Как найти определение слова на английском

Еще одним второстепенным членом предложения, помимо дополнения, является определение (attribute). Изучать его гораздо проще по сравнению с дополнением, потому что этот член предложения не имеет классификации. Все, что нам необходимо знать, заключено в двух вопросах:

  1. Чем может быть выражено определение в английском языке?
  2. Где будет стоять определение в английском предложении?

Темы этих вопросов и станут названиями для наших разделов. Но сначала мы выясним, что представляет собой определение в английском языке.

Определение является второстепенным членом предложения, который, обозначая признак предмета, отвечает на такие вопросы: what? What kind of? – какой?; which? – который?; whose? – чей?; how much? How many? – сколько? Исходя из определения этого члена предложения, становится понятно, что относится он в большинстве случаев к имени существительному. Изредка может относиться к местоимению one и местоимениям-существительным, производным от some, any, every, no.

Чем выражается определение в английском языке?

Список частей речи и неличных форм глагола, которыми можно выразить определение в английском языке включает около десяти позиций. Итак, мы выражаем определение:

  1. Прилагательным:

    Yesterday I had a strong toothache. – Вчера у меня была сильная зубная боль (сильно болел зуб).

    A pretty, well-dressed young lady stopped a taxi in a big square. – Симпатичная элегантная молодая женщина остановила такси на большой площади.

  2. Причастием (и причастным оборотом):

    The discussed question is very important. – Обсуждаемый вопрос очень важен.

    Look at that walking man! He looks strange! – Посмотри на этого идущего мужчину! Он выглядит странно!

    Where are the goods bought at the auction yesterday? – Где товары, купленные вчера на аукционе?

    The girl dancing with your friend is my ex-wife. – Девушка, танцующая с твоим другом, моя бывшая жена.

  3. Числительным:

    Her office is on the fortieth floor. – Ее офис на сороковом этаже.

    Twenty kilos of gold were found in Alaska. – Двадцать килограмм золота было найдено на Аляске.

  4. Местоимением:

    There isn’t any juice left in the carafe. – В графине не осталось сока.

    Are you satisfied with your marks? – Ты доволен своими оценками?

  5. Существительным в общем падеже:

    Can you write business letters? – Ты умеешь писать деловые письма?

    The water in this place is very cold because of the ocean current. – Вода в этом месте очень холодная из-за океанического течения.

  6. Существительным в притяжательном падеже:

    My neighbours’ dogs are barking all the nights. – Собаки моих соседей лают по ночам.

    George found a lady’s handbag in the street. – Джордж нашел на улице женскую сумочку.

  7. Существительным с предлогом:

    The roof of the house needs painting. – Крышу дома нужно покрасить.

    Where is the key to the locked door in the warehouse? – Где ключ от запертой двери в складе?

  8. Инфинитивом:

    It was a pleasure to discuss this matter with you. – Было приятно обсудить это дело с вами.

    I had a dream to become an interpreter. – У меня была мечта стать переводчиком.

  9. Герундием с предлогом:

    I know five ways of getting acquainted with men. – Я знаю пять способов знакомства с мужчинами.

    My sister hates the idea of borrowing money. – Моя сестра ненавидит одалживать деньги.

  10. Наречием:

    The room above is spacious. – Комната наверху просторная.

    The woman there is my employer. – Вон та женщина – мой работодатель.

Место определения в английском предложении

Итак, мы изучили, чем может быть выражено определение в английском языке. В нашем списке десять позиций, которые помогут вам сориентироваться при разборе английского предложения и выяснении его главных и второстепенных членов. Осталось поговорить о том, где и почему расположено определение в разных предложениях.

Постоянным местом размещения определение не обладает, но, в зависимости от способов его выражения, может быть размещено как перед определяемым словом, так и после. Если мы имеем определение, выраженное прилагательным, то его место – перед определяемым словом.

This picture represents clouds floating over a sullen sea. – На этой картине представлены облака, плывущие над мрачным морем.

Если же в качестве определения к существительному используются два и более прилагательных, ближе всего к определяемому слову ставится то, которое более тесно связано с ним по смыслу.

It was a hot summer day. – Был жаркий летний день.

He wore a new black silk suit. – На нем был новый черный шелковый костюм.

У прилагательного могут быть при себе пояснительные слова. В таком случае мы размещаем определение после определяемого существительного.

My client bought some vitamin tablets necessary for her health. – Моя клиентка купила витамины в таблетках, необходимые для здоровья.

Прилагательное может относиться и к какому-либо местоимению, о которых я упоминала ранее. В этом случае мы ставим определение после такого местоимения.

Would you like me to show you something unusual? – Хотел бы ты, чтобы я показал тебе кое-что необычное?

Если наше определение выражено причастием, числительным, местоимением, существительным (в общем падеже без предлога и в притяжательном падеже), оно размещается также перед определяемым словом. Например:

The scared man couldn’t move. – Напуганный мужчина не мог двигаться.

On the third day of my vacation I set off on a journey. – На третий день моего отпуска я отправилась в путешествие.

Did you see his new room? – Ты видел его новую комнату?

I prefer chicken soup to fish soup. – Я предпочитаю куриный суп рыбному.

I like Sarah’s earrings. – Мне нравятся серьги Сары.

И, наконец, мы ставим определение в английском языке после определяемого слова, если определение выражено причастным оборотом, существительным с предлогом, инфинитивом или герундием с предлогом. Например:

The chest of drawers made by my father was left in our old apartment. – Комод, сделанный моим отцом, был оставлен в нашей старой квартире.

The streets of our city are well-lighted nowadays. – Улицы нашего города хорошо освещены сейчас.

She has a talent to tell people’s future. – У нее талант предсказывать людям будущее.

I dream of travelling around the world. – Я мечтаю объездить весь мир.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Определение в английском языке

Определение в английском языке — это член предложения, который обозначает признак предмета, отвечает на вопросы: какой? какая? чей? сколько? который? Оно может относиться к подлежащему или дополнению.

Чем выражено определение в английском языке

Чаще всего определение в английском языке выражено прилагательным, причастием, местоимением, существительным.

  • Прилагательное:

This is a good idea – Это хорошая идея.

He is a smart guy — Он умный парень.

  • Местоимение:

This is my spot – Это мое место.

Where is your jacket? — Где твой пиджак?

  • Причастие:

Fix that broken chair – Почините этот сломанный стул.

I love illustrated books — Я люблю иллюстрированные книги.

  • Существительное

Определением может быть и существительное, тогда подряд идут два (иногда больше) существительных. Последнее несет основное значение, а те, что слева являются его определениями.

I’m getting off at the next bus station – Я выхожу на следующей автобусной остановке.

Construct a brick wall – Постройте кирпичную стену.

Место определения в предложении — до или после существительного?

Если определение выражено одним из способом, приведнных выше, оно находится перед существительным. Определение в английском языке находится после существительного, когда выражено одним из оборотов:

  • Существительным с предлогом:

The roof of my house is too old. — Крыша моего дома слишком старая.

  • Причастным оборотом:

A car designed for transportation is not good for racing. — Машина, разработанная для перевозок, не подходит для гонок.

  • Оборотом с инфинитивом:

He’s got desire to help me. — У него есть желание помочь мне.

  • Герундием с предлогом:

We have no intention of going with you. — Мы не намерены идти с вами.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

Английские существительные в роли определений

Некоторые английские словосочетания кажутся русскому человеку просто набором слов. Как еще можно назвать фразу, в которой несколько существительных в единственном числе следуют одно за другим: cotton market research – хлопок рынок исследование, life insurance bill – жизнь страхование счет, door bell – дверь звонок? А как насчет fax transmission network access cost optimization proposal? Возможно, после прочтения нашего материала вы сможете это перевести.

Дело в том, что английские существительные могут выступать в роли определений, не меняя своей формы. Если в русском языке мы должны образовать от существительного прилагательное, поменять падеж или добавить предлог, например «дверной звонок» или «страхование жизни», то в английском это необязательно.

Такие существительные в английском языке называются атрибутивными. Это название происходит от термина «атрибутивная связь», то есть связь между словами в словосочетании. Это значит, что английские существительные обладают способностью создавать связи в словосочетании без дополнительных приемов.

Вот еще несколько примеров английских словосочетаний, в которых существительное заменяет прилагательное. Обратите внимание на русский перевод.

  • Cane sugar – тростниковый сахар
  • Water bottle – бутылка для воды
  • Song title – название песни
  • Bus stop – автобусная остановка
  • Tuna salad – салат с тунцом
  • World revolution – мировая революция
  • Atom energy power station – атомная электростанция
  • Gas supply system – система подачи газа

Давайте разберем подробнее правила использования атрибутивных существительных. Этот материал будет полезен и начинающим, которые получат представление о формировании английских словосочетаний, и продолжающим, которые узнают тонкости использования атрибутивных существительных.

Подробнее о существительных в роли определений в английском языке

Английский термин «атрибутивное существительное» переводится как attributive noun, noun adjunct или noun modifier. Атрибутивное существительное – это существительное, которое в словосочетании или предложении используется как определение к другому существительному.

Не следует путать атрибутивное существительное с так называемым «прилагательным существительным» или adjectival noun. Это обратный процесс: когда прилагательное играет роль существительного в предложении, например the poor – «бедные люди».

Среди лингвистов нет единого мнения, нужно ли считать attributive noun существительными или все-таки прилагательными с точки зрения грамматики. Одни говорят, что в словосочетании door bell слово door можно назвать прилагательным, хотя в словарях у него есть пометка только о роли существительного. Другие настаивают, что door остается существительным несмотря на то, что является определением.

Для русских людей, которые изучают английский язык, атрибутивные существительные не представляют особой сложности. Более того, они даже облегчают жизнь, ведь можно не запоминать разные слова, а использовать одно и то же слово в разных ситуациях: lock the door или door bell.

Но нужно знать несколько нюансов, чтобы правильно использовать английские существительные в роли определений. Запомните: атрибутивные существительные работают не с любыми словами и не в любой ситуации. Давайте разберем подробнее правила их использования.

Правила применения существительных в роли определений

  1. Не менять форму

Атрибутивные существительные не изменяются, когда становятся определениями. К ним не нужно добавлять апостроф и окончание s, как в притяжательном падеже. Не требуются никакие дополнительные окончания или предлоги. Между существительными не нужно ставить дефис. Вы просто объединяете два слова в словосочетание:

  • Chicken soup – куриный суп
  • Water filter – фильтр для воды
  • Wind mill – ветряная мельница
  1. Ставить в единственном числе

Даже число атрибутивного существительного в большинстве случаев не нужно менять, вне зависимости от смысла. Если речь идет о нескольких предметах, если объект по своему характеру явно имеет множественное число, в английском языке нужно все равно оставить слово в единственном числе. Для русских это выглядит странно, например:

  • Eye color – цвет глаз
  • Doll fair – ярмарка кукол
  • Book store – книжный магазин

Лингвисты замечают, что в последнее время носители языка стали чаще использовать множественное число для атрибутивных существительных вопреки правилам. Так возникли устойчивые выражения sports car или rights campaign.

Лишь в некоторых случаях атрибутивные существительные необходимо поставить во множественное число – обычно если при единственном числе меняется смысл словосочетания. Например, sales department – отдел продаж. Нельзя сказать sale department, так как sale – это либо распродажа, либо единичный случай продажи вещи, а sales – это объем продаж, сбыт, реализация товара.

  1. Группировать в правильном порядке

В словосочетании может быть несколько атрибутивных существительных, поэтому важно уметь их правильно группировать. Здесь может быть две ситуации. Первая ситуация – когда несколько существительных выступают в качестве определений для одного главного слова. В таком случае они расставляются по тому же правилу, которое действует для порядка прилагательных для существительных, то есть «мнение – размер – качество – возраст – форма – цвет – происхождение – материал – предназначение». Например, glass water filter – стеклянный фильтр для воды (атрибутивные существительные расставлены в порядке – сначала материал, затем предназначение).

Вторая ситуация – когда атрибутивные существительные выступают в качестве определений для разных слов. Готовое словосочетание с атрибутивным существительным может стать определением для другого существительного. В таком случае нужно соблюдать смысловой порядок: сначала определение, затем определяемое.

Например, словосочетание radio signal (радиосигнал) может стать определением для слова strength (сила), в таком случае можно сформировать выражение radio signal strength – сила радиосигнала. Radio выступает определением для signal, а словосочетание radio signal – определение для strength. Если поставить strength на первое место, весь смысл потеряется.

  1. Обращать внимание на слово и контекст

С точки зрения грамматики любое английское существительное может стать атрибутивным. В некоторых словарях существительные, которые часто используются в качестве определений, имеют пометку often attrib. (часто атрибутивное) в дополнение к пометке n. (noun, то есть существительное).

Но на практике нужно быть внимательным. Не полагайтесь на словари, а изучайте живой язык. Обратите внимание, что носители языка далеко не всегда создают определения с помощью существительных.

Иногда вместо существительного нужно использовать подходящее по смыслу прилагательное, существующее в английском языке. Например, можно сказать paper doll – бумажная кукла, но никто не говорит wood doll – деревянная кукла, так как определение «деревянный» в английском языке звучит как wooden.

В некоторых случаях даже в английском языке вместо атрибутивных существительных приходится использовать притяжательный падеж или предлоги, как в русском языке. Напрашивается вопрос: а как понять, как правильно сказать в том или ином случае? Конкретных правил не существует. Нужно запоминать выражения и обращать внимание на контексты, в которых носители языка используют ту или иную форму. Сравните несколько примеров:

  • Editor’s column – колонка редактора
  • Children’s hospital – детская больница
  • Hall of fame – зал славы
  • Government offices or governmental offices – правительственные офисы

Не стоит заучивать все эти правила и пытаться найти логику в формировании связей между словами в английских словосочетаниях. Это просто познавательный теоретический материал. Выучить язык вам поможет постоянная практика: читайте, слушайте, говорите, пишите, общайтесь и тренируйтесь как можно больше, и все запомнится само собой.

Определение в английском языке

Определение в английском языке — это второстепенный член предложения, который обозначает признак предмета и отвечает на вопросы what?, what kind of? — какой?, whose? — чей?, which? — какой? который?, how many? how much? — сколько?

Определение в английском языке

Определение чаще определяет существительное, местоимение или герундий и может ставиться как перед определяемым словом, так и после него.

Определение может быть выражено:

1. Прилагательным.

a blue lake — голубое озеро
a popular song — популярная песня

ЗАМЕТЬТЕ:

1. Если существительное употребляется с артиклем, то определение ставится между артиклем и определяемым существительным.

a short dress — короткое платье

2. Если несколько прилагательных определяют существительное, то все они стоят перед определяемым словом.

Не had a funny little brother. У него был забавный маленький братишка.

3. Развернутое определение, выраженное прилагательным с зависимым от него словом или группой слов, ставится после определяемого существительного.

This scientist famous for his discoveries doesn’t know about our recent discovery either.
Этот учёный, известный своими открытиями в этой области, тоже не знает о нашем последнем открытии.

2. Местоимением.

my book — моя книга
our students — наши студенты

3. Числительным.

five tickets — пять билетов
the second day — второй день

ЗАМЕТЬТЕ:
Определение, выраженное числительным, ставится перед определяемым им существительным, но в некоторых случаях оно может стоять и после определяемого им существительного.

4. Существительным (в притяжательном падеже, общем падеже или с предлогом).

the engineer’s sister — сестра инженера
a city park — городской парк
the state of emergency — чрезвычайное положение

ЗАМЕТЬТЕ:

1. Определение в форме существительного в притяжательном или общем падеже ставится перед определяемым словом, а определение, выраженное существительным с предлогом,— после определяемого существительного.

2. Употребление существительного в общем падеже как определения к другому существительному в английском языке — одна из характерных особенностей этого языка, в котором отсутствует система падежных окончаний. Особенно это характерно для языка специальной литературы (технической и др.). При этом при одном определяемом существительном может быть несколько таких определений. Существительное в этой функции обычно переводится на русский язык именем прилагательным, существительным в родительном падеже, предложным или причастным оборотом.

a shoe factory — обувная фабрика
a brick garden wall — кирпичная стена сада
a production capacity expansion programme — программа расширения производственных мощностей
elimination price — цена, устанавливаемая с целью вытеснения конкурента

5. Существительным-приложением (чаще в составе распространенного определения — группы слов-определений).

Robert Burns, a famous Scottish poet, was born in 1750.
Роберт Берне, знаменитый шотландский поэт, родился в 1750 году.

Swift, a well-known English writer, was born in Dublin.

Свифт, известный английский писатель, родился в Дублине.

6. Причастием или причастным оборотом.

the published article — опубликованная статья
the rising Sun — восходящее солнце
The goods sold at the auction were from France.
Товары, проданные на аукционе, были из Франции.

7. Наречием (после определяемого слова).

A boat struck against a rock below.
Лодка ударилась о нижнюю часть скалы.

8. Инфинитивом (после определяемого слова).

Не had a dream to become a cosmonaut.
У него была мечта стать космонавтом.

9. Герундием с предлогом (после определяемого слова).

Не used (tested) the different methods of training.
Он использовал различные методы тренировки.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

(THE ATTRIBUTE)

Определением называется второстепенный член предложения, который обозначает признак предмета и отвечает на вопросы: what? what kind of? какой? whose? чей? which? который? какой? how much? how many? сколько?

Определение обычно относится к существительному, значитель­но реже к местоимению-существительному (one и производным от some, any, every, no).

СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ


п/п

СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ

ПРИМЕР

1

Прилагательным

I received an important letter yesterday. Я получил вчера важное письмо.

I am going to tell you some thing interesting. Я расскажу вам кое-что интересное.

2

Причастием

Не bought some  illustrated magazines. Он купил несколько иллюстрированных журналов.

The rising sun was hidden by the clouds. Восходящее солнце было закрыто тучами.

3

Причастным оборотом

The student speaking to the teacher is my brother. Студент, разговаривающий с преподавателем, мой брат.

They sent us a list of goods sold at the auction. Они прислали нам список товаров, проданных на аук­ционе.

4

Числительным

Two thousand tons of sugar were loaded yesterday. Две тысячи тонн сахара было погружено вчера. The second lesson begins at 11 oclock. Второй урок начинается в 11 часов.

5

Местоимением

Some magazines are lying on the table. На столе лежит несколько журналов.

This is my book.  Это моя книга.

6

Существительным в общем падеже

The town library is closed on Sundays. Городская библиотека закрыта по воскресеньям.

Poland and Germany have concluded a trade agreement. Польша и Германия заключили торговое соглашение.

7

Существительным в притяжательном падеже

The teacher corrected the students mistakes. Преподаватель исправил ошибки студента.

The experts conclusion was enclosed in the letter. Заключение эксперта было приложено к письму.

8

Существительным с предлогом

The leg of the table is broken. Ножка стола сломана.

I have lost the key to the en trance door. Я потерял ключ от входной двери.

9

Инфинитивом

Не had a great desire to travel. У него было большое желание  путешествовать.

10

Герундием с предлогом

They discussed different methods of teaching foreign languages. Они  обсуждали   различные  методы преподавания ино­странных языков.

В английском языке, как и в русском, имеется особый вид определения, которое выражено существительным, дающим определяемому предмету другое название. Такое определение назы­вается приложением. Приложение может быть распространен­ным, иметь при себе пояснительные слова:

Pushkin, the famous Russian poet, was born in 1799.

Moscow, the capital of Russia, was founded in the twelfth century.

Пушкин, знаменитый русский поэт, родился в 1799 году.

Москва, столица России, была основана в XII веке.

Определение не имеет постоянного места в предложении. Оно может определять любой член предложения, выраженный су­ществительным:

The beautiful new bridges across the Moskva River were built before the war.

Прекрасные новые мосты через Москву-реку были построены до войны.

В английском языке существует традиция, согласно которой определяется очередность (порядок расстановки) определений (прилагательных) перед определяемым существительным. Между определителем существительного (артиклем или местоимением) и собственно определяемым существительным определяющие слова выстраиваются в следующей последовательности:

1. мнение (opinion),

2. размер (size),

3. качество / характеристика состояния (quality / character),

4. возраст (age),

5. форма (shape),

6. цвет (colour),

7. происхождение (страна) (origin),

8. материал (material),

9. предназначение (для чего) (purpose),

Конечно, следует понимать, что более трех определений существительного в речи используется крайне редко, а в случае необходимости их употребления, используют несколько придаточных предложений – так информация воспринимается гораздо легче.

Порядок расстановки определений (прилагательных) перед определяемым существительным в английском языке

артикль / опре-дели-тель мнение размер каче-ство / харак-терис-тика сос-тояния возраст форма цвет проис-хож-дение (страна) материал пред-назна-чение (для чего) суще-стви-тельное
article / deter-miner opinion size quality / charac-ter age shape colour origin material purpose noun
a lovely little well-preserved old rectangular grey French silver kitchen knife
красивый малень-кий хорошо сохрани-вшийся старый прямо-угольный серый француз-ский серебр-яный кухонный нож
an expensive antique vase
some fine well-preserved older oil ceiling painting
my favourite shade-loving plants
enormous strategic importance
a big melting pot

Добавить комментарий