Как найти предложения с обратным порядком слов

Русский язык.

Какие можно придумать предложения с прямым порядком слов?

Какие можно придумать предложения с обратным порядком слов?

В русском языке слова в предложении не имеют закреплённого места, как, скажем, в английском. Поэтому понятно, наверное, всем, что нет разницы, как мы скажем: ” В этом году снег выпал очень поздно.” или ” Снег в этом году очень поздно выпал.” или ” Очень поздно выпал снег в этом году.” Как можно заметить, в приведённых предложениях порядок слов не влияет на смысл высказывания и не меняет его.

Однако есть порядок слов, который считается прямым, а есть непрямой. Говорят о прямом порядке слов в предложении, если подлежащее стоит перед сказуемым, а определение – перед определяемым словом. Вот примеры предложений с прямым порядком слов: Я вижу, что ты стал самостоятельным человеком. Пешеходы воспользовались пешеходным переходом.

Если прямой порядок нарушен, т.е. сказуемое перед подлежащим, а определяемое слово перед определением, тогда говорят о непрямом порядке слов, его ещё называют инверсией. Такое явление в языке встречается сплошь и рядом: и в устной речи, и в письменной, и в прозе, и – особенно часто – в стихах. Пример: Поеду в Москву сегодня я, а завтра – уже ты.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Victo­r D
[73.5K]

2 месяца назад 

Прямой порядок слов – это порядок, в котором субъект (кто или что совершает действие), глагол (действие) и объект (на кого или что направлено действие) идут в правильном порядке, то есть субъект стоит перед глаголом, а объект после него.

Например: “Я люблю кошек” – субъект “Я” идет перед глаголом “люблю”, а объект “кошек” стоит после глагола.


Обратный порядок слов – это порядок, в котором субъект, глагол и объект меняют свои местами, что часто используется для эмфатического выделения объекта или для создания литературного эффекта.

Например: “Кошек я люблю” – здесь объект “кошек” выделен и стоит перед субъектом “я” и глаголом “люблю”.


Примеры предложений с прямым порядком слов:

  • Собака гавкает на улице.
  • Я хочу купить новый телефон.
  • Он читает книгу в парке.
  • Мы едим пиццу в ресторане.
  • Она пишет письмо своей подруге.

Примеры предложений с обратным порядком слов:

  • На улице гавкает собака.
  • Новый телефон я хочу купить.
  • В парке книгу читает он.
  • В ресторане пиццу мы едим.
  • Своей подруге письмо она пишет.

HopeT
[510K]

более года назад 

В нашем родном языке порядок слов в предложении может быть практически произвольным. Смысл предложения меняться не будет, появятся лишь некоторые оттенки значения. Во многих других языка порядок слов жестко зафтксирован.

В русском языке в синтаксических конструкциях порядок слов может быть прямым и обратным.

Прямой порядок слов подразумевает, что в предложении подлежащее занимает место перед сказуемым, а определение стоит перед тем словом, которое определяет.

Мама помыла посуду.

Весна в этом году пришла рано.

Мы залюбовались красивыми цветами.

При обратном порядке слов подлежащее ставится после сказуемого, определяемое слово – перед определением.

Написала подруга мне письмо.

Набежали тучи черные на небо.

Увидели они птицу красоты неописанной.

Dilya­ra K
[5K]

5 лет назад 

Например, в английском языке каждое слово имеет свое строго определенное место в предложении. Предложение I am going to work tomorrow переводится на русский Я собираюсь работать завтра. Нельзя сказать I am to work going tomorrow, англичанам это будет резать ухо. А на русском, пожалуйста – Я работать собираюсь завтра. То есть в русском языке от перемены порядка слов в предложении смысл не теряется, и каждый русский человек сможет понять вас. Можно сказать Завтра работать собираюсь я, звучит немного коряво, но в стихотворении будет звучать отлично –

Начальник дал мне дела громадья,

Работать завтра собираюсь я.

Или так

Я завтра собираюсь работать,

Плевать, что будет суббота

Такая перестановка может окрасить предложение новыми оттенками или добавить поэтичности. К примеру:

Эта девушка прекрасна! – Прекрасна девушка эта!

Зима навалилась на город белым снегом – Снегом белым на город навалилась зима.

Всего лишь перевернули предложение, а как зазвучало! В этом и заключается сила и красота языка русского!

Росин­ка Роса
[474K]

более года назад 

Прямой порядок слов – это когда сначала пишется подлежащее, затем сказуемое, и далее остальные члены предложения – дополнения, определения.

Я выучил уроки.

Петя налил кошке молока в блюдце.

Весна идет на поля и в леса.

Обратный порядок слов в предложениях русского языка вполне допустим. Особенно часто такой порядок применяется в поэтических произведениях.

Уроки все выучил я.

И значит – медалька моя!

Налил кошке молоко Петенька сегодня.

По полям, по лесам и проселкам наступает красотка Весна.


А теперь еще примеры предложений с прямым порядком слов…

Лицо светилось при Луне.

Ветер дул с ужасной силой.

Я не отдам тебя никому

.и с обратным.

Твое прекрасное лицо светилось при Луне.

Дул с ужасной силой ветер.

Никому тебя не отдам я.

16828­8
[235K]

1 неделю назад 

Уже по названию порядка слов понятно, что происходит со словами в предложениях.

В подном случае они выстраиваются по понятной и привычной схеме, в другом варианте переставляются местами для достижения какой-то цели (выразительности текста, передачи особенностей лексики или просто для достижения уникальности текста).

Примеры с предложениями с прямым порядком слов:

1) Я люблю фрукты и овощи.

2) Брат читает книгу по физике.

3) Мы собираемся посетить музей завтра.

4) Бабушка готовит обед для всей семьи.

Примеры с предложениями с обратным порядком слов:

1) Суп сегодня я варить не буду.

2) Дерзкое поведение твое мне уже надоело.

3) С подростками спорить бесполезно.

Лара Изюми­нка
[59.6K]

2 года назад 

В русском языке можно переставять слова как нам нужно, при этом немножко изменяется эмоциональность.

Например, Наступила снежная зима.

Зима снежная наступила.

Богат и могуч русский язык! Обратный порядок:

Язык русский могуч и богат.

Сегодня прекрасная погода. – Погода прекрасная сегодня. Иногда перестановка слов в предложении позволяет срифмовать слова в стихотворении, а смысл предложения при этом не теряется.

Еще примеры предложений. Я добрая девушка. – девушка добрая я.

Попробуем еще привести примеры предложений.

Мне уж замуж невтерпеж. – невтерпеж замуж уж мне.

Стрекоза лето красное пропела. – Пропела красное лето стрекоза.

Знаете ответ?

Примеры предложений с обратным поряком порядком слов???

Елена Воропаева



Знаток

(429),
на голосовании



11 лет назад

Голосование за лучший ответ

Наталья Илюшкина

Знаток

(254)


11 лет назад

Не понятен вопрос.. . Это типа “А роза упала на лапу Азора” или что хотели спросить?

Роман Кожевников

Ученик

(243)


11 лет назад

Светильник горел тускло – прямой порядок слов
Тускло горел светильник – обратный порядок слов (инверсия)

Прямой порядок слов это подлежащее сказуемое и второстепенные члены
Обратный порядок слов соответственно наоборот

Анастасия Котенко

Ученик

(169)


6 лет назад

1)Всегда притягивало к себе восхищенные взгляды жителей Земли звёздное небо.
2)Всё.о чём рассказывает нам сказка, поглощает нас целиком.

Похожие вопросы

Дополнения без предлога в предложении с обратным порядком слов

В предложениях с обратным порядком слов члены предложения располагаются следующим образом:

1. второстепенный член предложения
2. сказуемое (или если сказуемое составное – его спрягаемая часть)
3. подлежащее или второстепенный член (см. далее)
4. второстепенные члены или подлежащее (см. далее)
5. неспрягаемая часть сказуемого (если сказуемое составное).

Расстановка дополнений

Рекомендуем сначала изучить дополнения без предлога в предложении с прямым порядком слов. Там содержаться основные правила расположения слов в предложениях с дополнениями.

В предложении с обратным порядком слов действуют другие правила расстановки дополнений без предлога.

Приоритет местоимений

1. При обратном порядке слов дополнения, выраженные местоимением, следуют сразу после сказуемого (или его изменяемой части) и таким образом, сдвигают подлежащее, выраженное именем существительным, на 4-е место. При этом неважно, в каком падеже стоит местоимение-дополнение. Сравните:

Прямой порядок слов
Der Vater gibt ihm ein Geschenk.Отец дарит ему подарок.
Обратный порядок слов
Heute gibt ihm der Vater das Geschenk.Сегодня отец дарит ему подарок.
Heute gibt es der Vater seinem Sohn.Сегодня отец дарит его сыну.

2. Если же подлежащее выражено местоимением, то оно остается на своем третьем месте.

Прямой порядок слов
Er gibt ihm ein Geschenk. Он дарит ему подарок.
Обратный порядок слов
Heute gibt er ihm das Geschenk. Сегодня он дарит ему подарок.
Heute gibt er es seinem Sohn. Сегодня он дарит его сыну.

Одним из средств выразительности художественной речи является стилистическая фигура — инверсия, суть которой состоит в расположении слов в обратном порядке.

Латинское слово «inversio» значит «перестановка, переворачивание».

Инверсия — одна из самых распространенных стилистических фигур в художественной литературе. Этот оборот поэтической речи заключается в своеобразной расстановке слов, нарушающей обычный порядок:

  • подлежащее располагается после сказуемого;
  • определение находится в постпозиции по отношению к определяемому слову;
  • отрыв эпитета от определяемого слова;
  • дополнение выносится вперед сказуемого.

Определение

Инверсия — это перестановка обычного (нейтрального) порядка слов в предложении с целью подчеркивания смысловой значимости, поэтической выразительности отдельных слов или придания всей фразе особой интонации, стилистической окраски, торжественности и возвышенности.

Инверсия

Перестановка слов выделяет, подчёркивает их, придает художественной речи большую выразительность. С помощью инверсии писатели акцентируют внимание на том слове, которое несет основную смысловую нагрузку в высказывании, чем добиваются наибольшего воздействия на читателя.

Когда б вы знали, из какого сора
Растут стихи, не ведая стыда,
Как жёлтый одуванчик у забора,
Как лопухи и лебеда.

А. Ахматова

Примеры инверсии в художественной литературе

Пришла она, желанная, пришла благоуханная,
Из света дня сотканная волшебница-весна.

К. Феофонов

Сегодня у берега нашего бросил свой якорь досель неизвестный корабль (Н. Гумилёв).

Скоро получишь ответ ты — весточку в несколько строк (В. Высоцкий).

Постпозитивное расположение определений характерны для стиля творчества писателей XIX века. При такой инверсии усиливается смысловая нагрузка на определение, так как зачастую его атрибутивное значение осложняется оттенком предикативности, как у М. Лермонтова:

Со всех сторон горы неприступные.

Понаблюдаем, как многие  писатели используют инверсию в своем творчестве:

На меня она имела влияние сильное (И.С. Тургенев).

Участие и любовь непритворные видны были на лице Анны (Л. Н. Толстой).

Аркадий Павлович говорил голосом мягким и приятным (И.С. Тургенев).

В поле чистом серебрится снег волнистый и рябой (А. С. Пушкин).

Я хочу изведать тайны жизни мудрой и простой (И. Бродский).

Сидит на камне между ними лезгинец дряхлый и седой (М. Лермонтов).

Сильным средством смыслового выделения определения является его «отрыв» от определяемого слова, причем оно может находиться как в начале, так и в конце предложения. Этот прием инверсии мастерски использовал известный русский писатель И.С. Тургенев:

Удивительное со мной произошло приключение.

Книгу для вас приобрёл интереснейшую.

Обеды задавал он отличные.

Кипя враждой нетерпеливой, ответа дома ждёт поэт (А. С. Пушкин).

Где глаз людей обрывается куцый… (В. Маяковский)

Красные, голубые, жёлтые поднимаются к небу скалистые вершины (А. Коптяева).

Расположение дополнения перед сказуемым носит инверсионный характер, например, у поэта С. Есенина:

Там, где капустные грядки
Красной водой поливает восход,
Клененочек маленький матке
Зеленое вымя сосёт.

Отметим также, что в стихотворных текстах инверсия выполняет ритмообразующую функцию.

В поле чистом,
Луны при свете серебристом,
В свои мечты погружена,
Татьяна долго шла одна.

А. С. Пушкин

Видеоурок

Тест

Средняя оценка: 4.7.
Проголосовало: 36

Инверсия в предложении (от лат. inversio  — переворачивание, перестановка), «обратный порядок слов» — изменение значения слова путём размещения в синтаксически необычном для него месте предложении. Возможна инверсия как отдельных слов, так и целых групп (например, группы подлежащего, сказуемого и любых других). Инверсия — нарушение порядка слов, имеющее значение (то есть — являющаяся знаком: грамматическим, эмоциональным, стилистическим, риторическим и т. д.).

В каждом языке существует обычный порядок слов в предложении (и словосочетании), который определяет место в них для каждого слова. Эта позиция — нейтральная (не придаёт слову дополнительных значений). При инверсии слово ставится в предложении (или словосочетании), не в обычную позицию, а в другую, альтернативную, отличную от обычной, «позицию инверсии». Альтернативное место (позиция инверсии) — для каждой конструкции не произвольное (даже в языках со свободным порядком слов), а вполне определённое. Помещение слова в позицию инверсии — придаёт слову дополнительное значение (выделительное, грамматическое, эмоциональное, стилистическое, риторическое и т. д.) Таким образом, для слова в предложении обычно есть две позиции: обычная, нейтральная и «позиция инверсии», выделенная. А для каждой конструкции (предложения, словосочетания и т. д.) — существует её инвертированная версия (причём своя — для инверсии каждого элемента).

Чаще всего инверсия — выглядит как перестановка двух слов (или групп) — ср. определение инверсии в английской Википедии. Обычно это перестановка соседних слов (групп). Отсюда — название (лат. inversio  — переворачивание, перестановка). Русский перевод «обратный порядок слов» — не очень удачен, поскольку обещает зеркальное отражение всего предложения, чего никогда не бывает, а реально инверсия существуют для отдельных пар слов.

Иногда понятие инверсии определяют предельно расширенно: как любое нарушения обычного порядка слов в предложении. Например — в русском литературоведении [1], [2], [3], [4].

Инверсия возможна (будет восприниматься именно как инверсия — аномалия, нарушение порядка, которое можно использовать как новый, полноценный знак) только для такой пары слов, для которой существует некий установленный синтаксический порядок (обязательный, обычный, или предпочтительный).

Элементарные грамматические инверсии[править | править код]

Типы инверсий:

  • перестановка главных членов предложения: подлежащее — на втором месте, сказуемое — на первом.
Роняет лес багряный свой убор, 
Сребрит мороз увянувшее поле, 
Проглянет день, как будто поневоле, 
И скроется за край окружных гор.
       (А.С.Пушкин. «19 октября»)
  • постановка определения после определяемого слова (для русского нормальный порядок — наоборот):
В дверях эдема ангел нежный 
Главой поникшею сиял, 
А демон мрачный и мятежный
Над адской бездною летал.
       (А. С. Пушкин. «Ангел»)
  • постановка дополнений перед глаголом (или другим «дополняемым» словом)
Из гроба  тогда император, 
Очнувшись, является вдруг... 
       (М.Ю.Лермонтов. «Воздушный корабль»)
  • размещение обстоятельства, выраженного существительными, перед словом, которое они поясняют, а не после них, как этого требует обычный порядок слов:
Трудами ночи  изнурен 
Я лег в тени...
       (М.Ю.Лермонтов. «Мцыри»)

Усложнение инверсии[править | править код]

Элементарные инверсии могут усложняться разными путями

Инверсия группы слов[править | править код]

Во-первых, инверсия может затрагивать как одно слово так и целую грамматическую группу.

В случае группы слов инверсия может изменять позицию:

  • всей группы в целом.
  • только одного слова из группы, часто — формального, вспомогательного, наиболее грамматикализованного элемента (например при образовании вопросов в английском языке)
  • части группы,

Выбор одного из трёх механизмов групповой инверсии осуществляется в процессе истории каждого языка и закрепляется в его норме и правилах. Причём, в разных грамматических конструкциях выбор может быть разным. Взаимодействие разных конструкций в пределах одного языка и между языками, приводит к возникновению в каждом из них уникальной системы инверсий. А в рамках её — уникальной подсистемы групповых инверсий.

Несколько инверсий в одном предложении[править | править код]

Инверсия — единичная, «компактная» аномалия в структуре предложения.

Иногда в одном предложении встречается сразу две, или даже больше инверсий. Возможны случаи, когда инверсии расположены рядом (контактно), или даже включают одна другую как матрёшки.

Естественно, наличие нескольких инверсий одновременно — ослабляет стилистическое, выделительное и эмфатическое (восклицательное) значение каждой из них. Поэтому множественная инверсия встречается много реже единичной.

Тем не менее, каждая инверсия в таком предложении может оставаться вполне ощутимой, элементарной единицей (отдельным знаком), не сливаясь с другими инверсиями и не размываясь в аморфную структуру, и не разрушая предложение в целом.

Конечно, очевидно, что, если сделать в предложении слишком много инверсий, то отдельные инверсии (аномалии) станет трудно отделять от других, а значит — и воспринимать как отдельные знаки. Но на практике 3-4 инверсии — различимы, а больше — не встречается.

Сложная инверсия[править | править код]

Инверсия в предложения — это не просто механическая перестановка слов, инверсия — это перестановка в пределах системы грамматических связей. Поэтому переставленное слово (группа) может потянуть за собой цепочку зависимых слов и групп. Или наоборот не сможет занять новое место, полученное в обмен, потому, что на нём разорвало бы связи третьих слов. В этом случае инверсия обычно всё же возможна, но слово начинает передвигаться дальше от исходного места и может оказаться довольно далеко.

Аналогичным образом при инверсии могут нарушаться смысловые связи и их восстановление тоже потребует дальнейшей перестройки предложения.

Каждое такое передвижение слов (групп) может, в свою очередь, нарушить ещё какие-то связи (грамматические или смысловые), а их восстановление — потребовать новых перестроек в предложении. Таким образом, может возникнуть каскад изменений, волна, цепная реакция, которая приведёт к полной перестройке предложения. В некоторых случаях, возможны альтернативные варианты новой структуры. В других — возможны неустранимые противоречия (конфликты требований разных конструкций), и предложение может потребовать упрощения.

Использование инверсии[править | править код]

Используется в языке для

  • образования определённых типов предложения (например, отрицательных и некоторых вопросительных в английском);
  • эмфатического выделения слов (или целого предложения, в котором присутствует инверсия). В аналитических языках (например, английском, французском), где порядок слов фиксирован строго, стилистическая инверсия распространена относительно мало; во флективных, в том числе русском, с достаточно свободным порядком слов — весьма значительно.

Синтаксическая инверсия получает дополнительные функции в

  • риторике — с целью подчеркнуть главное, разбить монотонность и вообще усилить воздействие речи (слова).
  • литературе — как одно из средств стилистической характеристики персонажей (например, речь Йоды в «Звёздных войнах»), создания стиля или антуража произведения;
  • поэзии — не только как стилистический приём, но и как средство подгонки под стихотворный размер, а вслед за тем — как особенность, характерная черта поэтической речи, подчёркивающая её отличие (особенный поэтический стиль);

Поэты с разной степенью интенсивности используют инверсию как стилистический прием. В разных стихотворных размерах инверсия распространена приблизительно одинаково.

С осторожностью следует подходить к суждениям о преобладании инверсии в стихотворной речи по сравнению с прозаической: так, предложения с инверсией главных членов в стихах, в художественной и научной прозе в равной мере составляют 10—30 % от общего числа при средней величине ок. 20 %. Зато все виды письменной речи по этому признаку противостоят устной, где предложения с инверсией главных членов составляют лишь 7 % [источник не указан 284 дня].

См. также[править | править код]

  • Типология порядка слов
  • Инверсия в литературе
  • Инверсия в риторике
  • Эмфаза

Литература[править | править код]

  • Булаховский Л. А. Русский литературный язык первой половины XIX в. — М., 1954;
  • Инверсия // Словарь литературных терминов / сайт «Русские писатели и поэты»
  • Инверсия // Литературная энциклопедия
  • Матезиус В. Основная функция порядка слов в чешском языке. В кн.: Пражский лингвистический кружок. — М., 1967;
  • Гл. Инверсия // Поспелов Г. Н., Николаев П. А., Волков И. Ф.. Введение в литературоведение, 1988
  • Сиротинина О. Б. Порядок слов в русском языке. — Саратов, 1965;
  • Ковтунова И. И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. — М., 1976.

Ссылки[править | править код]

  • Зунделович Я. Инверсия // Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925. — Т. 1, стлб. 297—298.

Добавить комментарий