Как найти омофоны примеры

Омофоны – это единое звучание противоположностей

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru.

Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я;
Без раздумий, без отсрочки
Бегу я к строке от строчки;
И даже к финским скалам бурым
Отношусь я с каламбуром.

Перед тобой, читатель, стихотворение известного русского поэта-сатирика Дмитрия Минаева. Оно уникально своей рифмой. Обратите внимание на слова в конце каждой строчки.

стихия – стихи я
отсрочки – от строчки
скалам бурым – с каламбуром

Эти пары слов пишутся по-разному. Они обозначают совершенно разное. Но у них есть одна общая черта – звучание. На слух эти пары практически неотличимы друг от друга. А если произнести быстро и без пауз между словами, то разницы не будет вообще никакой.

Определение

Такие слова в русском языке называются ОМОФОНЫ. О них и расскажем подробно в этой статье.

Определение и значение

Как и многие термины, слово ОМОФОН пришло в русский язык из древнегреческого. Оно состоит из двух частей – «homos» и «phone». Переводятся соответственно, как «одинаковый» и «звук, голос». То есть это слова, которые звучат одинаково.

Омофоны – это такие слова, которые звучат одинаково. На слух их практически не отличишь друг от друга (а порой сходство абсолютное). Но при этом омофоны могут писаться по-разному. И главное – обозначают совершенно разные вещи.

Определение омофонов (слова имеющие одинаковые звучание) и происхождение слова

Вот самые простые примеры омофонов:

цветущий ЛУГ – полезный ЛУК
ПОРОК сердца – дверной ПОРОГ
веселая КОМПАНИЯ – предвыборная КАМПАНИЯ
ПРУД зацвел – взял в руки ПРУТ
ТУШЬ для ресниц – оркестр играет ТУШ
КОД от сейфа – усатый и пушистый КОТ

При произношении эти и другие омофоны звучат одинаково. И если произнести одного слово, то собеседник может и не понять, о чем идет речь. Истинное значение становится понятно в контексте всего предложения.

Разновидности омофонов

Все омофоны можно разделить на несколько категорий. И формироваться эти группы будут в зависимости от того, за счет чего происходит звуковое сходство:

  1. На концах слов стоят парные звонкие и глухие согласные. При произношении звонкая буква как бы оглушается. И из-за этого звучание слов одинаковое.

    ЛУК – ЛУГ, ПОРОК – ПОРОГ, МОЛОТ – МОЛОД, ПРУД – ПРУТ, КОД – КОТ, РОГ — РОК

  2. Сочетание парных звонких и глухих согласных стоит не в конце слова, а в середине. Эффект получается точно такой же – звонкая буква оглушается. И в результате слова звучат одинаково.

    ВЕСТИ – ВЕЗТИ

  3. Иногда встречается одновременное удвоение букв и сочетание парных глухих/звонких. В результате мы имеем такие омофоны, как, например

    ГРИБ – ГРИПП, БАЛ – БАЛЛ

    Слова

  4. В словах-омофонах имеются согласные, которые пишутся, но не произносятся.

    КОСТНЫЙ – КОСНЫЙ, ШЕФСТВОВАТЬ – ШЕСТВОВАТЬ

  5. Точно такое же свойство «исчезать» очень часто имеет мягкий знак. Наиболее распространены такие омофоны, когда речь идет о совершенной и несовершенной форме глагола. Хотя есть примеры и с другими частями речи.

    ЛЕЧИТСЯ – ЛЕЧИТЬСЯ, СТРОИТСЯ – СТРОИТЬСЯ, БРАТЬСЯ – БРАТЦА, ТУШЬ – ТУШ, ПЛАЧЬ — ПЛАЧ

  6. Для создания омофонов могут служить не только согласные буквы, но и гласные. Например, чаще всего это сочетание букв «А» и «О».

    КОМПАНИЯ – КАМПАНИЯ, ПОЛОСКАТЬ — ПОЛАСКАТЬ, СТОРОЖИЛ – СТАРОЖИЛ, ОТВАРИЛА — ОТВОРИЛА

  7. Также известны омофоны, которые образуются за счет не произношения буквы «Е». Она превращается в букву «И».

    ПРИДАЛ – ПРЕДАЛ, ЗАЛИЗАТЬ – ЗАЛЕЗАТЬ

Примеры омофонов

Как мы уже говорили, если произносить только сами слова, то будет непонятно, что имеется в виду. Смысл омофонов становится ясен только в конкретном контексте.

Например:

Он был достаточно МОЛОД. У него в руках был МОЛОТ.
За забором раскинулся прекрасный ЛУГ. В огороде рос ЛУК.
Он набрал необходимый на экзамене БАЛЛ. И отправился на выпускной БАЛ.
Оркестр играл ТУШ. Она растрогалась так, что потекла ТУШЬ.
КОМПАНИЯ молодых людей открыла фирму. Они запустили рекламную КАМПАНИЮ.
Зовите старшего БРАТЦА. Тут такая тяжесть, что надо всем вместе БРАТЬСЯ.
Петрович был СТАРОЖИЛ на заводе. Он СТОРОЖИЛ его уже двадцать лет.
Он ПРЕДАЛ его. Но человек был великодушен и не ПРИДАЛ этому большого значения.

Стихи

Сложные омофоны

Иногда бывает так, что в качестве омофонов выступают целые словосочетания. При написании они не имеют друг с другом ничего общего, даже не похожи. Но на слух они звучат одинаково. Мы уже показали такие примеры в самом начале статьи, в стихотворении Дмитрия Минаева.

А вот еще интересные примеры таких омофонов.

Листы книги были сильно ИЗМЯТЫ – настойка ИЗ МЯТЫ
Этот пистолет был НЕ МОЙ – мужчина был НЕМОЙ от рождения
Мы шли ВМЕСТЕ по улице – он умудрился врезаться В МЕСТЕ выезда со двора
Автомобиль ушел в ЗАНОС на льду – он оттаскал его ЗА НОС
Его отругал начальник ЗА ДЕЛО – его сильно ЗАДЕЛА такая несправедливость
Она сильно ПОКАЛЕЧИЛАСЬ – отключили телефон, ПОКА ЛЕЧИЛАСЬ в больнице
В лесу росла СОСНА – он встал и протер СО СНА глаза

И еще пример более интересных омофонов. В них происходит настоящее «жонглирование» словами, которое часто еще называют каламбуром.

иди ко мне – и дико мне
мы женаты – мы же на ты
ты же ребенок – ты жеребенок
ему же надо будет – ему жена добудет
сторож – сто рож

Омофоны с именами

И наконец, есть омофоны, в которых путаются имена нарицательные и имена собственные. Ну, например, есть известный певец Юрий Лоза. И очень часто мы говорим «виноградная лоза».

То же самое касается некоторых имен:

Роман – роман
Любовь – любовь

Вот и все, что мы хотели рассказать про ОМОФОНЫ. До новых встреч на страницах нашего блога.

Омофоны — это… (определение)

Омофоны — это слова, одинаково звучащие, но имеющие разное написание.

Узнаем, что такое омофоны в русском языке. Приведем примеры омофонов.

В языковедческой терминологии множество слов являются греческими по происхождению. Термин омофон состоит из двух греческих корней: homos, что буквально значит одинаковый, и  phone, который переведем как голос, звук.

Омофоны — это разновидность омонимии слов на фонетическом уровне языка.

Омонимы — это слова, относящиеся к одной части речи, полностью совпадающие по написанию и звучанию, но различные по своему лексическому значению, например:

  • посол огурцов — посол страны;
  • гребень волны — гребень в косе;
  • очки в игре — очки в красивой оправе;

Омофоны в русском языке — это одинаково звучащие слова, но имеющие разное значение и написание. Из этого следует, что омофонами могут быть слова разных частей речи, в чем и есть их отличие от полных омонимов.

Что такое омофоны

Примеры омофонов

Приведем примеры слов:

  • снежный занос — держится за нос;
  • стоит сосна — он протер глаза со сна;
  • отворила дверь — отварила грибы;
  • сложить на воз — выгрести навоз;
  • детский плач — не  плачь.

Вот еще примеры омофонов в контексте:

Опытный турист быстро разжёг костер, невзирая на дождь. — Разжог горелки газовой плиты сразу не удался.

При чём тут наш давнишний конфликт? — Дети познакомились быстро, причём сразу стали играть вместе.

На основе такого звукового сближения различных слов основаны всякого рода каламбуры.

Каламбур — это словесная игра, шутка, создающая комический эффект от использования одинаково звучащих слов, но различных по смыслу. 

В качестве примера каламбура и, конечно, омофонов, использованных в нем, прочитаем стихи поэта Дмитрия Минаева:

Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я;
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки;
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.

Видеоурок

Тест

Средняя оценка: 4.4.
Проголосовало: 34

September 19 2020, 01:41

Categories:

  • Лингвистика
  • Музыка
  • Животные
  • Cancel

Омофоны, омографы и омоформы
Паронимы и омонимы

Омографы — это слова, которые совпадают по написанию, но различаются значением и произношением.

Например: бе́лки и белки́, хло́пок и хлопо́к, ду́хи и духи́, ви́ски и виски́, о́рган и орга́н, му́ка и мука́, кру́жки и кружки́, жа́ркое и жарко́е.

Омонимы отличаются от омографов лишь одинаковым произношением (мотив — повод и мелодия, лавка — это скамья или магазин и т. п.).

Омофоны — это слова, которые звучат одинаково, но при этом имеют разное значение и написание.

Например: плод и плот, порог и порок, код и кот, луг и лук.

Омоформы — это слова, которые совпадают по звучанию и написанию лишь в определённых формах.

Например: три (глагол) и три (числительное), печь (глагол) и печь (существительное), пила (глагол) и пила (существительное), простой (прилагательное) и простой (существительное — простой оборудования).

И для разряжения обстановки поделюсь шуточкой с омографами, которая так долго бродит по социальным сетям, что, кажется, уже стала частью современного народного творчества.

«Виски. Если вы прочли это слово с ударением на первый слог, поздравляю, вы алкоголик».

Невежа или невежда?

«Невежа» и «невежда» — это паронимы, то есть слова, схожие по звучанию, но разные по смыслу.

Невежа = грубый, невоспитанный человек.
Невежда = необразованный, несведущий человек. Можно увидеть связь с глаголом «ведать», то есть знать.

Так что Петька из соседнего подъезда может быть как невежей, так и невеждой.

С паронимами разобрались.
А что такое омонимы?

Омонимы — это слова, разные по смыслу, но полностью (в отличие от паронимов) совпадающие по звучанию и написанию.

Ещё одна красота языка!
Держите примеры (не смогла остановиться на двух).

Ключ: приспособление для открывания замка и родник.

Лавка: магазин и скамья.

Ласка: проявление нежности и небольшое хищное животное из семейства куньих.

Лук: растение и оружие для метания стрел.

Мешать: создавать препятствия и взбалтывать, переворачивать.

Мир: земной шар и отсутствие войны.

Мотив: повод и мелодия.

Норка: хищный пушной зверёк и небольшая нора.

Предлог: повод и служебная часть речи.

Роман: повествовательное произведение, любовные отношения и мужское имя.

Свет: источник освещения, весь мир и высшее общество.

Союз: объединение и служебное слово.

Язык: орган в полости рта и средство общения.

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 11 марта 2023 года; проверки требует 1 правка.

Омофо́ны (греч. ὁμός «одинаковый» + φωνή «звук»), фонети́ческая неоднозначность в языкознании — слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение.

Понятие омофонов в русском языке[править | править код]

Примеры в русском языке: порог — порок — парок, луг — лук, плод — плот, туш — тушь, падёж — падёшь, бал — балл, косный — костный, предать — придать, компания — кампания, привидение — приведение, кот — код, прут — пруд, титрация — тетрация, комплимент — комплемент.

В русском языке два основных источника омофонов:

  • явление оглушения согласных в конце слов и перед другим согласным звуком
  • редукция гласных в безударной позиции.

Также, часто одинаково произносятся инфинитив и настоящее (или простое будущее) время 3-го лица одного и того же глагола (на письме различающиеся наличием или отсутствием буквы «ь»): (надо) решиться — (он) решится, (хочу) строиться — (дом) строится, (металл может) гнуться — (деревья) гнутся, (должен) вернуться — (они) вернутся. Это нередко приводит к неправильному написанию возвратных глаголов, оканчивающихся на -ться/-тся: в одних случаях, Ь ошибочно ставят перед -ся в настоящем времени третьего лица, а в других, наоборот, забывают поставить Ь перед -ся в неопределённой форме.

К омофонии относят также случаи фонетического совпадения слова и словосочетания или двух словосочетаний. Используемые буквы могут полностью совпадать и различие в написании заключается только в расстановке пробелов: в месте — вместе, из мяты — измяты, из люка — и злюка, не мой — немой, задело — за дело, несуразные вещи — несу разные вещи.

Понятие омофонов в других языках[править | править код]

В английском омофоны возникли вследствие исторически сложившегося разного обозначения на письме одного и того же согласного или гласного звука, например: whole — hole, knew — new; dear — deer, bear — bare.

Во французском языке наблюдаются целые ряды омофонов, состоящие из трёх-шести слов, одна из причин чего заключается в том, что во французском не читаются многие конечные буквы: ver — verre — vers — vert.

В церковнославянском языке широко используются искусственное дифференцирование написаний для различения грамматических форм (и/ы (после шипящих), е/є, о/ѡ)[1].

В немецком языке омофоны многочисленны и разнообразны: Waagen — Wagen — wagen; Waise — Weise — weise; lehren — leeren.[2]

Понятие омофонов в египтологии[править | править код]

Термин «омофоны» был введён французским египтологом Жаном-Франсуа Шампольоном. Шампольон назвал «омофонами» иероглифы, изображавшие различные предметы, но служащие для передачи одного и того же звука (в случае если названия различных предметов, изображавшихся этими иероглифами, начинались одним и тем же звуком). Например, иероглиф, имеющий вид холмика

N29

, также как иероглиф, имеющий вид корзины с ручкой для подвешивания

V31

, передавали в древнеегипетском языке звук «К». В письме к Бону-Жозефу Дасье, непременному секретарю королевской Академии надписей и изящной словесности, в таблице египетских фонетических знаков для чтения греческих и римских собственных имён Шампольон приводит одиннадцать знаков для передачи звука «К» и семнадцать знаков для передачи звука «Σ» («С»). Извлечение из этого письма было прочитано в королевской Академии надписей и изящной словесности, данный труд Шампольона издавался три раза[3].

См. также[править | править код]

  • Омонимы
  • Ромадзи#Развитие ромадзи
  • Паронимы
  • Ши Ши ши ши ши
  • Гомофония

Примечания[править | править код]

  1. Воробьёва А.Г. Учебник церковнославянского языка. — М. : ПСТГУ, 2010. — 368 с. — ISBN 978-5-7429-0307-9.
  2. Для многих примеров в предложении см. Cercignani, Fausto, Beispielsätze mit deutschen Homophonen.
  3. Ж.-Ф. Шампольон. О египетском иероглифическом алфавите / Перевод, редакция и комментарии Лившиц И.Г. — Ленинград: Издательство академии наук СССР, 1950. — С. 42, 164-165, 242-243, 257.

Источники[править | править код]

  • Российский гуманитарный энциклопедический словарь

Русский язык считается одним из самых сложных в мире. При его изучении не только иностранцы, но даже русскоязычные студенты и школьники сталкиваются с различными явлениями, ставящими их в тупик. К одному из таких случаев причисляют омофоны. Примеры слов, относящиеся к ним, их морфологические, этимологические, синтаксические и семантические особенности будут рассмотрены в этой статье.

Омонимы и их виды

Для того чтобы разобраться, что такое омофоны и какова их роль в современном русском языке, нужно для начала дать определение такому понятию, как омонимы.

Омонимы — это слова, пишущиеся или звучащие одинаково, но при этом имеющие совершенно противоположное значение. Они делятся на три группы: графические, грамматические и фонетические омонимы.

Разновидности омонимов

К графическим, или так называемым омографам, относятся одинаково пишущиеся, но обладающие разными ударениями слова, в силу чего они имеют лишь отдаленно похожее произношение и, как следствие, значение. Например:

  • безобра́зный — некрасивый, непристойный, возмутительный, вызывающий неудовольствие в результате дисгармоничности, непропорциональности, отсутствия красоты;
  • безо́бразный — не обладающий художественным образом.

Грамматические омонимы (омоформы) — слова, совпадающие в звучании и в написании лишь в отдельных грамматических формах. Это могут быть как члены одной и той же части речи, так и разных. Например, лечу (от «лететь» (глагол)) — лечу («лечить» (глагол)), пари (существительное) — пари (повелительное наклонение глагола «пари́ть»).

Последний вид омонимов — омофоны (фонетические) — это слова, которые различаются в написании, но одинаковы в звуковой оболочке (в произношении). Например, бал (торжество, праздник) – балл (оценка).

Этимология слов «омоним» и «омофон»

Омоним (Homonymos) — это слово, пришедшее из греческого языка, буквально понимающееся как «одноименный». Первый корень Homos имеет значение «одинаковый», второй же — onyma — «имя».

В соответствии с этим, омофон — это Homos + phone (звук), то есть «одинаково звучащий».

Определение омофонов

Причины появления омонимов

Причины появления омографов, омоформов и омофонов в русском языке очень разнообразны. Как правило, омонимы появляются в процессе развития языка вследствие исторических изменений в политическом, социальном и бытовом мире.

Филологи и лингвисты выделяют следующие группы:

  1. Многозначные слова, которые за время формирования и модернизации русского языка утратили семантическую связь, или же некоторые его значения вышли из широкого использования. Например, живот — «жизнь» (устаревшая поговорка: «не на живот, а на смерть»), живот — часть тела человека.
  2. Случайное совпадение в произношении между исконно русским словом и заимствованным. Брак (от «брать») — семейные отношения, брак (англ. Brack – недостаток) — бракованная вещь.
  3. Сходство между диалектным и литературным словом. Стежка (от слова «стегать») и стежка — тропинка.
  4. Словообразование. Городище — место древнего селения, городище — увеличительное слово «город», образованное суффиксальным способом (суффикс «ищ»).
  5. Совпадение между словами-иностранцами, пришедшими из разных языков. Блок (из франц.) — союз стран или организаций, объединившихся для совместных действий, блок (из англ.) — устройство для подъема грузов.

Появление омонимов

Причины появления омофонов

Что же касается образования омофонов, тот в данном случае причиной являются какие-либо звуковые изменения слов, действия фонетических законов:

  1. Регрессивная ассимиляция по звонкости/ глухости, т. е. уподобление, оглушение звонкого на конце слово и слившееся звучание удвоенного согласного. Например, луг и лук. В обоих случаях эти слова будут произноситься как [лук], так как последняя буква «луга» в именительном падеже звонкий согласный, который оглушается. Или же груздь и грусть, где звучание первого слова совпадает со вторым, так как мягкий знак представляет лишь грамматическое значение, вследствие этого срабатывает тот же самый закон, что и в предыдущей паре. К такому типу омофонов примеры слов можно привести следующие: гриб-грипп, рог-рок, вперемежку – вперемешку и т. д.
  2. Вторым случаем образования омофона является одинаковое звучание букв «е», «я» и «и»; «о» и «а» в безударной позиции. Например, пребывать – прибывать. Буква «е» в приставке «пре» в первом слове является безударной, смягчая предыдущую согласную, она получает при произношении звук [и].
  3. Непроизносимые согласные — еще одна причина появления омофонов. Пример слов: костный и косный. В первом слове буква «т» не произносится, в результате этого фонетически оба слово выглядят как [косный’].
  4. Совпадение слова и слова с предлогом. Например, занос и за нос.
  5. Нарицательное имя существительное и собственное. Вера (имя) и вера (убеждение человека).

Омофоны примеры

Примеры омофонов в предложениях

Вопрос, что такое омофоны, часто возникает у людей, обучающихся русскому языку. Однако мало привести сами слова, наиболее понятно становится лишь при применении этих слов в каком-либо контексте. Для этого в этой статье будут контекстуально рассмотрены следующие слова: компания – кампания, плачь – плач, ожог – ожег, Надежда – надежда, сосна – со сна:

  1. Он подошел к дочери и сказал: «Не плачь! Я уверен, что когда-нибудь ты вновь встретишь своего друга». Плач мальчика не прекращался, слезы все лились и лились, но никто так и не подошел к нему, чтобы спросить, что случилось.
  2. Ожог руки — очень неприятное явление, однако излечимое. Он сильно ожег руку, поэтому был вынужден всю неделю посещать госпиталь.
  3. Надежда подняла глаза на небо и замерла — оно было так прекрасно: темное полотно раскинулось повсюду, словно шелковое одеяло, тысячи звезды блестели золотом, украшая масляную картину художника, а месяц застыл в одном положении, лишь иногда слегка покачиваясь из стороны в сторону. Надежда на чудо теплилась в его сердце уже не первый день, однако чудеса так и не происходили.
  4. Жизнь нисколько не пощадила некогда веселую дружную компанию. Кампания по производству керамических изделий находится на соседней улице.
  5. Тонкая сосна, словно молодая девушка, раскинула ветви-косы рядом с могучим дубом. Он еще не очнулся со сна, поэтому торжественную речь друга слушал вполуха.

Функционально-стилистическое применение омонимии в художественных произведениях

Примером слов-омофонов, а точнее, омонимов в элитарной и массовой литературе является каламбур. Это стихотворение-шутка, основанное на использовании одинаковых по звучанию, но различных по семантике слов. Такой прием занимает важное место в творчестве А. С. Пушкина, В. Маяковского, В. П. Буренина, М. Е. Салтыкова-Щедрина, А. П. Чехова, А. Т. Аверченко, Н. С. Лескова, В.В. Шкваркина, И. А. Ильфа, И. С. Петрова и др.

Вы, щенки, за мной ступайте, / Будет вам по калачу,

Да смотрите ж, не болтайте, / А не то поколочу.

А. С. Пушкин

Определение каламбура

Омонимия и использование омофонов в литературных текстах является интересным феноменом русского языка.

Добавить комментарий