Однотомный
толковый словарь С. И. Ожегова – самый
популярный из всех словарей современного
русского литературного языка.
Многие
характерные особенности словаря,
отличающие его от других толковых
словарей, связаны с тем, что это словарь
однотомный. И сравнительно небольшой
объем словника (в 9-м издании около 57 000
слов), и краткость словарных статей,
и способы толкования слов, и характер
и количество иллюстраций, и «полугнездовой»
способ расположения слов – все это
следствия однотомности словаря.
Необходимость в однотомном толковом
словаре велика: он удобен для пользования,
общедоступен и, в общем, удовлетворяет
потребности большинства людей, желающих
узнать смысл того или иного слова,
определить стилистическую окраску,
выяснить трудные грамматические формы
слов и т. п.
Словарь
имеет нормативный характер. Отбор
лексики в нем осуществлен более строго,
чем в других толковых словарях. В словаре
мало диалектных и устаревших слов,
нет жаргонизмов. Из лексики специальной
в словарь включены только наиболее
часто употребляющиеся термины. Лексика
устной речи в словаре представлена
довольно широко, но многие грубые слова
в словарь Ожегова не вошли.
Принцип
расположения слов в этом словаре можно
назвать «полугнездовым». Некоторые
производные слова (не все, а некоторые!)
помещены в гнезда основных слов. Сюда
относятся многие отвлеченные имена
существительные с суффиксами -ость,
-ство, – ота, – изна, которые даны в гнездах
соответствующих прилагательных
(бледность – под словом бледный);
отглагольные существительные с суффиксами
-ание, -ние, -тие, -ка и др.; видовые пары
глаголов (запереть – запирать);
существительные с уменьшительными и
увеличительными суффиксами (рученька,
ручка, ручонка и ручища – под словом
рука и т. п.) и некоторые другие типы
слов.
Объяснения
значений в словаре, как правило, предельно
краткие: село – большое крестьянское
селение.
Более
подробные объяснения даются только в
тех случаях, где без них не обойтись,
так как сокращение толкования было бы
в ущерб смыслу. Нередко слово объясняется
через синонимы: отварной – вареный,
кипяченый.
Многозначность
в словаре Ожегова подается в принципе
так же, как и в других словарях. Для
выделения оттенков значения особых
значков нет (знак ||не имеет отношения
к подаче многозначности: он ставится
перед производным словом, заключенным
внутри «гнезда»).
Система
помет в словаре довольно проста. Для
стилистической характеристики слов
письменной речи применяются пометы
книжн., высок., офиц. Лексика устной речи
обозначается с помощью помет разг. и
прост., причем последней пометой
характеризуются как слова собственно
просторечные, так и слова «низкие». Для
всей специальной лексики существует
единая помета спец. Диалектная лексика,
как и других словарях, снабжена пометой
обл. Лексика устаревшая дается с пометами
стар. и устар. Пометы презр., неодобр.,
пренебр., шутл., ирон., бран. указывают,
что в словаре содержится эмоциональная
оценка явления, которое это слово
обозначает.
Иллюстрации
в словаре очень короткие. Это предложения
или словосочетания, придуманные автором.
Иллюстрации, имеющие конкретный источник,
т. е. взятые из какого-то произведения,
встречаются крайне редко – и обычно
без указания источника.
В словаре
широко представлены грамматические
формы слов с указанием ударений, так
что словарь может служить справочником
в случаях практических затруднений в
образовании тех или иных форм, при
постановке ударения и т. п. Если норма
не установилась, в качестве равноправных
даются две формы.
Фразеология
в словаре дается непоследовательно:
одни устойчивые словосочетания приведены
в качестве примеров-иллюстраций, другие
вынесены в конец словарной статьи и
идут после знака «ромб», начинающего
«фразеологическую часть» статьи.
Особого
рассмотрения заслуживает вопрос о
подаче омонимов в словаре.
Начиная со
второго издания, в словаре появляется
довольно много новых омонимов,
которых не было в словаре под ред.
Ушакова. В расширении понятия омонимии
Ожегов пошел дальше других лексикографов,
рассматривая в ряде случаев как омонимы
слова, сохраняющие смысловую связь.
Другие
виды лингвистических словарей
Современные
словари иностранных слов включают
ту часть заимствованной лексики,
иноязычное происхождение которой еще
ощущается. Это экзотические слова
(мистер, леди, кюре и др.), а также
политические, научные, технические
термины иностранного происхождения и
некоторые нетерминологические
заимствования. Очень старые, давно
обрусевшие слова нерусского происхождения
в такие словари не включаются (например,
школа, стул, лампа и др.). Наиболее известен
«Словарь иностранных слов» под ред. И.
В. Лехина, С. М. Локшиной, Ф. Н. Петрова и
Л. С. Шаумяна. В словаре объяснено около
23 000 слов.
Общеизвестны
переводные (чаще всего двуязычные)
словари: немецко-русский, русско-английский
и др. Широко распространены и общедоступны
орфографические словари.
Областные
словари содержат диалектную лексику.
Собственно областными словарями называют
словари, содержащие только диалектную
лексику.
Из исторических
словарей отметим «Материалы для
словаря древнерусского языка» И. И.
Срезневского в трех больших томах.
Словарь содержит русскую лексику 11-14
веков.
Этимологические
словари русского языка объясняют
происхождение слов. Существуют два
основных типа этимологических словарей;
словарь корневой и словарь
словообразовательный.
Фразеологические
словари – это сборники устойчивых
словосочетаний. Хорошего словаря,
содержащего все фразеологические
обороты русского языка, их классификацию,
дающего стилистическую характеристику
фразеологизмов, указывающего происхождение
каждого устойчивого словосочетания, в
современной русской лексикографии пока
нет. Из старых сборников фразеологизмов
отметим двухтомный труд М. И. Михельсона
«Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт
русской фразеологии. Сборник образных
слов и иносказаний» (1903 – 1904 гг).
В словарях
синонимов слова собраны в синонимические
ряды. Уже в конце 18 века появился первый
синонимический словарь Д. И. Фонвизина.
Чтобы наглядно проиллюстрировать
различие между словами, входящими в
синонимический ряд, автор пытается
подобрать убедительные примеры – цитаты
из произведений писателей. Надо сказать,
что примеры эти не всегда ярко показывают
смысловую разницу между синонимами.
Больше
2 000 словарных статей включает «Словарь
омонимов русского языка» О. С. Ахмановой.
Вышли два
словаря антонимов: Введенская Л. А.
«Словарь антонимов русского языка»,
Колесников Н. П. «Словарь антонимов
русского языка».
Из словарей
языка писателя в русской лексикографии
есть пока только «Словарь языка Пушкина».
В четырех больших томах словаря – 21 290
слов, употребленных Пушкиным в
художественных произведениях, журнальных
статьях, очерках, заметках, письмах.
Пушкин справедливо считается
родоначальником нового литературного
языка. Словарь незаменим при изучении
творчества Пушкина и истории русского
литературного языка.
В словарях
правильного произношения слова даются
с указанием ударения и других
произносительных особенностей. Популярен
словарь-справочник «Русское литературное
произношение и ударение» под ред. Р. И.
Аванесова и С. И. Ожегова, содержащий
около 52 000 слов. Кроме ударения в
словаре указывается смягчение согласных,
произношение чн и шн, отмечаются
непроизносимые согласные и др.
Словарь-справочник
«Правильность русской речи» (под ред.
С. И. Ожегова) может быть назван опытом
словаря правильного словоупотребления.
Справочник содержит около 400 словарных
статей. Статьи посвящены или собственно
просторечным словам и словосочетаниям,
употребления которых следует избегать
(зазря, заиметь, играть значение и т.
п.), или словам литературным, но
употребляемым иногда в несвойственном
им значении (занять в значении дать
взаймы, одеть в значении надеть и т. п.).
«Словарь
сокращений русского языка» под общей
редакцией Б. Ф. Корицкого содержит 12 500
сокращенных и сложносокращенных слов.
Кроме «расшифровки» сокращений во
многих случаях указывается произношение,
а также грамматический род: КОГИЗ
(когиз), м. – Книготорговое объединение
государственных издательств.
47
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
помет
- помет
-
- помет
-
ПОМЁТ, -а (-у), муж. Кал животных, птиц. Птичий п.
II. ПОМЁТ, -а, муж. (спец.). Единовременный приплод нек-рых животных (напр. собак, кроликов). Щенки одного помёта. Одного помёта кто-н. с кем-н. (перен.: общего происхождения, общих взглядов; прост. пренебр.).
Толковый словарь Ожегова.
1949-1992.
.
Синонимы:
Смотреть что такое “помет” в других словарях:
-
помет — аргал, приплод, испражнения, навоз, происхождение, гуано, говно, кал, удобрение, потомство Словарь русских синонимов. помёт 1. см. испражнения 2. см … Словарь синонимов
-
пометёт — [помести] … Словарь употребления буквы Ё
-
помет — Экскременты птиц, кроликов с подстилкой или без нее. [ГОСТ Р 53042 2008] Тематики удобрения Обобщающие термины органические удобрения на основе отходов животноводства … Справочник технического переводчика
-
ПОМЕТ — см. Приплод и Птичий помет … Сельскохозяйственный словарь-справочник
-
пометённый — пометённый, ён, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
-
пометённый — (неправильно пометенный) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
-
помет крольчихи — Крольчата, рожденные крольчихой за один окрол. [ГОСТ 22294 76] Тематики кролиководство … Справочник технического переводчика
-
Помет — помёт м. 1. Испражнения животного. 2. Единовременный приплод некоторых животных. 3. Отрава для зверей, разбрасываемая в местах их обитания (в речи охотников). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
ПОМЕТ — Родившееся потомство животных. Чаще употребляется для обозначения потомства многоплодных млекопитающих … Термины и определения, используемые в селекции, генетике и воспроизводстве сельскохозяйственных животных
-
помет — ПОМЁТ а; м. 1. Испражнения животного, птицы (используемые обычно как удобрение). Птичий п. Куриный, конский п. Собирать п. Разводить п. 2. Единовременный приплод некоторых животных. Щенки весеннего помёта. Зайчата одного помёта. Лисята раннего… … Энциклопедический словарь
Skip to content
- View menu
- View sidebar
Пометы при словах «таков» и «каков» в словаре Ожегова
Сравните:
- КАКОВ, -а, -о, мест. вопросит. и союзн. сл., только в им. п.
- ТАКОВ, -а, -ы, косв. падежи не образуются, мест. указат., в знач. сказ.
В первом случае помета «только в им. п.», во втором — «косв. падежи не образуются». Более того, эти пометы даны в разных местах статьи (до и после частеречной принадлежности).
ПОМЕТА
ПОМЕТА, -ы, ж 1. То же, что пометка. 2. В словарях: специальноедополнительное указание, сопровождающее толкование слова, его описание.Грамматическая п. Стилистическая п.
ПОМЕТКА →← ПОМЕСЯЧНЫЙ
Синонимы слова “ПОМЕТА”:
ДАТА, ЗАМЕТИНА, ЗАМЕТКА, ЗАПИСЬ, ЗАРУБКА, ЗНАК, МЕТА, МЕТИНА, МЕТКА, НАДПИСЬ, ОТМЕТИНА, ОТМЕТКА, ПОМЕТКА, РАЗМЕТКА, УКАЗАНИЕ
Смотреть что такое ПОМЕТА в других словарях:
ПОМЕТА
помета ж. Письменный знак, надпись, отметка.
ПОМЕТА
помета ж.mark стилистические пометы — usage labels
ПОМЕТА
помета
см. метка
Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011.
помета
сущ.
• обозначение
• означение
Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012.
помета
сущ., кол-во синонимов: 15
• дата (6)
• заметина (10)
• заметка (22)
• запись (47)
• зарубка (25)
• знак (138)
• мета (17)
• метина (12)
• метка (30)
• надпись (32)
• отметина (22)
• отметка (28)
• пометка (25)
• разметка (10)
• указание (40)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
дата, заметина, заметка, запись, зарубка, знак, мета, метина, метка, надпись, отметина, отметка, пометка, указание… смотреть
ПОМЕТА
-ы, ж.
1.Письменный знак, надпись, отметка.Книга с пометами на полях. □ Горький сделал [в книге] 46 помет — — отчеркивание на полях, подчеркивание в… смотреть
ПОМЕТА
Лексикографическое указание путем принятых сокращенных обозначений, которое дается в словарной статье и содержит лексическую, грамматическую, стилистич… смотреть
ПОМЕТА
1) Орфографическая запись слова: помета2) Ударение в слове: пом`ета3) Деление слова на слоги (перенос слова): помета4) Фонетическая транскрипция слова … смотреть
ПОМЕТА
ж.1) marque f; note f; annotation f (на полях)
стилистическая помета — marque stylistique2) см. пометка
Синонимы:
дата, заметина, заметка, запись, зар… смотреть
ПОМЕТА
сущ. жен. родапозначкаот слова: помет кого-чего сущ. муж. рода, только ед. ч.собир. сущ.кал -уот слова: помет кого-чего сущ. муж. родаприплодпонос -у
ПОМЕТА
ж1) Vermerk m; Notiz f (заметка)
помета на полях — Randbemerkung f2) Kennzeichnung f (в словаре)
Синонимы:
дата, заметина, заметка, запись, зарубка, з… смотреть
ПОМЕТА
Rzeczownik помета f uwaga f znak m помёт m pomiot m
ПОМЕТА
приставка – ПО; корень – МЕТ; окончание – А; Основа слова: ПОМЕТВычисленный способ образования слова: Приставочный или префиксальный¬ – ПО; ∩ – МЕТ; ⏰ … смотреть
ПОМЕТА
ж. 1) marque f; note f; annotation f (на полях) стилистическая помета — marque stylistique 2) см. пометка
ПОМЕТА
(1 ж); мн. поме/ты, Р. поме/тСинонимы:
дата, заметина, заметка, запись, зарубка, знак, мета, метина, метка, надпись, отметина, отметка, пометка, указа… смотреть
ПОМЕТА
поме́та,
поме́ты,
поме́ты,
поме́т,
поме́те,
поме́там,
поме́ту,
поме́ты,
поме́той,
поме́тою,
поме́тами,
поме́те,
поме́тах
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
дата, заметина, заметка, запись, зарубка, знак, мета, метина, метка, надпись, отметина, отметка, пометка, указание… смотреть
ПОМЕТА
жnota f; (сноска) chamada fСинонимы:
дата, заметина, заметка, запись, зарубка, знак, мета, метина, метка, надпись, отметина, отметка, пометка, указани… смотреть
ПОМЕТА
помета ж 1. Vermerk m 1a; Notiz f c (заметка) помета на полях Randbemerkung f c 2. Kennzeichnung f c (в словаре)Синонимы:
дата, заметина, заметка, зап… смотреть
ПОМЕТА
ж.
annotazione, nota, notabene m; chiosa, postilla
пометы на полях — postille f pl
делать пометы на полях — chiosare vt
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
дата, заметина, заметка, запись, зарубка, знак, мета, метина, метка, надпись, отметина, отметка, пометка, указание… смотреть
ПОМЕТА
пометаסִימָן ז’Синонимы:
дата, заметина, заметка, запись, зарубка, знак, мета, метина, метка, надпись, отметина, отметка, пометка, указание
ПОМЕТА
ж.acotación f, llamada f; nota f (отметка)
ПОМЕТА
поме́таСинонимы:
дата, заметина, заметка, запись, зарубка, знак, мета, метина, метка, надпись, отметина, отметка, пометка, указание
ПОМЕТА
пом’ета, -ыСинонимы:
дата, заметина, заметка, запись, зарубка, знак, мета, метина, метка, надпись, отметина, отметка, пометка, указание
ПОМЕТА
жnotСинонимы:
дата, заметина, заметка, запись, зарубка, знак, мета, метина, метка, надпись, отметина, отметка, пометка, указание
ПОМЕТА
Ударение в слове: пом`етаУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: пом`ета
ПОМЕТА
помета, пом′ета, -ы, ж.1. То же, что пометка.2. В словарях: специальное дополнительное указание, сопровождающее толкование слова, его описание. Граммат… смотреть
ПОМЕТА
техн., = поме́тка
по́значка, за́значка, рема́рка
– помета оператора
Синонимы:
дата, заметина, заметка, запись, зарубка, знак, мета, метина, метка, надпись, отметина, отметка, пометка, указание… смотреть
ПОМЕТА
注明 zhùmíngСинонимы:
дата, заметина, заметка, запись, зарубка, знак, мета, метина, метка, надпись, отметина, отметка, пометка, указание
ПОМЕТА
ПОМЕТА, -ы, ж 1. То же, что пометка. 2. В словарях: специальное дополнительное указание, сопровождающее толкование слова, его описание. Грамматическая помета Стилистическая помета… смотреть
ПОМЕТА
помет||аж
1. τό σημάδι, ἡ σημείωση:
~ на полях ἡ σημείωση στό περιθώριο· 2.:
грамматические (стилистические) ~ы τά γραμματικά (στυλιστικά) σημεία.
ПОМЕТА
1. märge2. märgend3. ülestähendus
ПОМЕТА
поме’та, поме’ты, поме’ты, поме’т, поме’те, поме’там, поме’ту, поме’ты, поме’той, поме’тою, поме’тами, поме’те, поме’тах
ПОМЕТА
ПОМЕТА пометы, ж. Знак, надпись, отметка. На документе помета о регистрации. Книга с пометами на полях.
ПОМЕТА
ж 1.см.пометка 2.өстәмә билге (сүзлекләрдә); грамматическая п. грамматик билге; стилистическая п. стилистик билге
ПОМЕТА
Поем Пат Пот Темп Тепа Том Опа Омет Мпа Мот Моп Мета Меота Мат Мао Атом Атм Амт Топ Метоп Опт Тема Там Помета
ПОМЕТА
пометa = ж. note; пометa в коносаменте торг. detrimental clause; пометить coв. см. помечать.
ПОМЕТА
памета, жен.грамматическая помета — граматычная паметастилистическая помета — стылістычная памета
ПОМЕТА
Памета, грамматическая помета — граматычная памета стилистическая помета — стылістычная памета
ПОМЕТА
Начальная форма – Помета, женский род, множественное число, неодушевленное, родительный падеж
ПОМЕТА
сущ.жен.палӑрту, паллӑ тунй; пометки на страницах книги кӗнеке страницисенче паллӑ тунисем
ПОМЕТА
ks пометткаmerkki, merkintä
ПОМЕТА
ж.
белги;
делать пометы на полях книги китептин четине белги коюу (жазуу).
ПОМЕТА
белгі, таңба;- книга с пометами на полях ақ шетіне белгі қойылған кітап
ПОМЕТА
посторонний письменный знак на поле печатного издания и текста вообще
ПОМЕТА
uwaga, notatka, znak, kwalifikator;
ПОМЕТА
track, (словарной статьи) label
ПОМЕТА
Ж işarə, nişan, qeyd, əlamət.
ПОМЕТА
norāde, atzīme, piezīme, zīme
ПОМЕТА
помета
қайд, аломат, нишона
По форме речевой деятельности в обоих словарях отмечается как книжная, так и разговорная лексика (напр. : обладатель (книжн. ) – тот, кто обладает ч. -л. ; баловник (разг. ) – тот, кто беспокоится, заботится о к. -л. деле) .
По эмоциональной оценке такие пометы, как (презр. ) , (неодобр. ) , (шутл. ) и т. п. существуют лишь в словаре Ожегова (напр. : левацкий (презр. ) – то же, что левый)
Слово ‘сердечник’ сопровождается пометой ‘Разг. ‘
• (книжн. ) , т. е. книжное. Слово характерно для письменного, книжного изложения. Часто такие слова являются синонимами к словам нейтральной лексики. Например, абракадабра (книжн. ) – бессмысленный, непонятный набор слов ; перманентный (книжн. ) – постоянный, непрерывный .
• (высок. ) , т. е. высокое. Слово придает речи оттенок торжественности, приподнятости; свойственно публицистической, ораторской и поэтической речи; высокие слова – разновидность книжных слов. Такую помету имеют, например, слова: битва (высок. ) – сражение ; грядущий (высок. ) – будущий .
• (офиц. ) , т. е. официальное. Свойственно речи официальных отношений, а также речи канцелярско-административной. Такими словами являются слова: местожительство (офиц. ) – место постоянного проживания ; завещатель (офиц. ) – лицо, которым составлено завещание
• (разг. ) . Слово свойственно обиходной, разговорной речи, служит характеристикой явления в кругу тех или иных бытовых отношений; оно не выходит из норм литературного словоупотребления, но сообщает речи известную непринужденность. Например: рева (разг. ) – тот, кто часто плачет
• (прост. ) . Слово свойственно массовой разговорной речи и используется литературном языке как стилистическое средство ввода для придания речи шутливого, пренебрежительного, грубоватого оттенка. Такой пометой выделены слова: аккурат (прост. ) – как раз, точно ; шкода (прост. ) – озорство, приносящее вред
• (обл. ) , т. е. областное. Местные, диалектные слова, употребляемые в литературной речи при необходимости охарактеризовать то или иное явление выразительными средствами местного говора, диалекта. Таких слов сравнительно мало по сравнению с выше перечисленными. Одно из таких слов, например, – взвар (обл. ) – отвар из сушеных фруктов, ягод, листьев .
• (презр. ) , (неодобр. ) , (пренебр. ) , (шутл. ) , (ирон. ) , (бран. ) – в слове содержатся соответствующие эмоциональная, выразительная оценка обозначаемого явления. Пометы подобного типа так же встречаются нечасто в словаре Ожегова. Это такие слова, как: экивоки (неодобр. ) – двусмысленные намеки, увертки ; новоявленный (ирон. ) – недавно явившийся, впервые проявивший себя ; холуйство (презр. ) – подхалимство .