Большинство приложений, доступных в Google Play, ориентированы на международный рынок, а потому изначально имеют поддержку большинства популярных языков, в число которых входит и русский. Благодаря этому мы можем с комфортом пользоваться ими, не сталкиваясь с непониманием иностранных слов, обозначающих тот или иной элемент интерфейса. Однако проблема языкового барьера целиком всем равно не исчезла и имеет обыкновение время от времени напоминать о себе. Рассказываем, как легко и просто переводить текст в любых приложениях на Android.
Как показал беглый опрос моих личных знакомых, всякий раз, когда большинство из них сталкиваются с незнакомыми словами на иностранном языке, они копируют их, вставляют в переводчик и получают готовый перевод. Когда я узнал об этом, у меня встали волосы дыбом, ведь зачем все так усложнять, если в том же «Google Переводчике» есть встроенная функция перевода, которая действует в любых приложениях без исключения?
Как включить переводчик в приложениях
- Установите приложение «Google Переводчик», запустите его и перейдите в контекстное меню;
- Здесь выберите «Настройки» — «Быстрый перевод» и нажмите «Включить»;
- Разрешите приложению наложение поверх других окон;
- Перейдите в любое приложение, где есть иностранный текст, выделите его и нажмите на появившуюся в правом верхнем углу кнопку «Google Переводчика» – перед вами появится всплывающее окно с переведенным текстом.
Читайте также: Как на Android скрыть вводимый пароль
Важно понимать, что перевести с помощью описанного выше способа можно только текст с возможностью выделения и копирования. По этой причине «Google Переводчик» прекрасно подойдет для переводов посланий на почте, в мессенджерах, на новостных сайтах. А вот обеспечить локализацию вашей любимой игры, у которой отсутствует перевод на русский язык, приложению не удастся. Это связано с тем, что текст в играх обычно является рисованным и не подлежит копированию.
Подписывайся на наш канал в Яндекс.Дзен. По жизни пригодится.
Смартфоны – действительно универсальные устройства, что проявляется в обширном количестве имеющихся функций. В числе возможностей, доступных пользователям современных девайсов, имеется перевод текста, постоянно совершенствующийся благодаря пополнению словарей у популярных сервисов. Именно они заслужили внимания в данном материале, где рассматриваются бесплатные и удобные способы перевести текст, в том числе с картинки. Собственно, именно поэтому мы и решили рассказать вам, как на Андроиде переводить тексты, и какие приложения необходимо установить на свой телефон.
Оглавление
- 1 Почему переводить тексты с телефона удобно?
- 2 Как переводить тексты на Андроиде
- 2.1 Google Переводчик
- 2.2 Яндекс.Переводчик
- 2.3 Microsoft Translator
- 2.4 ABBYY Lingvo
- 2.5 Переводчик Translate.ru
- 3 Проблемы и способы их решения
- 3.1 Программа не работает офлайн
- 3.2 Приложение недоступно для конкретной версии Android
Почему переводить тексты с телефона удобно?
Если проводить сравнение со словарями, преимущество переводов на телефоне очевидно – проще сразу вставить текст и скопировать результат, чем искать каждое слово по отдельности. В случае с компьютерами тоже есть некоторое достоинство пользования именно мобильным устройством, а именно – возможность сделать снимок и перевести находящийся на нём текст. Такая функция присутствует не во всех сервисах, однако в материале должная доля внимания уделена и подобным ресурсам.
Важно помнить, что машинный перевод не имеет стопроцентной точности. Это особенно важно учесть, если вы переводите текст с русского на любой иностранный, а не наоборот – тогда собеседник или целая аудитория может неправильно понять написанное. Чтобы избежать этого, стоит проверить результаты в нескольких сервисах, а также узнать, имеет ли какое-либо слово более одного значения.
Как переводить тексты на Андроиде
Google Переводчик
Самым популярным сервисом в мире выступает переводчик от «Гугла», совместимый с более чем 60 языками. Он, как и многие варианты, рассмотренные здесь, доступен в двух видах: в качестве приложения и в формате веб-сайта translate.google.ru. Более того, программа используется в некоторых других приложениях корпорации – например, в «Google Объективе». И это один из вариантов того, как перевести текст на телефоне с Андроидом. Порядок действий следующий:
В случае с обычным приложением:
- Откройте страницу «Гугл Переводчика» в «Плей Маркете». Воспользуйтесь кнопкой «Установить»;
- Когда инсталляция завершится, нажмите «Открыть»;
- Выберите настройки по умолчанию, а также отметьте, нужно ли загружать офлайн-версию программы (требуемый объём свободного места указан на экране и изменяется в зависимости от указанных опций). Тапните «Готово»;
- Нажмите по полю для ввода;
- Посмотрите появившиеся варианты. Выберите верхний для перехода к более удобному интерфейсу;
- Ознакомьтесь с информацией, которая отобразится на экране.
Вы можете подставлять целые фразы и тексты, а также использовать программу для перевода по фото (кнопка «Камера»). Если вам понравилась последняя функция, советуем загрузить «Google Объектив»:
- Загрузите приложение Google Lens. Процесс его установки такой же простой, как у программы-переводчика;
- С помощью свайпа выберите действие «Перевод»;
- Наведите камеру на текст, написанный на другом языке. Нажмите кнопку создания снимка, если предварительный результат некачественный или вовсе не отображается.
Кнопка, нужная для управления выбранными настройками (языками), находится в верхней части экрана. Там же можно включить или деактивировать вспышку и открыть меню дополнительных действий (иконка с тремя точками).
Воспользоваться веб-версией будет настолько же легко, как и справиться с приложением «Google Переводчик». Это обеспечивается одинаковыми принципами работы и схожим интерфейсом. Ключевым преимуществом программы относительно сайта выступает возможность перевода без интернета, однако её необязательно использовать: ничто не мешает снять «галочку» в окне, возникающем после первого запуска утилиты.
Преимущества:
- перевод по фото;
- справится с длинными фразами;
- есть словарь.
Недостатки:
- плохо исправляет опечатки в запросе, если они есть, и в целом является очень критичным к ошибкам со стороны пользователя.
Яндекс.Переводчик
Этот вариант тоже относится к числу популярных сервисов. В переводах с английского на русский он не уступает «Гуглу», однако в некоторых других моментах может разочаровать. Тем не менее, программа имеет высокий рейтинг и большое количество загрузок. Поддерживаются длинные тексты (до 10000 символов), переводы по фото и ссылкам (как в Google Translate, для использования нужно просто вставить URL в поле для ввода текста).
Веб-версия: translate.yandex.ru. Чтобы перевести текст на Андроиде, нужно выполнить действия:
- Загрузите Яндекс.Переводчик, нажав кнопку «Установить»;
- Откройте приложение после его инсталляции;
- Введите запрос в текстовое поле, после чего вы сможете сразу увидеть результат.
Преимущества:
- совместимость с длинными текстами;
- встроенный словарь со значениями фраз;
- перевод по фото;
- возможность добавить результат и запрошенный текст в «Избранное»;
- голосовой набор.
Недостатки:
- послушать произношение можно только для небольших словосочетаний;
- отвлекающая и не понятная интуитивно функция управления свайпом (можно перемещать окно влево и вправо), которая возвращает к предыдущим результатам;
- некоторые функции не работают (например, на ZTE Blade 20 Smart кнопка с иконкой «Сообщения» выводила чёрный экран).
Microsoft Translator
Данное решение, как видно по названию, предоставлено компанией «Майкрософт», и является тем же самым, что и «Переводчик Bing». Можно сказать, что это всё тот же сервис Bing Translator, но под другим названием.
- Откройте страницу «Переводчика Microsoft», нажмите «Установить»;
- Запустите программу, тапнув «Открыть»;
- Подтвердите согласие с политикой конфиденциальности, нажав соответствующую кнопку в нижней части экрана;
- Выберите способ ввода запроса: микрофон, ручной ввод, фото или транскрибирование в реальном времени. Для более наглядного отображения в статье описывается способ перевода написанного текста;
- Введите текст и ознакомьтесь с результатом.
Язык будет выбран автоматически исходя из указанных фраз, но вы можете изменить его самостоятельно – кнопки, нужные для этого, представлены снизу.
Преимущества:
- «главная фишка» – перевод диалогов в реальном времени;
- наличие раздела «Избранное»;
- красивое оформление с крупными буквами;
- множество вариантов использования;
- есть «Разговорник», содержащий разбитые на рубрики фразы;
- совместимость с массой языков.
Недостатки:
- качество перевода уступает предоставляемым «Гуглом» и Яндексом вариантам;
- не показывает транскрипцию слов;
- размеры автономных словарей (для использования без интернет-подключения) довольно велики и могут превышать отметку в 200 мегабайтов.
ABBYY Lingvo
Переход от сервисов «гигантов» IT-бизнеса к менее распространённым решениям начинается с ABBYY Lingvo, известному в кругу людей, изучающих иностранные языки.
- Как в случае с другими приложениями, откройте страницу скачивания ABBYY Lingvo и нажмите «Установить»;
- Запустите программу для перевода текстов;
- Используйте режим разделения экрана или откажитесь от этой возможности;
- Поставьте две первые галочки и тапните «Продолжить»;
- Сервис просканирует Google-аккаунт, связанный с устройством, на факт наличия покупок. Если они не совершались ранее или на смартфоне выполнена авторизация в другую учётную запись, появится соответствующее окно. В нём нажмите кнопку «Понятно»;
- Выберите словарь для скачивания или приобретения. Тапните кнопку загрузки справа;
- Подтвердите действие, выбрав «Да»;
- Откройте боковое меню, выполнив свайп слева направо или нажав соответствующую кнопку в левом верхнем углу;
- Выберите подходящее действие среди вариантов «Текст», «Видео», «Изображения»;
- Введите слово для перевода. Если нужно больше сведений, тапните по появившемуся результату.
Как понятно по описанию программы, она ориентирована на пользователей, изучающих язык, а не ищущих быстрый перевод той или иной фразы. Кроме того, множество словарей здесь доступно платно, поэтому данное решение проигрывает вышерассмотренным сервисам.
Преимущества:
- поддерживаются девайсы с операционной системой Android4 и более новыми версиями;
- заявлен перевод по фото и видео.
Недостатки:
- неправильные произношения фраз;
- можно переводить только отдельные слова или их небольшие сочетания;
- множество функций доступны только после приобретения.
Возможность перевода текстов большей длины представлена в ABBYY Language Live.
- Установите программу, воспользовавшись представленной выше ссылкой;
- Откройте утилиту, нажав одноимённую кнопку;
- Войдите в аккаунт или создайте новый;
- Заполните поля и тапните «Зарегистрироваться»;
- Узнайте о необходимости подтверждения email и тапните «Готово»;
- Введите запрос в поисковую строку, находящуюся в верхней части дисплея;
- Ознакомьтесь с результатом, который предоставит программа.
Это приложение – социальная сеть для пользователей, желающих изучать иностранные языки. Оно имеет довольно активную аудиторию, поэтому можно попробовать расширить словарный запас, общаясь с другими людьми.
Переводчик Translate.ru
Сервис Translate.ru известен под названием PROMT, которое стало нарицательным и используется по отношению к некачественному переводу. Со временем программа стала более эффективной в использовании, поскольку она продолжает развиваться командой разработчиков.
- Скачайте Translate.ru из Google Play, нажав «Установить»;
- Откройте программу, дождавшись завершения процесса инсталляции;
- Выдайте доступ к взаимодействию с файловой системой девайса;
- Ознакомившись с «Политикой конфиденциальности», поставьте флажок и нажмите «Далее»;
- Выберите, как приложение должно взаимодействовать с буфером обмена;
- Узнайте об одном из достоинств утилиты – переводе по снимкам;
- Прочитайте про другую особенность: голосовой ввод;
- Ознакомьтесь со сведениями, касающиеся офлайн-разговорника;
- Отметьте, стоит ли экономить трафик при нахождении в роуминге;
- Если вы хотите получать новости от Translate.ru, поставьте соответствующие галочки;
- Загрузите дополнительные файлы, нужные для комфортной работы в PROMT;
- Напишите текст или используйте дополнительные функции, нажимая кнопки под формой для ввода;
- Тапните зелёную кнопку с иконкой стрелки для продолжения;
- Ознакомьтесь со списком вариантов перевода. Вы можете тапнуть значок динамика слева от фразы или транскрипции, чтобы услышать произношение.
Преимущества:
- множество вариантов произношения;
- показывает транскрипцию;
- есть раздел «Избранное»;
- имеются дополнительные функции, упомянутые в инструкции выше.
Недостатки:
- длинное «вступление» по работе с программой;
- реклама является довольно назойливой.
Проблемы и способы их решения
Программа не работает офлайн
Убедитесь, что вы заранее установили базы данных (словари), нужные для автономной работы. Если их нет, перевод без доступа к интернету не будет работать. Учтите, что не все языки доступны для скачивания, а некоторые решения вовсе работают только онлайн.
Вы не сможете переводить сайты целиком, если девайс не подключён к сети. Это логично – веб-страница просто не откроется.
Приложение недоступно для конкретной версии Android
Следует найти другое решение или воспользоваться старыми релизами программы, найдя их на сайтах по типу 4PDA или «Трэшбокса». Можно также попробовать обновить телефон. Если ваш девайс выпущен фирмой Xiaomi, стоит обратиться к этой статье, включающей в себя массу решений: от обычного приложения «Настройки» до режимов Fastboot и Recovery.
Если официального обновления нет, вероятно, стоит попробовать стороннюю прошивку, найдя совместимый с устройством образ системы.
Переводчики на Android поражают своим количеством и разнообразностью: существуют более сотни программ, однако наиболее высокое качество обеспечивается рассмотренными в данном материале решениями. Если они показались не очень подходящими, можно также попробовать следующие сервисы:
- iTranslate;
- TranslateZ;
- Переводной словарь Reverso.
Все они тоже бесплатны и доступны в Google Play. И теперь вы знаете, как на Андроиде переводить тексты, и какие инструменты для этого необходимы.
Поделиться ссылкой:
12 лучших словарей и переводчиков для Android и iOS
Эти отличные программы помогут вам в общении с иностранцами, учёбе и работе с языками.
1. Google Переводчик
Google является одним из мировых лидеров в сфере обработки естественного языка. Её переводчик поддерживает 108 языков — абсолютный рекорд среди подобных программ. Во многих случаях Google Translate работает без подключения к Сети. Кроме того, он прекрасно интегрирован в систему Android: благодаря специальному виджету вы можете быстро выяснять аналоги выделенных слов в большинстве других приложений, не покидая их.
Программа переводит не только напечатанный в ней текст, но и сфотографированные или нарисованные на экране надписи. Более того, вы можете просто надиктовать приложению несколько фраз — оно распознает слова и обработает их.
Для удобства «Google Переводчик» отображает историю прошлых использований. Любые результаты работы программы можно сохранять в специальном списке, чтобы не потерять.
2. Переводчик Microsoft
Microsoft преуспела в области машинного перевода, поэтому её программа — одна из самых продвинутых на рынке. Приложение выполняет двусторонний перевод, в базе более 70 языков. С самыми популярными из них можно работать офлайн.
Фишка приложения — встроенный чат с мгновенным переводом реплик для каждого участника. Вы можете переписываться с друзьями из разных стран, а программа позаботится, чтобы все собеседники видели реплики на выбранных ими языках.
«Переводчик Microsoft» распознаёт устную речь и текст на снимках. Вы можете просматривать историю старых использований и сохранять результаты в специальном разделе программы.
3. Яндекс.Переводчик
Мощное приложение для качественного перевода с более 90 языков, которое распознаёт печатный текст, фото и голосовой ввод, а также поддерживает параллельную работу с другими программами.
«Яндекс.Переводчик» отображает словарные статьи с примерами употребления, подсказывает правила транслитерации, сохраняет историю и позволяет добавлять избранное.
Для 12 самых распространённых языков доступен офлайн‑режим. Есть поддержка Android Wear и Apple Watch, благодаря чему можно произнести незнакомое слово или фразу и просмотреть перевод на экране часов.
4. iTranslate
iTranslate использует речевые технологии Google, Apple и Microsoft. В программе есть удобный режим перевода устных бесед и таблицы спряжения английских глаголов. Версия для iOS выглядит более интересно: в ней вы найдёте клавиатуру iTranslate для быстрого применения программы в других приложениях и виджет для удобной обработки текста из буфера обмена.
Поддерживается свыше 100 языков, но в автономном режиме можно лишь переводить на английский и обратно. К вашим услугам опция сохранения истории использования.
Виджет, интерпретация веб‑страниц, клавиатура для iOS, а также офлайн‑перевод и распознавание голоса доступны только после оформления платной подписки за 172 или 349 рублей (для Android или iOS соответственно). В течение семи дней эти функции можно опробовать бесплатно.
5. ABBYY Lingvo
Это приложение от известной российской компании ABBYY представляет собой универсальную оболочку для разных словарей. Вы можете загрузить бесплатно шесть базовых офлайн‑вариантов, включая англо‑русский и русско‑английский. Сотни других — тематических, толковых и прочих для различных языков — доступны в программе как встроенные покупки. Словари составлены авторитетными мировыми издательствами.
ABBYY Lingvo умеет распознавать надписи на снимках, а iOS‑версия позволяет учить выбранные слова с помощью специальных карточек. Статьи в приложении написаны гипертекстом: нажав на любое слово, вы откроете другой, посвящённый ему материал.
Дополнительные словари распространяются по отдельности или в составе пакетов по цене от 179 рублей.
6. Language Live
Альтернативная версия предыдущей программы. В Language Live вы можете получить помощь от других пользователей во встроенной ленте вопросов и ответов. Кроме того, приложение даёт полный доступ к 110 офлайн‑словарям для 12 языков и наборам словарных карточек в рамках платной подписки за 199 рублей в месяц. Есть как переводные, так и одноязычные словари. Создавать свои карточки и пользоваться базовыми онлайн‑справочниками можно бесплатно.
7. Reverso
Reverso — это простой словарь английского языка и по совместительству контекстный переводчик. Программа великолепно справляется с короткими фразами. Она интерпретирует не каждое слово отдельно, а весь фрагмент текста целиком, сохраняя его смысл. Для этого приложение использует уже готовые переводы, выполненные не машинами, а живыми людьми.
Reverso сканирует официальные документы, субтитры фильмов и прочие мультиязычные материалы, опубликованные в интернете. Как только система находит в них введённую вами фразу, она тут же отображает её перевод из другой языковой версии этого же текста. Программа выводит разные варианты интерпретации из нескольких источников с контекстом.
Приложение поддерживает 12 языков. Без подключения к Сети работает в упрощённом режиме, только с самыми популярными словосочетаниями.
Оформив подписку за 299 рублей в месяц, вы получите доступ к истории использования, будете видеть больше вариантов перевода слов или фраз, а также уберёте рекламу.
8. Мультитран
Переводной онлайн‑словарь, который пополняется сообществом пользователей. Приложение для iOS поддерживает восемь языков, версия для Android — 17, включая русский, английский, испанский и немецкий. Главная особенность «Мультитрана» в том, что в базе словаря есть огромное количество лексем из научной, технической и других ниш.
Приложение показывает рекламу. Купив платную версию за 279 рублей, вы избавитесь от объявлений, а если у вас iOS, то также разблокируете историю переводов, закладки и примеры употребления слов.
9. Merriam‑Webster Dictionary
Приложение известного словаря английского языка, которое вмещает сотни тысяч статей. Вы можете быстро переключаться между режимами словаря и тезауруса. В первом программа показывает максимум примеров употребления и толкований. А во втором вы увидите больше антонимов, синонимов и связанных слов.
Вся информация доступна офлайн. Кроме того, в программе есть множество тестов и игр для проверки словарного запаса.
На фоне конкурентов Merriam‑Webster Dictionary выделяется стильным и удобным интерфейсом. Кроме того, приложение не навязывает встроенных покупок и не накладывает ограничений. Полная версия доступна бесплатно с рекламой, а стоимость подписки для её отключения составляет всего 229 рублей в год. К тому же объявления не отображаются без подключения к Сети.
10. Urban Dictionary
Специализированный словарь, который станет вашим путеводителем по актуальным трендам англоязычного сленга. Urban Dictionary даёт развёрнутые определения отдельных слов и фраз с примерами употребления, а также пояснениями относительно специфики использования.
Словарь наполняют и редактируют волонтёры. По количеству оценок, которую может оставить любой пользователь, легко понять, насколько информация объективна. Помимо сленга доступны определения и обычных слов. Есть перекрёстные ссылки, а также полезные фишки вроде подсказок в поиске и опции «Слово дня», позволяющей непринуждённо расширять свой кругозор.
Urban Dictionary полностью бесплатен и не содержит рекламы.
11. PROMT.One
Многофункциональный помощник полиглота, который включает в себя переводчик, работающий как онлайн, так и без интернета, а ещё словарь с транскрипцией и разговорники по самым разным темам. За счёт алгоритмов нейросетей обеспечивается быстрая интерпретация текстов и естественно звучащее произношение.
PROMT.One поддерживает голосовой ввод и импорт из других приложений, умеет обрабатывать информацию с фото и из СМС, а ещё позволяет получать мгновенные переводы благодаря виджету и версии для Apple Watch.
В онлайн‑режиме приложение работает бесплатно, но с рекламой. Подписка за 149 рублей в месяц убирает объявления и позволяет пользоваться программой без интернета.
12. Papago
Удобное приложение популярного сервиса машинного перевода, которое поддерживает множество языков, хотя ориентировано в большей степени на азиатские диалекты и корейский. В основе Papago лежат нейросетевые алгоритмы, благодаря чему точность результатов постоянно улучшается.
Papago понимает слова на фото, распознаёт аудио и рукописный текст, позволяет копировать фразы из других приложений. Можно использовать синхронный перевод, делая вашу речь понятной для собеседника, а также обрабатывать целые сайты, просто вводя их URL.
Приложение распространяется бесплатно и без рекламы.
Этот материал впервые был опубликован в октябре 2017 года. В январе 2022‑го мы обновили текст.
Читайте также 📒📕📗
- 6 отличных приложений для общения с носителями иностранного языка
- Как настроить автоматический перевод в мобильных браузерах
- 4 расширения Chrome, которые мгновенно переводят выделенный текст
- 11 советов для тех, кто учит иностранный язык самостоятельно
- 13 браузерных расширений для изучения иностранных языков
Для перевода с одного языка на другой можно использовать обычный текстовой переводчик, однако удобнее установить на телефон специальную программу для голосового перевода, которая умеет распознавать человеческую речь и тем самым экономит ваше время. В этой статье мы рассмотрим мобильные программы-переводчики по голосу и узнаем, какими функциями они обладают. Начнем с менее популярных и закончим самыми известными.
Содержание
- Translate Voice или Talkao
- SayHi Translate
- Переводчик Майкрософт
- iTranslate
- Day Translations
- Google Translate
- Яндекс переводчик
- Заключение
Translate Voice или Talkao
Голосовой переводчик Talkao — платное приложение, которое также имеет бесплатную версию c рекламой. Его интерфейс частично русифицирован.
Функции приложения:
- текстовой перевод — свыше 80 языков;
- голосовой перевод — 44 языка;
- исправление орфографии;
- сохранение истории последних переводов;
- возможность отправить переведенный текст по почте, поделиться им в социальных сетях или загрузить в облачный сервис;
- словарь синонимов.
Talkao имеет раздел «Translate Academy», где собраны часто используемые фразы на разные темы, которые можно переводить на множество языков.
Чтобы воспользоваться голосовым переводчиком Talkao, сделайте следующее:
- Перейдите в раздел, показанный на скриншоте ниже.
- Выберите направление перевода.
- Нажмите на иконку с изображением микрофона и начните диктовать текст.
Пробную версию Translate Voice можно использовать в течение 3-х дней, после чего придется купить годовую подписку. Тарифы варьируются от $0.99 до $245.99.
Для установки Translate Voice требуется версия Андроид 4.1 и выше.
SayHi Translate
SayHi — бесплатный голосовой переводчик от Amazon, в котором нет рекламы. Отличается простотой и высокой точностью переведенного текста. К его недостаткам можно отнести только то, что он не работает без подключения к Интернету даже в обычном — текстовом режиме.
Функции приложения:
- поддержка свыше 50 языков;
- настройка скорости распознавания речи;
- русскоязычный интерфейс;
- распознавание некоторых диалектов;
- возможность отправить готовый перевод по электронной почте, SMS или загрузить в Facebook и Twitter.
SayHi постоянно обновляется, пополняет языковую коллекцию и обогащается функциями. Качество его работы совершенствуется от версии к версии, однако загрузку словарей для автономного использования он не поддерживает.
Чтобы перевести текст по голосу в SayHi, сделайте следующее:
- Установите направление перевода.
- Нажмите на иконку с изображением микрофона и начните диктовать текст.
Для установки SayHi нужна версия Андроид 4.4 и выше.
Переводчик Майкрософт
Компания Майкрософт имеет свой вариант бесплатного приложения для голосового перевода — Microsoft Translator. Помимо аудио, оно умеет распознавать и переводить текст с картинок и захваченных изображений с камеры. Есть в нем и обычный текстовой переводчик.
Функции приложения:
- поддержка более 70 языков;
- перевод с фото, напрямую с камеры телефона, из контекстного меню;
- загрузка словарей;
- разговорный режим (режим бесед) для общения с одним или несколькими людьми;
- создание отдельных бесед с синхронным переводом;
- руководства по правильному произношению;
- установка ПИН-кода на включение программы.
В Microsoft Translator можно создавать беседы для голосового общения. Качество переведенного текста настолько хорошее, что позволяет без особых затруднений разговаривать с иностранцами в реальном времени.
Чтобы запустить функцию голосового перевода в Microsoft Translator, проделайте следующее:
- Установите направление.
- Коснитесь иконки микрофона и начните говорить.
Для установки Microsoft Translator нужен телефон с ОС Андроид версии 5.0 и выше.
iTranslate
Переводчик iTranslate, пожалуй, главный конкурент Google Translate, так как имеет почти такой же богатый функционал. Кроме работы с аудио, он распознает текст на фотографиях и поддерживает автономные словари, дающие возможность переводить без подключения к Интернету. Однако эти функции доступны только в платной версии.
Возможности приложения:
- поддержка более 100 языков; кроме привычных английского, немецкого, французского, итальянского, испанского и т.д., здесь присутствуют китайский, корейский и другие восточные языки.
- автономный режим перевода более чем на 40 языках;
- озвучивание текста на выбор мужским или женским голосом;
- различение диалектов;
- встроенный словарь и тезаурус;
- транслитерация, совместное использование, функция избранного и история переводов;
- перевод с камеры телефона;
В iTranslate есть раздел с часто используемыми фразами, которые могут понадобиться в общении с иностранцами.
Переведенный текст можно отправить по почте или в виде СМС на телефон.
В бесплатной версии программы есть ограничение на объем переводимого материала. Чтобы его убрать, придется купить премиум-подписку. Кроме того, бесплатная версия не поддерживает захват текста с камеры и фото, а также не работает без подключения к Интернету.
Чтобы выполнить звуковой перевод в iTranslate, сделайте следующее:
- Выберите направление.
- Нажмите на иконку с изображением микрофона и начните говорить.
Цены на различные опции программы варьируются от $2.99 — $43.99 долларов США.
Day Translations
Программа Day Translations распространяется бесплатно, но имеет и платную премиум-версию. Ее интеллектуальная система перевода способна учитывать тематику и смысл текста.
Функции приложения:
- поддержка более 100 языков, из них 20 — прямого голосового перевода;
- перевод текста с картинок и видео;
- непосредственно из приложения можно заказать перевод специалисту.
Приложение наделено функцией воспроизведения отдельных слов и фраз с правильным произношением, что полезно при изучении языков. Как утверждают разработчики, перед тем, как перевод выдается пользователю, он проходит несколько степеней проверки на ошибки. В арсенале программы есть список часто используемых фраз и выражений.
Day Translations особенно хорошо справляется с текстами специфических тематик, например, рабочих и учебных. Это его главное преимущество перед конкурентами, большинство которых «заточены» на общеупотребительные фразы.
Бесплатная версия программы ограничивает перевод 30-ю тысячами символов в день.
Чтобы перевести текст по голосу в Day Translations, сделайте следующее:
- Выберите языки и установите направление.
- Нажмите на иконку с изображением микрофона и начните диктовать текст.
Для работы с Day Translations нужен телефон с ОС Андроид версии 4.4 и выше.
Google Translate
Компания Google преуспела не только в развитии своей поисковой системы, но и создала, пожалуй, самый признанный в мире переводчик, который воспринимает голос, печатный текст, а также текст на фотографиях на более чем 100 языках. Google Translate распознает речь даже при низким качеством звука и в большинстве случаев выдает правильный перевод.
Если предварительно загрузить словари, в текстовом режиме Google Translate работает автономно, но для голосового переводчика всегда нужен доступ в Интернет.
Функции приложения:
- текстовой перевод на 103 языка, без подключения к интернету — на 59;
- мгновенный перевод захваченного изображения с камеры на 88 языков, текста на фото — на 50;
- прямой голосовой перевод на 43 языка;
- распознавание рукописного текста на 95 языках;
- сохранение переведенных слов и фраз для дальнейшего использования;
- синхронизация между устройствами.
Голосовой перевод Google Translate работает в двух режимах. В первом вы произносите фразу, программа ее распознает и выдает переведенный текст, который впоследствии можно озвучить, нажав соответствующую кнопку. Второй режим отличается от первого тем, что озвучивает переведенное сразу, однако он поддерживает не все диалекты.
Чтобы выполнить голосовой перевод в Google Translate, сделайте следующее:
- Переключите программу в режим разговора.
- Установите направление перевода.
- Нажмите на иконку с изображением микрофона и начните диктовать текст.
Яндекс переводчик
Сервис от Яндекс лучше всего справляется с голосовым переводом на русский и обратно. Можно сказать, что для «великого и могучего» это самый подходящий вариант. По количеству поддерживаемых языков Яндекс немного уступает Гуглу, но и в нем присутствуют все самые распространенные направления.
Функции приложения:
- поддержка 90 языков в онлайн-режиме;
- показ примеров использования слов;
- визуальное распознавание текста с фото или камеры на 12 языках;
- перевод сайтов;
- автоматическое определение диалекта введенной фразы и предиктивный набор текста;
- история переводов;
- возможность установки на часы Android Wear.
Для работы Яндекс-переводчика без подключения к сети придется заранее скачать на устройство словари, которые, однако, существуют не для всех языков.
Сервис умеет автоматически переключать направление перевода в зависимости от того, на каком языке вы вводите текст.
Чтобы выполнить голосовой перевод с помощью Яндекс, сделайте следующее:
- Переведите программу в режим диалога.
- Установите направление, нажав стрелку.
- Коснитесь иконки с изображением флага и начните диктовать текст.
Приложение можно установить на телефон с ОС Андроид 5.0 и выше.
Заключение
Итак, для перевода с русского на другие языки и обратно мы рекомендуем использовать программу от Яндекса, поскольку нашу речь она понимает лучше всего. Для переводов c/на остальные языки целесообразнее использовать Гугл переводчик и iTranslate. А для специфических текстов и терминов — Day Translations.
Важно отметить и особенность всех голосовых переводчиков: для повышения точности результата лучше диктовать текст фразами из 5-7 слов. Это нужно для того, чтобы приложение уловило смысл текста и выбрало наиболее подходящие формулировки.
На этом обзор голосовых переводчиков подошел к концу. Надеемся, что информация будет вам полезна.
Обложка: Яндекс.Переводчик
Даже если вы знаете английский, не факт, что им владеет собеседник из другой страны. Приложения-переводчики помогут разрушить стену непонимания. Результат не всегда идеальный, но главная цель в любом случае будет достигнута — вы поймёте иностранную речь или текст, а собеседник поймёт вас. Так что если вы хотите скачать бесплатный переводчик на телефон, эта статья как раз для вас.
Google Translate — популярный переводчик, который распознаёт более сотни языков. Пользоваться им можно даже без подключения к интернету, правда, в таком случае языковые возможности будут ограничены количеством словарей, которые вы предварительно загрузите в память смартфона. Приложение предлагает установить распространённые языковые пакеты при первом включении, однако это можно сделать в любой момент через раздел «Перевод офлайн» в меню.
Программа обрабатывает не только предложения, которые вы вставили в окно переводчика, но также понимает рукописный и голосовой ввод, а ещё может распознать текст с камеры — достаточно навести на него объектив. Самая удобная функция для разговора с иностранцем называется «Общение». В этом режиме вам нужно указать два языка, а затем по очереди говорить и слушать перевод. Предложения также дублируются на экране, так что если собеседник не расслышал или не понял реплику, то он может прочитать её на родном языке.
В настройках Google Translate можно включить функцию быстрого перевода. Чтобы воспользоваться ей, достаточно выделить слова на иностранном языке в любом приложении и нажать на кнопку переводчика. Фрагмент текста будет отправлен и обработан на сервисе, а вы получите его перевод. Кроме того, вы можете настроить параметры голоса: регион и скорость чтения, а также включить синтез речи для озвучивания перевода.
Android 5.0 и выше
Android Wear
Microsoft Translator — приложение для перевода от ещё одного IT-гиганта. Поддерживает более 60 языков, как и Google Translate умеет работать без подключения к интернету при условии предварительного скачивания языкового пакета. Особенность программы в том, что её можно использовать не только для перевода, но и для обучения. В разговорнике есть распространённые фразы из разных сфер жизни, которые можно выучить. Для популярных языков доступна озвучка текста.
В переводчике от Microsoft есть несколько режимов ввода: можно просто написать текст или вставить его из буфера, использовать голосовой ввод или распознать фрагмент с помощью камеры. Есть также режим разделённого экрана с синхронным переводом диалога. Но главная фишка приложения — подключение разных устройств в одну беседу. В ней поддерживается добавление до 100 участников, и каждый из них общается на том языке, который он знает.
В настройках приложения можно включить автоматическое проговаривание перевода, выбрать пол для голоса речевого вывода, замедлить скорость воспроизведения, очистить историю переводов.
Translate.Ru — приложение от известного сервиса PROMT, который использует собственные алгоритмы обработки текста. Предлагает сразу тройную функциональность: словаря, переводчика и разговорника. В режиме онлайн доступно 20 языков, в режиме офлайн — 7 языков: русский, английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, португальский.
Поддерживаются голосовой ввод и распознавание текста с изображений. Процесс перевода заметно дольше, чем в других приложениях, но результат от этого не страдает. В результате обработки текста вы получаете перевод, транскрипцию и озвучку носителем языка. Для общения доступен режим «Диалог», в котором нужно выбрать два языка. Результат перевода отображается в виде чата и одновременно озвучивается.
В настройках Translate.Ru можно добавить учётную запись для синхронизации, включить минимизацию использования трафика, выбрать место для хранения данных, а также установить пакеты для распознавания текста с изображений. У приложения есть премиум-версия, в которой отключается реклама и появляется возможность пользоваться программой без подключения к интернету. Стоимость — 545 рублей в год.
Яндекс.Переводчик использует собственный алгоритм перевода, который при подключении к интернету способен обработать более 90 языков. Для работы в офлайне нужно скачать языковые пакеты, в которых представлены основные европейские языки, китайский, арабский, украинский, казахский, татарский, польский и турецкий. В среднем один языковой пакет весит около 60 МБ.
Текст для перевода можно вводить вручную или вставлять из буфера, начитывать или сканировать с помощью камеры. Результат перевода отображается с примерами использования в контексте. Вы можете озвучить текст или перевести окно в полноэкранный режим, чтобы показать собеседнику свою реплику. Полноценного режима разговора нет — чтобы ответить на другом языке, нужно переключить его вручную. Зато в приложении есть подборки слов, которые помогают выучить язык. Вы можете пользоваться публичными списками или собирать свои слова и выражения.
В настройках приложения подключается аккаунт Яндекса для синхронизации данных. Здесь же можно включить офлайн-режим и скачать нужные языковые пакеты. Для распознавания текста в других приложениях доступна функция «Быстрый перевод». При выделении фразы и нажатии на значок переводчика вы будете получать результат обработки на родном языке.
Reverso — отличный словарь для тех, кто изучает языки. Его можно использовать для перевода, но, в отличие от других приложений, он показывает ещё и большое количество примеров использования слов и фраз в разном контексте. Reverso предлагает увидеть живой язык, собирая информацию из самых разных источников: официальных документов, книг, сайтов, соцсетей.
Чтобы перевести слово, нужно выбрать язык оригинала и перевода, а затем ввести его в поисковую строку или проговорить. В результате вы получите несколько вариантов перевода и примеры контекста, в которых слово или фраза используется. Вы можете также посмотреть полный список синонимов и форм. Ещё одна важная часть Reverso — раздел «Учить». Здесь вы можете настроить индивидуальную программу запоминания слов и выражений, а затем пройти тестирование.
В настройках можно регулировать скорость произношения, скачивать офлайн-словари, а также создавать резервные копии и восстанавливать данные из бэкапов. У приложения есть премиум-версия, в которой отключается реклама, снимается ограничение на количество результатов и примеров, появляется доступ 500 последним запросам без подключения к сети, а также добавляется персональная программа тренировок. Подписка на 12 месяцев стоит 20 долларов.
ABBYY Lingvo предлагает быстрый и точный перевод слов и выражений без подключения к интернету. Для работы приложения нужно устанавливать языковые пакеты, внутри которых представлено несколько языков. Бесплатно доступно 7 пакетов. Например, в базовом предложении для русскоязычных пользователей вы найдёте переводы с английского, немецкого, французского, итальянского, испанского.
Текст для перевода можно набрать на клавиатуре, распознать с помощью камеры или извлечь из изображения. Ключевая особенность ABBYY Lingvo — огромная база специальных словарей: медицинских, юридических, технических. В словарной статье вы найдёте само слово, транскрипцию, грамматическую и стилистическую информацию, примеры контекста и озвучку носителями языка.
В настройках приложения можно изменить тему, включить разделение экрана, указать размер шрифта и формат выделения ударений в словах. Также доступен перевод фрагментов из других приложений при выделении текста, через буфер или уведомление-ярлык.
Multitran — ещё один мощный словарь, который предлагает не только общепринятые слова и фразы, но и специальные, а также малоизвестные выражения. Если в других приложениях вы не можете найти значение какого-то слова, то велика вероятность, что в Multitran оно будет, да ещё и с контекстом.
Слова для перевода можно набирать на клавиатуре или наговаривать в микрофон. В карточке перевода есть возможность прослушать произношение от носителя языка, посмотреть транскрипцию и примеры использования. Нужные слова можно сохранить, чтобы затем они были доступны со всей информацией без подключения к интернету. Добавленные слова затем становятся частью образовательной программы, в которой представлены разные упражнения: нужно написать или выбрать правильный перевод, прослушать слово и выбрать подходящее значение.
В настройках программы можно выбрать родной язык, настроить резервное копирование, управлять уведомлениями, отрегулировать размер шрифта для слова, категории и перевода. У приложения есть платная версия за 259 рублей, которая убирает рекламу.
Подводя итоги: чем отличается каждое из приложений
Большинство пользуется приложением для перевода от Google, но это скорее привычка, а не эталон. Другие разработчики предлагают не менее функциональные решения для общения, а иногда предоставляют и вовсе уникальные возможности — например, групповой чат на разных языках в Microsoft Translator. Если вы знаете ещё интересные приложения для перевода, поделитесь ими в комментариях, оценим качество их работы.