***
Битва за Хогвартс окончена, волшебный …>>мир потихоньку приходит в себя. После некоторых радикальных перемен Хогвартс снова открывает свои двери, и в то время, как одни подростки пришли завершить свой седьмой год обучения, другие вернулись, чтобы преподавать.
Заявка подана: 23 февраля 2016
Тип заявки: Ищу сопереводчика(ов)
Сообщение: Ищу сопереводчика (пока что не преемника, ибо надежда продолжить перевод еще теплится во мне), хотя по факту текст перейдёт в заботливые руки коллеги 🙂
Текст довольно легкий, приблизительно intermediate (B1). Главы небольшие (в среднем 12-13 кб).
Человек я не особо требовательный, на мозг капать не буду криками “где глава, где глава” (если только о-о-очень редко ;))
Буду рада сотрудничеству 😉
Если желаете помочь с переводом, напишите личное сообщение первому переводчику.
Фандом: Гарри Поттер
Персонажи: Драко Малфой/Гермиона Грейнджер, Невилл Лонгботтом/Луна Лавгуд
Рейтинг: R
Жанры: Драма, Романтика
Размер: Макси | 123 Кб
Статус: Заморожен
Предупреждения: AU, ООС
События: Волдеморт побежден, ПостХогвартс, Раскаявшийся Драко
1
Я *точно* могу перевести английский фанфик и опубликовать его на фикбук, не получив бан?
Ученик
(32),
закрыт
6 месяцев назад
Т. Модестова
Искусственный Интеллект
(133725)
7 месяцев назад
Порнухи в сети и так выше крыши.
Читатели ничего не потеряют без еще одной непрофессиональной порнушки про чужих персонажей.
vard dickУченик (32)
7 месяцев назад
Другие не потеряют буквально ничего, но потерять могу я, ибо читать фики от 12-тилеток, которые гипперят Шрека и Осла очень весело.
И переводить я хотел только для того чтобы поупражняться в английском.
Вишня
Искусственный Интеллект
(135337)
7 месяцев назад
значит, на этом сайте без разрешения правообладателя этого делать нельзя. Перевод – это расширение доступа к тексту – вы-то его переводили из любви к искусству, а автор или его наследники хотят денежку с читателей срубить, а вы им мешаете.
vard dickУченик (32)
7 месяцев назад
В том то и дело, что фанфик бесплатный, любительский, да и не особо качественный
Мария Ликсова
Ученик
(124)
6 месяцев назад
По идее можно, сама таким занимаюсь, но надо аккуратно. Сначала тоже боялась, но потом выложила его. В итоге, уже с июля держится мой акк. Я просто нашла сайт с английскими работами где нету сообщений у аккаунтов, типо спрашивать то и негде. Да и если с других сайтов, то думаю заблокают только если автор оригинала пожалуется. Это бывает очень редко, в фикбук мало нерусских заходит.
«Книга фанфиков» (он же в «Фикбук» и «ФБ») — крупнейшая русскоязычная площадка, где можно опубликовать произведение в любом жанре: фанфики, оригинальные произведения в прозе, поэзия и публицистика.
Основа фикбука — это фанфики и ориджиналы.
- Фанфик — произведение, написанное по мотивам уже существующей книги, фильма, сериала и т.п.
- Ориджинал — оригинальное произведение со своими уникальными персонажами и сеттингом.
Как на фикбуке добавить ориджинал/фанфик?
На скриншоте ниже вы видите то, что видят все желающие опубликовать свою работу на сайте. Для начала на главной странице сайта нужно нажать «добавить фанфик» — и пусть вас не смущает слово «фанфик», это только условность.
После этого можно выбрать:
- Тип произведения — лично ваше произведение или перевод чужого. К слову, разрешено публиковать только работы своего авторства. За публикацию чужих работ (с разрешением и без) — покарают. Исключения: можно публиковать ваши переводы иностранных произведений, но с условием, что у вас есть официальное разрешение автора.
- Название — вписываете название вашей книги, но при этом можно сильно не заморачиваться, потому что его в любой момент можно поменять без каких-либо проблем.
- Беты, Гаммы и Соавторы — здесь можно прикрепить других пользователей фикбука в качестве соавтора, беты или гаммы. Суть этой кнопки в том, что вы можете дать другим людям возможность редактировать вашу работу. Они не смогут её удалить или сделать что-то серьёзное, но смогут самостоятельно внести в текст правки.
- Ориджинал и Фанфик по фэндому — тут выбирается вид произведения. Если у вас оригинальное произведение, то кнопка «ориджинал». Если фанфик, то нажимаете кнопку «фанфик» и в поле ниже вписываете фэндом (название оригинального произведения, по мотивам которого написан фанфик) и имена используемых персонажей.
Также при публикации ориджинала тоже можно прописать персонажей и пейринги (пейринг — пара персонажей через косую черту — Саша/Таня, Белла/Эдвард). Однако в шапке оригинальной истории прописывать имена героев — бессмысленно. Их имена ничего читателю не скажут (потому что читатели не знакомы с произведением и персонажами). Поэтому чаще всего в этой графе пишут отличительные черты персонажей. Например, демон/человек, начальник/стажер, колдун/попаданка и т.д. Как некий спойлер и завлекаловка.
- Рейтинг — у Книги фанфиков своя рейтинговая система (распределение работ по возрастному ограничению). Есть: G (для всех), PG-13 (уже для подростков и старше), R (нежесткое 16+), NC-17 (18+), NC-21 (строго 18+, содом и гоморра, чернуха, работы для взрослых тёть и дядь с крепкой психикой).
Описания рейтингов на сайте очень размыты, поэтому часто сложно объективно определить возрастное ограничение своей работы. Но, к счастью или к сожалению, внутри сайта никто особо не следит за правильностью расставления рейтинга. Соответственно никаких штрафных санкций за неверно указанный рейтинг не будет.
- Направленность — это, грубо говоря, про любовь.
Если любовь — это главная линия в работе, то указывается между кем она будет: мужчина + женщина («гет»), мужчина + мужчина («слэш»), женщина + женщина («фемслэш»). Если в работе любовь — не главное (истории про приключения, детективы и прочее), то выбирается «джен». Если отношения между бесполыми, многополыми, непонятнополыми людьми/другими существами, то выбирается «другие виды отношений». Если в работе несколько линий, где есть, например, и гет, и слэш, то это уже кнопка «смешанные отношения». Ещё есть кнопка «статья» (к счастью, не уголовная) — она для публицистических работ, где отношений вообще нет.
- Метки — это что-то вроде хэштэгов, которые определяют, о чём работа, что там упоминается, какие есть фетиши. Список меток огромный и необъятный. Есть общие, например, «романтика», «Россия», «средневековье», «фэнтези». А есть и локальные и специфические: «пираты», «ревность», «рокеры», «ханахаки» и т.д.
- Описание — она же аннотация. Она будет в шапке работы, и именно её будут видеть читатели в ленте.
- Комментарий к работе и Посвящение — необязательные элементы оформления. В «комментарий» можно добавить любую информацию, которую вы хотите сообщить читателю до прочтения. А в «посвящении» можно передать привет другу или оставить ссылку на свои соцсети.
- Публикация — там отмечается отношение автора к заимствованию его текста. То есть можно или нельзя ваш текст опубликовать где-то за пределами Фикбука.
Ставим галочки:
Оценка «Нравится» — это лайк, «отзывы» — комментарии, кнопка «жду продолжения» — это некий счётчик, который будет под последней опубликованной главой. Читатель может нажать на эту кнопку, чтобы показать, что он прочитал новую главу и теперь ждёт следующую. Автор благодаря этому счётчику может увидеть, сколько у него есть живых и активных читателей.
- Публичная бета — уникальная функция: другие пользователи могут отмечать в тексте ошибки и опечатки, и вам будет приходить уведомление об этом. Можно включить или выключить эту функцию.
- Планируемый размер — мини, миди, макси. Раньше были чёткие указания, что мини — это работы до 20 страниц, миди 20-70 страниц и макси от 70 страниц. Сейчас это убрали, но можно ориентироваться интуитивно по названию размеров.
Таким образом мы полностью оформили шапку будущей работы, следующий этап — это добавление самой работы.
Что из себя представляет фикбуковский редактор текста?
Следующая страница — это редактор текста.
То, что вы введёте в открывшееся поле, автоматически станет первой частью/главой вашей книги. Вторая, третья и десятая часть добавляется уже отдельно — во вкладке «мои фанфики» (опять же пусть вас не смущает слово «фанфик», если вы публикуете ориджинал).
Теперь разберём, что можно сделать во встроенном редакторе:
- Выделения текста: полужирный, курсив, зачернутый.
- Выравнивание текста: по центру, по правому краю. На сайте автоматическое выравнивание по левому краю.
- Красная строка: при нажатии в редакторе вместо красной строки появится тэг «<tab>», его не нужно бояться. Он виден только в редакторе — в читалке вместо него, как полагается, будет стоять пробел.
- Три звезды («***»): в текст можно вставить разделительные три звезды. Они автоматически встанут в центр строки.
Вот так это выглядит в редакторе:
А вот так это же безобразие увидит читатель:
Ещё две полезные функции: «проверить правописание» и «отформатировать текст» (они в нижней части редактора).
- При нажатии на «проверить правописание» появится вот такое окно:
- При нажатии на «отформатировать текст» убираются лишние пробелы, заменяются такие кавычки “…” на такие «…» и вместо коротких дефисов (-) появятся тире (—).
Сразу под редактором есть ещё несколько полей, которые можно заполнить, а можно оставить пустыми.
- Комментарий перед частью (для читателей)
- Комментарий после части (для читателей)
- Комментарий к изменениям (для беты и соавтора, увидят только они)
И, наконец, последнее, что нужно сделать перед публикацией — выбрать статус работы.
- В процессе
- Завершён
- Заморожен
Если у вас нет намеренья публиковать главу здесь и сейчас, то можно нажать галочку «черновик». Тогда глава сохранится, но будет доступна для просмотра и редактирования только автору, соавтору и бете.
Кроме того, после нажатия на «черновик» появится возможность поставить таймер. То есть опубликовать черновик в определённое время.
После всех этих махинаций нажимаем самую последнюю кнопку «добавить часть», и всё — готово. Первая глава опубликована.
Если вам интересна тема писательства — переходите на канал и подписывайтесь. Также для поддержки канала можете глянуть другие мои статьи. Например: ЛитРес:Самиздат. Что за площадка и в чём её преимущества?
Ищу фанфик для перевода/ предлагаю перевести
-
Stas Pluton
- Новичок
- Сообщения: 9
- Зарегистрирован: 03 янв 2017 09:54
- Псевдоним: Стейс Плутон
- Пол: мужской
- Откуда: С Плутона
Ищу фанфик для перевода/ предлагаю перевести
+ Яна Снейп, сопереводчиком быть не желаете? Если в данный момент не заняты?
Сейчас бью 45 главу, намозолившего всем “Необычного партнёра”, пока новогодние каникулы возможно и переведу её. Но потом то уикенд закончится, снова вставать возле классной доски. А фик хорошо бы довести хотя бы до 69 главы.
С Уважением
Анимаг – “Мантикора”
Император Stas Pluton, последний из рода Pluton.
-
Stas Pluton
- Новичок
- Сообщения: 9
- Зарегистрирован: 03 янв 2017 09:54
- Псевдоним: Стейс Плутон
- Пол: мужской
- Откуда: С Плутона
Re: Ищу фанфик для перевода/ предлагаю перевести
Сообщение
Stas Pluton » 29 янв 2017 05:04
Ищу сопереводчика, для фанфика с пейрингом ГП/ДМ, СС/ЛМ ; рейтинг NC-17. Оригинал не дописан, переведено 44 главы из 69
Если кто-то заинтересуется, огромная просьба пишите мне на мыло: stanislav.romanov.01@mail.ru с пометкой темы – ФАНФ ПЕРЕВОД.
Пожалуйста, я надеюсь, что кто-нибудь откликнется.
С Уважением
Анимаг – “Мантикора”
Император Stas Pluton, последний из рода Pluton.
-
Laimon
- Новичок
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 09 янв 2018 00:39
- Пол: мужской
Сообщение
Laimon » 09 янв 2018 00:59
Кто нибудь возьмите переводить вот этот фанфик, а то я с английским не в ладах:
https://www.fanfiction.net/s/10784770/1 … otter-Geth
Он называется Гарри Поттер и геты.
А то ни фикбуке переводчик перевел первые 7 глав и забросил.
Всего в оригинале 43 главы.
Заранее благодарен.
-
Синдер
- Волшебник
- Сообщения: 2550
- Зарегистрирован: 03 авг 2009 21:57
- Псевдоним: Beast in the world
- Пол: мужской
- Откуда: Отряд Семи Поттеров
- Контактная информация:
Re: Ищу фанфик для перевода/ предлагаю перевести
Сообщение
Синдер » 30 мар 2018 10:59
Пейринги, пейринги, пейринги… самим ещё не тошно?
Наверное, буду переводить “Гарри Поттер и Стражи Хогвартса”. Автор – Marcus S. Lazarus. Макси, кроссовер, боевик. Главные герои – Трио, Джинни и Джейсон Ли Скотт. Канон немного нарушается, причём с обеих сторон, но от этого читать не менее интересно.
Маггл.
АК-47.
What has happened to this place?
I don’t recognize it anymore.
It used to be so fun and special,
What’s life worth living for.
The dream is dead, our land is gone,
There’s a hole in my heart, and I can’t go on…
-
Dafnie
- Новичок
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 15 окт 2019 14:26
Re: Ищу фанфик для перевода/ предлагаю перевести
Сообщение
Dafnie » 15 окт 2019 14:32
Laimon писал(а): ↑
09 янв 2018 00:59
Кто нибудь возьмите переводить вот этот фанфик, а то я с английским не в ладах:
https://www.fanfiction.net/s/10784770/1 … otter-Geth
Он называется Гарри Поттер и геты.
А то ни фикбуке переводчик перевел первые 7 глав и забросил.
Всего в оригинале 43 главы.
Заранее благодарен.
Хорошо, я вас поняла. В скором времени я сделаю перевод, ждите.
-
Stas Pluton
- Новичок
- Сообщения: 9
- Зарегистрирован: 03 янв 2017 09:54
- Псевдоним: Стейс Плутон
- Пол: мужской
- Откуда: С Плутона
Re: Ищу фанфик для перевода/ предлагаю перевести
Сообщение
Stas Pluton » 19 янв 2020 09:39
Ищу фики с пейрингом ГП/ДМ, либо нестандартные пейринги. Желательно слэш или джен, рейтинг не важен. Размер мини или миди. Буду благодарен любой ссылке.
С Уважением
Анимаг – “Мантикора”
Император Stas Pluton, последний из рода Pluton.
-
Stas Pluton
- Новичок
- Сообщения: 9
- Зарегистрирован: 03 янв 2017 09:54
- Псевдоним: Стейс Плутон
- Пол: мужской
- Откуда: С Плутона
Re: Ищу фанфик для перевода/ предлагаю перевести
Сообщение
Stas Pluton » 21 янв 2020 05:53
Margo159 писал(а): ↑
16 фев 2005 20:24
The Crucible
ГП/ГГ, PG, романтика/приключения, 6 год, 14 недлинных глав.Harry Potter and the Circle of Oblivion
ГП/ГГ, PG, романтика, 20 глав. Фик о шестом годе обучения.The Dragon’s Savior
ДМ/ДУ, PG13, романтика/агнст, 21 глава.Coeur Corrompu
ДМ/ДУ, PG13, романтика/мистика, 24 главы, после Хогвартса.Hating, Dating, and Ginny Weasley
ДМ/ДУ, PG, 6 глав, романтика/юмор.Apology Accepted
ДМ/ДУ, PG13, романтика/драма, 8 глав.To be or not to be a Weasley
ДМ/ДУ, PG13, романтика/юмор, 16 глав.The Dragon’s Savior
ДМ/ДУ, PG13, романтика/агнст, 21 глава.His Little Healer
ДМ/ДУ, R, романтика/юмор, 34 главы, после Хогвартса.Never Go Back РУ/ГГ, Постхогвартс, романтическая история с хэппи-эндом. Небольшая.
Holiday at the Burrow РУ/ГГ, Милый романтический минифик.
На телефоне браузер не открывает эти ссылки, выдаёт ошибку сервера. Можно их как-то исправить?
С Уважением
Анимаг – “Мантикора”
Император Stas Pluton, последний из рода Pluton.
-
Stas Pluton
- Новичок
- Сообщения: 9
- Зарегистрирован: 03 янв 2017 09:54
- Псевдоним: Стейс Плутон
- Пол: мужской
- Откуда: С Плутона
Re:
Сообщение
Stas Pluton » 22 янв 2020 09:55
Эти тексты больше не доступны, так как были удалены. Жаль, хотелось бы посмотреть, возможно зацепило бы. Можете вспомнить автора текстов? Чтобы поискать оригинальные тексты.
С Уважением
Анимаг – “Мантикора”
Император Stas Pluton, последний из рода Pluton.
-
Actani
- Профессор
- Сообщения: 9560
- Зарегистрирован: 05 авг 2004 09:40
- Контактная информация:
Re: Ищу фанфик для перевода/ предлагаю перевести
Сообщение
Actani » 22 янв 2020 11:12
Похоже, эти ссылки сгорели и фанфики были удалены. Но кое-что можно восстановить через интернет-архив.
На этом сайте: https://archive.org — видна строка с адресом, куда можно попробовать ввести каждую сгоревшую ссылку и посмотреть, сохранилось ли что-нибудь. Иногда отображается несколько снимков за разные годы (можно выбрать дату), но иногда, к сожалению, ничего нет.
Пример сохранившейся страницы:
https://web.archive.org/web/20041028124 … liday.html
Объявление
- Форум
- » …и прочий интернет
- » Фикбук
#66851 2020-04-02 10:38:49
Re: Фикбук
Анон пишет:
Там достаточно отправить запрос, и если автор не ответил – можно размещать.
Я не знаю, как на ФБ, а в правилах фикбука четко прописано – разрешение автора получено.
Не знаю, сойдет ли для фикбука только факт отправки запроса?
#66852 2020-04-02 10:40:49
Re: Фикбук
Анон пишет:
Анон пишет:
Не знаю, кого ты там нашёл, анон, но пересказывателей с гугля тут полфигбука. Разной степени вменяемости.
И я, как один из пересказывателей ))) не вижу в этом ничего особо плохого. Нужно просто хорошо владеть русским языком, немного разбираться в принципах художественного перевода, уметь пользоваться различными словарями (в т.ч. словарями идиом и т.п.) – и не жалеть на это времени.
И тогда перевод, я тебе скажу, будет вполне себе переводом.
А от ошибок перевода не застрахованы и профессионалы (знающие язык по умолчанию, так сказать) и даже мэтры – почитай Н.Галь, она много примеров “профессионального” перевода у себя в книге приводит.А по правилам фикбука, автор оригинального произведения должен давать согласие на публикацию перевода или пересказа.
Фикбук – не фанфис, который все подряд публикует.
Там даже вроде скандал был из-за этого. Англоязычные авторы возмущались. Не знаю чем закончилось.
Если автор дал добро на пересказ, то какие проблемы?
А если нет, то и фик могут удалить и автор-переводчик бан схлопотать.
Половину фикбука удалять? Или того конкретного только, кого ты так активно хейтеришь и уже не знаешь к каким мышам прикопаться?
#66853 2020-04-02 10:43:19
Re: Фикбук
Анон пишет:
Анон пишет:
Там достаточно отправить запрос, и если автор не ответил – можно размещать.
Я не знаю, как на ФБ, а в правилах фикбука четко прописано – разрешение автора получено.
Не знаю, сойдет ли для фикбука только факт отправки запроса?
По правилам фикбука, емнип, перевод удаляют только в случае прямого и однозначного авторского запрета.
Запрос отправлен (и оставлен без ответа) вполне катит, такой перевод там размещать можно
#66854 2020-04-02 10:43:41
Re: Фикбук
Анон пишет:
Половину фикбука удалять? Или того конкретного только, кого ты так активно хейтеришь и уже не знаешь к каким мышам прикопаться?
Я не тот анон, который кого пронзает. Я вообще не знаю о ком речь. Я рассуждаю о правилах фикбука.
И я думаю, админы удалят любой фик, если выяснится, что тот был опубликован без разрешения. Им проблемы с англоязычными авторами точно ни к чему.
#66855 2020-04-02 10:46:05
Re: Фикбук
Анон пишет:
По правилам фикбука, емнип, перевод удаляют только в случае прямого и однозначного авторского запрета.
Запрос отправлен (и оставлен без ответа) вполне катит, такой перевод там размещать можно
У меня подруга отправляла запрос, но ответа не получила. Публиковать на фикбуке перевод не решилась, только нам в чатике показала. Наверное, от человека зависит?
#66856 2020-04-02 10:47:23
Re: Фикбук
Анон пишет:
Я рассуждаю о правилах фикбука.
И я думаю, админы удалят любой фик, если выяснится, что тот был опубликован без разрешения. Им проблемы с англоязычными авторами точно ни к чему.
Читай ЧАВО:
Я запрашиваю разрешение, а автор мне не отвечает! Что делать?
Следует выждать как минимум три недели с момента запроса — возможно, автор просто нечасто бывает в сети. Если срок прошел, вы можете опубликовать работу под свою ответственность, но, если автор вдруг появится и ответит отказом, вам придется удалить перевод.
https://ficbook.net/faq#trans2
Админы фикбука не удалят любой фик, переведенный без разрешения – только если автор оригинала так или иначе выскажет свое несогласие на перевод.
Отредактировано (2020-04-02 10:48:12)
#66857 2020-04-02 10:47:28
Re: Фикбук
Пронзенный автор получал разрешения. И приносил комментарии с битвы под тексты оригиналов. И авторы оригиналов его благодарили.
Так что тут немножечко мимо.
И в качестве предотвращения возможных срачей в дальнейшем автор убрал из шапок переводов так тригернувшее некоторых слово “пересказ”
Отредактировано (2020-04-02 11:01:43)
#66858 2020-04-02 10:50:08
Re: Фикбук
Анон пишет:
У меня подруга отправляла запрос, но ответа не получила. Публиковать на фикбуке перевод не решилась, только нам в чатике показала. Наверное, от человека зависит?
Конечно, от человека.
Но если автор оригинала в сети не появляется годами или на запрос разрешения просто забил – выкладывать перевод правила фикбука не запрещают.
#66859 2020-04-02 11:34:51
Re: Фикбук
Утром увидел в избранном новый фик, прочитал, понравилось. Начал писать комментарий… пока писал, автор закрыл комменты, потому что в них посрались какие-то фанаты канона на тему, где автор не прав. Жаль, что мой в итоге не отправился ((
#66860 2020-04-02 11:41:50
Re: Фикбук
Анон пишет:
У меня подруга отправляла запрос, но ответа не получила. Публиковать на фикбуке перевод не решилась, только нам в чатике показала. Наверное, от человека зависит?
Извини, анон, но мнительность твоей подруги не повод приосаниваться.
Да, если автор за три недели не ответил ни “да”, ни “нет” на твой запрос, то есть риск, что когда-нибудь он объявится и запретит.
Но и с полученным разрешением всегда есть риск, что автор передумает. Или заявит, что имел в виду только АО3/фф.нет, и на всякие там другие сайты перевод нести разрешения не давал.
Отредактировано (2020-04-02 11:48:29)
#66861 2020-04-02 11:46:39
Re: Фикбук
Анон пишет:
Утром увидел в избранном новый фик, прочитал, понравилось. Начал писать комментарий… пока писал, автор закрыл комменты, потому что в них посрались какие-то фанаты канона на тему, где автор не прав. Жаль, что мой в итоге не отправился ((
Не “пропущенная сцена” с гомоеблей между двумя канонично гетероперсами, где автор просил подсказать какие метки выставить?
Я только хотел ещё раз внимательно перечитать, чтоб было что посоветовать… Гляжу – а комменты уже закрыты.
Отредактировано (2020-04-02 11:47:32)
#66862 2020-04-02 11:54:13
Re: Фикбук
как же задолбали эти любители сраться под чужими текстами!
#66863 2020-04-02 11:57:01
Re: Фикбук
Анон пишет:
Утром увидел в избранном новый фик, прочитал, понравилось. Начал писать комментарий… пока писал, автор закрыл комменты, потому что в них посрались какие-то фанаты канона на тему, где автор не прав. Жаль, что мой в итоге не отправился ((
Ну автора можно понять – он даже не фиалка, по правилам фикбука если какой-то читатель обидится на этот вот срач в комментах и пожалуется админам, то текст могут снести. Именно текст. а не комменты, админы уже отвечали на вопрос, что за порядком под текстами следит сам автор, и если текст срачегонный – сам себе виноват
#66864 2020-04-02 12:02:41
Re: Фикбук
А чо там было-то такого, чтоб аж читатели на срач в комментах жаловались?
#66865 2020-04-02 12:14:59
Re: Фикбук
Анон пишет:
Не “пропущенная сцена” с гомоеблей между двумя канонично гетероперсами, где автор просил подсказать какие метки выставить?
Он. Я правильно понимаю, что там часть фандома ебанутая, а не просто так случайно совпало?
#66866 2020-04-02 12:21:02
Re: Фикбук
Анон пишет:
Анон пишет:
Не знаю, кого ты там нашёл, анон, но пересказывателей с гугля тут полфигбука. Разной степени вменяемости.
И я, как один из пересказывателей ))) не вижу в этом ничего особо плохого. Нужно просто хорошо владеть русским языком, немного разбираться в принципах художественного перевода, уметь пользоваться различными словарями (в т.ч. словарями идиом и т.п.) – и не жалеть на это времени.
И тогда перевод, я тебе скажу, будет вполне себе переводом.
А от ошибок перевода не застрахованы и профессионалы (знающие язык по умолчанию, так сказать) и даже мэтры – почитай Н.Галь, она много примеров “профессионального” перевода у себя в книге приводит.А по правилам фикбука, автор оригинального произведения должен давать согласие на публикацию перевода или пересказа.
Фикбук – не фанфис, который все подряд публикует.
Там даже вроде скандал был из-за этого. Англоязычные авторы возмущались. Не знаю чем закончилось.
Если автор дал добро на пересказ, то какие проблемы?
А если нет, то и фик могут удалить и автор-переводчик бан схлопотать.
А при чем тут это? Мы, я так понимаю, рассуждаем о возможности перевода без знания языка? Или, как раньше было принято говорить “перевод с подстрочником”))))))) Весьма распространенное в СССр занятие было у поэтов, к примеру, переводящих стихи с языков малых народностей или типа того. И не только стихи, если чо.
#66867 2020-04-02 12:32:59
Re: Фикбук
Анон пишет:
Не “пропущенная сцена” с гомоеблей между двумя канонично гетероперсами, где автор просил подсказать какие метки выставить
А что за фандом хоть? Мне для друга!
#66868 2020-04-02 12:34:07
Re: Фикбук
Анон пишет:
Анон пишет:
Не “пропущенная сцена” с гомоеблей между двумя канонично гетероперсами, где автор просил подсказать какие метки выставить?
Он. Я правильно понимаю, что там часть фандома ебанутая, а не просто так случайно совпало?
Ну, я к срачу не успел, видел только 1 коммент о том, что метка “пропущенная сцена” там не нужна. И я согласен с тем, что именно она там и впрямь не нужна – она по определению подразумевает, что фик прям вообще мог бы быть куском канона.
Ничего не имею против чужих отп, но извините, в каноне эти двое не романсятся и вообще оба гетеро, что уже делает фик не пропущенной сценой.
Причем автор сам попросил помочь ему с метками, а не комментаторы к нему учить жизни нисхуя набижали.
#66869 2020-04-02 12:43:02
Re: Фикбук
Анон пишет:
Анон пишет:
Не “пропущенная сцена” с гомоеблей между двумя канонично гетероперсами, где автор просил подсказать какие метки выставить
А что за фандом хоть? Мне для друга!
И моему другу тоже надо.
#66871 2020-04-02 12:47:39
Re: Фикбук
Даже не подумал ткнуть в него в поиске, мне казалось, там уже привыкли что всех всеми переебали
#66872 2020-04-02 12:48:08
Re: Фикбук
О господи. Опять олухи?! Ну тогда понятно, да. Там действительно часть фандома на голову отбитая себя санитарами объявила и всячески борется с неправильными раскладками никаноном. там что угодно может быть и срачи на пустом месте с громкими жалобами админам – в первую очередь.
Отредактировано (2020-04-02 12:49:07)
#66873 2020-04-02 12:52:29
Re: Фикбук
Анон пишет:
Ничего не имею против чужих отп, но извините, в каноне эти двое не романсятся и вообще оба гетеро, что уже делает фик не пропущенной сценой.
Эм, серьёзно? По-моему, пропущенная сцена от ориентации не зависит, только от сюжета – кусок, который можно вставить в сюжет, и он ничего особо не изменит. “Слэш” кагбэ уже говорит о том, что ориентация героев изменена (при необходимости) на гомо.
#66874 2020-04-02 12:53:02
Re: Фикбук
Полезла глянуть – поржала, А, ну да, еще и Дэн/Вадим, ну да, ну да. Дэна можно трахать только Стасом! На крайняк Тедом, но только временно за неимением Стаса!
#66875 2020-04-02 12:55:39
Re: Фикбук
Анончик, не в защиту софандомников – срачные среди них и впрямь бывают – но не надо быть санитаром фикбука, чтобы вежливо подсказать (по просьбе автора), что метку, которая по определению сайта ставится на фики, особенно следующие канону, не стоит ставить на фик, который канону не следует.
▲