наш трижды в день — практика иудейских молитв, особо Амиды — нескольких благословений, в которых восхваляют Всевышнего и просят о прощении грехов. Обращение к Богу как к Отцу и к Божьему царству соответствует стилю еврейской Библии, а окончания прошений молитвы отражают проcьбы от искушения, описанные в Талмуде. Кадиш — славословие, используемое в иудейском богослужении, которое тесно связано с Отче наш почти во всём, кроме длины строф, которые — длиннее в иудейской молитве
  12. БРЭ «Молитва Отче наш имеет сходство как с ветхозаветными, так и с традиционными еврейскими молитвами периода второго Храма, вплоть до дословного совпадения отдельных прошений»
  13. Абину-Малкену // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «Тогда же наблюдается и стремление уравнять Авину Малкену с известным Шмоне-Эсрэ. Произошло это вследствие того, что в Авину Малкену старались внести содержание Шмоне-Эсрэ. Неизвестно, каким образом и под каким влиянием происходило это подражание. Но при сравнении обеих молитв действительно замечается поразительная тождественность содержания благословений»
  14. Богослужение // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «Особый чин богослужения был установлен в Палестине на время засухи, бездождия. В этом случае ещё в библейский период соблюдались посты и произносились молитвы (Иоиль, I, 14; 2, 16—17). В Мишне целый обширный трактат (Таанит) посвящён обзору постов, а вторая его глава — специально богослужебному чину на указанные дни, в которые произносились 24 славословия, состоящие из 18 ежедневных и шести добавочных (см. Schürer, Gesch., 3 изд., II, 490; Israel Lévi, Rev. et. juiv., XLVII, где указаны источники и библиография). Богослужение в постные дни заканчивалось Неилою, сохранившейся ныне лишь в литургии Иом-Кипура. Чин богослужения в постные дни был выработан значительно ранее христианской эры; весьма вероятно, что он развился независимо от храмового культа, а также, что в нём заключаются зачатки литургии на каждый день»
  15. Синайский (IV век), Ватиканский (IV век) и Дублинский (VI век) кодексы, кодекс Безы (V век), Тертуллиан, Ориген, Кирилл Иерусалимский, Григорий Нисский
  16. Мф. 11
  17. Папирус 75 (начало III века), Ватиканский кодекс (IV век)
  18. Лк. 11
  19. в Синайском палимпсесте используется «хлеб постоянства» и в Евангелии Матфея 6.11 и Луки 11.3
  20. остальной текст — утрачен
  21. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6 GOC. biblehub.com. Дата обращения: 8 января 2020. Архивировано 2 августа 2019 года.
  22. The Twelve Apostles-Didache. www.ccel.org. Дата обращения: 8 января 2020. Архивировано 29 сентября 2021 года.
  23. Профессор Константин Дмитриевич Попов, Учение двенадцати апостолов «Отче наш, сущий на небе! У евангелистов Матфея и Луки — на небесах (ἐν οὐρανοῖς)»
  24. Профессор Константин Дмитриевич Попов, Учение двенадцати апостолов «И прости нам долг наш. У Матфея — долги наши (ὀφελήματα), у Луки — грехи (τὰς ἁμαρτίας)»
  25. Профессор Константин Дмитриевич Попов, Учение двенадцати апостолов «Ибо Твоя есть сила и слава во веки. У Матфея — ибо Твоё есть царство и сила и слава во веки»
  26. Πάτερ ἡμῶν, ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς. Дата обращения: 23 декабря 2009. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  27. Matthew 6:9 So then, this is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be Your name,. biblehub.com. Дата обращения: 8 января 2020. Архивировано 1 января 2020 года.
  28. стих 6 содержит дополнение «и прости нам долги наши и грехи наши как мы простили должникам нашим» как объединение молитв из Луки 11.4 и Матфея 6.12
  29. стих 7 слово «избавь» является однокоренным слову «пасха», которое соответственно означает «избавление» см. Исход 12.13 («И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую»)
  30. В Дидахе используется фраза-двоица «ибо Твоя есть Сила и Слава во век» без слова «аминь» в конце. В сирийском Curetonian Gospels тоже используется фраза-двоица «ибо Твоё есть Царство и Слава во век веков. Аминь». В современном же греческом используется фраза-троица «ибо Твоё есть Царство и Сила и Слава во век. Аминь»
  31. Сегодня доксология молитвы сирийской Церкви без союзов «ибо Твоё есть Царство Сила Слава во век веков. Аминь»
  32. Jost Gippert. TITUS Texts: Codex Marianus: Frame. titus.uni-frankfurt.de. Дата обращения: 16 ноября 2017. Архивировано 8 ноября 2017 года.
  33. Jost Gippert. TITUS Texts: Codex Zographensis: Frame. titus.uni-frankfurt.de. Дата обращения: 16 ноября 2017. Архивировано 30 октября 2017 года.
  34. Jost Gippert. TITUS Texts: Codex Assemanianus: Frame. titus.uni-frankfurt.de. Дата обращения: 16 ноября 2017. Архивировано из оригинала 18 ноября 2018 года.
  35. С заменой словосочетаний «ѩко и мы» на «я́коже и мы» и «въ напа́сть» на «во искушение».
  36. Коллектив авторов. Русский: Остроми́рово Ева́нгелие (8 февраля 2014). Дата обращения: 16 ноября 2017.
  37. Архангельское Евангелие. — М.: Научно-издательский центр «Скрипторий», 1997. — С. 193, 366. — 674 с.
  38. Острожская Библия. — факсимильное. — М.Л.: Слово-Арт, 1988.
  39. Матфей. Вечное.Инфо. Дата обращения: 16 ноября 2017. Архивировано 16 ноября 2017 года.
  40. Данная редакция перевода, с заменой словосочетаний «ꙗ҆́ко и҆ мы̀» на «ꙗ҆́коже и҆ мы̀», «въ напа́сть» на «во и҆скꙋше́нїе» и без доксологии (которая читается только священником в форме «Ꙗ҆́кѡ твоѐ є҆́сть црⷭ҇тво, и҆ си́ла, и҆ сла́ва ѻ҆ц҃а̀, и҆ сн҃а, и҆ ст҃а́гѡ дх҃а ны́нѣ и҆ при́снѡ, и҆ во вѣ́ки вѣкѡ́въ. А҆ми́нь».) используется в богослужении современной Русской церкви, а также старообрядцев.
  41. Caspar Luiken, Jan Luiken, Christopher Weigel. Biblia, siriech knigi sviashchennago pisaniia vetkhago i novago zavieta. — [Saint Petersberg : s.n.], 1751. — 534 с.
  42. 1 2 Мф. 6
  43. Библия. — СПб.: Синодальная типография, 1910. — С. 1228—1229.
  44. Евангелие от Матфея // Библия (на русском языке). — М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2008. — 1376 с. — 25 000 экз. — ISBN 5-85524-219-6.
  45. Евангелие от Матфея // Радостная Весть: Новый Завет в переводе с древнегреческого. — 2. — М.: Российское библейское общество, 2006. — С. 19. — 604 с. — 7000 экз. — ISBN 5-85524-219-6.
  46. 1 2 3 4 5 6 Филарет (Дроздов). О Молитве Господней // Пространный Православный Катeхизис Православной Кафолической Восточной Церкви, Часть 3. Православная энциклопедия Азбука веры. Дата обращения: 16 ноября 2017. Архивировано 25 сентября 2014 года.
  47. Кирилл Иерусалимский. Толкование молитвы Отче наш. Святитель Кирилл Иерусалимский. Библиотека “Халкидон”. Дата обращения: 16 ноября 2017. Архивировано 16 ноября 2017 года.
  48. 1 2 3 4 Игнатий (Брянчанинов). Объяснение молитвы Господней: Отче наш. Дата обращения: 16 ноября 2017. Архивировано 16 ноября 2017 года.
  49. Епископ Феофан Затворник. Истолкование молитвы Господней словами Святых Отцов. www.wco.ru. Дата обращения: 16 ноября 2017. Архивировано 28 февраля 2018 года.
  50. Отче наш. Молитва Господня (рус.). Архивировано 12 ноября 2017 года. Дата обращения: 16 ноября 2017.
  51. 1 2 Максим Исповедник. Толкование на молитву Господню. Библиотека Якова Кротова. Дата обращения: 16 ноября 2017. Архивировано 16 ноября 2017 года.
  52. VI, Толкование на Евангелие по Матфею – преподобный Иероним Блаженный, Стридонский. azbyka.ru. Дата обращения: 4 апреля 2023.
  53. Толкование на молитву «Отче наш» – святой Макарий Нотара – читать, скачать. azbyka.ru. Дата обращения: 4 апреля 2023.
  54. 1 2 3 Филарет (Дроздов). О пятом прошении // Пространный Православный Катeхизис Православной Кафолической Восточной Церкви, Часть 3. Православная энциклопедия Азбука веры. Дата обращения: 16 ноября 2017. Архивировано 25 сентября 2014 года.
  55. 1 2 Исход 12.13
  56. Исаия 45.7
  57. Использованное греческое слово — «панирос» означает и зло, и злого.
  58. Папа римский утвердил изменение текста «Отче наш». РБК. Дата обращения: 8 января 2020. Архивировано 14 декабря 2019 года.
  59. SWV 89 (из сб. Cantiones sacrae, 1625).
  60. SWV 411 (из сб. Symphoniae sacrae, 1650).
  61. Стравинский использовал одну и ту же музыку для славянской (первая редакция) и латинской (вторая редакция) молитвы.
  62. Алексей Мажаев. «ПРОПАГАНДА» – «ДЕТКИ». Рецензии и обзоры. InterMedia News Agency (15 марта 2002). — «Как бы то ни было, результат удивителен: попсовую пластинку «Детки» не стыдно слушать в любой компании. Даже «Молитву» с цитатой из «Отче наш» «Пропаганда» умудрилась сделать без типичного для подобных опытов пошлого надрыва. Оказывается, и юношеский максимализм может выглядеть вполне мило, да и в хип-хопе, произносимом немного картавящей артисткой, появляется какая-то изюминка.» Дата обращения: 9 сентября 2018. Архивировано 14 марта 2014 года.
  63. Логари ПУЖОЛ: Иисус родился на 3000 лет раньше Христа. ИноСМИ.Ru (7 января 2002). Дата обращения: 8 января 2020. Архивировано 19 сентября 2020 года.
  64. Молитва слепого Эхнатона. Небольшое разоблачение. – KAMAS — КОНТ. cont.ws. Дата обращения: 8 января 2020. Архивировано 8 июня 2019 года.

Литература[править | править код]

на русском языке
  • Отче наш // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1897. — Т. XXII. — С. 475.
  • «Отче наш» / Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев) // Океанариум — Оясио. — М. : Большая российская энциклопедия, 2014. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 24). — ISBN 978-5-85270-361-3.
  • Ви­но­гра­дов В. П. Мо­лит­ва От­че наш. — М., 1894.
  • Кассиан (Безобразов), еп. О мо­лит­ве Гос­под­ней // Православная мысль. — 1949. — № 7.
  • Кассиан (Безобразов), еп. К во­про­су о по­строе­нии мо­лит­вы Гос­под­ней // Пра­во­слав­ная мысль. — 1951. — № 8.
  • Максим Исповедник, прп. Тол­ко­ва­ние на мо­лит­ву «От­че наш». — М., 1853.
  • Феофан Затворник, свт. Ис­тол­ко­ва­ние Мо­лит­вы Гос­под­ней сло­ва­ми свя­тых от­цов. — М., 1896.
  • Со­ловь­ёв В. С. Ду­хов­ные ос­но­вы жиз­ни. 3-е изд. — СПб., 1897.
на других языках
  • Gagnon R. A. J. Lord’s Prayer // The Encyclopedia of Christian Civilization / ed. G. T. Kurian. — Oxford, U.K.; Malden, Mass.: Blackwell Publishing, 2011. — Vol. 2. — P. 1384—1387.
  • Brown R. E. New Testament essays. — N. Y., 2010.
  • Carmignac J. Recherches sur le «Notre Pére». — P., 1969.
  • Das Neue Testament deutsch / Hrsg. E. Schweizer. 13. Aufl. Gött., 1973. Bd 2: Das Evangelium nach Matthäus.
  • Das Evangelium nach Matthäus / Hrsg. A. Sand. — Lpz., 1986.
  • Hagner D. A. Matthew 1–13 // World Biblical commentary. — Dallas, 1993. Vol. 33A.
  • Harner P. B. Understanding the Lord’s prayer. — Phil., 1975.
  • Limbeck M. Matt­häus-Evangelium // Stuttgarter Kleiner Kom­mentar. Neues Testament, 1. 6. Aufl. Stuttg., 2003.
  • Luz U. Das Evan­gelium nach Matthäus (Mt 1–7). 5. Aufl. Neukirchen-Vluyn, 2002.
  • Regensburger Neues Testament. Regensburg, 1959. Bd 1: Das Evangelium nach Matthäus / Hrsg. J. Schmid; Jeremias J. Abba. — Gött., 1966.
  • Thurston H.  (англ.) (рус. The Lord’s Prayer. Архивная копия от 30 июня 2020 на Wayback Machine // The Catholic Encyclopedia. Vol. 9. New York: Robert Appleton Company  (англ.) (рус., 1910.

Ссылки[править | править код]

  • Отче наш. Молитва Господня. Православие и мир. Дата обращения: 19 августа 2010. Архивировано 25 августа 2011 года.
  • Отче наш // Толкование утренних молитв. Православие.Ru. Дата обращения: 27 июля 2009. Архивировано 15 июня 2011 года.
  • Отче наш. Дата обращения: 16 июля 2007. Архивировано 25 августа 2011 года.
  • Отче наш (недоступная ссылка — история). Christus Rex. Дата обращения: 16 мая 2009. Архивировано 25 августа 2011 года.
  • Святитель Николай Сербский (Велимирович). Отче наш. Толкование молитвы Господней. Дата обращения: 7 июня 2006. Архивировано 26 ноября 2011 года.
  • Игорь Иванович Сикорский. Послание молитвы Господней. Дата обращения: 30 ноября 2009. Архивировано 25 августа 2011 года.
  • «Отче наш». Поэтические переложения. Дата обращения: 7 апреля 2009. Архивировано 25 августа 2011 года.
  • Отче наш // Толкование для детей молитвы «Отче наш». AVS75.RU. Дата обращения: 10 января 2012. Архивировано 28 декабря 2012 года.
  • Протопресвитер Александр Шмеман. I. Цикл бесед о молитве господней «Отче наш…» Архивная копия от 31 января 2017 на Wayback Machine / Проповеди и беседы Архивная копия от 31 января 2017 на Wayback Machine, azbyka.ru.
  • Митрополит Иларион (Алфеев). 23. «Отче наш, Иже еси на небесех» Архивная копия от 31 января 2017 на Wayback Machine / О молитве Архивная копия от 31 января 2017 на Wayback Machine, azbyka.ru
  • Митрополит Иларион (Алфеев) Иисус Христос. Жизнь и учение Архивная копия от 20 октября 2019 на Wayback Machine, jesus-portal.ru
  • Священник Константин Пархоменко Молитва, заповеданная Господом Архивная копия от 22 августа 2019 на Wayback Machine, azbyka.ru

Андрей пишет: «Здравствуйте!хочу вспомнить молитву,начало:ОТЧЕ НАШ,ИЖЕ ЕСИ НА НЕБЕСЕХ. Сообщите пожайлуста,всю молитву до конца.Я,слышал что эта молитва считается самой сильной?»

Молитва, о которой Вы говорите, записана в Библии. Вы можете прочитать ее в двух Евангелиях: от Матфея и от Луки. Вот она:

Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь. (Евангелие от Матфея глава 6 тексты 9-13).

Иисус оставил эту молитву нам как образец. Вы можете молиться ею, можете обращаться к Богу своими словами — всякая молитва сильная, когда мы признаем Бога Господином нашей жизни, просим по Его воле и верим, что Он исполнит просимое!

Пусть Бог благословит Вас. Дарю Вам эти тексты из Писания:

«Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам» (Ин.15:7).

«Доныне вы ничего не просили во имя Мое; просите, и получите, чтобы радость ваша была совершенна» (Ин.16:24).

Читая Священное Писание, а именно, Евангелие от Матфея ( 6:9-13 ), мы находим молитву «Отче наш», очень распространенную среди христиан, поскольку, эту молитву нам заповедовал сам Бог. Её поэтому часто называют и Господней молитвой. Заповедовал Он её тогда, когда сам молился, а ученики Его услышали молитву и попросили Его научить их молиться.

Молитву «Отче наш» произнес Иисус Христос, когда к Нему подошли ученики и попросили: «Научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих.» Среди апостолов были бывшие последователи (ученики) Иоанна Крестителя. Жизнь Иисуса Христа описана в Новом Завете, у четырех Евангелистов: Матфея, Марка, Луки и Иоанна. А вот сама молитва записана у евангелиста Матфея в 6 главе с 9 стиха и у Луки в 11 главе с начала.

Молитва Господня Отче наш.
11 уроков.
Толкования, вопросы для размышления, домашние задания

Молитва Господня «Отче наш» — главная православная молитва. Она выражает самую суть христианства в нескольких словах. Мы читаем её каждый день по несколько раз. Но всегда ли мы хорошо осознаем, о чем мы молимся? Является каждое слово этой молитвы словом, исходящим из самой глубины нашей души?

Предлагаем вам рассылку из 11 уроков, посвященных молитве «Отче наш», благодаря которым, надеемся, у вас будет возможность глубже проникнуться содержанием молитвы Господней.

Материал каждого занятия включает в себя
— молитву перед чтением Писания
— вопросы для размышления над содержанием и смыслом прошения или обращения к Богу
— вспомогательный материал: параллельные места, культурно-исторический комментарий, святоотеческое толкование
— домашние задания

Вот что пишут люди, которые подписались на еженедельную рассылку этих уроков:
Эта рассылка помогла мне лучше понять молитву, и другие молитвы, и даже богослужение — я чего-то не понимала даже, быть может, очевидного для других. Помогла о многом задуматься, что проходило мимо меня или оставалось далёким, не связанным с моей собственной жизнью. Помогла расставить по местам то, что я вроде бы знала, но бессистемно, беспорядочно.
Екатерина

Благодарю вас за прекрасно подобранный материал, который помог мне расширить свои знания о молитве «Отче наш», глубже понять смысл данной нам молитвы. Огромное спасибо за литературу, которую вы рекомендовали для чтения и изучения данного материала. Храни вас Бог! И помоги нам всем, Господи, познать Волю Твою! С уважением, Ольга.

Вы тоже можете подписаться на рассылку и в течение двух с половиной месяцев каждую неделю получать 1 урок на свой почтовый ящик. Попробуйте!

И вопросы, и вспомогательный материал можно использовать также для обсуждения в группе. Текст молитвы приводится на русском языке.

Евангельские и апостольские чтения на каждый день
Наконец-то исполнилась наша мечта! Нам стали присылать пособия по изучению Библии, сделанные не нами 🙂 Священник Константин Широков, настоятель храма свт.Николая в Волго-Каспийске, начал делать для своих прихожан брошюры на неделю с евангельскими и апостольскими чтениями на каждый день и с вопросами к ним. Он любезно поделился ими со всеми желающими и вы можете скачать ее у нас.

Отче наш. Молитва Господня

На церковнославянском:
О тче наш, Иже еси на небесе́х!
Д а святится имя Твое, да прии́дет Царствие Твое,
д а будет воля Твоя, яко на небеси́ и на земли́.
Х леб наш насущный да́ждь нам дне́сь;
и оста́ви нам до́лги наша, якоже и мы оставляем должнико́м нашим;
и не введи нас во искушение, но изба́ви нас от лукаваго ( Мф.6:9-13 ).

По-русски:
Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

ОТЧЕ | Симфония для Библии

В Библии слово «отче» встречается 32 раза.

Помним, что ищем слова. Один запрос – одно слово.

Поделитесь, пожалуйста, ссылкой

Сделайте доброе дело, помогите вашим друзьям узнать о данной симфонии. Оставьте ссылку на эту страницу в соц.сетях или на вашем сайте.

Библия онлайн – сайт для тех, кто хочет всегда иметь под рукой простой и удобный вариант Библии. Кроме классического синодального текста Священного Писания здесь вы найдете современные переводы, а также комментарии и толкования, которые помогут вам изучать Слово Божье. И конечно же – симфонию, которая позволяет быстро найти все встречающиеся в Библии слова. Будем благодарны, если вы захотите поддержать наше служение и поставьте на своем сайте, блоге или страничке в социальной сети ссылку на наш сайт.

Молитва Господня. Отче наш

Отче наш — главная молитва в христианстве


Отче наш, Иже еси на небесе́х! Да святится имя Твое, да прии́дет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси́ и на земли́. Хлеб наш насущный да́ждь нам дне́сь; и оста́ви нам до́лги наша, якоже и мы оставляем должнико́м нашим; и не введи нас во искушение, но изба́ви нас от лукаваго.

Молитва Господня в Синайском кодексе, IV век People, Public Domain

Согласно Евангелию, Иисус Христос дал её своим ученикам в ответ на просьбу научить их молитве. Приводится в Евангелиях от Матфея и от Луки:

«Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь». (Мф. 6:9—13)

«Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный подавай нам на каждый день; и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого». (Лк. 11:2—4)

Славянские переводы (старославянский и церковнославянский язык)

Архангельское Евангелие (1092 год) Острожская Библия (1581 год) Елизаветинская Библия (1751 год) Елизаветинская Библия (1751 год)
(в пореформенной орфографии)
Оч̃е нашь иже ѥси на нбс̃хъ.
да ст̃иться имѧ твоѥ.
да придеть црс̃твиѥ твоѥ.
да боудеть волѧ твоꙗ.
ꙗко на нб̃си и на земли.
хлѣбъ нашь насоущьныи (дн̃евьныи)
даи намъ днс̃ь.
(даи намъ всѧкъ дн̃ь).
и остави намъ дългы (грѣхы) нашѧ.
ꙗко и мы оставлѧѥмъ дължьникомъ нашимъ.
и не въведи насъ въ напасть.
нъ избави ны ѿ неприꙗзни.
ꙗко твоѥ ѥсть црс̃тво.
и сила и слава
оц̃а и сн̃а и ст̃го дх̃а
въ вѣкы.
аминъ.
Ѡтчє на́шъ ижє єси на нбсѣ,
да сти́тсѧ и́мѧ Твоє́,
да прїидєтъ црствїє Твоє́,
да будє волѧ Твоѧ,
ѧко на нбси и на ꙁємли́.
Хлѣбъ на́шъ насущнъіи да́ждь на́мъ днє́сь
и оста́ви на́мъ долгъі на́ша,
ѧко и мъі оставлѧємъ должникомъ на́ши
и нє ввєди на́съ в напа́сть
но иꙁба́ви на Ѡтъ лоука́ваго.
Ѿче нашъ и́же еси́ на небесѣхъ,
да свѧти́тсѧ и́мѧ Твое́,
да прїи́детъ Ца́рствїе Твое́,
да бу́детъ во́ля Твоѧ,
ѩко на небеси́ и на земли́,
хлѣбъ нашъ насу́щный даждь нам днесь,
и оста́ви намъ до́лги на́шѧ,
ѩко и мы оставлѧем должнико́м нашымъ,
и не введи́ нас въ напа́сть,
но изба́ви насъ отъ лука́ваго.
Отче наш, Иже еси́ на небесе́х!
Да святи́тся имя Твое́,
да прии́дет Ца́рствие Твое,
да будет воля Твоя,
я́ко на небеси́ и на земли́.
Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь;
и оста́ви нам до́лги наша,
я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим;
и не введи́ нас во искушение,
но изба́ви нас от лука́ваго.

Русские переводы

Отче нашъ, сущій на небесахъ!
да святится имя Твое;
да пріидетъ Царствіе Твое;
да будетъ воля Твоя и на землѣ, какъ на небѣ;
хлѣбъ нашъ насущный дай намъ на сей день;
и прости намъ долги наши, какъ и мы прощаемъ должникамъ нашимъ;
и не введи насъ в искушеніе, но избавь насъ от лукаваго.

Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твоё;
Да приидет Царствие Твоё;
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Отец наш на Небесах,
Пусть прославится Твоё имя,
Пусть придёт Твоё царство,
пусть исполнится и на Земле воля Твоя, как на Небе.
Дай нам сегодня насущный наш хлеб.
И прости нам наши долги, как и мы прощаем тех, кто нам должен.
Не подвергай нас испытанию,
но защити нас от Злодея.

История

Молитва Господня приводится в Евангелиях в двух вариантах, более пространном в Евангелии от Матфея и кратком — в Евангелии от Луки. Различны и обстоятельства при которых Иисус произносит текст молитвы. В Евангелии от Матфея Отче наш входит в состав Нагорной проповеди, тогда как у Луки Иисус дарует ученикам эту молитву в ответ на прямую просьбу «научить молиться».

Вариант Евангелия от Матфея получил всеобщее распространение в христианском мире как главная христианская молитва, причём использование Отче наш в качестве молитвы восходит к самым ранним христианским временам. Текст Матфея воспроизводится в Дидахе, древнейшем памятнике христианской письменности катехизического характера (конец I — начало II века), причём в Дидахе даны указания произносить молитву трижды в день.

Библеисты сходятся во мнении, что первоначальный вариант молитвы в Евангелии от Луки был существенно короче, последующие переписчики дополняли текст за счёт Евангелия от Матфея, в результате различия постепенно стирались. Главным образом, эти изменения в тексте Луки происходили в период после Миланского эдикта, когда церковные книги массово переписывались из-за уничтожения значительной части христианской литературы в ходе гонений Диоклетиана. В средневековом Textus Receptus в двух Евангелиях содержится почти идентичный текст.

Одним из важных различий в текстах Матфея и Луки является завершающая текст Матфея доксология — «Ибо Твоё есть Царство, и сила, и слава во веки веков. Аминь», которая у Луки отсутствует. В большинстве лучших и древнейших манускриптов Евангелия от Матфея этой фразы нет, и библеисты не считают её частью оригинального текста Матфея, однако добавление доксологии было сделано весьма рано, что доказывает наличие сходной фразы (без упоминания Царства) в Дидахе. Данная доксология использовалась с первохристианских времён в литургии и имеет ветхозаветные корни (ср. 1Пар. 29:11—13).

Различия в текстах молитвы Господней иногда возникали и из-за желания переводчиков подчеркнуть разные аспекты многозначных понятий. Так в Вульгате греческое ἐπιούσιος (ц. -слав. и русск. «насущный») в Евангелии от Луки переведено на латынь как «cotidianum» (каждодневный), а в Евангелии от Матфея «supersubstantialem» (над-сущный), что указывает непосредственно на Иисуса, как на Хлеб жизни.

Богословское толкование молитвы

К толкованию молитвы «Отче Наш» обращались многие богословы. Известны толкования Иоанна Златоуста, Кирилла Иерусалимского, Ефрема Сирина, Максима Исповедника, Иоанна Кассиана и других. Написаны и общие работы, основанные на толкованиях богословов древности (например, сочинение Игнатия (Брянчанинова)).

Православные богословы

Пространный православный катехизис митрополита Филарета (Дроздова) пишет «Молитва Господня — такая молитва, которой Господь наш Иисус Христос научил апостолов и которую они передали всем верующим». Он выделяет в ней: призывание, семь прошений и славословие.

  • Призывание — «Отче наш, сущий на небесах!»

Называть Бога Отцом даёт христианам вера в Иисуса Христа и благодать возрождения человека через принесённую им крестную жертву. Кирилл Иерусалимский пишет:

«Позволить людям называть Бога Отцом может только сам Бог. Он даровал это право людям, сделав их сынами Божьми. И, несмотря на то, что они удалились от Него и были в крайней злобе против Него, Он даровал забвение оскорблений и причастие благодати».

Указание «сущий на небесах» необходимо для того, чтобы, начиная молиться, «оставить все земное и тленное и вознести ум и сердце к Небесному, Вечному и Божественному». Также она указывает на местопребывание Бога.

По словам святителя Игнатия (Брянчанинова) «Прошения, из которых состоит молитва Господня, — прошения даров духовных, приобретенных человечеству искуплением. Нет слова в молитве о плотских, временных нуждах человека».

Славословие в конце молитвы Господней содержится для того, чтобы верующий после всех прошений, содержащихся в ней, воздавал Богу должное почитание.

Фотогалерея

  • О́тче наш
  • также моли́тва Госпо́дня
  • ст.-слав. О́тьчє нашь
  • греч. Πάτερ ἡμῶν или Κυριακὴ προσευχή
  • лат. Pater noster

Отче наш в музыке

На текст «Отче наш» писали музыку многие европейские и русские композиторы. На латинский текст молитвы писали (среди прочих) Жоскен Депре, Ф. Герреро, К. де Моралес, Ф. Пеньялоса, К. Феста, О. Лассо, Г. Шютц, Ф. Лист, И. Ф. Стравинский. На немецкий текст молитвы писали Г. Шютц, Г. Л. Хасслер, Ф. Шуберт. На славянский текст молитвы писали (среди прочих) М. С. Березовский, С. А. Дегтярёв, П. И. Чайковский, Н. А. Римский-Корсаков, С. В. Рахманинов, С. М. Ляпунов, П. Г. Чесноков, А. Д. Кастальский, А. Т. Гречанинов, Н. Н. Кедров (старший), И. Ф. Стравинский, В. В. Сильвестров, А. Г. Шнитке.

Отче наш в иконописи

В иконописи «Отче наш» — название символико-аллегорических композиций, иллюстрирующих Господню молитву.

Иконы, созданные на основе текстов молитв, появляются в русской иконописи достаточно поздно, с XVII века. Обычно композиция разделена на регистры, либо на отдельные части, соответствующие частям молитвы.

Молитва Отче наш — когда её читать и где взять полный текст?

Книга «Возлюби болезнь свою»-Автор В.Синельников.Он говорит что эта молитва есть В Библии в Новом Завете.Что молитва «Отче наш»- читая ее осознанно, вы нейтрализуете вашу гордыню.Читать ее нужно каждый день, если вы хотите избавиться от гордыни.Вот ее текст:

Молитву «Отче наш» можно назвать главной христианской молитвой, она содержит в себе все:

  • исповедание Бога и нашим отцом

  • ожидание Царства Божия

  • христианин всегда должен искать воли Божией, а не своей.

  • есть мнение, что это об евхаристическом хлебе, так несколькими строками выше в этой части Евангелия Христос говорил не искать, что есть и что пить, поэтому духовная пища важнее.

  • здесь упоминается об условии прощения грехов, и мы должны прощать тем, кто нас обидел

В этом мире ничего не происходит без попущения Божия или Его воли, поэтому просим, чтобы Бог не попустил с нами ничему плохому случиться из-за козней лукавого.

Молитву Отче наш нужно читать каждый день — утром обязательно, можно и вечером, по желанию. Она входит в практически в любое молитвенное правило и является важной частью литургии — главного христианского богослужения.

Молитва: Отче наш! Сравнить Мф. 6: 1, Мк. 11: 24, Лк. 11: 1 Евангелие от Матфея, Марка, Луки. Новый завет. Библия

Синодальный перевод (1860 год) Синодальный перевод
(в пореформенной орфографии)
Радостная весть
(перевод РБО, 2001 год)
Толкование Евангелия, суть текста: Приветствовать Бога, говорить по сути, а не напоказ. Просить Бога дать пищу, без соблазнов и обманных дел, и простить грехи, как прощает Отец сыну или Друг ближнему, говоря, пустяки, ничего не должен.
Книга Библии: Новый Завет, сравнить:
Евангелие от Матфея, текст: глава 6, стихи 1 — 18
Евангелие от Марка, текст: глава 11, стихи 24 — 26
Евангелие от Луки, текст: глава 11, стихи 1 — 13
Читать Евангелие, от Матфея святое благовествование — Мф.:

Мф. 6: 1

Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного.

Мф. 6: 2

Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою.

Мф. 6: 3

У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая,

Мф. 6: 4

чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.

Мф. 6: 5

И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.

Мф. 6: 6

Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.

Мф. 6: 7

А молясь, не говорите лишнего, как язычники, ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны;

Мф. 6: 8

не уподобляйтесь им, ибо знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду, прежде вашего прошения у Него.

Мф. 6: 9

Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;

Мф. 6: 10

да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

Мф. 6: 11

хлеб наш насущный дай нам на сей день;

Мф. 6: 12

и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;

Мф. 6: 13

и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.

Мф. 6: 14

Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный,

Мф. 6: 15

а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших.

Мф. 6: 16

Также, когда поститесь, не будьте унылы, как лицемеры, ибо они принимают на себя мрачные лица, чтобы показаться людям постящимися. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.

Мф. 6: 17

А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лице твое,

Мф. 6: 18

чтобы явиться постящимся не пред людьми, но пред Отцом твоим, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.

Мк. 11: 24

Потому говорю вам: всё, чего ни будете просить в молитве, верьте, что получите, — и будет вам.

Мк. 11: 25

И когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете на кого, дабы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши.

Мк. 11: 26

Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших.

Лк. 11: 1

Случилось, что когда Он в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих.

Лк. 11: 2

Он сказал им: когда молитесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

Лк. 11: 3

Видео (кликните для воспроизведения).

хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;

Лк. 11: 4

и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Лк. 11: 5

И сказал им: положим, что кто-нибудь из вас, имея друга, придёт к нему в полночь и скажет ему: друг! дай мне взаймы три хлеба,

Лк. 11: 6

ибо друг мой с дороги зашел ко мне, и мне нечего предложить ему;

Лк. 11: 7

а тот изнутри скажет ему в ответ: не беспокой меня, двери уже заперты, и дети мои со мною на постели; не могу встать и дать тебе.

Лк. 11: 8

Если, говорю вам, он не встанет и не даст ему по дружбе с ним, то по неотступности его, встав, даст ему, сколько просит.

Лк. 11: 9

И Я скажу вам: просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам,

Лк. 11: 10

ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.

Лк. 11: 11

Какой из вас отец, когда сын попросит у него хлеба, подаст ему камень? или, когда попросит рыбы, подаст ему змею вместо рыбы?

Лк. 11: 12

Или, если попросит яйца, подаст ему скорпиона?

Лк. 11: 13

Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Святаго просящим у Него.

Тема: Молитвы к Богу в Новом и Ветхом Завете

Опции темы

Молитвы к Богу в Новом и Ветхом Завете

Здравствуйте, уважаемые Христиане и знатоки Библии!
Мне хотелось бы узнать про ВСЕ молитвы к Богу, которые есть в Библии, но больше всего во 2-й её части Новом Завете.
Меня интересуют названия этих молитв и их полный текст. А также меня очень интересует исходный (изначальный) язык, на котором эти молитвы были записаны.
Если можно, то ответьте, пожалуйста здесь более развёрнуто и подробно.
И на всякий случай, вот мой e-mail: [email protected]

Последний раз редактировалось Wedruss; 19.07.2005 в 01:58 .

Молитвы из Библии:
Ветхий Завет:
1. Во-первых почти весь Псалтырь — это примеры молитвы к Богу (благодарные молитвы, молитвы хвалы, поклонения, прославления, упования и другие)

Новый Завет:
2. Короткая молитва:

А вообще лучше всего поищите по сноскам вот здесь:

МОЛИТВЫ НОВОГО ЗАВЕТА

В НЗ Иисус, величайший муж М., оставил нам «Отче наш» (Мф 6:9 и след.), первосвященнич. М. (Ин 17:1 и след.), М. в Гефсиманском саду (Мф 26:39,42,44) и М. на кресте (Мф 27:46; Лк 23:34,46). К числу самых поэтичных М. в НЗ принадлежат хвалебные песни Захарии (Лк 1:64,67 и след.), Елисаветы (Лк 1:42 и след.), Марии (Лк 1:46-55) и Симеона (Лк 2:28 и след.). Со времен ранней Церкви известны хвалебная песнь, запис. в Деян 4:24 и след., а также последние слова Стефана (Деян 7:59 и след.). В посланиях ап. Павла, и особенно в их начальных словах, встречаются М. о разных церквах (1Кор 1:4 и след.; 2Кор 1:3 и след.; Еф 1:15 и след.; Флп 1:3 и след.; Кол 1:3 и след.; 2Фес 1:3 и след.), а также вероисповедные М., вероятно, певшиеся как гимны (Рим 8:31 и след.; 11:32 и след.; Еф 3:14 и след.). Неудивительно, что в конце Библии, в книге Откровение Иоанна, приводятся молитв. песни (Откр 5:8 и след.; 11:17 и след.; 19:1 и след.), ведь возрожденная Церковь предстоит здесь пред лицом Бога и Агнца и возносит в своих М. совершенную славу и хвалу Отцу и Сыну во веки веков. М. — одна из центр. тем Откровения.

Молитвы в Новом Завете произносились в основном на двух языках:
Арамейском — это касалось в основном общения между евреями и Богом.
Древнегреческом — когда евреи обращались к язычникам, т.к. греческий был международным на то время языком.
Но 100% Вам это не кто не скажет, потому что одно дело на каком языке записан был Новый Завет и другое дело на каком языке была произнесена молитва.

А вообще молитва — это личный разговор с Богом, с Творцом, характер которого зависит от личных на данный момент переживаний, страхов, эмоций, впечатлений. Поэтому слова и прошения могут быть разные и не должны быть заучены, т.к. могут просто проговариваться, без сердца.
Важно знать также, что Христос, Бог во плоти сказал, что просить нужно во имя Его.

С уважением и с радостью помогая,
Серж

Если за нас пролилась кровь архангела, то искупление наше липовое!

Как выглядела молитва Отче Наш до того как ее исказили (намеренно)?

Автор вопроса что-то придумал, а теперь весь мир должен под него прогнуться и обеспечить то-не-знаю-что. Вот как хорошо всё собрано под одной крышей. Желающие могут ходить и проверять самостоятельно, насколько авторы этой статьи сделали всё правильно. При этом желательно ещё свободно владеть греческим койне и латынью. Поскольку всё самое интересное разворачивается в комментариях к одному из ответов на вопрос, то и я опираюсь на сказанное и процитированное там.

Какая ещё Тора? В иудаизме нет концепции триединства Бога. Там Бог один-единственный. Без Сына и без Духа. Словосочетание «дух Божий в Танахе ещё встречается, но вовсе не в качестве ипостаси Бога. Так что из предтечи христианства — иудаизма (до появления Талмуда) — здесь нечего выводить. Разве что обращение к Богу как Отцу имеет обобщающе-метафорический смысл.

Во-вторых, что такое молитва? Это обращение с просьбой. Как было написано в замусоленном дореволюционном катехизисе моей бабушки, самая простая молитва — «Господи, помилуй». Короче просто быть не может. В этом плане «Отче наш» (тот, что в Евангелии от Матфея) представляет уже образец восточного красноречия со сложной структурой.

  1. Обращение к Богу.
  2. Первая группа пожеланий («пусть Твоё имя будет свято, пусть придёт Твоё царство, пусть повсюду будет Твоя воля» — простыми словами) — это фактически список того, что Бог мог бы пожелать самому себе. Такова форма восточной вежливости — пожелать другому то, в чём он (в данном случае Бог) заинтересован сам, а затем уже просить что-то для себя.
  3. Список просьб для себя (пропитания и прощения).
  4. Констатация всемогущества Бога как способ показать своё смирение перед Его волей.

Вот такой незапутанный, но в то же время сложный цельный текст. А теперь простой детский вопрос о «версии» из комментариев: а на кой там насовано столько «я-есьмов»? Это какая-то стилизация под поздний древнерусский язык, автор которой уже знает про глагол быть в первом лице единственного числа, но как сказать «я» по-церковнославянски, ещё не знает. Вот и кино вспомнилось:

Да и весь текст — апофеоз «ячества». Это вообще не молитва. Зато принципу составления очень напоминает пошлый стишок, гуляющий по Интернету под названием «Письмо Пьера Безухова Наташе Ростовой», из которого выглядывает «стихотворение поручика Ржевского», если читать его через строчку. То есть сами по себе вирши бестолковые и бездарные, но составлены таким образом, что чётные строки приспособлены под нечётные, и без них являются самостоятельным текстом.

Вот и к тексту этой «молитвы» (которая вовсе не молитва, а какая-то характеристика на самого себя, написанная невесть кем, но с большим апломбом) спереди добавлены бесконечные «я-есьмы», а сзади — ещё какие-то словеса. Сразу видно, что изначален текст из Св. Писания, а этот «подлинный» — уже сделан из него посредством дописывания со всех сторон.

И последнее. Всё это сочинил некий Сергей Серый со товарищи, он же издал это за свой счёт (ах, да — издательство создал, чтобы издать самого себя. Единственный язык, на перевод с которого он ссылается — украинский. Так что Тора с Ведами, или на что он там «опирался», видимо, тоже по-украински были написаны.

Очередная секта-лохотрон по выколачиванию денег из внушаемых людей без образования и точки опоры в жизни.

Где в Библии написана молитва «Отче наш»? Где её искать в Библии?

Читая Священное Писание, а именно, Евангелие от Матфея ( 6:9-13 ), мы находим молитву «Отче наш», очень распространенную среди христиан, поскольку, эту молитву нам заповедовал сам Бог. Её поэтому часто называют и Господней молитвой. Заповедовал Он её тогда, когда сам молился, а ученики Его услышали молитву и попросили Его научить их молиться.

Самая популярная и распространенная молитва в христианстве — это Господня молитва, или, как её чаще всего называют Отче наш, по первым словам молитвы. Этой молитве научил нас Иисус Христос по просьбе учеников, на страницах Евангелия от Матвея 6:9-13

Также она встречается в Евангелии от Луки 11:2-4

Как видите они идентичны, есть лишь незначительные различия, которые можно предположить образовались из-за перевода, а возможно так запомнили евангелисты.

В какой главе библии молитва Отче наш

Отче наш (также молитва Господня) — главная молитва в христианстве, предложенная самим Иисусом Христом и приведённая в Библии.

Отче наш, Иже еси на небесех!
Да святится имя Твое,
Да приидет Царствие Твое,
Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь;
И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим;
И не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого.
Яко Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь. (Мф 6:9-13)

Церковнославянский текст, принятый в современной Церкви

О́тче нашъ и́же еси́ на небесѣхъ,
да свѧти́тсѧ и́мѧ Твое́,
да прїи́детъ ца́рствїе Твое́:
да будетъ волѧ Твоѧ, я́ко на небеси́ и на земли́,
хлѣбъ нашъ насу́щный даждь намъ днесь,
и оста́ви намъ до́лги нашѧ,
я́коже и мы ѡставлѧемъ должнико́мъ нашымъ,
и не введи́ насъ во искуше́нїе,
но изба́ви насъ от лука́ваго.
яко Твое́ есть царство и сила и слава Отца и Сына и Святаго Духа ныне и присно и во вѣки вѣковъ.



Оригинал молитвы на древнегреческом языке

Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου· γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς· τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον· καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφελήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν· καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ. [Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν.]

Молитва «Отче наш» – это не образец для буквального повторения, это инструкция для молящегося. Иисус показал нам главные ключи, которые будут открывать Небесные окна и сердце Отца. Давайте вместе проведем исследование стихов из 6 главы Матфея.

1. Тайная комната

«Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно» (Мф 6:6).

Иисус учит нас найти специальное, тайное место для молитвы. Иисус говорит нам, что для молитвы лучше подобрать место, где меньше всего суеты и шума, где можно спрятаться от глаз и ушей других. Он даже учит нас закрыть дверь для того, чтобы нас не потревожили и не отвлекали в момент молитвы. Это не относится к всеобщим церковным молитвам, это касается личной молитвенной жизни;

2. Говорить по существу

А молясь, не говорите лишнего как язычники, ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны (Мф 6:7);

Греческое слово лишнего означает; говорить пустое или болтать. Наша молитва не должна состоять из лишних повторений, набора предложений или пустых фраз. Он хочет слышать искренние слова, исходящие из нашего сердца. Нужно следить за тем, чтобы не увлекаться красивыми и правильными словами, но говорить лишь то, что реально есть в нашем духе. Бог еще до начала нашей молитвы знает, что мы будем просить, где мы будем лицемерить, где лгать и что на самом деле нам нужно сейчас от Него. Говорите Богу по существу, – говорите, как есть. Поэтому – молясь, не говорите лишнего.

3. Бог уже знает мои нужды – ключ к свободе в молитве

«не уподобляйтесь им, ибо знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду, прежде вашего прошения у Него» (Мф 6:8).

Иисус открывает причину пустословных молитв, – неверие в то, что Бог уже знает обо всех наших нуждах. Иногда мы настолько увлекаемся своим бытом и всякими деталями, что на это уходит основная часть наших молитв. Отец настолько следит за нашей жизнью, что раньше нас замечает все наши нужды, и не только нынешние, но и будущие.

Молиться за мелочи не плохо, но нам нужно духовно расти и идти вперед. Мы должны доверять Богу и чувствовать себя спокойно в молитве. Войдите в свободу и полное доверие в молитве. Бог дает нам в первую очередь потому, что Он Отец, а мы дети.

4. Правильно адресованная молитва

«Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах…» (Мф 6:9)

Нам нужно понимать смысл этой молитвы, а не повторять набор слов. Мы адресуем молитву Богу Отцу, который в небесах. Мы приходим на молитву с позиции детей Божьих. Бог наш Отец, а мы – Его дети. Следовательно, мы имеем право приходить к Нему в молитве благодаря жертве Иисуса.

5. Прославление Его имени

«…да святится имя Твое» (Мф 6:9)

Важно прославлять Бога в молитве. Хвалите Бога за то, кем Он является, и за то, что Он сделал для нас. Откладывая в сторону свой эгоизм, мы прославляем Того, Кому действительно должны принадлежать все почести. Мы должны молиться, чтобы имя Божье становилось свято для людей в нашем сердце, доме и городе. Чтобы люди чтили и благоговели перед Его именем.

6. Молитва о распространении Царства

«…да приидет Царствие Твое» (Мф 6:10);

Царствие Божье – это реальность данная нам здесь и сейчас. И в Своей молитве Он учил людей молиться о пришествии Царствия. Царствие Божье – это исполнение воли Божьей на земле в соответствии с совершенным планом Бога. Когда мы молимся в соответствии с этой истиной, тем самым мы отдаем бразды правления нашей жизни в любящие руки Бога.

7. Молитва о осуществлении Его воли

«…да будет воля Твоя и на земле, как на небе;»

В этой просьбе мы признаем, что Бог знает, что лучше для нас, и мы подчиняем свою волю Его воле. Бог хочет осуществить Свои планы для людей, церквей и городов на нашей земле, и Он ожидает от нас, чтобы мы молились об этом. И когда мы молимся такой молитвой, Бог имеет законное основание изменять наши пути, планы и поступки. Изменять города, общество и церкви.

Молитесь:
• за себя
• за свою семью
• за свою церковь (за пастора, служителей, делателей на жатву, соработников в служении)
• за своих близких, друзей, знакомых (за спасение тех, кто его еще не имеет, исполнение воли Бога)
• за свой народ (город, страна, политические и духовные лидеры)

Каждый христианин по своей сущности – священник и потому должен совершать священнические молитвы. Это молитвы о ближнем и о народе Божьем.

8. Просить о насущном

«…хлеб наш насущный дай нам на сей день» (Мф 6:11)

Эта просьба выражает нашу зависимость от Бога в дневном пропитании, как физическом, так и духовном. Это простая молитва о том, чтобы Бог снабдил нас всем, что нам нужно на этот день. Иисус учит нас не перечислять все это, но говорить; Отец, дай мне все то, что понадобится мне в этот день и материальное и духовное и для души. Верь, что на твое обеспечение есть воля Божья.

9. Прощение – ключ к эффективной молитве

«…и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим» (Мф 6:12)

Просите у Отца прощение за сделанные грехи и неправедные поступки. В противном случае вскоре мы пожнем возмездие за эти грехи. И есть один интересный момент; как и мы прощаем. Это обоюдоострый меч. Мы должны прощать всех тех, кто обидел нас или причинил неприятности. Если мы не простим наших обидчиков, то Бог имеет полное законное основание не отвечать на нашу молитву. Если мы продолжаем осуждать других людей, мы сами продолжаем находиться под осуждением. Прощение других перед молитвой или во время нее, это гарант того, что Бог прощает нам наши беззакония, и Он теперь имеет основание, ответить на большинство наших нужд.

Проси, чтобы Бог простил тебя. Прости сам и освободи других от своего непрощения. Прими решение прощать тех, кто согрешает против тебя.

10. Важно просить Бога о защите и ограде

«…и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого» (Мф 6:13)

То есть, смысл не в том, что Бог подсовывает нам испытания, а в том, что мы просим Его помочь нам не попадать в них. Проще говоря, первая часть 13 стиха означает; не дай нам влезть, куда не надо. Но, вторая; освободи и спаси нас от атак зла, от всего плохого, нечистого и скверного, что пытается прийти в нашу жизнь. Еще, стоит заметить, что это имеет отношение и к настоящему времени и к будущему. Освободи меня от зла, которое сейчас есть в моей жизни, и освободи меня от зла, которое планируется против меня или приходит. Нам важно так молиться, чтобы не потерять свою цель и своего Господа и не попасть во власть лукавого.

11. Говорить истину о Боге – ключ к вере и власти

«Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.»

Это провозглашение веры в то, что Бог услышал молитву и даст ответ в свое время. Это провозглашение хвалы за услышанную молитву и провозглашение исполнения воли Божьей в жизни. Иисус учит нас заканчивать наше молитвенное время, провозглашением истины о том, кто есть Бог, и у кого реально вся власть, сила и царство. В переводе с еврейского слово “Аминь” означает “Так, действительно, истинно, да будет”. Оно произносилось молящимися в синагогах в подтверждение молитвы, произнесенной старшим.

В какой главе библии молитва Отче наш

Оценка 5 проголосовавших: 1

Верующая с малых лет. С детства читаю молитвы и праздную православные праздники.

Данный портал создан мной с целью сохранить священные тексты. Они собирались со всех уголков сети и личных архивов.

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


3

Где в Библии написана молитва “Отче наш”? Где её искать в Библии?

5 ответов:



8



0

Самая популярная и распространенная молитва в христианстве – это Господня молитва, или, как её чаще всего называют Отче наш, по первым словам молитвы. Этой молитве научил нас Иисус Христос по просьбе учеников, на страницах Евангелия от Матвея 6:9-13

rQeQRGm4ry0ssfxO4LDQFiIeVkyELSMH.png

Также она встречается в Евангелии от Луки 11:2-4

vwawxx8vlkh26oDj4NRvyz0WjvEqw0.png

Как видите они идентичны, есть лишь незначительные различия, которые можно предположить образовались из-за перевода, а возможно так запомнили евангелисты.



2



0

Читая Священное Писание, а именно, Евангелие от Матфея ( 6:9-13 ), мы находим молитву “Отче наш”, очень распространенную среди христиан, поскольку, эту молитву нам заповедовал сам Бог. Её поэтому часто называют и Господней молитвой. Заповедовал Он её тогда, когда сам молился, а ученики Его услышали молитву и попросили Его научить их молиться.



2



0

Это самая известная христианская молитва, очень многие знают ее наизусть. Текст ее можно прочитать в Библии, в Евангелиях от Луки и от Матфея. Ее дал своим ученикам сам Господь Иисус тогда, когда они попросили Его дать им образец молитвы, как нужно молиться.

Вот молитва в Ев. от Луки:

gIiHUuTjucWcJIh5A6Z5k0j4J8BAN.png

А вот и текст молитвы из Евангелия от Матфея 6 глава, стихи с 9 по 13. Этот вариант наиболее распространен.

F9xdX2k9iHAXJaNuw2O4CsW4jhdHZgz.png

О чем эта молитва?

Она начинается со слов

Отче наш (что значит Отец наш)

IsSPzG1j8qEBiMpGlVCsVfm74DpD5KoO.png

затем продолжается словами

Да святится имя Твое

VKP3dUdP25aoLejc7UtnRlzhjyfJC3b.png

и Да приидет царство Твое

KM1H60riLnbuDrO2YDiQLveyAoL8Ao.png

следующая часть молитвы, состоит из слов

Да будет воля Твоя и на земле, как на небе

Hi4As85u5pFqliFJhZMzuQzaBkXkso.png

Хлеб наш насущный дай нам на каждый день

aUMsuRPpUW0gyfwwhVF4RupIl8lZ4eS.png

Прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим

Что это значит?

Fl42F1FrDc6ZLHXTrS79PjjFTBmTn0QM.png

Не введи нас во искушение, но избавь от лукавого

WaxM46bxMxTTEWrYFgRUZZMEosiMcZ.png

И заканчивается Иисусова молитва следующими словами

Ибо твое есть Царство и сила и слава во веки

BWNTGX2jKWImy8pmbmXuJWobagO17xG6.png

Подробнее – читайте книгу Правила счастливой жизни



1



0

Молитву “Отче наш” произнес Иисус Христос, когда к Нему подошли ученики и попросили: “Научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих.” Среди апостолов были бывшие последователи (ученики) Иоанна Крестителя. Жизнь Иисуса Христа описана в Новом Завете, у четырех Евангелистов: Матфея, Марка, Луки и Иоанна. А вот сама молитва записана у евангелиста Матфея в 6 главе с 9 стиха и у Луки в 11 главе с начала.



1



0

Молитва Господня (Отче наш) есть в двух канонических Евангелиях и считается главной христианской молитвой и образцом молитвы. Если почитать толкование на молитву, особенно св. Иоанна Златоуста, можно понять глубокий богословский смысл этой молитвы, данной непосредственно Богом.

В Евангелии от Матфея текст молитвы находится в 6 главе. В Евангелии от Луки в 11 главе.

Читайте также

которая идет вразрез с его святой волей, которая идет вразрез с его заповедями.. которая неблагоговейна, которая сомневается в том что Бог это может, двоится в своем прошении, которая неуверенная и не основательная… когда человек чего-то хочет он делает много упорных попыток, а когда одну -серединку на половинку – то Бог заключает что он этого не очень хочет, ну раз не надо, значит не надо …. а так нет которых он не слышит, просто он их слышит но не выполняет )

Молитва ко Пресвятой Троице, обязательна к утреннему прочтению и именно по этому её нужно знать наизусть. Так же во время чтения вечернего правила, данная молитва читается обязательно и ежедневно.

Вот текст молитвы:

Пресвятая Троица, помилуй нас, Господи, очисти грехи наша, Владыко прости беззакония наша, Святый посети и исцели немощи наша, имени Твоего ради.

Господи помилуй (три раза)

Иссоп очень пахучая трава – пряность.У нее продолговатые листья и синие цветы. Иссоп еще называют синий зверобой. В народной медицине используется широко. Помогает при кашле, простуде, астме. Иссоп уменьшает потливость. На Востоке иссоп добавляют во фруктовые напитки, для соления огурцов и томатов.

Богом Иисуса признают именно христиане, поэтому в христианстве и существует концепция Троицы, то есть бог – он един в трёх лицах. Бог-отец, бог-сын (собсно Иисус) и бог – дух святой. Сам себя Иисус называл Сыном Человеческим и при этом, да, считал бога-отца натурально своим отцом, постоянно обращаясь к нему “авва”, что на арамейском и было “отец”, но самого себя богом не считал.

Догмат о Троице как единстве трёх сущностей, трёх ипостасей бога возник намного позднее – он был сформулирован в конце 4 века и принят на Никейском соборе в 381 году. Тогда же было сформулировано и положение о том, что “сын вечно рождается от отца”, то есть бог-сын неотделим от бога-отца. Но это уже именно что позднейшая трактовка места Христа в порождённой им религии, а не его собственная трактовка.

Правильно – неправильно, никто этого не определяет.

Есть потребность у человека молиться, вот он и разговаривает с Богом. В любом месте, хотя бы в церкви или дома, а может быть даже перед расстрелом.

А насильно тут ничего сделать нельзя, хочет человек, тогда молится, не хочет или ссылается на какие – то обстоятельства, которые отвлекают его от молитвы, вот он и время не находит.

Для себя я выработал правило, что выходя из дома читаю цикл молитв. Время это занимает около 15 минут, как раз хватает, чтобы до работы доехать.

Но любой человек сам определит, что ему подходит.

Молитва по соглашению. Как правильно организовать “молитву по соглашению”?

Как читать молитву по соглашению?

Молитва по соглашению – что это такое?

Чтение акафистов по соглашению – что это и где происходит?

Кто может читать акафист по соглашению?

Добавить комментарий