- Курсы
- Таджвид для начинающих
- Читаем и заучиваем короткие суры Корана
- Как ориентироваться в мусхафе и находить номера страниц, сур и аятов
- Как ориентироваться в мусхафе и находить номера страниц, сур и аятов
Список сур Корана по порядку
Опубликовано 25.03.2022
Список сур Корана по порядку. Священный Корана состоит из 114 сур, а суры состоят из аятов. На вопрос сколько аятов в Коране, ученые пришли к выводу, что их свыше 6200.
- Сура № 1 «Открывающая Книгу / Аль-Фатиха / الفاتحة». Сколько аятов в суре: состоит из 7 аятов
- Сура № 2 «Корова / Аль-Бакара / البقرة». Сколько аятов в суре: состоит из 286 аятов
- Сура № 3 «Семейство Имрана / Али ‘Имран / آل عمران». Сколько аятов в суре: состоит из 200 аятов
- Сура № 4 «Женщины / Ан-Ниса’ / النساء». Сколько аятов в суре: состоит из 176 аятов
- Сура № 5 «Трапеза / Аль-Маида / المائدة». Сколько аятов в суре: состоит из 120 аятов
- Сура № 6 «Скот / Аль-Ан‘ам / الأنعام». Сколько аятов в суре: состоит из 165 аятов
- Сура № 7 «Ограды / Аль-А‘раф / الأعراف». Сколько аятов в суре: состоит из 206 аятов
- Сура № 8 «Трофеи / Аль-Анфаль / الأنفال». Сколько аятов в суре: состоит из 75 аятов
- Сура № 9 «Покаяние / Ат-Тауба / التوبة». Сколько аятов в суре: состоит из 129 аятов
- Сура № 10 «Иона / Йунус / يونس». Сколько аятов в суре: состоит из 109 аятов
- Сура № 11 «Худ / Худ / هود». Сколько аятов в суре: состоит из 123 аятов
- Сура № 12 «Иосиф / Йусуф / يوسف». Сколько аятов в суре: состоит из 111 аятов
- Сура № 13 «Гром / Ар-Ра‘д / الرعد». Сколько аятов в суре: состоит из 43 аятов
- Сура № 14 «Авраам / Ибрахим / إبراهيم». Сколько аятов в суре: состоит из 52 аятов
- Сура № 15 «Хиджр / Аль-Хиджр / الحجر». Сколько аятов в суре: состоит из 99 аятов
- Сура № 16 «Пчёлы / Ан-Нахль / النحل». Сколько аятов в суре: состоит из 128 аятов
- Сура № 17 «Ночной перенос / Аль-Исра’ / الإسراء». Сколько аятов в суре: состоит из 111 аятов
- Сура № 18 «Пещера / Аль-Кахф / الكهف». Сколько аятов в суре: состоит из 110 аятов
- Сура № 19 «Мария / Марйам / مريم». Сколько аятов в суре: состоит из 98 аятов
- Сура № 20 «Та Ха / Та Ха / طه». Сколько аятов в суре: состоит из 135 аятов
- Сура № 21 «Пророки / Аль-Анбийа’ / الأنبياء». Сколько аятов в суре: состоит из 112 аятов
- Сура № 22 «Паломничество / Аль-Хаджж / الحج». Сколько аятов в суре: состоит из 78 аятов
- Сура № 23 «Верующие / Аль-Му’минун / المؤمنون». Сколько аятов в суре: состоит из 118 аятов
- Сура № 24 «Свет / Ан-Нур / النور». Сколько аятов в суре: состоит из 64 аятов
- Сура № 25 «Различение / Аль-Фуркан / الفرقان». Сколько аятов в суре: состоит из 77 аятов
- Сура № 26 «Поэты / Аш-Шу‘ара’ / الشعراء». Сколько аятов в суре: состоит из 227 аятов
- Сура № 27 «Муравьи / Ан-Намль / النمل». Сколько аятов в суре: состоит из 93 аятов
- Сура № 28 «Рассказ / Аль-Касас / القصص». Сколько аятов в суре: состоит из 88 аятов
- Сура № 29 «Паук / Аль-‘Анкабут / العنكبوت». Сколько аятов в суре: состоит из 69 аятов
- Сура № 30 «Римляне / Ар-Рум / الروم». Сколько аятов в суре: состоит из 60 аятов
- Сура № 31 «Лукман / Лукман / لقمان». Сколько аятов в суре: состоит из 34 аятов
- Сура № 32 «Земной поклон / Ас-Саджда / السجدة». Сколько аятов в суре: состоит из 30 аятов
- Сура № 33 «Союзники / Аль-Ахзаб / الأحزاب». Сколько аятов в суре: состоит из 73 аятов
- Сура № 34 «Сава / Саба’ / سبأ». Сколько аятов в суре: состоит из 54 аятов
- Сура № 35 «Творец / Фатыр / فاطر». Сколько аятов в суре: состоит из 45 аятов
- Сура № 36 «Ясин / Йа Син / يس». Сколько аятов в суре: состоит из 83 аятов
- Сура № 37 «Выстроившиеся в ряды / Ас-Саффат / الصافات». Сколько аятов в суре: состоит из 182 аятов
- Сура № 38 «Сад / Сад / ص». Сколько аятов в суре: состоит из 88 аятов
- Сура № 39 «Толпы / Аз-Зумар / الزمر». Сколько аятов в суре: состоит из 75 аятов
- Сура № 40 «Прощающий / Гафир / غافر». Сколько аятов в суре: состоит из 85 аятов
- Сура № 41 «Разъяснены / Фуссылят / فصلت». Сколько аятов в суре: состоит из 54 аятов
- Сура № 42 «Совет / аш-Шура / الشورى». Сколько аятов в суре: состоит из 53 аятов
- Сура № 43 «Украшения / Аз-Зухруф / الزخرف». Сколько аятов в суре: состоит из 89 аятов
- Сура № 44 «Дым / Ад-Духан / الدخان». Сколько аятов в суре: состоит из 59 аятов
- Сура № 45 «Коленопреклоненные / Аль-Джасийа / الجاثية». Сколько аятов в суре: состоит из 37 аятов
- Сура № 46 «Барханы / Аль-Ахкаф / الأحقاف». Сколько аятов в суре: состоит из 35 аятов
- Сура № 47 «Мухаммад / Мухаммад / محمد». Сколько аятов в суре: состоит из 38 аятов
- Сура № 48 «Победа / Аль-Фатх / الفتح». Сколько аятов в суре: состоит из 29 аятов
- Сура № 49 «Комнаты / Аль-Худжурат / الحجرات». Сколько аятов в суре: состоит из 18 аятов
- Сура № 50 «Каф / Каф / ق». Сколько аятов в суре: состоит из 45 аятов
- Сура № 51 «Рассеивающие прах / Аз-Зарийат / الذاريات». Сколько аятов в суре: состоит из 60 аятов
- Сура № 52 «Гора / Ат-Тур / الطور». Сколько аятов в суре: состоит из 49 аятов
- Сура № 53 «Звезда / Ан-Наджм / النجم». Сколько аятов в суре: состоит из 62 аятов
- Сура № 54 «Месяц / Аль-Камар / القمر». Сколько аятов в суре: состоит из 55 аятов
- Сура № 55 «Милостивый / Ар-Рахман / الرحمن». Сколько аятов в суре: состоит из 78 аятов
- Сура № 56 «Событие / Аль-Вакиа / الواقعة». Сколько аятов в суре: состоит из 96 аятов
- Сура № 57 «Железо / Аль-Хадид / الحديد». Сколько аятов в суре: состоит из 29 аятов
- Сура № 58 «Препирающаяся / Аль-Муджадаля / المجادلة». Сколько аятов в суре: состоит из 22 аятов
- Сура № 59 «Сбор / Аль-Хашр / الحشر». Сколько аятов в суре: состоит из 24 аятов
- Сура № 60 «Испытуемая / Аль-Мумтахана / الممتحنة». Сколько аятов в суре: состоит из 13 аятов
- Сура № 61 «Ряды / Ас-Сафф / الصف». Сколько аятов в суре: состоит из 14 аятов
- Сура № 62 «Собрание / Аль-Джуму‘а / الجمعة». Сколько аятов в суре: состоит из 11 аятов
- Сура № 63 «Лицемеры / Аль-Мунафикун / المنافقون». Сколько аятов в суре: состоит из 11 аятов
- Сура № 64 «Взаимное обделение / Ат-Тагабун / التغابن». Сколько аятов в суре: состоит из 18 аятов
- Сура № 65 «Развод / Ат-Таляк / الطلاق». Сколько аятов в суре: состоит из 12 аятов
- Сура № 66 «Запрещение / Ат-Тахрим / التحريم». Сколько аятов в суре: состоит из 12 аятов
- Сура № 67 «Власть / Аль-Мульк / الملك». Сколько аятов в суре: состоит из 30 аятов
- Сура № 68 «Письменная трость / Аль-Калям / القلم». Сколько аятов в суре: состоит из 52 аятов
- Сура № 69 «Неминуемое / Аль-Хакка / الحاقة». Сколько аятов в суре: состоит из 52 аятов
- Сура № 70 «Ступени / Аль-Ма‘аридж / المعارج». Сколько аятов в суре: состоит из 44 аятов
- Сура № 71 «Ной / Нух / نوح». Сколько аятов в суре: состоит из 28 аятов
- Сура № 72 «Джинны / Аль-Джинн / الجن». Сколько аятов в суре: состоит из 28 аятов
- Сура № 73 «Закутавшийся / Аль-Муззаммиль / المزمل». Сколько аятов в суре: состоит из 20 аятов
- Сура № 74 «Завернувшийся / Аль-Муддассир / المدثر». Сколько аятов в суре: состоит из 56 аятов
- Сура № 75 «Воскресение / Аль-Кийама / القيامة». Сколько аятов в суре: состоит из 40 аятов
- Сура № 76 «Человек / Аль-Инсан / الإنسان». Сколько аятов в суре: состоит из 31 аятов
- Сура № 77 «Посылаемые / Аль-Мурсалят / المرسلات». Сколько аятов в суре: состоит из 50 аятов
- Сура № 78 «Весть / Ан-Наба’ / النبأ». Сколько аятов в суре: состоит из 40 аятов
- Сура № 79 «Исторгающие / Ан-Нази‘ат / النازعات». Сколько аятов в суре: состоит из 46 аятов
- Сура № 80 «Нахмурился / ‘Абаса / عبس». Сколько аятов в суре: состоит из 42 аятов
- Сура № 81 «Скручивание / Ат-Таквир / التكوير». Сколько аятов в суре: состоит из 29 аятов
- Сура № 82 «Раскалывание / Аль-Инфитар / الانفطار». Сколько аятов в суре: состоит из 19 аятов
- Сура № 83 «Обвешивающие / Аль-Мутаффифин / المطففون». Сколько аятов в суре: состоит из 36 аятов
- Сура № 84 «Разверзнется / Аль-Иншикак / الانشقاق». Сколько аятов в суре: состоит из 25 аятов
- Сура № 85 «Созвездия Зодиака / Аль-Бурудж / البروج». Сколько аятов в суре: состоит из 22 аятов
- Сура № 86 «Ночной путник / Ат-Тарик / الطارق». Сколько аятов в суре: состоит из 17 аятов
- Сура № 87 «Всевышний / Аль-А‘ля / الأعلى». Сколько аятов в суре: состоит из 19 аятов
- Сура № 88 «Покрывающее / Аль-Гашийа / الغاشية». Сколько аятов в суре: состоит из 26 аятов
- Сура № 89 «Заря / Аль-Фаджр / الفجر». Сколько аятов в суре: состоит из 30 аятов
- Сура № 90 «Город / Аль-Баляд / البلد». Сколько аятов в суре: состоит из 20 аятов
- Сура № 91 «Солнце / Аш-Шамс / الشمس». Сколько аятов в суре: состоит из 15 аятов
- Сура № 92 «Ночь / Аль-Лейл / الليل». Сколько аятов в суре: состоит из 21 аятов
- Сура № 93 «Утро / Ад-Духа / الضحى». Сколько аятов в суре: состоит из 11 аятов
- Сура № 94 «Раскрытие / Аль-Инширах / الشرح». Сколько аятов в суре: состоит из 8 аятов
- Сура № 95 «Смоковница / Ат-Тин / التين». Сколько аятов в суре: состоит из 8 аятов
- Сура № 96 «Сгусток крови / Аль-‘Аляк / العلق». Сколько аятов в суре: состоит из 19 аятов
- Сура № 97 «Предопределение / Аль-Кадр / القدر». Сколько аятов в суре: состоит из 5 аятов
- Сура № 98 «Ясное знамение / Аль-Баййина / البينة». Сколько аятов в суре: состоит из 8 аятов
- Сура № 99 «Сотрясение / Аз-Зальзаля / الزلزلة». Сколько аятов в суре: состоит из 8 аятов
- Сура № 100 «Скачущие / Аль-‘Адийат / العاديات». Сколько аятов в суре: состоит из 11 аятов
- Сура № 101 «Великое бедствие / Аль-Кари‘а / القارعة». Сколько аятов в суре: состоит из 11 аятов
- Сура № 102 «Страсть к приумножению / Ат-Такасур / التكاثر». Сколько аятов в суре: состоит из 8 аятов
- Сура № 103 «Предвечернее время / Аль-‘Аср / العصر». Сколько аятов в суре: состоит из 3 аятов
- Сура № 104 «Хулитель / Аль-Хумаза / الهمزة». Сколько аятов в суре: состоит из 9 аятов
- Сура № 105 «Слон / Аль-Филь / الفيل». Сколько аятов в суре: состоит из 5 аятов
- Сура № 106 «Курейшиты / Курайш / قريش». Сколько аятов в суре: состоит из 4 аятов
- Сура № 107 «Мелочь / Аль-Ма‘ун / الماعون». Сколько аятов в суре: состоит из 7 аятов
- Сура № 108 «Изобилие / Аль-Каусар / الكوثر». Сколько аятов в суре: состоит из 3 аятов
- Сура № 109 «Неверующие / Аль-Кафирун / الكافرون». Сколько аятов в суре: состоит из 6 аятов
- Сура № 110 «Помощь / Ан-Наср / النصر». Сколько аятов в суре: состоит из 3 аятов
- Сура № 111 «Пальмовые волокна / Сура № Аль-Масад / المسد». Сколько аятов в суре: состоит из 5 аятов
- Сура № 112 «Очищение веры / Аль-Ихляс / الإخلاص». Сколько аятов в суре: состоит из 4 аятов
- Сура № 113 «Рассвет / Аль-Фаляк / الفلق». Сколько аятов в суре: состоит из 5 аятов
- Сура № 114 «Люди / Ан-Нас / الناس» Количество аятов: состоит из 6 аятов
СКАЧАТЬ: Правила чтения Корана
СКАЧАТЬ: Таджвид – Правила чтения Благословенного Корана
Бисмиллáгьи ррахIмáни ррахIúм.
بِسْـــــمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
§1. Введение.
Слава Аллаhу Всевышнему, Всемогущему, Господу миров.
Благословение от Аллаhа пророкам, исповедовавшим истинную религию Ислам. Приветствие и покой рабам Аллаhа, которые идут по пути ислама.
Милый читатель, Коран – это книга, автором которой является не человек, а творец всего сущего, речь (калам) Всевышнего Аллаhа ниспосланная им Пророку Мухаммаду (Да благословит его Аллаh и приветствует) через ангела Джабраила, и дошедшая до нас путем передачи из поколения в поколение.
Коран содержит 114 сур (глав), а суры состоят из аятов. Существует единогласное мнение ученых по поводу того, что в Коране больше 6200 аятов, тем не менее, на этот счет существует несколько различных мнений. В соответствии с кыраатом куфийцев в Коране содержится 6236 аятов; в соответствии с кыраатом мекканцев 6220; в соответствии с кыраатом сирийцев 6216; в соответствии с кыраатом мединцев 6210, 6214 или 6217 аятов; в соответствии с кыраатом басрийцев количество аятов в Коране равно 6204, 6205 или 6219. Одной из причин этих отличий являются разногласия по поводу того, где начинаются и где заканчиваются некоторые аяты. А эти разногласия в свою очередь возникли из-за различных риваятов, которые дошли до имамов кыраата. А различные риваяты появились вследствие того, что в разное время посланник Аллаhа (салаллаху алейхи ва саллям) по-разному читал эти аяты. Есть семь учений (школ), на которые учёные опираются при определении количества коранических аятов: аль-Маданий аль-Авваль, аль-Маданий аль-Ахир, аль-Маккий, аль-Басрий, ад-Дамашкий, аль-Хумси и аль-Куфий. К примеру, имам аз-Заракаши сказал: «В Священном Коране 6666 аятов» (в книге «Нихаят аз-Зайн шарх куррат аль-Айн», 1/8 стр.).
Говоря о порядке расположения сур в Коране, востоковеды пишут, что в начале расположены более длинные, мединские суры, а в конце – в основном, короткие, мекканские. Но этот принцип расположения сур Корана часто нарушается. Востоковеды это объясняют случайными факторами. Между тем, в Коране нет ничего случайного. Попробуем построить самую обыкновенную математическую диаграмму. По горизонтальной оси (по оси “иксов”) расположим номера сур Корана от 1 до 114 (в Коране всего 114 сур), но только расположим их слева направо, поскольку так пишут арабы. А по вертикальной оси (по оси “игреков”) расположим количество аятов (стихов в сурах) от 1 до 286 (286 – самое большое количество аятов в одной суре). Далее обозначим точки пересечения номера каждой суры и количества аятов в данной суре. Например, 1-я сура имеет 7 аятов – это одна точка, 2-я – 286 аятов – это вторая точка и т.д. до 114-й – 6 аятов. Таким образом, получим множество точек на координатной плоскости. Но это не случайное множество точек, они образуют объемную каллиграфическую запись слова “Аллах” на арабском языке. А теперь пусть мучаются атеисты, агностики и все остальные недруги Ислама, придумывая “рациональное” объяснение этому факту. Какое жалкое это занятие – тратить время, дарованное Всевышним, на сокрытие Истины, придумывая для этого всякие ложные гипотезы!
Текст Корана для удобства делится на 30 джузов. Наиболее ценной сурой Корана является «Аль-Фатиха» (первая сура), наиболее ценным аятом – «Аят уль-Курсий», очень ценной также является сура «Ихлас».
В Коране приведены общие конституционные установки, он рассказывает о лучших сторонах и качествах человека, для того чтобы можно было следовать им, и худших сторонах, чтобы человек знал, чего нужно остерегаться.
Хадис гласит: «Лучший из вас тот, кто выучил Коран и обучил других», поэтому, постигнув ценность и величие Корана, мы должны знать правила и приличия его чтения. Ценность изучения и чтения Корана очень велика, поэтому перечислим некоторые из адабов (уважения), которые должны соблюдать изучающие и читающие Коран:
1. Первым и обязательным адабом является чтение Корана, с чистим намерением. Это намерение должно быть ограждено от мыслей о показухе, получить похвалу.
2. Запрещено прикасаться к Корану без полного или частичного омовения.
3. Для читающего Коран является сунной сидеть в чистом месте, в чистой одежде, повернувшись лицом в сторону Каабы.
4. Класть Коран на землю, даже если она чистая, является пренебрежением к нему. Сунна читать Коран, положив под него подушку или специальную подставку.
5. Запрещено переворачивать страницы Корана пальцами, смоченными слюной.
6. На полках, где лежат религиозные книги, Коран необходимо класть на самый вверх. На него ничего класть нельзя.
7. Заносить в туалеты или подобные грязные места любую бумагу с аятом из Корана или читать там вслух является запретным.
8. Перед началом чтения Корана является сунной произносить «Аýзуби-л-Лáhи мина ш-Шайтáни р-Раджúм» «Бисми-л-Ллáhи р-Рахмáни р-Рахúм» и завершать словами «Садакъа-л-Лáhу ль-Азыúм» после чего читают суру «аль-Фатиха».
9. Желательно читать Коран, не торопясь, спокойным голосом, осмотрительно, соблюдая все правила чтения нараспев, как он был ниспослан, ибо Всевышний Аллаh сказал: «И читай Коран чтением нараспев».
10. Лучше читать Коран по книге, чем наизусть, ибо этим добавляется служение наших глаз.
11. Перед чтением Корана желательно чистить зубы сиваком или полоснуть рот водой.
12. Если кто-то, читая Коран, услышит призыв к молитве (азан) или чье-то приветствие, он должен остановиться и выслушать призыв к молитве или ответить на приветствие, а потом продолжить чтение Корана.
13. В сердце у читающего Коран должно быть убеждение, что он сидит перед Всевышним Аллаhом и читает его речь.
14. При чтении Корана отвлекаться, смотреть по сторонам, разговаривать с другими людьми, думать о мирской жизни запрещено.
15. Читать Коран, написанный неарабскими буквами, является запретным.
16. Желательно читать Коран, соблюдая последовательность сур.
17. Тот, кто учится правильно читать Коран, не должен откладывать чтение из-за боязни сделать ошибку.
Каждая буква Корана, прочитанная нами на арабском языке даже без понимания смысла и значения слова священной книги, вносит огромный положительный потенциал в реестр дел, поступков мусульманина.
ИншаАллагь эта книга нам поможет научиться читать Коран правильно с тажвидом. Да благословит нас Аллаh на праведном пути. Амин!!!
Тажвид – это наука, посредством которой достигается правильное чтение священного Корана, что исключает искажения смыслового значения книги Аллагьа.
Суть тажвида – в освоении произношения арабских букв в вариантах их классической (коранической) фонетики посредством махража.
Махраж – это использование установленных механизмов произношения каждой буквы и ее вариантов, позволяющих достигать должного звучания.
§2. Арабский алфавит и письмо.
Арабские буквы различны по высоте и по расположению относительно линии строки. Мы будем соразмерять их с первой буквой арабского алфавита (алифом), которая представляет собой вертикальную черточку. Арабы пишут и читают справа налево, и арабская книга начинается там, где русская книга заканчивается.
В арабском языке нет главных и второстепенных, маленьких и больших букв. Все буквы имеют одинаковые значения. Арабский алфавит состоит из 28 согласных звуков.
§3. Твердые, мягкие и средние согласные.
Если средняя часть языка приподнята и приближена к твердому небу (средняя часть неба), то получается мягкий согласный, если же приподнята задняя часть языка к мягкому небу (задняя часть неба), то получается твердый согласный, промежуточное положение языка дает средний согласный. Это различие в положении языка можно проследить при произношении русских букв (ы) и (и), слогов (да) и (дя), кончик языка в обоих случаях занимает одно и тоже положение у верхних зубов. Окраска же (в первом случае – твердая, а во втором – мягкая). Арабский согласный (د) занимает промежуточное положение между русским твердым (д) и русским мягким (дь). Такие согласные мы будем называть (средними). Средние согласные имеют э – образный оттенок.
К твердым согласным относятся следующие буквы
(ق, خ, غ, ض, ص, ظ, ط).
§4. Краткие гласные и огласовки.
В арабском алфавите гласных букв нет. Для обозначения кратких гласных звуков служат значки, которые пишутся над или под теми согласными буквами, после которых они идут.
Краткий гласный звук (а) обозначающийся маленькой черточкой над согласной буквой называется (ﹷ) (фатхIа), краткий гласный звук (и) обозначающийся маленькой черточкой под согласной буквой (ﹻ) называется (кясра), краткий гласный звук (у) обозначающийся значком запятой над согласной буквой (ﹹ) называется (замма). Отсутствие гласного звука обозначается маленьким кружочком над согласной буквой (ﹿ) и называется (сукуном), где ( ـ) – условный согласный.
Итак, эти значки вместе с (алифом) (اَ, اِ, اُ) образуют гласные буквы (а), (и) и (у) и называются их огласовками.
§5. Графические формы букв арабского алфавита.
Из 28 согласных букв 22 буквы имеют четыре графические формы и соединяются в обе – левую и правую стороны, остальные шесть букв: ( ا) алиф, ( ر) ра, ( ز) за, ( ذ) зал, ( د) дал и ( و) вав в одну правую сторону и имеют две графические формы.
Каждая буква меняет свою форму в зависимости от ее положения в слове, таких форм четыре:
Обособленная форма
ج |
ث |
ت |
ب |
ا |
Джим |
Сса |
Та |
Ба |
Алиф |
ر |
ذ |
د |
خ |
ح |
Ра |
Зал |
Дал |
Ха |
ХIа |
ض |
ص |
ش |
س |
ز |
Звад |
Свад |
Шин |
Син |
За |
ف |
غ |
ع |
ظ |
ط |
Фа |
Гъайн |
ГIайн |
Зза |
ТIа |
ن |
م |
ل |
ك |
ق |
Нун |
Мим |
Лям |
Каф |
Къаф |
ء |
ي |
لا |
ه |
و |
Гьамза |
Йа |
Лям-алиф |
Гьа – ha |
Вав |
Начальная форма
خـ |
حـ |
جـ |
ثـ |
تـ |
بـ |
ا |
صـ |
شـ |
سـ |
ز |
ر |
ذ |
د |
قـ |
فـ |
غـ |
عـ |
ظـ |
طـ |
ضـ |
يـ |
و |
هـ |
نـ |
مـ |
لـ |
كـ |
Серединная форма
ـخـ |
ـحـ |
ـجـ |
ـثـ |
ـتـ |
ـبـ |
ـا |
ـصـ |
ـشـ |
ـسـ |
ـز |
ـر |
ـذ |
ـد |
ـقـ |
ـفـ |
ـغـ |
ـعـ |
ـظـ |
ـطـ |
ـضـ |
ـيـ |
ـو |
ـهـ |
ـنـ |
ـمـ |
ـلـ |
ـكـ |
Конечная форма
ـخ |
ـح |
ـج |
ـث |
ـت |
ـب |
ـا |
ـص |
ـش |
ـس |
ـز |
ـر |
ـذ |
ـد |
ـق |
ـف |
ـغ |
ـع |
ـظ |
ـط |
ـض |
ـي |
ـو |
ـه |
ـن |
ـم |
ـل |
ـك |
§6. Буква ( ا) (алиф), вертикальная черточка, самостоятельно никакого звука не обозначает, вместе с огласовками (اَ, اِ, اُ) образует звуки (а, и, у), произносится свободным выдыханием воздуха из конца горла, без участия языка, (алиф) обозначает долготу гласного (а), служит подставкой для (гьамзы) (ء).
§7. Буква ( ر) (ра), звук (р) – твердый согласный, похожий на русский (р). Произносится несколько энергичнее, загибая кончик языка вниз за верхними зубами не соприкасаясь верхнего неба рта. В арабском языке он смягчается в случае его огласовки (кясрой), где он произносится мягко.
Соединяется с правой стороны с предыдущей буквой.
ـرُ |
ـرِ |
رَ |
اُرْ |
اِرْ |
اَرْ |
§8. Буква ( ز) (за), звук (з) – средний согласный. Произносится: кончик языка приближается к верху нижних зубов. Соединяется только с правой стороны с предыдущей буквой. Огласовка (а) после (ز) произносится э-образно.
ـزُ |
ـزِ |
زَ |
|||||
زِرْ |
زَرْ |
اُزْ |
اِزْ |
اَزْ |
|||
اُرْزُ |
اُزْرُ |
اِزْرُ |
أَزْرُ |
زُرْ |
|||
§9. Буква ( م) (мим), звук (м). Буква (мим) – средний согласный звук, сходный с русским (м). Произносится: губы соприкасаются друг с другом, пропуская воздух через нос. Соединяется в обе стороны и имеет четыре графические формы. После (م) огласовка (а) произносится э-образно.
ـمُ |
ـمِـ |
مَـ |
|||||||
رُزْ |
رُمْ |
مُزْ |
مُرْ |
اُمْ |
اِمْ |
اَمْ |
|||
زَمْرُ |
اِرْمِ |
رَمْزُ |
اِمْرُ |
اَمْرُ |
اُمِرَ |
اَمَرَ |
|||
اَرْزَمْ |
مَمْزَرْ |
زَمْزَمْ |
اَمْزَرْ |
رَمْرَمْ |
مَرْزَمْ |
مَرْمَرْ |
|||
§10. Буква ( ت) (та), звук (т) сходный с русским (т) обозначает средний согласный звук, имеет четыре графические формы, соединяется в обе стороны. Произносится: кончик языка дотрагивается до верхних зубов чуть ниже середины. После (ت) огласовка (а) произносится э-образно.
ـتُ |
ـتِـ |
تَـ |
|||
تُمْ |
مُتْ |
تِمْ |
مِتْ |
تَمْ |
مَتْ |
مَرَرْتُ |
اَمَرْتِ |
زُرْتِ |
تَرِزْ |
مَتَرْ |
تَمَرْ |
مُرِرْتُمْ |
مَرَرْتُمْ |
اُمِرْتُمْ |
اَمَرْتُ |
اَمَرَتْ |
اُمِرْتُ |
§11. Буква ( ن) (нун) и звук (н) – средний согласный звук соединяется в обе стороны и имеет четыре графические формы. Произносится: кончик языка соприкасается с выпуклым местом десен верхнего неба за передними зубами, воздух пропускается через нос. После (ن) огласовка (а) произносится э-образно.
ـنُ |
ـنِـ |
نَـ |
|||
نَمْ |
مِنْ |
مَنْ |
زِنْ |
اِنْ |
اَنْ |
نَزِنُ |
نَزِرُ |
نِمْتُمْ |
اَنْتُمْ |
نِمْتَ |
اَنْتَ |
اَمْرَرْنَ |
مَرَرْتُ |
مُرِرْنَ |
مَرَرْنَ |
اُمِرْنَ |
اَمَرْنَ |
§12. Буква ( ي) (йа) и звук (й) – средний согласный похожий на русский (й) но произносится энергичнее с середины языка, имеет четыре графические формы, соединяется в обе стороны. Если (يْ) с (сукуном) завершает собой слог, то вместе с предшествующим (а) образует дифтонг (ай), при этом оба звука составляющие дифтонг становятся еще более э-образными, но менее энергичными, например (байтун – бэйтун).
ـيُ |
ـيِـ |
يَـ |
|||
رَمْيُ |
رَاْيُ |
مَيْتُ |
زَيْتُ |
اَيْمُ |
اَيْ |
اَيْمَنْ |
نَيْمَنْ |
ميْمَنْ |
مَيْزَرْ |
مَرْيَمْ |
يَمَنْ |
مَيْتَيْنِ |
اَرْمَيْنِ |
اَيْمَيْنِ |
رَمْزَيْنِ |
زَيْتَيْنِ |
اَمْرَيْنِ |
§13. Буква ( ب) (ба), звук (б) – средний согласный звук. Произносится: губы хорошо прижимаются друг к другу. Имеет четыре графические формы, соединяется в обе стороны. После (ب) огласовка (а) произносится э-образно.
ـبُ |
ـبِـ |
بَـ |
|||
رَيْبُ |
بَيْنُ |
بَيْتُ |
بِنْتُ |
اِبْنُ |
اَبْ |
مِنْبَرْ |
اَبْرَمْ |
رَمْرَمْ |
بَيْرَمْ |
بَرْبَرْ |
زَيْنَبْ |
زَيْنَبَيْنِ |
مِبْرَمَيْنِ |
بَيْرَمَيْنِ |
مِنْبَرَيْنِ |
بِبَيْتَيْنِ |
بِاَمْرَيْنِ |
§14. Буква ( ك) (каф), звук (к) похожий на русский (к), имеет четыре графические формы, соединяется в обе стороны. Произносится с конца языка и начала горла, корень языка чуть приподнимается. Перед (фатхIой) и (кясрой) чуть смягчается.
ـكُ |
ـكِـ |
كَـ |
|||
مَكْرُ |
بَكْرُ |
كَيْ |
كُنْ |
كُمْ |
كَمْ |
تَرَكَ |
يَكْتُبُ |
كَتَبَ |
تَرْكُ |
كَنْزُ |
كَرْمُ |
مُمْكِنْ |
كُنْتُ |
اَمَرَتْكَ |
اَمَرَكَ |
كَتَبْتُمْ |
يَتْرُكُ |
§15. Буква ( ل) )лям( и звук (л). Средний согласный звук, похожий на русский мягкий (ль), имеет четыре графические формы, соединяется в обе стороны. Произносится: кончик языка вместе с его боком упирается в основу верхних двух резцов клыка и зуба. После (ل) огласовка (а) произносится э-образно.
ـلُ |
ـلِـ |
لَـ |
|||
كِلْ |
لَنْ |
لُمْ |
لَمْ |
بَلْ |
اَلْ |
اَكْمَلَ |
اَلْزَمَ |
اَنْزَتَ |
كَمُلَ |
لَزِمَ |
نَزَلَ |
اَكَلْتُمْ |
اَكَلْتُ |
اَكَلْتِ |
اَكَلْتَ |
اَكَلْنَ |
اَكَلَتْ |
مُتَزَلْزَلْ |
مُتَزَلْزِلْ |
يَتَزَلْزَلُ |
تَزَلْزَلَ |
يَلَمْلَمْ |
بُلْبُلْ |
§16. Буква ( و) (вав) и звук (в) – обозначает звонкий губно-губный согласный звук. Произносится: округленные и немного вытянутые губы приближаются, но не дотрагиваются друг друга, оставляя посередине округлое отверстие для прохода воздуха. Соединяется в правую сторону с предыдущей буквой. Если (وْ) с )сукуном) завершает слог, содержащий гласный (а), то образует дифтонг (ав) который произносится с округленными губами, а весь дифтонг приближается к (ов).
После (و) огласовка (а) имеет э-образный отметок.
ـوُ |
ـوِ |
وَ |
||||
وَرَمْ |
لَوْ |
نَوْ |
رَوْ |
اَوْ |
||
وَكَمْ |
وَلَمْ |
وَلَنْ |
وَمَنْ |
وَتَرْ |
||
وَيْلُ |
كَوْنُ |
يَوْمُ |
دَوْمُ |
اَوْلُ |
||
اَوْتَرْتُمْ |
اَوْلَمْتُمْ |
مَوْكِبْ |
كَوْكَبْ |
وَزَنْ |
||
§17. Буква ( ه) (гьа, hа) и звук (гь, h) – обозначает звонкий согласный звук. Произносится из конца горла, это выдох с участием голоса имеет четыре графические формы, соединяется в обе стороны. Гласный (а) после (гь, h) звучит э-образно.
ـهُ |
ـهِـ |
هَـ |
||||
هُمْ |
هِيَ |
هُوَ |
هَلْ |
هَمْ |
هَبْ |
|
لَهُمْ |
وَهَمْ |
لَهَبْ |
وَهَبْ |
اَهَمْ |
زُهْ |
|
اَمْهِلْهُمْ |
اِلَيْهِمْ |
اِلَيْهِ |
مِنْهُمْ |
مِنْهُ |
بِهِمْ |
§18. Буква ( ف) (фа) и звук (ф) – средний губно-зубный, соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы. Произносится: низ передних верхних зубов дотрагиваются до внутренней части нижней губы.
ـفُ |
ـفِـ |
فَـ |
|||
نَفَرْ |
كَفَنْ |
فَلَكْ |
كَفْ |
فَنْ |
فَمْ |
كِفْرُ |
زِفْرُ |
فِكْرُ |
فَهْمُ |
فَوْزُ |
فَوْرُ |
اِفْهَمْ |
يَفْهَمُ |
فَهِمَ |
نَوْفَرْ |
نَوْفَلْ |
فُلْفُلْ |
يَنْفَرِدُ |
اِنْفَرَدَ |
يَفْتَكِرُ |
اِفْتَكَرَ |
يَفْتَتِنُ |
اِفْتَتَنَ |
§19. Буква ( ق) (къаф) и звук (къ) – обозначает твердый, глухой согласный, соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы. Произносится: из конца корня языка из самой глубокой части гортани. Выходит звук похожий на кваканье лягушек.
ـقُ |
ـقِـ |
قَـ |
|||
قِهْ |
قِفْ |
قُمْ |
قُلْ |
قِنْ |
زُقْ |
لَقَبْ |
قَمَرْ |
قَلَمْ |
فَوْقُ |
قَبْلُ |
قَلْبُ |
يَنْقَلِبُ |
اِنْقَلَبَ |
يَقْتَرِبُ |
اِقْتَرَبَ |
قَلَقْ |
قُمْقُمْ |
فَرْكُ – فَرْقُ |
فَلَكْ – فَلَقْ |
كَدَرْ – قَدَرْ |
§20. Буква ( ش) (шин) и звук (ш) – обозначает средний согласный звук, соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы. Произносится: с середины языка. После (ش) огласовка (а) имеет э-образный оттенок. Похож на русский (ш) с некоторым смягчением.
ـشُ |
ـشِـ |
شَـ |
|||||
شَمْ |
شَقْ |
شَرْ |
بُشْ |
وَشْ |
|||
نَشْرُ |
شَهْرُ |
شِرْبُ |
بِشْرُ |
شَكْ |
|||
مُشْتَهِرْ |
مَشْرِبْ |
مَشْرَبْ |
شُرْبُ |
شُكْرُ |
|||
يَبْرَنْشِقُ |
اِبْرَنْشَقَ |
يَشْتَهِرُ |
اِشْتَهَرَ |
مُشْتَرَكْ |
|||
§21. Буква ( س) (син) и звук (с) – средний согласный звук, соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы. Произносится: кончик языка прикасается выше середины нижних передних двух зубов. Огласовка (а) после (س) имеет э-образный оттенок.
ـسُ |
ـسِـ |
سَـ |
||||
سِلْ |
سِنْ |
سِرْ |
سَمْ |
بَسْ |
||
سَمَكْ |
سَلَفْ |
سَبَقْ |
سَقَرْ |
سَفَرْ |
||
مُسْرِفْ |
مًسْلِمْ |
مَسْكَنْ |
مَسْلَكْ |
فَرَسْ |
||
يَسْتَيْسِرُ |
اِسْتَيْسَرَ |
يُسْلِمُ |
اَسْلَمَ |
سِمْسِمْ |
||
§22. Буква ( ث) (ċа) и звук (ċ) – образует средний межзубный согласный, имеет четыре графические формы. Произносится: кончик языка сильно высовывается, а верх языка дотрагивается до низа передних верхних зубов. Огласовка (а) после (ث) приобретает э-образный оттенок.
ـثُ |
ـثِـ |
ثَـ |
|||||
ثَمَرْ |
ثَمَنْ |
ثِنْ |
ثَمْ |
ثِبْ |
بَثْ |
||
مَثَلْ |
مُثْلُ |
مُثْلُ |
ثَيْبُ |
ثَوْبُ |
ثَوْرُ |
||
يُثْبِتُ |
اَثْبَتَ |
يُكْثِرُ |
اَكْثَرَ |
اَمْثَلْ |
كَوْثَرْ |
||
يَسْتَثْقِلُ |
اِسْتَثْقَلَ |
يَسْتَكْثِرُ |
اِسْتَكْثَرَ |
||||
سَلْسُ – ثَلْثُ |
سَبْتُ – ثَبْتُ |
سَمَرْ – ثَمَرْ |
|||||
§23. Буква ( ص) (сад) и звук (с) – обозначает твердый согласный звук. Чтобы правильно произносить (ص), надо энергично произносить согласный (س), при этом губы чуть округляются, кончик языка прикасается к середине нижних передних зубов. Соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы.
ـصُ |
ـصِـ |
صَـ |
|||
بَصَرْ |
صَبَرْ |
صَرَفْ |
فَصْ |
صِفْ |
صُمْ |
يَسْتَبْصِرُ |
اِسْتَبْصَرَ |
يَنْصُرُ |
نَصَرَ |
صَبْرُ |
قَصَبْ |
اِنْتَصَبَ – اِنْتَسَبَ |
صَيْفُ – سَيْفُ |
صَفَرْ – سَفَرْ |
§24. Буква ( ط) (тIа) и звук (тI) – обозначает эмфатический согласный имеющий некоторое сходство с русским (т), соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы. Произносится как (та) в порядке нарастания твердости и напряженности (силы) произношения. Кончик языка дотрагивается основы верхних передних зубов, а задняя часть языка поднимается выше, при этом сам звук (т) получает более твердый оттенок.
ـطُ |
ـطِـ |
طَـ |
|||
فَقَطْ |
قَطْ |
بَطْ |
شَطْ |
طَيْ |
طَلْ |
مَطَرْ |
طِفْلُ |
طُهْرُ |
طَرَفْ |
طَلَبْ |
وَطَنْ |
طَوْلُ |
طَيْرُ |
مَرْبِطْ |
مَوطِنْ |
مَسْقَطْ |
مَطْلَبْ |
يَسْتَوْطِنُ |
اِسْتَوْطَنَ |
يَنْفَطِرُ |
اِنْفَطَرَ |
يَصْطَبِرُ |
اِصْطَبَرَ |
مُسْتَتِرْ – مُسْتَطِرْ |
سَبْتُ – سَبْطُ |
تَرَفْ – طَرَفْ |
§25. Буква ( ج) (джим) и звук (дж) – обозначает звонкий согласный представляющий собой как бы слившиеся в один нераздельный звук сочетание звуков (д) и (ж), в русском языке звук близкий к (дж). Соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы. Произносится: с середины языка. Грубой ошибкой является подмена одного слитного звука (дж) двумя (д) и (ж), а также твердое, не смягченное произношение этого звука.
ـجُ |
ـجِـ |
جَـ |
|||
جَبَلْ |
جُلْ |
جَبْ |
جِنْ |
جَرْ |
جَمْ |
جَهْلُ |
جَوْرَبُ |
جَوْهَرُ |
فَجْرُ |
اَجْرُ |
جَمَلْ |
يَسْتَجْوِبُ |
اِسْتَجْوَبَ |
يَسْتَجْلِبُ |
اِسْتَجْلَبَ |
يَتَجَوْرَبُ |
تَجَوْرَبَ |
§26. Буква ( خ) (ха) и звук (х) – обозначает глухой твердый согласный сходный с русским (х). Произносится из начала горла, гораздо энергичнее русского (ха), так что сильная струя воздуха создает скребущий призвук. Соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы.
ـخُ |
ـخِـ |
خَـ |
|||
خَلَفْ |
خَشَبْ |
خَبَرْ |
خَرَجْ |
خَلْ |
خَبْ |
مَخْبِرْ |
مَخْرَجْ |
خَوْفُ |
خَمْرُ |
خَتْمُ |
خَيْرُ |
يُخْبِرُ |
اَخْبَرَ |
يُخْرِبُ |
اَخْرَبَ |
يُخْرِجُ |
اَخْرَجَ |
يَسْتَخْرِجُ |
اِسْتَخْرَجَ |
يَسْتَخْرِبُ |
اِسْتَخْرَبَ |
يَسْتَخْبِرُ |
اِسْتَخْبَرَ |
§27. Буква ( ح) (хIа) и звук (хI) обозначает глухой щелевой мягкий согласный звук, не имеющий соответствия в русском языке. Соединяется в обе стороны. Произносится из середины горла без участия языка. В его произношении главную роль играет надгортанник, который сближается с задней стенкой глотки, образуя щель. Для этого надо начинать произношение с простого выдоха, постепенно переходящего в громкий шепот. При этом надо следить, чтобы рот был широко раскрыт, а язык был совершенно расслабленным и не участвовал в произношении звука. Огласовка (а) после (ح) произносится э-образно.
ـحُ |
ـحِـ |
حَـ |
|||
مُحْسِنْ |
حَسَبْ |
حَسَنْ |
حَجْ |
حِلْ |
حَيْ |
يَمْتَحِنُ |
اِمْتَحَنَ |
اَحْسَنْ |
مَحْفَلْ |
مِنْحَرْ |
مَحْشَرْ |
يَحْرَنْجِمُ |
اِحْرَنْجَمَ |
يَسْتَحْسِنُ |
اِسْتَحْسَنَ |
يَحْتَمِلُ |
اِحْتَمَلَ |
اَرْخَمْ – اَرْحَمْ |
خَتْمُ – حَتْمُ |
خَلْقُ – حَلْقُ |
§28. Буква ( ع) (гIайн) и звук (гI) – обозначает звонкий щелевой согласный звук, не имеющий соответствий в русском языке. Этот звук представляет собой звонкую параллель глухого согласного (ح) (хI), т.е. произносится из середины горла, с глубины полости рта (в зеве) без непосредственного участия языка, но с участием голоса. Соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы.
ـعُ |
ـعِـ |
عَـ |
|||
عَرَ |
مَعَ |
سَعْ |
عَمْ |
عَنْ |
بِعْ |
جَعْلُ |
جَمْعُ |
عُمْرُ |
عِلْمُ |
عَمَلْ |
عَجَبْ |
عَنْبَرْ |
عَرْعَرْ |
جَعْفَرْ |
عَيْلَمْ |
عَسْكَرْ |
عَبْعَبْ |
بَلْغُ – بَلْعُ |
بَغْلُ – بَعْلُ |
غَيْنُ – عَيْنُ |
§29. Буква ( غ) (гъайн) и звук (гъ) – обозначает собой твердый звонкий согласный, который является звонкой параллелью согласного (خ) (х), соединяется в обе стороны. Произносится из начала горла менее энергично, чем (خ) (х). Скребущий призвук в нем слышится слабее, чем в (х). Арабский согласный (غ) имеет некоторое сходство с картавым задненебным нераскатистым (ر) )р(.
ـغُ |
ـغِـ |
غَـ |
|||||
فَرْغُ |
بَغْلُ |
غَيْرُ |
غِلْ |
غَبْ |
غَمْ |
||
اِغْفِرْ |
اِغْلِبْ |
غَيْبُ |
مَغْرِبْ |
مَبْلَغْ |
غَبْغَبْ |
||
يَسْتَغْفِرُ |
اِسْتَغْفَرَ |
يَشْتَغِلُ |
اِشْتَغَلَ |
||||
§30. Буква ( د) (даль) и звук (д) – обозначает согласный звук близкий по звучанию соответствующему русскому (д) соединяется только с правой стороны с предыдущей буквой. Произносится: кончик языка дотрагивается до середины верхних передних зубов. Арабский согласный (د) занимает промежуточное положение между русским (д) и русским мягким (дь).
ـدُ |
ـدِ |
دَ |
|||||
قَدْ |
زِدْ |
رِدْ |
دُفْ |
دُبْ |
دُمْ |
||
دُهْنُ |
دَهْرُ |
دَلْكُ |
دَبْغُ |
دَفْعُ |
دَرْسُ |
||
اَرْدَرْ |
اُقْعُدْ |
اُشْدُدْ |
هُدْهُدْ |
فُدْفُدْ |
دُلْدُلْ |
||
يَسْتَرْشِدُ |
اِسْتَرْشَدَ |
يَعْتَدِلُ |
اِعْتَدَلَ |
||||
§31. Буква ( ض) (звад) и звук ( ż ) – представляет собой шумный зазубный звонкий твердый звук, для произношения (ض) необходимо приближая язык с боку к верхним коренным зубам с клыком произнести твердый звук (л) с интонацией звука (з). Соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы.
ـضُ |
ـضِـ |
ضَـ |
|||
عَرْضُ |
ضَعْفُ |
ضَبْطُ |
ضَهْبُ |
عَضْلُ |
ضَيْفُ |
نَضْرِبُ |
اَضْرِبُ |
تَضْرِبْ |
اِضْرِبْ |
مِضْرَبْ |
مَضْرِبْ |
يَسْتَضْغِطُ |
اِسْتَضْغَطَ |
يَسْتَضْعِفُ |
اِسْتَضْعَفَ |
يَضْطَرِبُ |
اِضْطَرَبَ |
بَعْدُ – بَعْضُ |
وَدْعُ – وَضْعُ |
دَرْسُ – ضَرْسُ |
§32. Буква ( ذ) (заль) и звук (z) – обозначает межзубный звонкий согласный. Чтобы правильно произносить этот звук надо, чтобы кончик языка прикасался к краю верхних зубов, так чтобы воздух переходил между языком и верхними передними зубами. Передняя часть (кончик языка) будет при этом видна в щель между верхними и нижними передними зубами, губы особенно нижняя не должны касаться зубов. Соединяется только с правой стороны. Огласовка (а) после (ذ) имеет э-образный оттенок.
ـذُ |
ـذِ |
ذَ |
|||
ذُقْ |
ذُبْ |
عُذْ |
خُذْ |
مُذْ |
اِذْ |
ذِهْنُ |
ذِكْرُ |
بَذْلُ |
اِذْنُ |
مُنْذُ |
ذَرْ |
يَبْذُلُ |
بَذَلَ |
يَذْهَلُ |
ذَهَلَ |
مَذْهَبْ |
ذَهِبْ |
اَبْذَلْ – اَبْزَلْ |
بَذْلُ – بَزْلُ |
ذِفْرُ – زِفْرُ |
§33. Буква ( ظ) (за) и звук (з) – обозначает твердый звук похожий на (ط), соединяется в обе стороны. Это межзубный эмфатический согласный, являющийся эмфатической параллелью межзубного звонкого согласного (ذ). Соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы.
Чтобы правильно произнести (ظ) надо чтобы кончик языка был чуть виден из-под верхних передних зубов более энергично произнося согласное (ذ), одновременно придать органам речи уже усвоенный эмфатический уклад. После (ط) огласовка (а) имеет э-образный оттенок.
ـظُ |
ـظِـ |
ظَـ |
|||
لَظْ |
عَظْ |
حَظْ |
فَظْ |
ظِلْ |
ظَنْ |
عِظَمْ |
ظَلَفْ |
ظَمَرْ |
حَظَرْ |
نَظَرْ |
ظَفَرْ |
ظُهْرُ |
ظُلْمُ |
حِظْلُ |
ظِلْفُ |
ظَلْفُ |
نَظْمُ |
مُظْلِمْ |
مُظْهِرْ |
مَنْظَرْ |
مَظْهَرْ |
اَظْفَرْ |
اَظْهَرْ |
يَظْلِمُ |
ظَلَمَ |
يَنْظُرُ |
نَظَرَ |
يَظْهَرُ |
ظَهَرَ |
يَسْتَظْلِمُ |
اِسْتَظْلَمَ |
يَسْتَعْظِمُ |
اِسْتَعْظَمَ |
يَنْتَظِمُ |
اِنْتَظَمَ |
ظَهْرُ – ضَهْرُ |
حَظَرْ – حَضَرْ |
ذَفَرْ – ظَفَرْ |
|||
اَعْزَمْ – اَعْظَمْ |
اَزْهَرْ – اَظْهَرْ |
زَهَرْ – ظَهَرْ |
§34. Долгие гласные.
Чтобы передать на письме долготу гласных (а, и, у) используются буквы (ا, ى, و). На арабском языке их называют (хIуруфул мадда). В сочетании с краткими гласными (а, и, у) они дают долготу произношения в два раза большую, чем краткие.
1. Долготу гласному (а) придает сочетание букв (ا, ى, و) с огласовкой (фатхIа) над предыдущей буквой. При этом (фатхIа) ставится вертикально, но в некоторых изданиях и горизонтально.
2. Долготу гласному (и) придает сочетание буквы (ى) с огласовкой (кясра) под предыдущей буквой. При этом (кясра) ставится в некоторых изданиях вертикально, в других – горизонтально.
3. Долготу гласному (у) придает сочетание буквы (و) с огласовкой (замма) над предыдущей буквой, при этом В Коране Казанского издательства (замма) пишется крупнее обычной.
Исключения из этого правила составляют следующие слова:
اَ ْلاُولَى |
اُولَئِكَ |
اُولاَءِ |
اُولاَتِ |
اُولِى |
اُولُو |
اِعْمَلُوا |
اِعْلَمُوا |
قَالُوا |
اَمِنُوا |
اَمَنُوا |
4. Таким образом, каждая из букв (ا, ى, و) в арабском письме выполняют две различные функции: они либо обозначают гласные звуки (اَ, ىِ, وُ) и в этом случае имеют собственные огласовки, либо обозначают долготу предшествующих гласных (а, и, у) и в этом случае своих огласовок не имеют. Для начала рекомендуется произносить долгие гласные как можно протяжнее, а краткие – отрывисто, коротко, добиваясь четкого контраста в произношении между ними.
Необходимо очень тщательно следить за различием в произношении долгих и кратких гласных. В зависимости от долготы произношения значение слова меняется, поэтому надо строго соблюдать это правило.
(جَمَلٌ) – джамалун – верблюд, (جَمٰالٌ) – джамаалун – красота.
وُ |
ىِ |
اَ |
||||||
تُو |
تِى |
تَا |
بُو |
بِى |
بَا |
اُو |
اِى |
اَ |
حُو |
حِى |
حَا |
جُو |
جِى |
جَا |
ثُو |
ثِى |
ثَا |
ذُو |
ذِى |
ذَا |
دُو |
دِى |
دَا |
خُو |
خِى |
خَا |
سُو |
سِى |
سَا |
زُو |
زِى |
زَا |
رُو |
رِى |
رَا |
ضُو |
ضِى |
ضُا |
صُو |
صِى |
صَا |
شُو |
شِى |
شَا |
عُو |
عِى |
عَا |
ظُو |
ظِى |
ظَا |
طُو |
طِى |
طَا |
قُو |
قِى |
قَا |
فُو |
فِى |
فَا |
غُو |
غِى |
غَا |
مُو |
مِى |
مَا |
لُو |
لِى |
لاَ |
كُو |
كِى |
كَا |
هُو |
هِى |
هَا |
وُو |
وِى |
وَا |
نُو |
نِى |
نَا |
يُو |
يِى |
يَا |
تَا |
هِى |
تُو |
يَا |
بِى |
يُو |
بَا |
يِى |
بُو |
وَا |
تِى |
وُو |
ثَأ |
وِى |
ثُو |
هَا |
تِى |
غُو |
حَا |
مِى |
حُو |
نَا |
جِى |
نُو |
جَا |
نِى |
جُو |
لاَ |
خِى |
لُو |
خَا |
لِى |
خًو |
مَا |
حِى |
مُو |
ذَا |
قِى |
ذُو |
كَا |
دِى |
كُو |
دَا |
كِى |
دُو |
فَا |
رِى |
فُو |
رَا |
فِى |
رُو |
قَا |
ذِى |
قُو |
سَا |
عِى |
سُو |
غَا |
زِى |
غُو |
زَا |
غِى |
زُو |
ظَا |
شِى |
ظُو |
شَا |
ظِى |
شُو |
عَا |
سِى |
عُو |
ضَا |
اِى |
ضُو |
طَا |
صِى |
طُو |
صَا |
طِى |
صُو |
اِعْلَمِى |
اُنْصُرِى |
اُشْكُرِى |
اِعْلَمَا |
اُنْصُرَا |
اُشْكُرَا |
||
مُنْفِقَانِ |
مُخْلِصَانِ |
مُسْلِمَانِ |
مُكْرِمَانِ |
||||
مُنْفِقُونَ |
مُخْلِصُونَ |
مُسْلِمُونَ |
مُكْرِمُونَ |
||||
مَطْلُوبُونَ |
مَنْصُورُونَ |
مُخْلِصَاتْ |
مُسْلِمَاتْ |
||||
سَامْ |
شَامْ |
جَاهْ |
نَارْ |
حَالْ |
مَالْ |
||||
حَالِى |
هَادِى |
قَاضِى |
رَاضِى |
عَالِى |
بَارِى |
||||
كَمَالْ |
جَمَالْ |
حَرَامْ |
حَلاَلْ |
سَلاَمْ |
كَلاَمْ |
||||
غُبَارْ |
غُلاَمْ |
غُرَابْ |
نِظَامْ |
حِسَابْ |
اِمَامْ |
||||
اَمْرَاضْ |
اَمْوَاتْ |
اَعْلاَمْ |
اَعْمَالْ |
اَحْوَالْ |
اَمْوَالْ |
||||
مَكَاتِبْ |
كَوَاكِبْ |
جَوَاهِرْ |
شَوَاهِدْ |
عَوَامِلْ |
قَوَاعِدْ |
||||
اِفْسَادْ |
اِصْلاَحْ |
اِظْهَارْ |
اِخْلاَصْ |
اِعْلاَمْ |
اِكْرَامْ |
||||
صَالِحْ |
فَاتِحْ |
طَالِبْ |
مَاهِرْ |
صَابِرْ |
عَالِمْ |
||||
تُوبِى |
طُوفِى |
قُولِى |
تَابَا |
طَافَا |
قَامَا |
||||
يَطُوفُ |
تَقُومُ |
يَقُولُ |
تُتَابُ |
يُطَافُ |
يُقَالُ |
||||
يَعْمَلُونَ |
تَقُولُونَ |
يَطُوفُونَ |
تَقُومُونَ |
يَقُولُونَ |
يَتُوبَانِ |
||||
تَرْجِعُونَ |
تَعْرِفُونَ |
يَشْهَدُونَ |
يَحْلُمُونَ |
تَدْخُلُونَ |
يَحْتَسِبُونَ |
||||
تُضْرَبُونَ |
يُنْصَرُنَ |
تُكْرِمُونَ |
يُخْلِصُونَ |
تُسْلِمُونَ |
يُكْرِمُنَ |
||||
يَسْتَحْرِجُونَ |
تَسْتَشْهِدُونَ |
يَحْتَسِبُونَ |
تَكْتَسِبُونَ |
يَجْتَمِعُونَ |
|||||
Буква (ي) (йа) в отличие от (ا) (алиф) и (و) (вав) имеет все четыре графические формы и соединяется в обе стороны, в конце слова под (ى) точки не ставятся.
شِينْ |
سِينْ |
حِينْ |
قِيلْ |
فِيلْ |
مَيلْ |
||
حَكِيمْ |
عَزِيزْ |
بَصِيرْ |
سَمِيعْ |
عَلِيمْ |
كَرِيمْ |
||
اِدْرِيسْ |
غِفْرِيتْ |
مِعْطِيرْ |
مِسْكِينْ |
||||
تَحْسِينْ |
تَبْرِيكْ |
تَدْرِسْ |
تَعْلِيمْ |
||||
يَعِيشُ |
يَمِيلُ |
يَبِيعُ |
عِيشَ |
مِيلَ |
بِيعَ |
||
مُسْلِمِينَ |
مُكْرِمِينَ |
مُصْلِحِينَ |
تَرَاوِيحْ |
تَوَارِيخْ |
تَبِيعِينَ |
||
§35. Ташдидун – усиление согласных.
В арабском алфавите каждый согласный может быть кратким или удвоенным. Удвоение согласных обозначается не повторением буквы, как в русском языке, а специальным надстрочным значком над той буквой, которую следует произносить как удвоенную (ـ ). Этот значок называется (шадда), а явление удвоения называется (ташдидун) – усиление. Этот значок ставится над согласной буквой. Огласовки (фатхIа) и (замма) ставятся над значком (ﳳ, ﳲ), а (кясра) под буквой (ﹽِ).
Удвоенные согласные произносятся слитно как один согласный, но более длительно и напряженно, чем соответствующие краткие согласные.
На явление удвоения согласного звука (ташдидун) надо обратить особое внимание, так как это меняет значение слова.
Пример:
(دَبُورٌ) – дабурун – западный ветер
(دَبُّورٌ) – даббурун – оса
رَبُّ – رَبْبُ |
رَبِّ – رَبْبِ |
رَبَّ – رَبْبَ |
|||
حَجَّ |
جَرَّ |
بَرَّ |
اَمَّ |
اَنَّ |
اِنَّ |
حَقُّ |
ذَمُّ |
شَكُّ |
حَجُّ |
جَرُّ |
بَرُّ |
زُقِّ |
دُبِّ |
كُلِّ |
خُفِّ |
دُرِّ |
بُرِّ |
اَدَّبَ |
سَخَّرَ |
وَحَّدَ |
فَجَّرَ |
كَثَّرَ |
دَبَّرَ |
ذُكِّرَ |
لُقِّبَ |
كُفِّنَ |
نُعِّمَ |
عُظِّمَ |
عُطِّرَ |
غُيِّرَ |
صُوِّرَ |
صُنِّفَ |
شُمِّرَ |
كُمِّلَ |
عُلِّمَ |
تَبَدُّلْ |
تَسَخُّنْ |
تَوَحُّدْ |
تَحَجُّرْ |
تَكَبُّر |
تَدَبُّرْ |
تَفَضُّلْ |
تَعَسُّبْ |
تَعَشُّقْ |
تَيَسُّرْ |
تَعَزُّزْ |
تَحَرُّفْ |
§36. Танвин.
В арабском языке нет неопределенного артикля. Его функции выполняет окончание нун (н) называемое (танвин) (прибавление звука (н)). Это окончание указывает на неопределенность предмета, обозначаемого данным существительным и прилагательным, например:
كِتَابٌ – китабун, كَبِيرٌ – кабирун.
Танвин представляет собой сдвоенный значок гласного (ﹱ) – танвин фатхIа, (ـٌ) – танвин замма, (ـٍ) – танвин кясра, которые читаются как (ан), (ун), (ин). Танвин фатхIа и танвин замма ставятся над буквой, а танвин кясра под буквой.
حًا |
جًا |
ثًا |
تاً |
بًا |
اً |
سًا |
زًا |
رًا |
ذًا |
ذًا |
خًا |
عًا |
ظًا |
طًا |
ضًا |
صًا |
شًا |
مٍ |
لٍ |
كٍ |
قٍ |
فٍ |
غٍ |
زٌ |
رٌ |
يٍ |
هٍ |
وٍ |
نٍ |
ظٌ |
طٌ |
ضٌ |
صٌ |
سٌ |
شٌ |
فَوْتٍ |
فَوْتٌ |
فَوْتًا |
ثَوْبٌ |
ثَوْبٍ |
ثَوْبًا |
عَوْذٌ |
طَوْدٍ |
فَرْقًا |
لَوْحٌ |
فَوْجٍ |
لَيْثًا |
حَوْضٌ |
عَرْضٍ |
عَرْشًا |
فَوْسٌ |
فَوْزٍ |
دَوْرًا |
شَوْقٌ |
خَوْفٍ |
فَرْغًا |
شَرْعٌ |
غَيْظٍ |
سَوْطًا |
§37. Ташдидун с танвином.
В Арабском языке часто встречаются слова, где в одном слове сочетаются ташдидун с танвином ( ـًّ, ـٌّ, ـٍّ). В слове (ـ ) (шадда) всегда ставится над буквой, (танвин фатхIа) и (танвин замма) ставятся над (шаддой), а (танвин кясра) под буквой над которой стоит (шадда).
رَبٌّ – رَبْبُنْ |
رَبٍّ – رَبْبِنْ |
رَباًّ – رَبْبَنْ |
|||
مَنًّا |
كَفًّا |
مَسًّا |
جَرًّا |
بَرًّا |
حَبًّا |
بِرٍّ |
عِزٍّ |
حِسٍّ |
حِلٍّ |
سِرٍّ |
سِتٍّ |
كُلٌّ |
بُرٌّ |
خُفٌّ |
اُمٌّ |
ذُلٌّ |
ذُرٌّ |
مُهْتَزًّا |
مُخْضَرٍّ |
مُحْمَرًّا |
مُسْفَرٌّ |
مُسْوَدٍّ |
مُبْيَضًا |
مُسْتَحِبٍّ |
مُسْتَرِدًّا |
مُخْتَصٌّ |
مُضْطَرٍّ |
مُنْسَدٌّ |
مُحْتَجٍّ |
مُضِرٌّ |
مُسْتَعِدٍّ |
مُسْتَدِلاًّ |
مُسْتَحِلٌّ |
§38. Алиф и гьамзатун.
В Арабском языке кроме 28 согласных букв есть еще одна буква ( ء) именуемая (гьамза), она произносится с конца горла, только задержка воздуха происходит в гортанной части, как при произношение русского твердого знака (аъ). Знак (гьамза) обычно называют гортанным взрывом, слышится перед или после произношения какого-либо гласного. Гьамза может писаться в слове самостоятельно либо с подставкой. Подставкой для гьамзы служат буквы (أ) – (алиф), (ؤ) – (вав), (ئ) – (йа). Выступая в роли подставки, они сами никаких звуков не обозначают, а буква (ى) пишется без точек внизу. ФатхIа, замма, танвин фатхIа, танвин замма и сукун пишутся над гьамзой (ءَ, ءُ, ءً, ءٌ, ءْ), а кясра и танвин кясра под гьамзой (ءِ, ءٍ).
В начале слова гьамза всегда пишется с алифом как подставка:
أَسَدٌ – а-садун, أُمٌّ – у-ммун, إِبْرَةٌ – и-братун.
В середине слова подставкой для гьамзы служат эти буквы:
(ا, و, ى).
В конце слова гьамза пишется без подставки с огласовкой и с танвином:
دُعَاءً – дугIá-ан, شَيْءٍ – шай-ин, مَاءٌ – мá-ун.
Гьамза с сукуном читается как русский твердый знак в слове:
مُؤْمِنْ – муъмин.
Алиф и гьамза могут быть написаны в девяти вариантах:
ئـ ـئـ ء |
ئ ؤ |
ا أ ـا ـأ |
||||
يَقْرَاُ |
قَرَاَ |
اَخَذَ |
اَمَرَ |
1 |
||
يَقْرَأُ |
قَرَأَ |
أَخَذَ |
أَمَرَ |
2 |
||
مَاْخُوذٌ |
مَاْمُورٌ |
يَاْخُذُ |
يَاْمُرُ |
3 |
||
مَأْخُوذٌ |
مَأْمُورٌ |
يَأْخُذُ |
يَأْمُرُ |
4 |
||
مُسْتَهْزِئٌ |
مُبْتَدِئٌ |
قَارِئٌ |
قُرِئَ |
5 |
||
مُؤَلِّفٌ |
مُؤَذِّنٌ |
مُؤْمِنٌ |
يُؤْمِنُ |
6 |
||
مَائِلٌ |
سَائِلٌ |
قَائِمٌ |
قاَئِلٌ |
7 |
||
مَسْئُولٌ |
سَئَلَ |
بِئْرُ |
بِئْسَ |
8 |
||
مَسَآءُ |
يَشَآءُ |
سَآءَ |
شَآءَ |
9 |
||
مُسِىءُ |
يَسِىءُ |
يَجِىءُ |
جِىءَ |
شِىءَ |
||
جُزْءُ |
بُرْءُ |
مِلْءُ |
فَيْءُ |
شَيْءُ |
||
مُرُوءَ ةُ |
قُرُوءُ |
وُضُوءُ |
يَسُوءُ |
سُوءُ |
||
اِمْرَأَةُ |
اِمْرُؤٌ |
اِمْرِئٍ |
اِمْرَأَ |
اَلْمَرْءُ |
||
جُزْأَةُ |
جُزْؤُهَا |
جُزْئِهَا |
جُزْأَهَا |
اَلْجُزْءُ |
||
§38. Та-марбута ﺔ = ت, ة.
Имена женского рода оканчиваются на письме особой буквой (ﺔ, ة) именуемой (та-марбута) (связанное та). В отличие от буквы (ت) та-марбута употребляется только в окончаниях имен женского рода, то есть в конце слов, поэтому она может иметь только обособленную (ة) или конечную (ﺔ) форму. В обособленной форме (ة) пишется после не связывающихся с левой стороны букв, (ا, ر, ز, د, ذ, و) (алиф, ра, за, дал, зал, и вав), а в конечной форме (ﺔ) после остальных 22 букв.
ت |
ـة |
ة |
|||
جَمِيلَةٌ |
شَهِيدَةٌ |
سَعِيدَةٌ |
حَمِيدَةٌ |
فَرِيدَةٌ |
عَزِيزَةٌ |
نَعِيمَةٌ |
شَرِيفَةٌ |
نَظِيفَةٌ |
عَفِيفَةٌ |
سَلِيمَةٌ |
حَلِيمَةٌ |
حُرَّةٌ – حُرَّاتٌ |
كَرَّةٌ – كَرَّاتٌ |
مَرَّةٌ – مَرَّاتٌ |
§40. Скрытые огласовки.
В арабском языке имеются слова со скрытыми огласовки (ا, و, ي) (алиф, вав, йа). Для обозначения скрытых огласовок используются специальные значки.
Скрытый (ا) (алиф) обозначается вертикальной черточкой над буквой (ـ ) вместо наклонного значка (фатхIа) (ﹷ).
هَذَا |
قُرْاَنْ |
رَحْمَنْ |
اِلٰهٌ (اِلاٰهٌ) |
||||
اَدَمُ |
اَمَنُ |
لَكِنْ |
هَؤُلاَءِ |
ذَلِكَ |
|||
اِسْحَقْ |
اِسْمَعِيلْ |
اِبْرَهِيمْ |
اَمَنَّا |
اَخِرُ |
|||
Скрытый (و) (вав) обозначается значком замма крупнее обычного – (ـ ) вместо (ﹹ).
Увеличенная (замма) (ـ ) всегда читается долго.
قُدْرَتُهُ |
حُكْمُهُ |
اَمْرُهُ |
لَهُ (لَهُو) |
||||
يَقْدَؤُنْ |
رُؤُسْ |
طَاوُسْ |
دَاوُدْ |
مَالُهُ |
|||
Скрытый (ي) (йа) обозначается вертикальной черточкой под буквой (ـ ) вместо наклонного значка (кясра) (ﹻ).
هَذِهِ |
بِقُدْرَتِهِ |
بِحُكْمِهِ |
بِ اَمْرِهِ |
بِهِ (بِهِى) |
Долгота гласного звука (а) также может передаваться сочетанием буквы (ـى, ـيـ) с фатхIой.
اَنَّى |
مَتَى |
لَدَى |
عَلَى |
اِلَى |
مُوسَى |
اَعْلَى |
تَعَلَى |
شَتَّى |
حَتَّى |
فَتَرْضَى |
يَتَزَكَّى |
مُرْتَضَى |
يَحْيى |
عِيسَى |
عُقْبَيهَا |
فَسَوَّيهَا |
زَكَّيهَا |
دَسَّيهَا |
سَوَّيهَا |
Долгота гласного звука (а) может передаваться также сочетанием буквы (و, ـو) с фатхIой.
رِبَوا |
غَدَوةٌ |
حَيَوةٌ |
ذَكَوةٌ |
زَكَوةٌ |
صَلَوةٌ |
§41. Солнечные и лунные согласные.
Согласные звуки арабского языка делятся на так называемые «солнечные» и «лунные».
Солнечными называются те согласные, которые произносятся кончиком языка (т.е. переднеязычные); остальные согласные называются лунными.
1. «Солнечные» буквы.
В арабском алфавите 14 солнечных букв:
ن, ل, ظ, ط, ض, ص, ش, س, ز, ر, ذ, د, ث, ت
Если после определенного артикля (ال) стоит одна из 14 солнечных букв, то буква (ل) не произносится в существительных, а солнечная буква удваивается.
الشَّجَر |
النَّجْم |
الشَّمْس |
الرَّحْمَن |
2. «Лунные» буквы.
В арабском алфавите 14 лунных букв:
ي, و, ه, م, ك, ق, ف, غ, ع, خ, ح, ج, ب, ا
Для запоминания используется фраза:
(اِبْغِ حَجَّكَ وَخَفْ عَقِيمَه)
(Совершай Хадж и бойся, что он будет не принят).
Если после определенного артикля (ال) стоит одна из 14 лунных букв, то буква (ل) произносится с сукуном (لْ).
الْقَمَر |
الْبَيَان |
ا ْلإِنْسَان |
الْقُرْان |
هَذَاالَّذِى |
مَاالْحُطَمَةُ |
مَاالْقَارِعَةُ |
هَذَاالْبَلَدُ |
بِئْسَ ا ْلاِسْمُ |
فَقُلْنَااضْرِبْ |
تَحْتِهَاا ْلاَنْهَارُ |
مَنْ ذَاالَّذِى |
عَلَى النَّاسِ |
اِلَى النَّاسِ |
يَاءَيُّهَاالنَّاسُ |
اِهْدِنَاالصِّرَاطَ |
قَالُواادْعُ |
قَالُوااتَّخَذَ |
فِى الصُّدُورِ |
فِى ا ْلاَرْضِ |
وَاَتُواالزَّكَوةَ |
وَاَقِيمُواالصَّلَوةَ |
اُوتُواالْكِتَابَ |
لَقُواالَّذِينَ |
وَعَمِلُواالصَّالِحَاتِ |
§42. Васлированиегьамзы. (اَلْوَصْلُ)
Если слову, имеющему артикль, предшествует слово, оканчивающееся гласным звуком, и если эти два слова не разделены паузой (произносятся слитно), то артикль второго слова теряет свою гьамзу вместе с ее огласовкой.
Такое исчезновение гьамзы называется васлированием гьамзы (от арабского слова وَصْلَةٌ –связь). На письме в этом случае алиф сохраняется, а гьамза над алифом заменяется значком (васла) ( ) или вообще не обозначается.
اِهْدِنَاالصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ |
أَلْكِتَابُ أَلْكَبِيرُ – أَلْكِتَابُ ٱ لْكَبِيرُ |
|
وَهَذَاالْبَلَدِ ا ْلاَمِينِ |
أَلْجَرِيدَتُ أَلْجَدِيدَةُ – أَلْجَرِيدَتُ ا لْجَدِيدَةُ |
|
§43. Правила чтения нун-сукуна и танвина.
У нун-сукуна (نْ) и танвина четыре правила чтения, в зависимости от того, какая из 28 алфавитных букв следует после них.
1. Ясное чтение – изгьар (اِظْهَارْ) – если после нун-сукуна (نْ) следует одна из букв, называемых «буквами ясного чтения» или «гортанные звуки» (ا, خ, غ, ح, ع, ه) и гьамза (ء), то звук (ن) произносится выразительно, четко и раздельно от указанных букв.
اَجْرٌغَيْرُ |
فَلاَ تَنْهَرْ |
عَبْدًااِذَاصَلَّى |
يَنْهَا |
مِنْ عَلَقَ |
ذَرَّةٍخَيْرًايَرَهُ |
مِنْ اَهْلِ الْكِتَبِ |
2. Превращение – икълаб (اِقْلاَبْ) – если за нун-сукуном или танвином следует буква (ب), то звук (ن) превращается в (م), который произносится через носовую и ротовую полость, т.е. делается (гъунна).
سَمِيعٌ بَصِيرٌ – سَمِيعُمْ بَصِيرٌ |
مِنْ بَعْدِ – مِمْ بَعْدِ |
Гъунна – это произношение нун-сукуна (نْ) и танвина, через ротовую и носовую полость, с целью уменьшения их звуковой выразительности. Долгота нозализации – два алифа.
3. Удвоение (ассимилирование) – идгъам (إِدْغَامْ) – это когда нун-сукун или танвин в конце слова превращается (ассимилируется) в последующую букву, удваивая ее, и в последствии эта буква читается с ташдидом.
К буквам идгъама относятся (ي, و, ن, م, ل, ر).
В тех случаях, когда за нун-сукуном или танвином следуют буквы (ي, و, ن, م), то делается идгъам с гъунной.. А если за нун-сукуном или танвином следуют (ل) или (ر), то делается идгъам без гъунны.
مِنْ رَبِّهِمْ – مِرْرَبِهِمْ |
مِنْ مَسَدٍ – مِمْ َمَسَدٍ |
مِنْ وَلِيٍّ – مِوْوَلِيٍّ |
|
هُدًى مِنْ – هُدَمْ مِنْ |
اِلَه ٌوَاحِدٌ – اِلَهُوْوَاحِدٌ |
وَمَنْ لَمْ – وَمَلْ لَمْ |
|
خَيْرًا يَرَهُ – خَيْرَىْ يَرَهُ |
شَيْئًا نُكْرًا – شَيْئَنْنُكْرًا |
لَنْ نُؤْمِنَ – لَنْنُؤْمِنَ |
|
غَفُورٌ رَحِيمٌ – غَفُورُرْرَحِيمٌ |
وَمَنْ يَعْمَلْ – وَمَيْ يَعْمَلْ |
||
هُدًى لِلْمُتَّقِينَ – هُدَلْ لِلْمُتَّقِينَ |
|||
4. Сокрытие – ихфа (اِخْفَا) – в тех случаях, когда за нун-сукуном или танвином следуют следующие 15 букв (ك, ق, ف, ظ, ط, ض, ص, ش, س, ز, ذ, د, ث, ت, ج), то (нун) произносится с гъунной.
مِن كَانَ |
مَن ثَقُلَتْ |
مَن ذَهَبَ |
عَن صَلاَتِهِمْ |
مِن دُونِ |
أَن سَيَكُون |
مِن قَبْلُ |
مِن شَرِّ |
مِن ظَهِير |
مِن ضَرِيع |
مِن تَابَ |
مِن فِئَةٍ |
5. Разновидности идгъама:
1) Мутамасил (مُتَمَاثِلٌ) – если после сукунной буквы следует такая же буква с огласовкой, то делается идгъам.
فَمَا رَبِحَتْ تِجَارَتُهُمْ – فَمَا رَبِحَتِّجَارَتُهُمْ |
|
أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ – أَنِ اضْرِبِّعَصَاكَ |
آوَوْ ا وَنَصَرُوا – آوَوَّنَصَرُوا |
2) Мутажанис (مُتَجَانِسٌ) – это идгъам между нижеуказанными однородовыми буквами (т.е. буквами, у которых общий махрадж). Имеется 3 типа таких букв: (ت, د, ط), (ث, ذ, ظ), (م, ب).
(تи ط), (طи ت), (دи ت), (تи د), (ذи ث), (ظи ذ), (مи ب)
وَقَالَتْ طَائِفَةٌ – وَقَالَطَّائِفَةٌ |
لَئِنْ بَسَطْتَ – لَئِنْ بَسَتَّ |
وَجَدْ تُمْ – وَجَتُّمْ |
أَثْقَلَتْ دَعَوُاالله – أَثْقَلَدَّعَوُاالله |
إِذْظَلَمُوا – إِظَّلَمُوا |
يَلْهَثْ ذَلِكَ – يَلْهَذَّلِكَ |
اِرْكَبْ مَعَنَا – اِرْكَمَّعَنَا |
3) Мутакъариб (مُتَقَارِبٌ) – это идгъам между (لи ر), а также между (قи ك).
أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ – أَلَمْ نَخْلُكُّمْ |
بَلْ رَفَعَهُ – بَرَّفَعَهُ |
§44. Мадда ( اَلْمَدُّ).
Удлинение звука буквы, над которой стоит значок ( ~ ) – (мадда), происходит в 4-6 (алифа). Продолжительность одного алифа равна времени сжатия или разжатия одного пальца.
Сверхдолгий гласный звук образуется:
1. Когда за долгим слогом в одном слове следует гьамза (ء) с огласовкой. Такие слоги читаются в 4 раза дольше, чем краткие и обозначаются дополнительным значком (~) (мадда) сверху.
سَوَ اۤءٌ |
هَؤُ لاۤءِ |
اُولَئِۤكَ |
جَاۤءَ |
شَاۤءَ |
سَاۤءَ |
جِىۤءَ |
مِيكَاۤۤئِيلُ |
جَبْرَ ۤۤئِيلُ |
اِسْرَ ۤئِيلُ |
يَاۤءَ يُّهَا |
سَاۤئِلٌ |
وَضُوۤءُ |
يَسُوۤءُ |
سُوۤءُ |
مُسِىۤءُ |
يُسِىۤءُ |
يَجِىۤءُ |
سِيۤئَتْ |
قِرَاۤءَةٌ |
مَاۤئِلْ |
قَاۤئِمْ |
قَاۤئِلْ |
قُرُوۤءُ |
2. Когда за долгим словом следует другое слово, начинающееся алифом (ا) с огласовкой. Такие слоги необходимо читать в 3-4 раза дольше краткого слога.
لاۤ اِلَهَ |
اِذَاۤ اَرَادَ شَيْأً |
تُوبُوۤا اِلَى اللهِ |
اِنِّىۤ اَخَافُ |
وَمَاۤ اُنْزِلَ |
بِمَاۤ اُنْزِلَ |
اِنَّمَاۤ اَمْرُهُ ۤ |
رَبَّنَاۤ اَتِنَا |
3. Когда слово оканчивается буквой (ﻪَ) или (ﻪُ) и за ним следует буква (ا) алиф с огласовкой.
رَبِّهِۤ انْ |
مِنْ عِلْمِهِۤ اِلاَّ |
مَالُهُ ۤاَخْلَدَهُ |
عِنْدَهُ ۤاِلاَّ |
4. Когда за долгим слогом следует буква с сукуном. Такие слоги читаются обязательно в 4 раза дольше краткого слога. К таковым относятся также слова, написанные сокращенно в начале некоторых сур Корана.
اَ ْلاَ ۤنْ |
اَلْحَاۤقَّةُ |
ضَاۤلاًّ = ضَاۤلْلاً |
كَاۤفَّةِ = كَاۤفْفَةِ |
|
نۤ = نُوۤنْ |
دَاۤبَّةٌ |
يُحَاۤدُّونَ |
وَلاَ الضَّاۤلِّينَ |
|
كۤهَيَعۤصۤ = كَاۤفْ هَايَاعَيْۤنْ صَاۤدْ |
الۤمۤصۤ = اَلِفْ لاۤمْ مِۤيمْ صَاۤدْ |
|||
طَسۤمۤ = طَا سِيۤنْ مِيۤمْ |
الۤمۤ = اَلِفْ لاۤمْ مِۤيمْ |
|||
يَسۤ = يَا سِيۤنْ |
طَهَ = طَا هَا |
|||
5. Рекомендуется тянуть слоги в конце слов перед паузой, когда за долгим слогом следует буква с сукуном, образующаяся только перед паузой. Долгота таких слогов от 1 до 4 раз в зависимости от типа слова. На письме знаком долготы не обозначается.
وَ الْمَرْجَانْ |
وَ النَّاسْ |
فَيَكُونْ |
سَفِلِينْ |
يَعْمَلُونْ |
6. Когда буквам (وْ) или (ىْ) с сукуном предшествует буква с фатхIой, слоги (ав) или (ай), называемые дифтонгами, читаются как долгие слоги, которые необходимо тянуть на 1,5 – 2 алифа.
خَيْرٌ |
يَوْمَ |
نَوْمَ |
كَوَّنَ = كَوْوَنَ |
سَوْفَ |
اَوْ |
اِيَّاكَ |
وَ الصَّيْفْ |
اِلَيْكَ |
عَلَيْكُمْ |
لَيْسَ |
بَيْنَ |
§45. Вакъф.
1. В Коране над значками, которые стоят в конце каждого аята ( ‘ ) проставлены буквы (ج, طиلا). При чтении там, где стоят буквы (ج, ط) рекомендовано приостановиться, а где (لا) – читать без остановки.
2. В конце аята, если слово заканчивается буквой с огласовками (фатхIа, кясра, замма или танвин кясра, танвин замма) и если мы в этом месте делаем паузу или остановку, то эти огласовки не читаются, а слово кончается на букву с сукуном.
يَعْلَمُونْ – يَعْلَمُونَ |
يُؤْمِنُونْ – يُؤْمِنُونَ |
نَسْتَعِينْ – نَسْتَعِينُ |
|
كُفُوًا اَحَدٌ – كُفُوًا اَحَدْ |
بِرَبِّ النَّاسِ – بِرَبِّ النَّاسْ |
||
Но если, заканчивается буквой с (вертикальной фатхIой или танвин фатхIой), то последнюю букву нужно тянуть.
تَوَّابَا – تَوَّابًا |
اَبَدَا – اَبَدًا |
يُسْرَا – يُسْرًا |
وَ قَالَ صَوَابًا – وَ قَالَ صَوَابَا |
3. Если слово заканчивается на букву (و) или (ي) с любыми огласовками и мы делаем паузу или остановку, то их огласовки опускаются, а предыдущий звук тянется.
فَنِعِمَّا هِيَ – فَنِعِمَّا هِي |
اَحَقُّ هُوَ – اَحَقُّ هُو |
4. Если слово кончается та-марбутой (ة) с любой огласовкой, то она превращает в (هْ) (гь-h) с сукуном.
كَبِيرَةً – كَبِيرَهْ |
حَامِيَهْ – حَامِيَةٌ |
غِشَاوَهْ – غِشَاوَةٌ |
§46. Некоторые правила чтения Корана.
•1) Ударение в словах.
В арабском слове, кроме одного главного ударения, может быть одно или два второстепенных.
Место главного ударения определяется следующими правилами:
а) В двусложных словах главное ударение делается всегда на первом слоге.
б) В многосложных словах главное ударение падает на третий слог от конца слова, если второй слог от конца – краткий. Если же второй от конца слог – долгий, то ударение падает на этот второй от конца слог.
Второстепенное ударение падает на те долгие слоги, которые не получили главного ударения по вышеприведенным правилам.
Таким образом, главное ударение – это выделение одного из слогов силой выдоха (а, следовательно, и громкостью произношения) с одновременным повышением тона голоса, а второстепенное ударение является только силовым и не сопровождается повышением тона.
Чередование главноударных, второстепенноударных и безударных слогов, а также долгих и кратких составляет характерный ритм арабской речи и чтения, без овладения которым нельзя научиться правильно читать Коран.
•2) Слово ( الله).
Если буква, предшествующая этому слову, имеет огласовку, (фатхIа) или (замма), то словоاللهчитается твердо: если же предшествующая буква имеет огласовку (кясра) – словоاللهчитается мягко:
رَحْمَةُ اللهِ |
مِنَ اللهِ |
هُوَ اللهُ |
اَللهُ |
عِنْدِ اللهِ |
بِاللهِ |
نِعْمَةُ اللهِ |
زِينَةُ اللهِ |
•3) Буква ( ر ).
Буква ( ر) читается твердо когда имеет огласовку (фатхIа) или (замма), мягко – если имеет огласовку (кясра).
مِنْ شَرِّ |
كَفَرُوا |
وَ الرُّوحُ |
بِرَبِّ |
وَرَأَيْتَ |
زُرْتُمُ الْقَبِرَ |
خَيْرُ الْبَرِيَّةِ |
ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ |
وَالْمُشْرِكِينَ فِىنَار |
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ |
Когда буква (رْ) с сукуном, тогда она читается по этому же правилу, смотря на огласовку предыдущей буквы
Если за буквой (رْ) с сукуном следуют твердые буквы خ, غ, ض, ص, ط, ظ, قс огласовкой (фатхIа) или (замма), то она читается твердо, не обращая внимание на огласовку предыдущей буквы. Если же эти буквы идут с огласовкой (кясра), буква (ر) читается мягко.
ظَفَرْ |
مَرْمَرْ |
مُرِرْتُمْ |
أُمِرْتُمْ |
مَرَرْتُمْ |
أَمَرْتُمْ |
فَاَثَرْنَ بِهِ |
وَانْحَرْ |
اِرْمِ |
ظَمَرْ |
حَظَرْ |
نَظَرْ |
اَرْخَمْ |
فَرْقُ |
فِى ا ْلاَرْضِ |
صُدُورْ |
اَ ْلاَرْضُ |
وَاسْتَغْفِرْهُ |
•4) Правило къалькъала. Буквы къутбуджада.
Если в словах следующие пять букв (د, ج, ب, ط, ق) идут с сукуном, то они произносятся выразительно с некоторой встряской, напоминая твердый знак в русском языке.
مَطْلَع |
وَمَاۤ أَدْرَيكَ |
يَجْعَلُونَ |
أَحَدْ |
يَدْخُلُونَ |
•5) Правило чтения соединения некоторых слов.
Когда за танвинным окончанием следует буква с сукуном, возникает необходимость введения в танвинное окончание дополнительной огласовки (кясра).
لُمَزَةٍ نِ الَّذِي |
مُحَمَّدًا نِ الْوَسَيلَةَ |
مَحْمُودًا نِ الَّذِى |
•6) Сакта.
В Коране при чтении в четырех местах делается краткая пауза звука и дыхания одновременно, которая называется (сакта), после чего сразу же продолжается чтение. Это между словами:
1) 18 сура «Пещера» (كهف) аят (1) عِوَجًا س قَيِّمًا
2) 36 сура «Йасин» (يس) аят (52) مِنْ مَرْقَدِنَا س هَذَا
3) 75 сура «Воскресение» (قيامة) аят (27) مَنْ س رَاقٍ
4) 83 сура «Обвешивание» (مطففين) аят (14) بَلْ س رَانَ
•7) Пауза.
При паузе, слова могут заканчиваться в трех вариантах: с сукуном, на фатхIу, или букву (هْ) с сукуном.
يَعْلَمُونْ – يَعْلَمُونَ |
يُؤْمِنُونْ – يُؤْمِنُونَ |
نَسْتَعِينْ – نَسْتَعِينُ |
حَامِيَهْ – حَامِيَةٌ |
تَوَّابَا – تَوَّابًا |
يُسْرَا – يُسْرًا |
§47. Места, где надо делать сужду в Коране.
1) В суре اَلْأَعْرَافُв конце 206-ого аята (وَلَهُ يَسْجُدُونَ)
2) В суре الرَّعْدُв конце 45-ого аята (وَظِلَالُهُمْ بِالْغُدُوِّ وَالْاَصَالْ)
3) В суре النَّحْلُв конце 19-ого аята (وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ)
4) В суре اَلْإِسْرَاءُв конце 107-ого аята (يَخِرُّونَ لِلْاَذْقَانِ سُجَّدَا)
5) В суре مَرْيَمًв конце 57-ого аята (خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا)
6) В суре اَلْحَجُّв конце 18-ого аята (إِنَّ اللهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ)
7) В суре اَلْفُرْقَانُв конце 60-ого аята (وَزَادَهُمْ نُفُورَا)
8) В суре النَّحْلُв конце 25-ого аята (وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَاتُعْلِنُونَ)
9) В суре السَّجْدَةُв конце 15-ого аята (وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ)
10) В суре صв конце 24-ого аята (وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ)
11) В суре فُصِّلَتْв конце 37-ого аята (إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ)
12) В суре النَّجْمُв конце 62-ого аята (فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوهُ)
13) В суре الاِنْشِقَاقُв конце 21-ого аята (وَ إِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ)
14) В суре العَلَقُв конце 19-ого аята (وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب)
Сура
- Что такое сура?
- Этимология
- Классификация
- Короткие суры
- Аль-Фатиха
- Аль-Аля
- Аль-Кадр
- Аль-Фаляк
- Ан-Нас
- Длинные суры
- Аль-Бакара
Термином «сура» называют главу или составную часть Священной Книги Коран. В Коране сто четырнадцать сур.
Все суры из Корана, кроме девятой, начинаются с басмалы или фразы «бисмилля́хи-р-рахма́ни-р-рахи́м», что в переводе на русский язык означает «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного». Басмалу произносят мусульмане в каждой молитве, а также как дуа перед тем, как начать важное дело. Слова басмалы пишут в начале многих документов в исламском мире – таких, как завещания, обращения, письма и договоры.
Этимология
Существует несколько предположений относительно того, какова этимология понятия «сура»: одно из самых распространенных указывает на то, что это понятие произошло от арабского корня «син-вау-ра», что в переводе с арабского языка на русский означает «крепостная стена» или «ограждение», что соотносится с тем, как суры ограждают и объединяют аяты, из которых состоят, в одно целое.
Классификация
Суры из Корана состоят из разного количества аятов или откровений. Есть такие, в состав которых входит три аята, как аль-Аср, аль-Каусар или ан-Наср, а есть содержащие из нескольких сотен аятов, как Аль-Бакара, которая состоит из двухсот восьмидесяти шести аятов.
В Священном Коране суры расположены по убыванию количества аятов, начиная со второй по счету.
По месту ниспослания сур или аятов Корана Пророку Мухаммаду ﷺ их принято подразделять на мекканские, то есть ниспосланные Пророку Мухаммаду ﷺ в Мекке, и мединские, ниспосланные в Медине.
Восемьдесят шесть мекканских сур – это суры и аяты Корана, явившиеся Пророку Мухаммаду ﷺ откровением в период с 610 года по 622 год. Мекканские можно подразделить на суры первого мекканского подпериода или Рахманские, суры второго мекканского подпериода и Пророческие суры, относящиеся к третьему мекканскому подпериоду.
Суры первого мекканского подпериода были ниспосланы в первые пять лет пророческой миссии Посланника Аллаха ﷺ, они являются сжатыми, но выразительными текстами в рифмованной прозе. Суть этих сур заключается в ниспослании верующим догматов единобожия, в них представлено, как будет выглядеть Судный день и Ад, какие мучения будут испытывать там грешники.
Рахманские суры явились Посланнику Аллаха ﷺ в пятый и шестой годы его пророческой миссии, название они получили от одного из имен Всевышнего Господа – «ар-Рахман», что означает в переводе «Милостивый».
Пророческие суры были низведены Посланнику Аллаха ﷺ с седьмого года его пророческой миссии, в этот период было ниспослано большинство текстов Корана, в которых было рассказано о пророках древности.
Двадцать восемь мединских сур были ниспосланы в период с 622 год по 632 год, когда Пророк Мухаммад ﷺ жил в Медине. Мединские суры и аяты содержат предписания и указания мусульманам относительно того, как вести гражданские, религиозные и уголовные дела.
Короткие суры
Изучение коранических сур для каждого мусульманина является непременным условием, поскольку без знания сур Корана невозможно полноценно читать молитвы и совершать намаз. Ниже перечислены суры на каждый день, которые мусульмане часто читают как составляющие обязательных ежедневных намазов. Это самые короткие суры из Корана, но при совершении намазов для поклонения Господу Богу мусульманину их следует читать четко и правильно, и с этой целью существует множество специализированных сайтов, которые предлагают множество вариантов для изучения коранических сур, показывают, как правильно прочитать отдельные из них, наглядно демонстрируя на аудиороликах или в обучающем видео интонационно верное произношение.
Суры из Корана, которые мусульманин может читать каждый день, входят в последнюю, тридцатую часть Корана. Данные суры короткие, и мусульманин может выучить некоторые из них наизусть для чтения в ежедневных намазах. Исключением является сура “Аль-Фатиха”, первая и наиважнейшая в Священном Коране. Мусульманин должен знать наизусть эту суру, правильно ее произносить, чтобы его намаз был совершен должным образом. Намаз человека, который не читает в нём суру “Аль-Фатиха”, имея возможность заучить ее, не будет принят, доказательством этого являются слова Пророка ﷺ: «Нет намаза у того, кто не прочитал суру “Аль-Фатиха”».
Специализированные сайты предлагают не только тексты сур, но и аудиоролики и видеоролики, которые очень облегчают изучение Корана для начинающих мусульман. На таких сайтах доступны все суры Корана, но самыми распространенными и востребованными для изучения являются следующие:
“Аль-Фатиха”
Первой сурой Священного Корана является сура Аль-Фатиха, перевод её названия означает “Открывающая Книгу”. Это мекканская сура, состоящая из семи аятов. Специализированные сайты в интернете помогут выучить и научиться читать правильно суру “Аль-Фатиха” и другие основные суры Корана.
“Аль-Фатиха” имеет особое значение в исламе, она стала первой сурой, которую полностью ниспослал Всевышний Аллах Пророку Мухаммаду ﷺ.
Содержание суры “Аль-Фатиха” очень важно, поскольку в ней сказано о том, каково значение и каковы идеи Священной Книги Коран, который для мусульман является благой вестью и подтверждает единобожие. Суру “Аль-Фатиха” называют “Матерью Книги”.
Мусульманину следует учить и и многократно читать суру Аль-Фатиха. Внимание сайтов по обучению чтения Корана к данной суре объясняется тем, что Аль-Фатиха – это главная и одна из самых распространенных сур у мусульман. Обучаясь совершению намаза, можно заметить, что в каждом ракаате обязательно следует читать Аль-Фатиха.
Ниже можно слушать и скачать в mp3 формате суру “Аль-Фатиха”, читает Мишари Рашид
Сура “аль-Фатиха”, читает Ясир ад-Даусари
“Аль-Аля”
Сура “Аль-Аля” в переводе с арабского языка означает “Всевышний” или “Высочайший”, это одно из имен Всевышнего Господа.
“Аль-Аля” – восемьдесят седьмая сура Священной Книги Коран, это мекканская сура, состоящая из девятнадцати аятов. Суть ее заключается в восхвалении Аллаха, Создавшего Свои творения совершенными и предопределившего наиболее подходящее для каждого Своего творения. В суре “аль-Аля” рассказывается о том, как Всевышний Господь дал Своему Пророку ﷺ прочесть Священную Книгу Коран, чтобы потом Посланник Аллаха ﷺ выучил его наизусть и ничего из него не забыл, кроме тех мест в нем, которые решил отменить сам Аллах. В ней сказано о том, что облегчает Аллах для Своего Посланника ﷺ путь в любом деле и поручает ему наставлять мусульман Кораном. В суре “Аль-Аля” повествуется о том, что мусульманам следует поминать Господа и поклоняться ему, а те, кто останутся неверующими, будут гореть в адском огне, и Аллах отвернется от них.
Слушать и скачать в mp3 суру “Аль-Аля”, читает Мишари Рашид:
“Аль-Кадр”
“Аль-Кадр” – это девяносто седьмая сура Священной Книги Коран, ее название в переводе означает «Предопределение». Это мекканская сура, включающая пять аятов. В ней рассказывается о ночи Предопределения, когда был ниспослан Коран, и сказано об её достоинствах.
Слушать и скачать в mp3 суру “Аль-Кадр”, читает Мишари Рашид:
“Аль-Фаляк”
Аль-Фаляк – это одна из самых мощных по этическому значению и воздействию, а также по своей сути сура Корана. Это короткая сура, и она очень часто используется мусульманами в дуа и намазах.
Аль-Фаляк – мекканская сура из пяти аятов, которая в Коране является сто тринадцатой. Ее название в переводе с арабского означает «Рассвет».
Эта замечательная сура была ниспослана Господом Богом во время болезни Пророка Мухаммада ﷺ, когда на него наслал колдовские чары иудей. Тогда к Посланнику Аллаху ﷺ обратился сошедший с неба ангел Джибриль и показал ему место, в котором были спрятаны колдовские принадлежности. После того, как из колодца были извлечены атрибуты колдовства, ранее спрятанные в нем наложившим чары иудеем, была ниспослана сура “аль-Фаляк”, после чего Пророк Мухаммад ﷺ выздоровел.
Поскольку “аль-Фаляк” является одной из наиболее часто произносимых сур Корана, ее следует выучить наизусть. Верующие мусульмане должны знать ее текст очень хорошо и произносить правильно, чтобы совершать молитвы Всевышнему Аллаху в соответствии с требованиями шариата.
Слушать и скачать в mp3 суру “Аль-Фаляк”, читает Мишари Рашид:
“Ан-Нас”
Ан-Нас является одной из ключевых сур Корана, и ее необходимо знать каждому верующему. Это последняя в Коране, сто четырнадцатая мекканская сура, состоящая из шести аятов. Название Ан-Нас в переводе с арабского языка означает “люди”. Суть ее заключается в том, чтобы призвать мусульман обращаться только к Господу Богу за защитой от всего, особенно, если человек испытывает искушение от джиннов или сатаны. Текст указывает на то, что сатана имеет характерную особенность: при упоминании имени Аллаха он спасается бегством.
Слушать и скачать в mp3 суру “Ан-Нас”, читает Мишари Рашид:
Длинные суры
Одними из самых длинных сур в Коране являются сура “Корова” / (“Аль-Бакара”), “Семейство Имрана” / (“Алю-Имран”), “Женщины” / (“Ан-Ниса”).
“Аль-Бакара”
В переводе с арабского означает «Корова». Это мединская сура, она состоит из двухсот восьмидесяти шести аятов, и в ней разъясняются подробно темы, которыми оканчивается Аль-Фатиха, сообщая, что Коран – это руководство, которое Всевышний Господь послал для богобоязненных мусульман. В суре рассказывается о том, что верующие получили от Господа Бога благоволение, а лицемеры и неверные вызовут гнев Всевышнего Аллаха.
Содержание
- Преимущества суры
- Короткие суры из Корана которые следует выучить наизусть
- Какие суры нужно выучить для намаза
Преимущества суры
Каждый мусульманин, будь он мужчиной, женщиной или маленьким ребёнком, должен знать и понимать, что священная книга Коран – прежде всего, святилище мудрости и бесконечной любви, ниспосланной Аллахом своему Пророку (с.а.в.) и уже после переданная нам. Коран, наряду с Сунной (хадисы, повествующие о жизни Мухаммеда (с.а.в.)) во многих странах является законодательной и моральной основой жизни, а также универсальным учебником, в котором подробно расписано большинство жизненных ситуаций. А мы, в свою очередь, постараемся объяснить, какие суры нужны для намаза.
Коран состоит из ста четырнадцати сур, каждая из которых уникальна, и может быть использована как самостоятельная единица при разрешении различных споров или жизненных ситуаций, а также несёт свою мудрость, ниспосланную Всевышним. Применяются также суры для намаза, как правило, короткие (есть суры, в которых насчитывается более двухсот аятов и более шестидесяти тысяч слов), которые следует заучить наизусть. К примеру, сура “Аль-Фатиха” считается “открывающей Коран” и читается практически в каждом из обязательных намазов. Отдельно можно упомянуть суру “Йа-Син”, которая по праву считается “сердцем Корана” – в ней рассказывается о величии Всевышнего, о безграничности его возможностей. Также особое место в сердце каждого мусульманина занимает сура “Аль Ихляс”, которая часто применяется в обязательных и желательных намазах, символизируя искренность мусульман в вере и по жизни.
Сам Пророк (с.а.в.) особый почёт отдавал аяту “Аль Курси” из второй суры в Коране (“Аль Бакара”). 225 аят, по словам Пророка (с.а.в.) является одним из самых значимых, которые повествуют о владычестве Аллаха, и по его мнению, он стоит в Священном писании на первом месте.
Короткие суры из Корана которые следует выучить наизусть
Очень многие суры и аяты для намаза из Корана используются во время молитвы, и их должен выучить каждый благочестивый мусульманин. Конечно, мусульманину следовало бы учить суры из Корана наизусть, но для совершения намаза достаточно выучить и те, которые используются непосредственно в течении молитвы, которые для удобства мы приведём в русской транскрипции с арабского языка, но без перевода. Первой и самой часто используемой в течении намаза мусульманской сурой считается “Аль Фатиха”:
“Бисми ль-Лляхи р-Рахмани р-Рахим аль-Хамду ли-Лляхи Рабби ль-aлямин ар-Рахмани р-Рахим, Малики иауми д-диин, иийака наабуду ва-иийакка настайн! Ихдинаа с-сираата ль-мустакйм, сиираата ль-лязйна анаамта ааляихим гаири ль-махдуби ааляйхим ва-ля да-даалляйн”
Следующая сура, обязательная к изучению благочестивым мусульманином, это “Аль-Аср”:
“Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим! Уаль-Ааср, инналь-инсана лляфи хуср, иилляль-ляазина ааману ва аамилюс-салихат ва тауасау бииль-хакки ва тауасау бис сабр!” По мнению имама аш-Шафии, данной суры достаточно для того, чтобы задуматься о праведности жизни человека.
Немаловажное значение занимает и молитва сура “Аль Хумаза”, повествующая о неминуемости наказания за клевету, оговор или злословие:
“Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим, уайлюн Лякуулли Хумазатийн люмаза! Аль-ллязи джамаа маалиан вааддада, иахсаб аанна маляху аахлияда, каалля лляйунбазаана филь хуутамаа!Ва ма адракка маль хуутамаа? Нару лляхииль мукаада, аалляти татталийу ааляль аффида, инааха аалейхим муссада фии аамадин муумададда!”
Ещё одной сурой, которую рекомендуется заучить, считается “Аль Кяусар”, являющаяся самой короткой сурой в Коране:
“Бисмилляхир Рахманир Рахим! Инна аатайнакааль Кяусар! Фасаали ляраббика ванхар, инна шанийака хуаль абтаар!”
Не следует забывать и о суре “Ан Наср”, рассказывающей о том, как Всевышний помогает верующим в него, и предрекает принятие истинной Веры теми, кто узрит помощь его в делах человеческих:
“Бисмилляхир Рахманир Рахим! Иза джаа насру лляхи вааль фатх, ва раайтан наса ядхуулюна фи дини илляхи афуаджа, фассаббиих бихамди раббика вастагфирху ииннаху кана тауаабаа!”
Для укрепления в вере рекомендуется заучить и повторять про себя суру “Аль Масад”, предостерегающую тех, кто не принимает Всевышнего как единого бога:
“Бисмилляхир Рахманир Рахим! Таббат ийада Аби Лахаббин ва таабб! Ма агнааанху маалюху ва ма кассаб! Сайасляа наарран зата ляахаб, уамраатухху хамма лляталь хаттаб, фи джиддихаа хаблюун мин масад!”
Одной из самых почитаемых сур считается “Аль Ихляс” – она утверждает истинность единого Аллаха, его могущество и божественную суть:
“Бисмилляхир Рахманиру Рахим! Кууль ху Аллааху ахад! Аллаху самад, лям ялид ва алям юляад, ва ллям якулляаху куфууан ахад!”
Ещё одна сура, которую очень рекомендуют читать с утра во время намаза для защиты от нечистых сил, является “Аль Фаляк”:
“Бисмилляхир Рахманир Рахим! Куль ааузу бираббииль фалак, мин шаари ма халак, ва миин шаари гасикийн иза вакаб, ва миин шааррин нафасаати филь-уукад, ва миин шаари хассидиин иза хасаад.”
И самое почётное место в сердце каждого мусульманина занимает аят “Аль Курси”, который благодаря своему глубочайшему смыслу, делает намаз особенно благостным:
“Аллаху ля илляха илляху, аль хаийуль каийум. Ляата хузухуу сина туу ва лля нааум. Лляху ма фис саамауати ва ма фииль ард. Манзалиязи иашфа-ууиндаху илля биизних? Йалляму ма баайна айдихиим ва ма халфахуум. Ва ля ийухитуна бишшайим миин ииль михиилля бимаа ша! Ва-си-аа курсиий ухус-самауаа ти валь-аард; ва ля ийа уду хуу хифзу хумаа уа хууааль- алиийуль-аазыйм”
Какие суры нужно выучить для намаза
Во время намазов принято читать определённые суры, отдельные короткие аяты из Корана или же дуа и салаваты. Причём каждый из элементов может быть использован и в качестве самостоятельной молитвы, иначе говоря, дуа, но чаще используются короткие аяты из суры для намаза. Каждому мусульманину первым делом потребуется заучивать суру “Аль Фатиха” – эта сура используется в каждом намазе, а в некоторых случаях ещё и неоднократно.
Следующая сура, необходимая к изучению в самом начале – “Аль Аср”. Благодаря своей краткости, её заучивание просто, и именно поэтому мусульмане, только становящиеся на путь ежедневной молитвы, предпочитают повторять её после суры “Аль Фатиха”.
Так же часто в начале пути изучают суру “Аль Кяусар”. Она также, как и “Аль Аср” коротка и легка к запоминанию, и её допустимо читать во время каждой из ежедневных молитв. “Аль Кяусар” призывает мусульман к чистоте веры, искренности совершения молитвы, и рассказывает о неминуемости награды для добропорядочных мусульман.
Сура “Аль Ихляс”, преисполненная высшей мудрости, будет помогать не только начинающим мусульманам, но и тем, кто уже прошёл долгий путь как в жизни, так и в Исламе. Являясь самой почитаемой сурой, она применяется практически в каждом намазе, подтверждая веру в единого Аллаха.
Сура “Ан Наср” чаще всего применяется во время намаза именно из-за своей краткости. Её можно читать во время любого намаза, однако чаще всего её читают во время зухр, символизируя таким образом победу истинной Веры над смутой.
Сейчас у читающего этот текст человека может возникнуть вопрос – по какой причине указано всего пять сур? Ответ на него кроется в исламских законах – не допускается во время намаза, каким бы он ни был, читать более пяти разных сур из Корана на каждый день. При этом есть ещё одно важное замечание – намазы отличаются не тем, сколько в них ракаатов, но и порядком чтения – к примеру, в молитвах, состоящих из двух ракаатов, в каждом ракаате начинать следует с суры “Аль Фатиха” (такое правило справедливо как для обязательных, так и для желательных намазов). В намазах, состоящих из четырёх и более ракаатов, “Аль Фатиха” открывает только первый ракаат, остальные же читаются из других сур.
А для более правильного завершения молитвы, рекомендуется прочесть ещё и Ат-Тахият, салават “Ибрахимия”, рекомендованный к чтению самим Пророком (с.а.в.) и дуа “Раббана”. Ат-Тахият читается во втором и последнем ракаатах, после второго поклона саджда. Его смысл в приветствии Аллаха и его деяний для всех мусульман, в почитании его Пророков и их деяний:
“Ат-тахияату ли-лляхи, ва-ас-саля-ваату ва-т-таийбату, ас-саламу вааляй-кя, аийу-ха-н-набийу, ва рахмату-ллахи ва баракату-ху, ас-саламу вааляй-на ва ааля иибади-ллахи-с-сали- хина. Ашхаду алля иляха илла-ллаху ва ашхааду анна Мухам-мадан аабду-ху ва расуулю-ху!”
После чего произносится салават Ибрахимия, (в позе кууд), призванный просить Всевышнего о ниспослании всех благ Пророку (с.а.в) и семье его:
“Аллаахумма саали ааляя Мухаммадин ва ааляя ээли Мухаммад. Кяма салляйтэ ааляя Ибраахиима ва ааляя эили Ибраахиим. Иннэка хамидуум-маджид.
Аллахумма баарик ааляя Мухаммадин ва ааляя эили Мухаммад, кямаа баарактэ ааляя Ибраахиима ва ааляя эили Ибраахиима, иннэка хамиидуум-маджид”
И сразу после завершения салавата, необходимо прочесть дуа “Раббана”:
“Раббана аатина фиддуньяа хасанатеэн, уа фииль-ахиратии хасанатеэн, уа киына аазабан-нар”.