Содержание
- Как в браузере перевести сайт на русский язык
- Перевод веб-страниц с иностранного («на лету»)
- Chrome
- Яндекс-браузер
- Opera
- Firefox
- Лучшие программы переводчики для Windows
- В один клик: пять бесплатных программ для быстрого перевода текстов
- ⇡#Client for Google Translate 6.0
- ⇡#QTranslate 4.1
- ⇡#Dicter 3.32
- ⇡#Google Translate Desktop 2.1
- ⇡#Lingoes 2.8.1
- ⇡#Заключение
- 4 бесплатных способа перевести текст на русский
- Способ 1. Перевести текст онлайн.
- Способ 2. Настраиваем кнопку для перевода текста или сайта на русский
- Способ 3. Используем расширения браузера.
- 1. Translate
- 2. XTranslate
- 3. Я.Переводчик
- Способ 4. Программы переводчики текста.
- MultiTranse
- Dicter
- PROMT 4U
- Сократ Персональный v5.0
- qDictionary
Как в браузере перевести сайт на русский язык
Доброго времени суток.
Однако, сейчас есть превосходное решение: иностранные сайты можно переводить «на лету» прямо в самом браузере! Почти все современные браузеры поддерживают данную возможность. Ниже рассмотрю, как включить это.
Перевод веб-страниц с иностранного («на лету»)
Chrome
Ссылка на оф. сайт браузера: https://www.google.ru
В одном из самых популярных браузеров, естественно, есть встроенная функция для перевода сайтов на иностранных языках.
Вообще, обычно современная версия Chrome (по умолчанию) автоматически предлагает перевести веб-страничку, если ее язык отличается от вашего. Небольшое окно с предложением появляется в верхнем углу экрана, как только вы заходите на иностранный сайт.
Если этого окна нет — обратите внимание на значок в адресной строке браузера. Щелкнув по нему — вы сможете автоматически перевести текущую веб-страничку (см. пример ниже 👇).
Переводим главную страничку Википедии
Обратите внимание, что качество перевода довольно-таки неплохое: с сайтом можно вполне комфортно работать (просто лет 5-10 назад о таком переводе можно было только мечтать. Смысл многих фраз просто не переводился и приходилось многое домысливать).
Страничка на русском!
Если у вас нет такого значка и браузер вам не предлагает совсем ничего, когда вы заходите на иностранные сайты, то:
Если у вас очень старая версия Chrome, то просто обновите (переустановите) браузер (ссылка на официальный сайт приведена чуть выше).
Яндекс-браузер
Прямой конкурент Chrome. Что касается перевода: то в чем-то он лучше, чем в Chrome, в чем-то хуже. В плане использования — то разницы нет: при открытии сайта на английском (например), также в верхнем меню появляется предложение перевести на русский.
Если у вас не появляется сообщение о возможности перевода странички, то скорее всего опция отключена в настройках браузера. Чтобы включить, необходимо:
Собственно, задав подобные настройки, обновите страничку (клавиша F5) и посмотрите на верхнее меню: браузер должен предложить осуществить перевод.
Opera
К сожалению, непосредственно переводчик в сам браузер не встроен. Однако, для перевода есть большое число различных дополнений (аддоны). Я рекомендую попробовать дополнение Translator (ссылку на него привел чуть выше).
Перевод осуществляется технологией Google (кстати, вам будет рекомендовано установить Chrome). В принципе, далее можете переходить по любым ссылкам на сайте — следующие открытые странички будут переводиться в этой вкладке автоматически (каждый раз открывать аддон ненужно!).
Открывается новая вкладка с результатами
Firefox
Firefox аналогичен Opera — также не имеет встроенного переводчика. Поэтому, чтобы добавить данную функцию в браузер — придется использовать какое-нибудь дополнение (аддон).
Их, конечно, сотни, но протестировав с десяток из них — я все же пришел к выводу, что выигрывает Google Translator (ссылку привел выше).
Переводчик с фото онлайн: для компьютера и смартфона (перевод того, что попало в камеру/объектив телефона)
У меня на этом пока всё, всем удачи!
Источник
Лучшие программы переводчики для Windows
Сегодня мы рассмотрим лучшие программы переводчики для Windows, способные быстро и грамотно перевести незнакомые слова, тексты и материалы с помощью встроенных тематических словарей или онлайн-сервисов перевода.
С помощью нашей подборки вы сможете скачать переводчик на компьютер бесплатно и оценить функциональные возможности, отличительные особенности, дополнительные опции, удобные настройки и преимущества помощника.
Является качественным переводчиком с большим числом многоязычных тематических словарей и легко работает со сложными текстами в оффлайн-режиме. Софт определяет языковые обороты и словосочетания, отдельные слова и целые тексты, выводит наиболее похожий с оригиналом перевод, может «подгружать» дополнения и официальные словари. Доступен также перевод терминов неправильного толкования, ПДФ-документов, страниц веб-сайтов, вордовских материалов без замены орфографии и синтаксиса. ПРОМТ легко заменит сервис машинного перевода или онлайн-переводчик, выполнит высокоточное преобразование и интегрируется в ПО, мессенджеры, редакторы и т.д. Единственным недостатком является 30-дневный период работы бесплатной версии.
Утилита поддерживает более 19 языков перевода, имеет десятки общелексических, тематических и грамматических словарей, определяет синонимы и антонимы слова, значения идиом и его устойчивые выражения. Пользователь может прослушать правильное произношение носителем выбранных слов, уточнить значение и написание. В софте также есть отдельный инструмент АББИ Тутор для заучивания и запоминания слов, сленговые и фразеологические словари, словари для преобразования предметных и узконаправленных терминов, поисковик, разговорник. АББИ Лингво наведением курсора переводит слова на картинках, в текстах, письмах, субтитрах, пдф-файлах и т.д. Минусом проги является активация пробного периода лишь на 15 дней.
Всеми известный универсальный переводчик для работы со словами и текстом из источников. Отличается от аналогов наличием самообучающегося алгоритма на нейронных сетях, качественно определяющего и преобразовывающего новые слова. Гугл переводчик работает с сотнями языков, имеет подгружаемые из разных источников словари, распознает произносимую речь, выводит альтернативный перевод слов и словосочетаний, «транслейтит» сайт, почту, сообщения мессенджеров, DOC, ПДФ, выделенные фрагменты и т.д. Доступен также голосовой переводчик, ручной набор текста, сохранение переводов и просмотр их истории. Утилита универсальна и доступна как ПО, клиент, плагин, онлайн-версия, портативный софт.
Удобная и простая программа для быстрого транслейта введенных слов. Немного уступает своим аналогам по функционалу, но, тем не менее, может легко перевести необходимые слова и словосочетания с разных языков. В софте есть больше десятка словарей с огромной базой слов, опция добавления новых словарей и слов, ручные настройки, горячие клавиши для преобразования содержимого буфера обмена, навигация через гиперссылки и вывод однокоренных слов при переводе. Утилита имеет простейшее меню и понятное руководство.
Качественный функциональный переводчик, легко интегрируемый в любую программу и сервис. Работает с более 30 языками, контролирует правописание и проверяет орфографию, озвучивает введенный текст, сохраняет историю и конвертирует тексты. Пользователь может легко переключать раскладку, добавлять шаблоны текста, переводить материалы в браузере, офисную и pdf-документацию. Доступно также выделение текста кавычками, поиск фрагментов, вычисление выражений, многоязычная озвучка текста, распознавание из картинки и выделенного фрагмента. Минусом является активация пробного периода лишь на 40 дней.
Утилита включает в себя бесплатные интернет-сервисы и способна переводить тексты на десятки популярных языков. Доступен транслейт слов, коротких фраз, абзацев, текстов объемов до 6 тысяч символов. МультиТранс автоматически определяет шрифты и подгружает новые, проводит перекодировку Unicode текстов в ANSI и наоборот, имеет различные настройки и подсказки. Для работы в проге требуется наличие интернета. Пробная версия предоставляет 20 дней бесплатной работы.
Многофункциональный инструмент для перевода текстов в интернете, мессенджерах и программах. В базе Диктер насчитывается около 50 языков и возможность транслейта материала до 50 тысяч символов. Сам перевод осуществляется за считанные секунды и не требует вмешательства юзера для разбивки текста на части, копирования или выделения отдельных зон. С помощью комбинации горячих клавиш легко получить требуемый результат. Единственным маленьким минусом софта является обязательное наличие интернета для правильной работы переводчика.
Удобное приложение для перевода словосочетаний и отдельных слов. Осуществляет мгновенный транслейт наведением курсора мышки, имеет всплывающее окно с подсказкой, возможность настройки горячих клавиш, цвета фона и шрифта. Пользователю нет необходимости копировать и вставлять материал в окно программы для перевода, также на официальном сайте можно «подгрузить» нужные словари на других языках, а во вкладках проги поменять язык меню и провести необходимые настройки. НеоДик имеет простейшее и понятное меню.
Отличный переводчик на русский язык и обратно, мгновенно работающий с выбранным материалом. Транслейтит сообщения иностранных собеседников в социальных сетях, подсчитывает символы в тексте, преобразовывает в формате RTF, работает с таблицами и меняет кодировку русских символов. Доступен также перевод символов к нижнему и верхнему регистрам, отправка смс или почты из окна утилиты и работа по ГОСТу с русско-английской транслитерацией. Софт имеет понятное и доступное меню с удобным управлением.
Незаменимый помощник при общении по skype с иностранными контактами. Позволяет собеседнику получать ваши сообщения на понятном ему языке, улучшать качество речи, записывать разговор и голосом переводить сообщение. В функционале доступно также искажение голоса, рисование эмотиконами, отправка шаблонов поздравительных открыток и использование интегрированного чат-бота в качестве автоответчика. Из минусов выделим совместимость софта лишь с программой Скайп.
Источник
В один клик: пять бесплатных программ для быстрого перевода текстов
Для тех, кто профессионально занимается переводами с иностранных языков, есть Abbyy Lingvo. Те, кто постоянно сталкивается с иноязычными текстами, которые требуется быстро обрабатывать и в целом понимать, пользуются системами машинного перевода Promt. А если нужно обращаться к переводчику лишь время от времени, чтобы получить толкование незнакомого слова в тексте или примерно понять, о чем идет речь на китайском сайте, то контекстные переводчики незаменимы. Эти небольшие программы удобны тем, что всегда находятся под рукой и готовы предоставить перевод по первому требованию.
Контекстные переводчики появились не вчера и не позавчера. Но с проникновением Интернета в массы они совершенно изменились. Раньше это были приложения, состоящие из программного модуля и словарей. Некоторые словари поставлялись вместе с программой, дополнительные нередко нужно было скачивать отдельно. Обзор таких приложений — «Суфлеры-полиглоты или кое-что о контекстных переводчиках» — можно найти в архиве нашего сайта за 2007 год. Но если попытаться перейти по указанным в статье ссылкам, можно увидеть, что почти все программы за эти пять лет прекратили свое существование или же заброшены.
Когда широкополосный Интернет появился в каждом доме, стало гораздо удобнее пользоваться онлайновыми сервисами для перевода, а вместе с ними появились и новые контекстные переводчики. Они больше не хранят словари на жестком диске, и для их работы не нужно скачивать ничего, кроме программной оболочки. Как только пользователь делает запрос, приложение ищет перевод на одном из популярных веб-сервисов и выдает результат в своем окне. Конечно, такой подход требует наличия постоянного соединения с Интернетом, ну а у кого его сейчас нет?
⇡#Client for Google Translate 6.0
В течение нескольких лет эта программа для многих была самым лучшим решением для быстрого перевода слов и текстов. Вместо того чтобы открывать в браузере страницу translate.google.com, можно было пользоваться этой предельно простой утилитой. Можно было вставлять текст для перевода непосредственно в ее окно или, как вариант, копировать символы и щелкать по значку Client for Google Translate в трее. В последнем случае перевод выводился в области курсора, так что не нужно было даже переключаться между окнами.
С того момента, как было введено ограничение от Microsoft, развитие программы затормозилось. Client for Google Translate теперь работает только первые дни месяца, пока пользователи программы не исчерпают лимит от Microsoft (квота в 4 млн символов предоставляется на всех). После этого вместо перевода можно увидеть безрадостное сообщение Microsoft Translator is over the quota. Try again later or switch to Google Translate. Понятное дело, что можно купить Pro-версию, но на фоне бесплатных альтернативных приложений некогда очень популярный Client for Google Translate кажется мертвым проектом.
⇡#QTranslate 4.1
Совершенно непонятно, как это удалось разработчикам QTranslate, но в этой бесплатной программе работает перевод и через Google, и через Bing, и еще через несколько популярных сервисов: «Яндекс», Promt, Babylon, SDL. При желании любой из сервисов и поддерживаемых языков перевода можно отключить.
Интерфейс программы минималистичен, но в то же время тут есть все, что нужно для быстрого перевода: аккуратные вкладки с названиями сервисов размещены внизу, есть два поля для текста, а также панель, используя которую, можно выбрать направление перевода, быстро поменять языки местами, очистить поля. Щелчок по наушникам в полях для ввода текста включает его озвучивание.
Для того чтобы быстро перевести слово или пару предложений, можно даже не отвлекаться на переключение к окну программы. Просто скопируйте текст в буфер обмена, и рядом с курсором появится значок QTranslate. Щелчок по нему выведет всплывающее окно с готовым переводом. Несмотря на малюсенький размер, в нем еще и поместилось несколько полезных команд. Так, одним щелчком мыши можно попробовать перевести фрагмент с помощью любой другой поддерживаемой системы перевода, заменить исходный текст полученным переводом, прослушать, как его нужно произносить, скопировать в буфер обмена.
А еще QTranslate может использоваться для поиска незнакомых терминов в словарях. Если выбрать во всплывающем окошке не быстрый перевод, а открытие окна словарей, можно узнать, что знает об искомом слове Wikipedia, Definr, ImTranslator, поиск Google и другие сервисы.
Для обращения к веб-ресурсам можно настроить использование прокси-сервера, а также задать время таймаута.
Кстати, если быстрый перевод не нужен, иконку программы легко отключить в настройках. И наоборот, предусмотрена возможность быстрого отображения перевода сразу же при выделении текста. В общем, как кому нравится. Кроме этого, программа может выводить инструменты для перевода в области курсора при нажатии заранее определенных сочетаний клавиш (по умолчанию это Ctrl+Q). В настройках задаются исключения — приложения, в которых QTranslate работать не будет. Также можно включить перевод элементов интерфейса: просто подведите курсор к нужной надписи, нажмите CTRL+Q — и перевод появится во всплывающем окне.
Программа запоминает историю переводов и дает возможность сохранить ее в виде файла HTML. В дополнение к основным функциям, QTranslate предлагает также виртуальную клавиатуру с поддержкой около тридцати языков.
⇡#Dicter 3.32
Dicter — одна из самых простых программ для перевода текстов. Настройки в ней практически отсутствуют, изменить можно только горячие клавиши для вызова окна переводчика, размер шрифта и параметры автозапуска вместе с Windows. Контекстный перевод выполняется сочетанием клавиш (по умолчанию — одновременное нажатие левых клавиш CTRL и ALT), также можно выделить текст и щелкнуть по значку Dicter в системном трее. По умолчанию окно программы возникает в упрощенном режиме, когда показывается только перевод, есть возможность поменять его направление, прослушать готовый текст, отредактировать его и скопировать в буфер обмена. Если переключиться в расширенный режим окна, также появится поле с оригиналом.
Для получения перевода Dicter использует сервис Google Translate, но никаких ограничений на перевод в программе нет. Возможно, свои расходы на покупку права использования API разработчики покрывают за счет того, что инсталлятор с настройками по умолчанию устанавливает рекламный модуль сервисов от «Яндекса» (будьте внимательны при установке и не забудьте снять все флажки!).
⇡#Google Translate Desktop 2.1
Как можно догадаться по названию, Google Translate Desktop тоже использует для работы движок Google Translate. Программа бесплатна, но поддерживается за счет рекламы — будьте готовы к постоянному мерцанию флеш-баннера в верхней части окна. Впрочем, если в вашей системе еще не установлен Flash Player от Adobe, вместо баннера вы увидите просто пустое окно. Программа не требует установки и готова к работе сразу же после запуска файла ggtranslate.exe.
Google Translate Desktop не поддерживает перевод при помощи горячих клавиш, но зато следит за содержимым буфера обмена. То есть, как только вы нажимаете сочетание CTRL+C или копируете текст в буфер другим способом, он тут же появляется в окне переводчика.
Язык оригинала определяется автоматически, но в настройках можно также жестко задать его. Язык перевода тоже указывается в настройках, и тут программе не хватает гибкости. Если, например, пользователь захочет сделать перевод не в обычном направлении (например, русский → английский), а в обратном (английский → русский), автоматически его получить не удастся, так как программа попытается перевести с английского на английский и на этом месте застрянет. Не всегда поможет и кнопка для быстрого изменения направления перевода — если язык оригинала определяется автоматически, кнопка неактивна. Приходится вручную выбирать язык в длинном списке.
В окне программы также есть кнопки для озвучивания текста (только переведенного), копирования результатов в буфер обмена и очистки окна от текста. Результаты могут быть сохранены в виде текстового файла. Также стоит обратить внимание на строку для ввода в верхней части страницы. Указав тут адрес сайта, можно быстро получить перевод веб-страницы (она открывается в браузере).
⇡#Lingoes 2.8.1
Прорваться через рекламные блоки на сайте Lingoes, которые вместо переводчика подсовывают инсталляторы совершенно других программ, непросто. Но когда вам все же это удастся, вы будете вознаграждены. Lingoes — одна из самых функциональных бесплатных систем для быстрого перевода, и в самой программе, в отличие от сайта, рекламы нет.
Программа поддерживает тринадцать (!) сервисов перевода, среди которых вездесущий Google Translate, Yahoo, SYSTRAN, переводчик Microsoft и другие. Перевод может выполняться как в окне программы (для этого просто перейдите к разделу «Перевод текста»), так и во всплывающем окошке.
В зависимости от предпочтений можно выбрать появление всплывающего окна при копировании текста в буфер обмена, при его выделении или при наведении курсора на слово. При этом реакция программы легко настраивается: при включенном переводе выделенного текста можно настроить исключения, а при активном переводе по наведению на слово — указать, какие дополнительные действия нужно выполнить, чтобы программа перевела его (например, щелчок правой кнопкой мыши и нажатие клавиши Ctrl). По умолчанию для этой функции включено игнорирование чисел, но также можно попросить утилиту не обращать внимания на латинские, кириллические или иные символы.
Горячие клавиши тоже поддерживаются в полной мере — с их помощью можно не только вызвать окно перевода, но и, например, озвучить текст. В настройках программы есть возможность выбрать сервис перевода, который будет использоваться по умолчанию, установить первый и второй целевой языки (второй будет использоваться, если язык оригинала совпадает с языком перевода).
В Lingoes встроен не только перевод с помощью онлайновых сервисов, но и невероятное число самых разных возможностей. Из-за них интерфейс программы выглядит перегруженным, но если вам понадобится калькулятор, конвертер валют, таблица Менделеева, преобразователь величин, международные телефонные коды, список неправильных глаголов английского языка или информация о текущем времени в разных странах — знайте, что все это в Lingoes есть.
⇡#Заключение
Для переводчика, особенно для такого, который позиционируется как решение для быстрого перевода, важны прежде всего скорость работы, неперегруженный интерфейс и удобство вызова. По всем трем параметрам, как нам кажется, QTranslate нет равных. Несмотря на то, что, например, в Lingoes гораздо больше настроек, описывающих появление окна с переводом, такого удобного варианта, как в QTranslate, среди них нет. Ненавязчивый значок, который появляется при выделении текста и автоматически исчезает, если пользователь не обращается к нему, это гораздо удобнее, чем постоянное появление на экране всплывающего окна с переводом. Впрочем, тут все зависит от того, насколько интенсивно вы пользуетесь переводчиком. И Lingoes, и Dicter тоже показались нам весьма достойными программами.
Источник
4 бесплатных способа перевести текст на русский
Необходимость перевести текст документов, договоров, сайтов и просто слов возникает достаточно часто. И часто не хватает ни знаний, ни словарей, ни знакомого переводчика для того, чтобы разобраться в тексте.
Но сегодня это совсем не страшно, если под рукой есть компьютер с подключенным интернетом. И цель этой статьи познакомить вас с возможными доступными вариантами перевода текста на русский бесплатно.
Способ 1. Перевести текст онлайн.
И самый первый и, наверное, всем известный вариант, это — использовать Google Переводчик.
Найти его легко, можно даже не запоминать адрес. Переходим на google.com и нажимаем в верхней строке «Переводчик».
Остается только немного настроить панели.
Слева – исходный язык, справа – русский.
Если мы хотим перевести только часть текста, то обычным образом выделяем текст и копируем его в левое окно, в правой — сразу же получаем перевод.
Если же нам нужно перевести страничку полностью, то в правое окно вставляем адрес, а в левой получаем ссылку на страничку с переводом.
Google Переводчик — не единственный сервис, который может перевести текст онлайн. Вот еще примеры подобных сервисов:
И еще пара сервисов, необыкновенно популярных. Это — перевод песен.
Способ 2. Настраиваем кнопку для перевода текста или сайта на русский
Заходим на сайт Google Translate Кнопки-переводчики для браузера http://translate.google.com/translate_buttons.
В таблице находим нужный язык, мне нужен «русский«, а вы можете выбрать для себя что-то еще.
Если вы всё правильно сделали, у вас появится новая кнопка. Обычно это красный прямоугольник с белой звёздочкой. Если не получилось, попробуйте еще раз — только внимательно!
Теперь для перевода фрагмента текста, выделите этот текст мышью и нажмите на кнопку браузера. Чтобы перевести всю веб-страницу, просто нажмите на заветную кнопочку.
Способ 3. Используем расширения браузера.
В Google Chrome перевод текста — это штатная функция. А вот для Opera, чтобы перевести текст, нужно установить специальное расширение. О том, как устанавливать расширения для Opera, было подробно рассказано здесь, поэтому перейдем сразу к обзору расширений-переводчиков.
1. Translate
Это одно из самых первых расширений для Opera. Позволяет переводить страницу целиком. Как только открывается страница, основной язык которой – не русский, тут же всплывает панель (точно такая же, как в Chrome) с кнопкой Перевести. Жмем ее и читаем вполне удобоваримый текст на русском языке. Для перевода используются возможности Google Translate.
2. XTranslate
Главная цель расширения — обеспечить удобство работы с веб-страницами на разных языках. Это расширение служит для быстрого перевода выделенного фрагмента текста во всплывающей подсказке. В настройках указывается нужное направление перевода, выбирается движок (Google, Bing или Яндекс), а также в широких пределах настраивается вид подсказки с переводом.
Всё что вам нужно — это выделить текст на странице и нажать сочетание клавиш (Ctrl+Shift+X по-умолчанию). После этого, переведенный текст сразу появляется рядом.
Для воспроизведения речи в Google нужно установить плагин поддержки MP3 (для Windows пользователей).
Его можно скачать тут https://support.apple.com/ru-ru/quicktime
3. Я.Переводчик
Автором этого расширения выступает компания Яндекс, которая уже давно делает собственные расширения для известных браузеров, а совсем недавно представила и собственный веб-обозреватель.
В отличие от XTranslate, расширение от Яндекса не переводит целые абзацы текста и работает лишь для отдельных слов.
Однако одна вещь в этом расширении нас приятно удивляет. Модуль Я.Переводчик выполняет перевод вообще без необходимости что-то открывать, выделять и даже просто кликать.
Для того чтобы получить мгновенный перевод вам достаточно лишь навести курсор на непонятное слово.
Способ 4. Программы переводчики текста.
Для повседневных задач вы можете пользоваться онлайн-переводчиками. Но что делать, если не получается все время быть подключенным к сети? Если не нужно переводить текст целиком, а достаточно просто подсмотреть одно слово и читать дальше? Думаю, вполне приемлемое решение есть. Если вам необходимо постоянно переводить тексты с разных языков, гораздо удобнее скачать одну из программ машинного перевода.
В начале обзора — так называемые программы — онлайн переводчики, которые используют для перевода онлайн сервисы типа Google. Преимущество их в том, что они не устанавливают на ваш компьютер сотни мегабайт словарных баз, которые вам могу никогда не понадобиться, а место будут занимать всегда!
MultiTranse
Программа-переводчик, которая использует бесплатные онлайновые ресурсы перевода (наподобие Google Translate).
MultiTranse — программы для перевода текста. Она использует для перевода онлайн сервисы, но в целом это удобнее, чем переводить в браузере. Программа позволяет перевести до 6000 символов за раз.
К сожалению, программа условно-бесплатна, и через 20 дней попросит денег. Зато в эти 20 дней никаких ограничений по функциональности нет.
Dicter
Переводчик Dicter знает более 40 языков. Достаточно выделить текст и нажать CTRL + ALT на клавиатуре — перевод выделенного текста будет показан в красивом всплывающем окне.
Или наоборот — вы пишете текст на иностранном языке и просто забыли какое-то слово — получите перевод за 2 секунды.
Пишите на том языке на котором можете, после чего выделяете этот отрезок и совершаете два действия — перевод текста — CTRL+ALT, кнопка Копировать, расположенная под текстом перевода и CTRL+V снова на клавиатуре.
PROMT 4U
Разработчик: ПРОМТ
Тип лицензии: trial-версия на 30 дней.
Направления перевода: английский, испанский, итальянский, немецкий, русский и французский.
PROMT 4U — простое решение для пользователей домашних компьютеров. Программа быстро переведет текстовый документ, сайт в Интернете или сообщение ICQ. Ничего лишнего, простые и удобные настройки, только самые необхоимые функции.
Перевод осуществляется между следующими языками: английский, испанский, итальянский, немецкий, русский и французский.
Скачать PROMT 4U
Сократ Персональный v5.0
Сократ Персональный 5.0 — система автоматического перевода с английского языка на русский и наоборот, предназначенная для работы со сравнительно небольшими текстами общей тематики.
Низкие системные требования, интуитивно понятные способы использования, удобный интерфейс и гибкие настройки — вот лишь небольшой перечень его достоинств. Различные варианты ввода текста.
Сократ Персональный 5.0 позволяет пользователям переводить текст, набранный с своем собственном окне, находящийся в буфере обмена или файле. Портативная — не требует установки.
qDictionary
Если вам по роду работы нужно читать массу электронной документации на английском языке, мануалы, хелпы, то гораздо проще перевести незнакомое слово или фразу, чем переводить текст полностью.
Очень важно перевести незнакомое слово быстро, одним движением, не отрываясь от текста. Чтобы не потерять нить рассуждений. Вот тут то вам и поможет qDictionary.
Это небольшая программка, которая не требует инсталляции. После запуска программа висит в оперативной памяти, и выдает всплывающую подсказку с переводом для слова под курсором. Если программа мешает другим всплывающим подсказкам, то можно настроить перевод только при нажатой клавише ctrl, или по двойному щелчку.
В архиве находятся несколько специализированных англо-русских и русско-английских словарей. Среди них бухгалтерский, медицинский, юридический, автомобильный, компьютерный и экономический.
Источник
При использовании как компьютеров, так и мобильных устройств, мы часто сталкиваемся с языками, которые нам незнакомы или которые мы плохо знаем. В большинстве случаев это английский, но может быть и другой язык, в зависимости от нашей деятельности. Чтобы понять написанное, мы обычно обращаемся к переводчикам. Однако, обычные веб-сервисы не всегда удобны, поскольку требуют ручного ввода или загрузки документов, а также редко предоставляют возможность сканирования фото.
В такой ситуации особенно полезны переводчики с экрана в реальном времени, которые могут сканировать текст на экране и мгновенно выводить перевод. Я хочу рассказать вам об известных и качественных программах данной тематики, которые помогут вам справиться с переводом любого текста.
Содержание
- Программы для компьютера
- Screen Translator
- Promt Master NMT
- Ёлочка
- Мобильные приложения
- Gaminik
- Bubble Translator
- Перевод экрана
Программы для компьютера
Для компьютеров существует не так много разных программ, которые подходят для сканирования текста и его быстрого перевода без ненужного копирования или создания скриншотов. Обычные переводчики с таким не справляются, поэтому нужен специализированный софт. Я подобрал несколько на мой взгляд самых подходящих вариантов, более детальное описание которых вы и увидите в следующих разделах статьи.
Screen Translator
Давайте для начала остановимся на простом и универсальном решении под названием Screen Translator. Это полностью бесплатная программа, доступная на русском языке и поддерживающаяся всеми актуальными версиями операционных систем Windows. Данный переводчик с экрана имеет простое управление при помощи горячих клавиш и требует минимальных действий от пользователя для получения результата. Обычно горячие клавиши переназначаются пользователем вручную для удобства через настройки. В этом же разделе и выбирается язык, с которого будет переводиться захваченный текст.
После настройки программы вы можете использовать установленную вручную горячую клавишу для тестового захвата или вызвать нужную функцию, нажав по значку программы на панели задач, что видно на следующем изображении. Выделите область с текстом и подтвердите перевод. Он отобразится на экране, будет доступен для чтения и сохранения в буфер обмена.
Больше никаких особенностей у Screen Translator нет — простой переводчик с экрана с базовыми функциями. Я бы назвал только единственный его минус, заключающийся в необходимости постоянно менять язык оригинала и обращаться к онлайн-базам со словарями, поскольку инструмент автоопределения не поддерживается.
Promt Master NMT
Promt Master NMT — многофункциональный офлайн-переводчик, позиционирующийся как профессиональное решение. Поэтому распространяется платно, но для ознакомления на сайте доступна демо-версия сроком на 10 дней, в которой не будет никаких ограничений по использованию софта. Русский язык поддерживается, а в качестве языков для перевода можно выбрать как английский, так и 9 других. Но языковые пары (кроме английского) распространяются в виде дополнений за отдельную плату, что обязательно учитываете, если рассматриваете Promt Master NMT как инструмент на постоянное использование.
Теперь поговорим о функции перевода с экрана, из-за которой мы и рассматриваем с вами Promt Master NMT в качестве подходящего решения. Здесь тоже все довольно стандартно: вам понадобится настроить горячую клавишу или использовать кнопку в интерфейсе программы для выделения области перевода. Текст будет распознан и скопирован в основное окно перевода. Далее вы увидите всю информацию о нем, сможете внести любые изменения и скопировать результат.
Ёлочка
В качестве третьего примера я выбрал переводчик Ёлочка, который как раз только и предназначен для захвата области на экране и ее перевода. Ёлочка распространяется бесплатно, занимает совсем немного места на ПК и не нагружает систему, отлично подходит для игр, поскольку вам не нужно будет переключаться между окнами, результат перевода отобразится возле или вместо оригинала прямо в текущем окне. Это позволяет не отвлекаться от игрового процесса и быстро получать нужные сведения в тех играх, в которых по умолчанию отсутствует русский язык. Устанавливать программу тоже не нужно, после запуска просто нажмите «Ё», следуя информации из появившегося на экране уведомления, чтобы начать захват.
Выделите область на экране при помощи карандаша и дождитесь отображения результата, что займет всего несколько секунд. Он отобразится сразу же вместо оригинального текста, что позволит вам не тратить время на переключение между окнами и поиск нужной строки в окне.
Мобильные приложения
У мобильных приложений для перевода с экрана есть свои особенности работы. Они всегда используют функцию отображения поверх остальных окон, что требует специальных разрешений через настройки операционной системы. В Android такое уведомление появляется сразу при первом запуске программы, а вот за iOS сказать точно не могу. Скорее всего, такая функция для Айфона вообще заблокирована или ограничена, из-за чего приложений для перевода с экрана телефона в App Store найти не удалось. Учитывайте это при чтении следующих описаний и знайте, что предложенные приложения совместимы исключительно с Андроид.
Не путайте переводчики с экрана и переводчики с камеры, поскольку вторые предназначены для захвата изображения с камеры устройства или предварительного фотографирования. Перевод с экрана подразумевает захват текста непосредственно внутри приложений.
Gaminik
Одним из самых удобных приложений для Android в плане перевода с экрана я считаю Gaminik. Оно работает поверх остальных окон, поэтому не возникнет никаких проблем с захватом чата или игры. Вам нужно просто выполнить двойное нажатие во время работы Gaminik, чтобы перевести весь экран, одиночное — для получения плавающего окна со всеми функциями и длительное — чтобы самостоятельно задать область перевода. Само приложение распространяется бесплатно и все пункты в меню переведены на русский, что значительно упростит процесс взаимодействия.
Подготовительные действия не станут для вас чем-то сложным. Сначала нужно просто скачать и установить приложение, затем открыть, прочитать информацию от разработчиков по управлению, активировать программу с подтверждением появившегося разрешения, и уже можно переходить к переводу с экрана. Для этого выполните один из типов нажатий, о которых уже говорилось выше, выделите область и дождитесь загрузки результата. Пример перевода через Gaminik вы видите на следующем изображении.
Недавно в Gaminik появился даже искусственный интеллект, который более точно переводит фразы по контексту, но пока эта функция только в тестовом режиме. В остальное же софт может вполне использоваться и как обычный переводчик при помощи интегрированных инструментов.
Bubble Translator
Название Bubble Translator говорит само за себя. Данный экранный переводчик при запуске перевода сканирует все содержимое на экране и отображает перевод текста с экрана в виде пузырей возле каждой строки. Так, буквально в пару нажатий по экрану, вы сразу получаете нужный результат и удобное отображение всех надписей, что позволит не запутаться в названиях кнопок или репликах в чате. В бесплатной версии Bubble Translator присутствует реклама, а также есть ограничения по времени использования в день. Вместе с этим и отсутствующий русский язык может стать причиной того, что некоторые пользователи обойдут это приложение стороной. Для запуска работы приложения сначала просто нажмите кнопку включения или предварительно поменяйте языковую пару в главном меню, если это нужно.
В панели уведомлений вашего смартфона теперь появится кнопка, отвечающая за перевод содержимого на экране. Откройте нужное приложение и нажмите по ней. Дождитесь загрузки результатов и ознакомьтесь с ними. Переведенные строки всегда отображаются рядом с оригинальными, что вы видите на следующем изображении.
Перевод экрана
В завершение расскажу об еще одном подходящем приложении для Android, которое называется Перевод экрана. В его бесплатной версии есть все основные языки, поддерживается главная функция сканирования области и перевод происходит практически мгновенно. С интерфейсом тоже вы разберетесь довольно быстро, поскольку в нем не так много разных кнопок и настроек, а также полностью поддерживается русский язык.
При нажатии кнопки включения Перевод экрана выведется поверх всех остальных окон, а сбоку появятся кнопки управления для сканирования области или перевода всего экрана. Эта функция работает точно так же, как и в описанных выше приложениях. Вам необходимо будет только выбрать исходный язык и тот, на который вы хотите перевести. К сожалению, функция автоматического распознавания будет доступна только после приобретения премиум-версии. Я советовал бы это делать только в том случае, если вы уже скачали бесплатную версию Перевод экрана и убедились, что приложение полностью удовлетворяет ваши потребности в плане перевода с экрана.
***
Подводя итоги, хотелось бы поделиться личным впечатлением по использованию описанных программ и приложений. Для Windows оптимальным вариантом считаю Ёлочку, особенно если речь идет о переводе в играх. Для Android все приложения хорошие и одинаково справляются с поставленной задачей, поэтому выбор зависит исключительно от вас и решения, готовы ли вы в будущем перейти на премиум-версию, чтобы открыть доступ всех функций и избавиться от постоянной рекламы.
Обложка: кард из видео от пользователя программы «Ёлочка»
Сегодня мы рассмотрим лучшие программы переводчики для Windows, способные быстро и грамотно перевести незнакомые слова, тексты и материалы с помощью встроенных тематических словарей или онлайн-сервисов перевода.
С помощью нашей подборки вы сможете скачать переводчик на компьютер бесплатно и оценить функциональные возможности, отличительные особенности, дополнительные опции, удобные настройки и преимущества помощника.
Программы переводчики бесплатные рейтинг
Программы |
Русский язык |
Лицензия |
Удобство |
Рейтинг |
Нагрузка ПК
|
Офлайн-режим |
PROMT | Да | Пробная | 10 | 10 | Низкая | Да |
ABBYY Lingvo | Да | Пробная | 10 | 10 | Низкая | Да |
Google переводчик | Да | Бесплатная | 10 | 10 | Низкая | Нет |
Мой переводчик | Да | Бесплатная | 9 | 8 | Низкая | Нет |
EveryLang | Да | Пробная | 9 | 8 | Средняя | Нет |
MultiTranse | Да | Пробная | 8 | 7 | Средняя | Да |
Dicter | Да | Бесплатная | 8 | 8 | Средняя | Нет |
NeoDic | Да | Бесплатная | 8 | 7 | Низкая | Да |
NI Transliterator | Да | Бесплатная | 7 | 8 | Низкая | Да |
Clownfish for Skype | Да | Бесплатная | 6 | 9 | Средняя | Нет |
PROMT скачать
Является качественным переводчиком с большим числом многоязычных тематических словарей и легко работает со сложными текстами в оффлайн-режиме. Софт определяет языковые обороты и словосочетания, отдельные слова и целые тексты, выводит наиболее похожий с оригиналом перевод, может «подгружать» дополнения и официальные словари. Доступен также перевод терминов неправильного толкования, ПДФ-документов, страниц веб-сайтов, вордовских материалов без замены орфографии и синтаксиса. ПРОМТ легко заменит сервис машинного перевода или онлайн-переводчик, выполнит высокоточное преобразование и интегрируется в ПО, мессенджеры, редакторы и т.д. Единственным недостатком является 30-дневный период работы бесплатной версии.
ABBYY Lingvo скачать
Утилита поддерживает более 19 языков перевода, имеет десятки общелексических, тематических и грамматических словарей, определяет синонимы и антонимы слова, значения идиом и его устойчивые выражения. Пользователь может прослушать правильное произношение носителем выбранных слов, уточнить значение и написание. В софте также есть отдельный инструмент АББИ Тутор для заучивания и запоминания слов, сленговые и фразеологические словари, словари для преобразования предметных и узконаправленных терминов, поисковик, разговорник. АББИ Лингво наведением курсора переводит слова на картинках, в текстах, письмах, субтитрах, пдф-файлах и т.д. Минусом проги является активация пробного периода лишь на 15 дней.
Google переводчик скачать
Всеми известный универсальный переводчик для работы со словами и текстом из источников. Отличается от аналогов наличием самообучающегося алгоритма на нейронных сетях, качественно определяющего и преобразовывающего новые слова. Гугл переводчик работает с сотнями языков, имеет подгружаемые из разных источников словари, распознает произносимую речь, выводит альтернативный перевод слов и словосочетаний, «транслейтит» сайт, почту, сообщения мессенджеров, DOC, ПДФ, выделенные фрагменты и т.д. Доступен также голосовой переводчик, ручной набор текста, сохранение переводов и просмотр их истории. Утилита универсальна и доступна как ПО, клиент, плагин, онлайн-версия, портативный софт.
Мой переводчик скачать
Удобная и простая программа для быстрого транслейта введенных слов. Немного уступает своим аналогам по функционалу, но, тем не менее, может легко перевести необходимые слова и словосочетания с разных языков. В софте есть больше десятка словарей с огромной базой слов, опция добавления новых словарей и слов, ручные настройки, горячие клавиши для преобразования содержимого буфера обмена, навигация через гиперссылки и вывод однокоренных слов при переводе. Утилита имеет простейшее меню и понятное руководство.
EveryLang скачать
Качественный функциональный переводчик, легко интегрируемый в любую программу и сервис. Работает с более 30 языками, контролирует правописание и проверяет орфографию, озвучивает введенный текст, сохраняет историю и конвертирует тексты. Пользователь может легко переключать раскладку, добавлять шаблоны текста, переводить материалы в браузере, офисную и pdf-документацию. Доступно также выделение текста кавычками, поиск фрагментов, вычисление выражений, многоязычная озвучка текста, распознавание из картинки и выделенного фрагмента. Минусом является активация пробного периода лишь на 40 дней.
MultiTranse скачать
Утилита включает в себя бесплатные интернет-сервисы и способна переводить тексты на десятки популярных языков. Доступен транслейт слов, коротких фраз, абзацев, текстов объемов до 6 тысяч символов. МультиТранс автоматически определяет шрифты и подгружает новые, проводит перекодировку Unicode текстов в ANSI и наоборот, имеет различные настройки и подсказки. Для работы в проге требуется наличие интернета. Пробная версия предоставляет 20 дней бесплатной работы.
Dicter скачать
Многофункциональный инструмент для перевода текстов в интернете, мессенджерах и программах. В базе Диктер насчитывается около 50 языков и возможность транслейта материала до 50 тысяч символов. Сам перевод осуществляется за считанные секунды и не требует вмешательства юзера для разбивки текста на части, копирования или выделения отдельных зон. С помощью комбинации горячих клавиш легко получить требуемый результат. Единственным маленьким минусом софта является обязательное наличие интернета для правильной работы переводчика.
NeoDic скачать
Удобное приложение для перевода словосочетаний и отдельных слов. Осуществляет мгновенный транслейт наведением курсора мышки, имеет всплывающее окно с подсказкой, возможность настройки горячих клавиш, цвета фона и шрифта. Пользователю нет необходимости копировать и вставлять материал в окно программы для перевода, также на официальном сайте можно «подгрузить» нужные словари на других языках, а во вкладках проги поменять язык меню и провести необходимые настройки. НеоДик имеет простейшее и понятное меню.
NI Transliterator скачать
Отличный переводчик на русский язык и обратно, мгновенно работающий с выбранным материалом. Транслейтит сообщения иностранных собеседников в социальных сетях, подсчитывает символы в тексте, преобразовывает в формате RTF, работает с таблицами и меняет кодировку русских символов. Доступен также перевод символов к нижнему и верхнему регистрам, отправка смс или почты из окна утилиты и работа по ГОСТу с русско-английской транслитерацией. Софт имеет понятное и доступное меню с удобным управлением.
Clownfish скачать
Незаменимый помощник при общении по SKYPE с иностранными контактами. Позволяет собеседнику получать ваши сообщения на понятном ему языке, улучшать качество речи, записывать разговор и голосом переводить сообщение. В функционале доступно также искажение голоса, рисование эмотиконами, отправка шаблонов поздравительных открыток и использование интегрированного чат-бота в качестве автоответчика. Из минусов выделим совместимость софта лишь с программой Скайп.
Похожие программы для компьютера
Данный материал является частной записью члена сообщества Club.CNews.
Редакция CNews не несет ответственности за его содержание.
Рассказываем 3 способа перевода денег с карты на карту, не выходя их дома. Потребуется смартфон или ноутбук с доступом к интернету. Будьте внимательны, используйте только официальные приложения.
Не все владельцы смартфонов знают, что эти умные устройства позволяют делать нам операции, которые обычно ассоциируются с банкоматом, либо визитом в отделение банка. Между тем, используя смартфон или компьютер/ноутбук можно запросто не выходя из дома отправить деньги с одной карты на другую. В этом нет ничего сложного.
Существует несколько способов:
- Мобильные приложения банков, выпустивших карту
- Веб-сервисы банков, предназначенные для перевода денег с карты на карту
- Мобильные приложения от различных банков и компаний для перевода с карты на карту
перевод денег через интернет банк или мобильное приложение
Первый пункт из списка по логике очень схож с отправкой денег через интернет-банк. Достаточно авторизоваться на сайте или в приложении, найти соответствующий пункт в интерфейсе, в платежах или переводах и провести операцию.
Веб-сервисы перевода с карты на карту
Второй способ более универсальный. Вам не придётся никуда логиниться, вы можете быть клиентом любого банка. Достаточно просто перейти по ссылке на сервис «Перевод с карты на карту» от Тинькофф банка, либо «Денежные переводы» от Яндекс.Денег.
Сервисы очень похожи. придётся заполнить две формы: карты, с которой идёт отправка платежа и карты, на которую необходимо принять деньги.
Для принимающей карты будет достаточно ввести лишь её номер. Отправителю же придётся отдать все данные целиком: номер, срок действия, имя и фамилию и CVC-код, указанный на обратной стороне карты. Не волнуйтесь, эти сервисы проверенные. Но стоит обратить внимание, чтобы никто не подглядывал во время ввода из-за плеча, кроме того, не стоит сохранять введённые данные в браузере, если тот предложит.
В сервисе Яндекса стоит также ввести электронную почту, куда придёт электронный отчёт о транзакции.
Тинькофф автоматически рассчитает вам комиссию за перевод, если она будет.
Далее в следующем шаге от вас потребуется подтверждение в виде кода, которое будет отправлено на ваш номер телефона. После его ввода, перевод средств будет завершён. Обычно они поступают получателю мгновенно.
UPD: Кроме того, мы нашли ещё один официальный сервис, позволяющий проводить эту операцию – https://card2card.mastercard.ru/.
Перевод средств через приложение отправки денег с карты на карту
Для перевода денег через приложение можно использовать решение вот от того Тинькофф банка. Принцип тот же, что в и веб-версии, но возможно будет не вводить информацию о карте вручную, а отсканировать её.
Ранее можно было найти в Google Play Store аналогичные приложения от Яндекс.Денег и Mail.ru, но сейчас они в поиске не видны.
👍 / 👎
Тогда можно поддержать её лайком в соцсетях. На новости сайта вы ведь уже подписались? 😉
Или хотя бы оставить довольный комментарий, чтобы мы знали, какие темы наиболее интересны читателям. Кроме того, нас это вдохновляет. Форма комментариев ниже.
Что с ней так? Своё негодование вы можете высказать на zelebb@gmail.com или в комментариях. Мы постараемся учесть ваше пожелание в будущем, чтобы улучшить качество материалов сайта. А сейчас проведём воспитательную работу с автором.
Если вам интересны новости мира ИТ так же сильно, как нам, подписывайтесь на Telegram-канал. Там все материалы появляются максимально оперативно. Или, может быть, удобнее “Вконтакте”?
Читайте нас где удобно
Ещё на эту тему было
- 9 ошибок пользователей Android – неужели можно собственноручно навредить смартфону?
- 9 крутых трюков, на которые способен iPhone
- Типичные проблемы аккумуляторов смартфонов и методы борьбы с ними
- Медленный браузер? 10 способов его ускорить
- Как просто сохранить картинку webp/avif в jpg?
- 9 моментов, на которые важно обращать внимание при покупке смартфона
- Почему сильно шумит ноутбук? Какие причины и как их устранить?
- Как купить компьютерный монитор в 2022? Собрали главные нюансы в этой статье
- Как установить драйвер Wi-Fi для ноутбука, если он не подключён к сети?
- Нужны ли сегодня флагманы или достаточно среднебюджетного смартфона?
Для тех, кто долистал
Ай-ти шуточка бонусом. Во тьме ночной, при свете дня, Андроид заряжаю я!
Не каждый клиент финансового учреждения готов ехать в офисный центр для совершения денежных операций. Так как работает сервис онлайн-банкинг, то многие пользователи с целью экономии времени и средств выполняют многие мероприятия через персональный компьютер. Используя телефон или компьютерное устройство, клиентов часто интересует, как переводить деньги с карты на карту с их помощью.
Перевод денег с карты, не выходя из дома
Перевод с карты на карту через Сбербанк Онлайн
Перевод с карты на карту через Мобильный банк
Как перевести деньги с карты на карту без комиссии?
Как перевести деньги на карту без карты?
Существует масса способов того, как это сделать. Остается узнать основные преимущества каждого из методов и то, как пользователь может ими воспользоваться не посещая офиса банковского предприятия.
Перевод денег с карты, не выходя из дома
Наиболее популярным способом, позволяющим сделать перевод денег с дебетовой карты, не выходя из дома является использование онлайн-банка. Финансовая компания специально разработала данный сервис, чтобы оптимизировать обслуживание клиентов.
Особенность способа состоит в том, что пользователю требуется зарегистрироваться в личном кабинете сервиса. Процедура быстрая, но она доступна только тем, у кого есть свой счет или карточка в выбранной организации. После авторизации большинство услуг офисных центров будут доступны для самостоятельного выполнения клиентом в онлайн-режиме, в том числе и управление деньгами.
Перевод с карты на карту через Сбербанк Онлайн
Что необходимо сделать пользователю, чтобы на счет друга или знакомого поступили ваши средства в режиме online? Перевод с кредитной карты на карту через Сбербанк Онлайн проходит очень быстро, так как требуется сделать всего пару шагов:
- пройти авторизацию в личном кабинете;
- выбрать услугу “платежи”;
- нажать на раздел “оплата”;
- указать реквизиты для оплаты;
- подтвердить операцию кодом, который придет через в sms на привязанный номер.
Если вы впервые переводите данным способом средства на другой счет, то для подтверждения проходимой операции потребуется указать дополнительные данные специалисту банка, с которым нужно связаться по телефону, который будет указан на экране.
Перевод с карты на карту через Мобильный банк
Осуществлять платежи и другим способом. Для этого вам понадобиться лишь интернет-соединение и телефон. Перевод с карты на карту через Мобильный банк возможен в любое время суток.
Существуют некоторые особенности, касающиеся времени, когда финансы зачисляются на другой счет. Не все платежи проходят моментально. Сбербанк устанавливает некоторые ограничения на временной промежуток, за которое осуществляется операция: она может быть от 5 минут до 3-х суток. Продолжительность зависит от суммы, которую перечислил клиент, держателю (на карточку какого банка зачисляются деньги).
Как перевести деньги с карты на карту без комиссии?
Если вы выбираете мобильное устройство в качестве инструмента, то следует знать, как перевести деньги с карты на карту без комиссии. В случае если у клиента подключен мобильный банк, то ему доступна операция зачисления средств через телефонный номер, который привязан к другой карточке.
Для этого нужно:
- Набрать сообщение “ПЕРЕВОД/ номер абонента/ сумма”.
- Отправить уведомление на номер 900.
- Получить смс с кодом подтверждения.
- Завершить операция, подтвердив пароль.
Средства с вашей карточки будут зачислены на другой счет через телефонный номер, что очень удобно, если вы не знаете реквизиты.
Как перевести деньги на карту без карты?
Все еще не знаете, как перевести деньги на карту без карты? Используйте оба вышеперечисленных способа. Их преимущество в том, что комиссия за подобные мероприятия не снимается.
Применять данные методы не только удобно, но и быстро. Вам не нужно ехать в банк для проведения платежа. Достаточно иметь телефон и стабильное интернет-соединение, чтобы оплата полностью прошла. Единственная трудность, которая может возникнуть, то только при работе с крупными денежными средствами. Каждый банк устанавливает индивидуально лимит на осуществление таких мероприятий за сутки и на объем переводимых денег.