Настоящие беспроводные наушники QCY-T13
Обзор
Параметры модели на фото:
Выберите вкладыши, которые лучше всего подходят вашим ушам.
Отрегулируйте наушники так, чтобы микрофон был направлен ко рту.
спаривание
Выньте наушники из зарядного футляра.
Найдите «QCY-T13» в списке Bluetooth на вашем устройстве. Подтвердите сопряжение, когда появится уведомление, в противном случае дополнительный наушник нельзя будет использовать отдельно.
Светодиодный световод
Зарядка
Полностью высушите наушники перед зарядкой. Снимите защитную пленку перед зарядкой
ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Выньте наушники из зарядного футляра, чтобы включить.
Поместите наушники в чехол для зарядки, чтобы выключить их.
КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ
X2: нажмите дважды X3: нажмите трижды; 1.5 дюйма: нажмите и удерживайте 1.5 секунды
Сброс фабрики
Удалите предыдущую запись подключения телефона. Поместите наушники в зарядный футляр и убедитесь, что они заряжаются. Нажмите и удерживайте кнопку на зарядном чехле в течение 10 секунд, пока красный и синий светодиодный индикатор не мигнет попеременно 3 раза, указывая на то, что сброс выполнен успешно.
Служба поддержки игроков
:12 месяцев ограниченной гарантии
Пожизненная техническая поддержка
Наша гарантия дополняет законные права потребителей, которые приобретают этот продукт.
Советы / Предупреждение
- Не разбирать. Избегайте падений.
- Используйте оригинальные или сертифицированные кабели.
- Беречь от детей и домашних животных. Включенные мелкие детали могут стать причиной удушья.
- Наушники необходимо полностью зарядить перед первым использованием. Если вы не используете их более 2 недель, пожалуйста, регулярно заряжайте и обслуживайте их для безопасной работы.
- Не подвергайте его воздействию экстремальных температур, например, ниже 10 градусов Цельсия или выше 60 градусов Цельсия.
- Не допускайте соприкосновения гарнитуры с острыми предметами, иначе она легко поцарапается.
- Не подвергайте продукт воздействию сильного солнечного света и не бросайте его в огонь, чтобы избежать взрыва.
- Не используйте изделие на открытом воздухе во время грозы во избежание сбоев в работе или поражения электрическим током.
- Не используйте химические вещества или сильные моющие средства для чистки наушников.
- Не пользуйтесь наушниками долгое время, так как это может повредить слух.
Благодарим вас за покупку аутентичного продукта QCY. За любой помощью обращайтесь
Эл. почта: привет@qcy.com tech@qcy.com
Производитель: Hele Electronics Co., Ltd.
Сделано в Китае
Документы / Ресурсы
На чтение 4 мин Просмотров 8.7к. Опубликовано 11 октября 2021
Обновлено 22 апреля 2023
Сегодня решил написать инструкцию на русском по подключению беспроводных наушников QCY к смартфону на Android по Bluetooth. Подключение QCY к телефону, как и любых TWS наушников, состоит из двух этапов — сопряжение модулей гарнитуры между собой и присоединение непосредственно к Андроиду. Разберем каждый из них подробно.
Синхронизация наушников QCY, если они работают по одному
Особенностью некоторых моделей QCY являет то, что когда вы достали их из коробки, они автоматически не спариваются между собой. Вы их включаете, а в списке Bluetooth на телефоне отображаются сразу два устройства с идентичными именами. И работают после подключения по одному. Если это именно ваш случай, то сначала нужно синхронизировать оба модуля между собой.
- Для этого необходимо вынуть их из кейса
- И одновременно на двух беспроводных модулях нажать на функциональную кнопку
- После чего дождаться текстового оповещения, что они друг с другом спарились по Bluetooth
Если же наушники сразу при первом включении синхронизировались, то описанный шаг можно пропустить и приступить сразу к подключению к смартфону.
Наушники QCY умеют одновременно работать с несколькими устройствами, например подключить их к ТВ приставке. Для этого просто поочередно коннектим гарнитуру с разных смартфонов.
Подключение наушников QCY к телефону
Для подключения беспроводных наушников QCY к телефону проделываем следующее (актуально для моделей QCY T1 и QCY T1 Pro):
- Включаем блютуз на смартфоне
- Достаем гарнитуру из кейса и включаем наушники кнопками или сенсорами, если они не активировались автоматически. Тут все зависит от конкретной модели, возможно и то, и другое, это не должно вас беспокоить.
- Зажимаем на 5 секунд клавишу на правом наушнике и ищем на смартфоне устройство «QCY-XXX_R». Буква «R» означает, что в данных моделях ведущими являются правые модули. Из этого не следует, что левый не работает, — просто к телефону подключается именно правый.
- Подключаемся к данному устройству и наслаждаемся звучанием
Подключается только один наушник QCY, а второй не работает
Часто спрашивают, что делать, если соединение происходит по-разному — к телефону подключается только один наушник, а второй не работает?
Это действительно случается, если, например, вы случайно нажали на кнопку на одном из модулей, и наушники рассинхронизируются. то есть теряют друг друга. При использовании TWS гарнитуры следует учитывать, что между собой, равно как и со смартфоном, они соединяются по bluetooth связи. И если один из них не работает или на нем не горят светодиоды, то произойдет отключение их друг от друга. И они будут работать по отдельности.
Сброс настроек QCY к заводским
Чтобы исправить ошибку, для начала выполните сброс настроек к заводским по нашей универсальной инструкции.
После этого:
- Извлеките наушники из футляра и включите питание, удерживая многофункциональные кнопки нажатыми в течение 1 секунды.
- После включения дважды нажмите многофункциональные кнопки. Сопряжение между правым и левым наушником будет автоматически установлено. Понять это можно по светодиодному индикатору. Он будет попеременно мигать синим и красным в течение 1 секунды.
После этого уже можно подсоединить их к смартфону, как было описано выше.
Как заряжать наушники QCY?
Также с проблемой рассинхрона наушников QCY сталкиваются в тех случаях, если один из них разрядился. Это могло произойти из-за плохого прилегания коннекторов на беспроводных модулях к контактным «усиков» внутри футляра. Из-за формы гнезд некоторых моделей такое вполне вероятно при частом доставании и помещении их в кейс. В это случае необходимо полностью зарядить наушники. Обязательно следите, чтобы:
- оба контакта были сухими,
- на них не было защитных пленок,
- они точно были расположены напротив посадочных площадок
Провод был исправен и плотно входил в USB разъем на чехле
Обычно полная зарядка наушников QCY занимает не более полутора часов. После чего их снова можно использовать с телефоном или ноутбуком.
Актуальные предложения:
Задать вопрос
- 10 лет занимается подключением и настройкой беспроводных систем
- Выпускник образовательного центра при МГТУ им. Баумана по специальностям “Сетевые операционные системы Wi-Fi”, “Техническое обслуживание компьютеров”, “IP-видеонаблюдение”
- Автор видеокурса “Все секреты Wi-Fi”
( 460 оценок, среднее 4 из 5 )
QCY T13 Manual English QCY T13 Earbuds Manual Instructions
QCY T13 Reset QCY T13 Pairing Touch Control Charging User Manual Guide Warranty
QCY-T13 True Wireless Earbuds
For better using experience, please scan to download QCY before start-up
Overview
Choose Eartips Please try middle eartips first as they fit most people
LED / Touch panel / Pogo Pins
Charging case / Type-C cable / Eartips
Above pictures are for reference only and practical items may vary
QCY T13 Reset
How to reset QCY T13?
Factory Setting if you can’t solve the problem
- Push two QCY T13 earbuds into case
- Delete the previous Bluetooth record on device
- Keep pressing button on case for 10s or until led blinks red and blue 3 times to reset and power on earbuds
- Re-connect to the device
- If all success, QCY T13 Reset steps complete!
How to Pairing QCY T13
- Open Charging Case and pick up two QCY T13 earbuds to power them on.
- On phone, open Bluetooth search for QCY-T13 and tap to connect Power on earbuds
- If pair success, QCY T13 Pairing complete!
- They will auto reconnect to the last phone in connectivity records, If any
One Press to Turn Connectable Earbuds have been connected to phone
Push earbuds into case, open case and keep pressing button on case for 3s or until LED blinks green 3 times. Pick up earbuds again to turn them connectable.
QCY T13 Touch Control
- LED / Touch panel / Button on Case
- Power-on: keep touching the panel for 1.5s
- Power-off: push earbuds back in case
- Answer/end call: double touch the panel
- Ignore call: keep touching the panel for 1.5s
- Skip track backward: keep touching left panel for 1.5s
- Skip track forward: keep touching right panel for 1.5s
- Voice assistant: triple touch left panel
- Playback/pause: double touch the panel
- LOW-latency mode: triple touch right panel
QCY T13 LEDs on earbuds
- LED will turn solid red when earbuds are charging and turn
- blue for 1 minute once they are topped up
QCY T13 LED on Case
- LED Will turn solid red when case is charging and turn solid
- green once it is topped up.
QCY T13 LED indicator
- LED for Battery Level(Press the Button)
- Battery level>90%: green
- Battery level between 90% and 50%: blue
- Battery level<50%: red
QCY T13 Tips
- Before using the earbuds, please read the manual carefully and keep it for future references
- The earbuds need to be fully charged prior to first-time use.
- If the earbuds are left unused for over two weeks please recharge
- Please use the chargers made by qualified manufacturer
- If the earbuds cannot be found by your phone, please check Whether they are in pairing mode; if left unconnected for a Long while, the earbuds will exit pairing mode, please re-enter the mode; if a procedure error of your phone occurs, reboot it; if a procedure error of the earbuds occurs, reboot or reset it
QCY T13 Caveats
- Never disassemble or modify your earbuds for any reasons to avoid any damages and danger.
- Do not store the earbuds in extreme temperatures(under 0° C or over45°C)
- Avoid using the indicator close to the eyes of children or animals
- Do not use the earbuds during a thunderstorm to avoid
dysfunction and increasing risk of electric shock - Do not use harsh chemicals or strong detergents to clean the earbuds
Note: please do not use earbuds for a long time as may
damage your hearin
QCY T13 Warranty
- Warranty period
- 12 months after you purchase this item (or you may inquire
- your local shopper for more details
Free Service
Supposing any defects caused by quality issues occur withi
the warranty period please take this warranty card and
purchase receipts to your distributor for free exchange
servIce
Model number
Date of Purchasing
User’s Name
User’s phone
User’s Address
Shop’s Name
Shop’s Address
Comments
Free exchange service will not be accessed under following
circumstances
- Damages caused unauthorized disassembly
- Defects or physical damages caused by leaking or
dropping off. - Damages by act of God. Supposing your item is within
any damages or defects except the above circumstances,
please return to us or your distributor for free repairing.
QCY T13 FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the
imits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation
This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception which can be
determined by turning the equipment off and on, the user
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures
Reorient or relocate the receiving antenna
ncrease the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two condition
(1)This device may not cause harmful interference, and(2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment
QCY T13 Hazardous substances
and their contents in the item
Hazardous substances
Name Pb Hg Cd
PBB PBDE DIBP DEHP DBP BBP
This form is made by SJ/T 11364 regulation
O: means that hazardous substance content in the homogeneous materials of this part is within the limits of (EU)2015/863 regulation
X: means that hazardous substance content in, at least, one certain homogeneous material of this part is beyond the limits of (EU)2015/863 regulation, but there is no mature alternative in the industry at present,
it still conforms to the EU ROHS Directive in the scope of exemption.
Notes: Please arrange using time properly as your hearing
may be damaged by using the device for a long time
Manufacturer: Dongguan Hele Electronics Co. Ltd
Address: Daojiao Town, Dongguan City, Guangdong, China
RoHS
Made In China
Содержание
- Подключение Bluetooth-гарнитуры QCY к мобильному телефону
- Синхронизация QCY наушников
- Переход в режим сопряжения
- Инструкция на русском языке по подключению QCY T1 к телефону
- Как управлять QCY T1 и T1C
- Моно режим
- Зарядка наушников
- Зарядка кейса
- Как правильно заряжать
- Можно ли подключить только один вкладыш к телефону
- Синхронизация наушников QCY между собой
- Как подключить беспроводные наушники QCY T1 и T1C
- Что делать, если беспроводные наушники не сопрягаются друг с другом
- Сброс настроек наушников QCY до заводских
- Способ 1: сброс вне кейса
- Способ 2: сброс в кейсе
- Что делать если наушники QCY T1 и T1C не сопрягаются
Подключение Bluetooth-гарнитуры QCY к мобильному телефону
Хотя в некоторых моделях повербанки могут различаться, по своей работе устройства довольно схожи. Процесс подключения будет одинаковым для всех. Итак, давайте посмотрим, как соединить наушники QCY со смартфоном. На каждом из устройств есть индикатор, который мигает двумя разными цветами в зависимости от ситуации.
Например, когда мы вынимаем их из футляра, они загораются белым (или каким-то другим светлым цветом).
Чтобы перевести гарнитуру в режим сопряжения, извлеките ее из чехла, нажмите и удерживайте кнопку на правом устройстве, пока индикаторы не начнут мигать разными цветами.
Это значит, что пора зайти в настройки смартфона:
- Включите Bluetooth на телефоне и перейдите в окно со списком подключенных устройств;
- Найдите в списке название модели наушников QCY;
- Выберите его из списка и подтвердите сопряжение с телефоном.
Откройте музыкальный или видеоплеер вашего телефона, чтобы проверить звук на обоих контактах QCY. Индикаторы на коробке должны перестать мигать.
Синхронизация QCY наушников
Подключение наушников TWS QCY T1C к телефону состоит из двух шагов. Сначала вы должны соединить два наушника друг с другом. Для этого одновременно нажмите на них кнопку и дождитесь текстового уведомления о том, что они дружат друг с другом. Чтобы настроить QCY T1 Pro, вы можете пропустить этот шаг, так как они сопряжены друг с другом из коробки.
Переход в режим сопряжения
- Возможно, если бы наушники были сопряжены с телефоном.
- Поместите наушники в футляр с закрытой крышкой. Откройте крышку корпуса и нажмите кнопку корпуса в течение 3 секунд, пока светодиодный индикатор корпуса не мигнет зеленым 3 раза. Гарнитура выключается и переходит в режим ожидания сопряжения.
Инструкция на русском языке по подключению QCY T1 к телефону
Чтобы подключить наушники QCY к телефону, выполните следующие действия:
- Вставьте оба наушника QCY T1 в зарядный футляр, чтобы активировать наушники;
Подключите наушники к зарядному устройству - Затем выньте их из футляра, и они автоматически включатся и соединятся друг с другом. «основной» правый наушник автоматически перейдет в режим сопряжения, о чем будет свидетельствовать выключение индикатора на левом наушнике;
- Включите мобильный телефон и активируйте на нем блютуз-соединение (как это сделать, вы можете посмотреть в инструкции к смартфону на русском языке);
Активировать Bluetooth-соединение - Найдите доступные устройства Bluetooth для сопряжения, нажав «Поиск» или аналогичную опцию на своем телефоне;
- Найдите наушники QCY-T1_R в списке доступных устройств и нажмите на них, что позволит вам подключить оба наушника к вашему устройству.
Наушники подключатся к вашему устройству
Как управлять QCY T1 и T1C
Для управления музыкой:
- Чтобы приостановить или возобновить дорожку, нажмите кнопку один раз.
- Переключиться на следующую песню: 2 раза нажать клавишу управления на правом наушнике.
- Переключиться на предыдущую песню: коснитесь кнопки на левом наушнике 2 раза.
Во время звонков:
- Чтобы принять вызов, нажмите клавишу управления 1 раз.
- Восстановление вызова: 1 коснитесь кнопки на любом наушнике.
Гарнитура позволяет использовать голосовых помощников Google, Siri и Cortana. Для этого зажмите кнопку управления на 1 секунду. После звукового сигнала произнесите запрос.
Моно режим
- Убедитесь, что гарнитура ранее была сопряжена с вашим телефоном. Нажмите сенсорную панель любого телефона на 2 секунды, чтобы включить его. Они будут готовы к подключению через 5 секунд (индикатор будет мигать синим цветом).
- Найдите QCY-T7 на своем телефоне и подключитесь к гарнитуре.
Зарядка наушников
Поместите наушники в чехол и закройте крышку. Наушники автоматически выключаются и заряжаются.
Зарядка кейса
Индикатор на корпусе будет постоянно гореть красным во время зарядки и зеленым, когда зарядка будет завершена.
Как правильно заряжать
Аккумуляторы рассматриваемого устройства необходимо периодически заряжать. К наушникам прилагается зарядный чехол. В эту коробку должны быть помещены вилки для подзарядки. Уровень восполнения заряда отслеживается индикаторами. Красный цвет диода указывает на то, что процесс все еще выполняется. Белый светодиод указывает на полную зарядку в течение 1 минуты, после чего выключается.
Также после 3-4 циклов перезарядки наушников необходимо зарядить бокс. Зарядка осуществляется через прилагаемый интерфейс. Конец кабеля с разъемом microUSB вставляется в соответствующее гнездо на коробке, а другая часть с разъемом USB подключается к повербанку, компьютеру или адаптеру питания. Процесс отслеживается по цвету сигнала светодиода.
Можно ли подключить только один вкладыш к телефону
Иногда может потребоваться подключить только одну гарнитуру и использовать ее на телефоне в качестве прослушивающего устройства. Возможно, вы захотите отдать второй во временное пользование. В этом случае нужно нажать кнопку на корпусе QCY и держать ее нажатой до тех пор, пока индикаторы не начнут мигать разными цветами. В этом случае в списке подключенных Bluetooth-устройств на телефоне название модели будет отображаться с буквой на боковой стороне гарнитуры. Если оставить, вы увидите букву L рядом с именем.
Нередко один из наушников QCY перестает работать, а другой продолжает играть. Это происходит потому, что пользователь случайно нажимает кнопку. В результате этого телефон пересопрягается только с этим устройством. Чтобы это исправить, попробуйте удерживать кнопку на втором наушнике, пока он не появится в списке.
Это может быть полезно: как отличить настоящие Airpods от подделки.
Синхронизация наушников QCY между собой
Наушники синхронизируются автоматически. Когда наушники подключены друг к другу для сопряжения (в стереорежиме). Они автоматически синхронизируются, когда вы достаете их из чехла.
Несколько секунд индикатор активно мигает и на правом, и на левом наушнике, затем на одном наушнике индикатор гаснет и продолжает мигать только на одном.
Это означает, что наушники сопряжены и готовы к подключению. Перейдите в настройки Bluetooth на своем телефоне и выберите там свои наушники QCY.
Если телефон видит два отдельных наушника с индексами «_R» и «_L», убедитесь, что наушники сопряжены (поместите их в чехол и снова достаньте). Если телефон по-прежнему видит две гарнитуры, попробуйте подключиться к правильной («_R»). Возможно, он будет работать руководителем.
В отдельной статье я уже рассказывал, что делать, если телефон не видит беспроводные наушники по Bluetooth.
Как подключить беспроводные наушники QCY T1 и T1C
Чтобы подключить беспроводные наушники к телефону или другому устройству через Bluetooth:
- Выньте оба наушника из футляра, чтобы другие устройства могли их обнаружить.
- Основной правый наушник автоматически перейдет в режим сопряжения.
- Включите Bluetooth на вашем устройстве и подождите, пока в списке обнаруженных не появится «QCY-T1_R» (название зависит от модели).
- Коснитесь имени, чтобы синхронизировать их с вашим устройством.
Важно! В случае ошибки подключения, когда звук слышен только с правого штекера, поместите наушники обратно в футляр, затем извлеките сначала основной штекер, а через 10 секунд — левый штекер. Это приведет к повторной синхронизации.
При успешном подключении музыка будет воспроизводиться на двух наушниках одновременно. Для перехода в монорежим вставьте левый штекер обратно в корпус или выключите его, удерживая нажатой кнопку управления в течение 3 секунд. Чтобы остановить воспроизведение звука, положите оба наушника обратно в футляр или выключите Bluetooth. После первого подключения к устройству они подключатся автоматически.
Что делать, если беспроводные наушники не сопрягаются друг с другом
Если ваши наушники перестали синхронизироваться или не работали должным образом сразу после покупки, возможно, вы сможете устранить проблему самостоятельно. Сначала загорается только один — начинает характерно мигать. Затем активируется второе устройство. Теперь кнопка питания нажимается два раза быстро. Если соединение установлено успешно, вы сможете соединить два наушника.
Другие способы решения проблемы:
- Сбросьте настройки вручную. Для некоторых моделей есть специальная кнопка, но в противном случае вам нужно будет достать оба наушника и нажать клавишу включения, удерживая ее около минуты. Сигнальный светодиод загорится, затем начнет мигать и погаснет. Это означает, что настройки были сброшены и теперь нужно заново создать подключение к телефону.
- Отменить сопряжение. Распространенная ошибка среди людей — подключение устройства без предварительной синхронизации. Чтобы устранить проблему, нужно заставить телефон забыть устройство. Это делается через настройки Bluetooth на смартфоне. После подключение осуществляется по новой.
- Сбросьте настройки вручную в случае. Для проведения процедуры аппарат не достается из коробки; должны быть выключены внутри.
- Сбросьте настройки на корпусе. Некоторые зарядные устройства имеют специальную кнопку. Наушники помещаются внутрь, а затем долго нажимаются не менее 60 секунд, чтобы сбросить настройки.
После выполнения необходимых действий нужно снова включить устройство и снова спарить наушники друг с другом, но на этот раз следуя инструкциям. Для облегчения процесса можно посмотреть видео:
При переподключении иногда возникают проблемы, например гарнитура не подключается к телефону. Рекомендуется убедиться, что заряд составляет 100%. Вам также потребуется сбросить настройки Bluetooth на смартфоне и снова попытаться определить модель. Телефон рекомендуется включать и выключать, если приведенные выше советы не помогли.
Часто проблемы с сопряжением наушников возникают по вине человека. При первом подключении рекомендуется внимательно следовать инструкциям.
Сброс настроек наушников QCY до заводских
Прежде всего, я покажу вам, как сделать сброс до заводских настроек, так как это часто решает все проблемы отсутствия сопряжения, когда работает только один наушник, проблемы с подключением и т д
Мы рассмотрим два разных метода (если первый не сработал, используйте второй). Все зависит от модели и аппаратной версии гарнитуры. Но в любом случае, если наушники уже подключены к какому-то устройству (телефону, компьютеру), их нужно снять (забыть).
Это очень легко сделать. Зайдите в настройки Bluetooth, найдите там свои наушники и удалите их. На устройствах Android и iPhone это делается примерно так же.
Если правый и левый наушники подключены отдельно, удаляем оба. Желательно сделать это на всех устройствах, к которым вы подключали наушники. Вы можете попробовать просто отключить Bluetooth на этих устройствах.
Способ 1: сброс вне кейса
- Вынимаем наушники из кейса.
- При этом зажимаем кнопки (сенсорные или механические, неважно) и держим их 4-6 секунд. Индикатор станет красным, а наушники отключатся.
- Снова нажимаем и удерживаем кнопки на обоих наушниках и держим их нажатыми 15-30 секунд. Вы можете попробовать удерживать ее до 40 секунд. Это зависит от модели. Как правило, они активно мигают красным и белым и включаются, выключаются на несколько секунд (но мы продолжаем держать кнопки), и снова несколько раз мигает красно-белый индикатор. На примере модели QCY T3:
На примере другой модели: - После этого положите наушники в футляр на несколько секунд.
- Выньте их из футляра.
- Индикаторы на обоих наушниках будут активно мигать (обычно красно-белым или красно-зеленым). Затем на одном из наушников должен погаснуть индикатор. Это означает, что наушники синхронизированы друг с другом и могут быть подключены к телефону, ноутбуку и т д
Способ 2: сброс в кейсе
Почти все то же самое, но наушники в это время должны быть в зарядном чехле.
- Поместите оба наушника в зарядный чехол.
- Одновременно нажмите и удерживайте кнопки на наушниках и удерживайте 15-30 секунд (если не сбрасывается, попробуйте удерживать 40 секунд).
- Достаем оба наушника из кейса и ждем пока они спарятся (подробнее об этом далее в статье).
- Подключаем наушники к нашему устройству обычным способом.
Что делать если наушники QCY T1 и T1C не сопрягаются
Если предыдущий способ подключения и повторного подключения оказался неэффективным:
- Нажмите клавиши управления на обоих наушниках одновременно. Удерживайте их в течение 15-20 секунд, пока индикаторы не замигают попеременно белым и красным. Через 10 секунд они мигнут 3 раза и погаснут. Это указывает на сброс гарнитуры к заводским настройкам.
- Включите наушники вручную, одновременно зажав клавиши управления на обеих «каплях». Через 1 секунду индикатор начнет мигать белым и красным цветом.
- Должна произойти повторная синхронизация, и T1 будет работать в стереорежиме.
Возможные причины несоответствия разъемов:
- Рядом находятся несколько устройств, к которым подключена беспроводная гарнитура QCY. Активируйте Bluetooth только на том устройстве, которое вы хотите использовать для прослушивания музыки/просмотра фильмов/игр.
- Проверьте уровень заряда «капельки» и корпуса.
- Поврежден коммуникационный модуль в первичном или вторичном разъеме.
Источники
- https://pro-naushniki.ru/vidy-naushnikov/obshhee/podklyuchaem-naushniki-qcy-k-telefonu-sinhronizatsiya
- https://nord79.ru/2020/09/naushniki-qcy-t7-instrukcziya-na-russkom/
- https://SdelaiComp.ru/obzori/naushniki-qcy-instrukciya-na-russkom.html
- https://myorgtech.ru/instrukciya-dlya-naushnikov-qcy/
- https://tehnotech.com/kak-podkljuchit-bljutuz-bluetooth-naushniki-k-androidu/
- https://NaushnikIn.ru/vnutrikanalnye/qcy-t1
- https://AudioTop.ru/info/sopryazhenie-naushnikov
- https://help-wifi.com/bluetooth/naushniki-qcy-ne-sopryagayutsya-ne-podklyuchayutsya-ne-zaryazhayutsya-ne-rabotaet-pravyj-ili-levyj-naushnik-qcy-sbros-nastroek-i-sinxronizaciya/
- https://RusAdmin.biz/soveti/kak-podklyuchit-naushniki-qcy-k-telefonu/
- https://ria.ru/20210915/naushniki-1750164690.html
- https://SetPhone.ru/rukovodstva/kak-podklyuchit-besprovodnye-naushniki-k-android/
- Manuals
- Brands
- QCY Manuals
- Wireless Headphones
- T13
- Quick start manual
-
Bookmarks
Quick Links
QCY-T13
True Wireless Earbuds
For better using experience,please scan
to download QCY app before start-up.
Related Manuals for QCY T13
Summary of Contents for QCY T13
-
Page 1
QCY-T13 True Wireless Earbuds For better using experience,please scan to download QCY app before start-up. -
Page 2
Overview Touch panel Button on Case Charging case USB cable Eartips… -
Page 3
Wearing EN: Choose the EarTips that fit your ears best. Adjust the earbuds to ensure the microphone is directed towards your mouth. DE: Wählen Sie die Ohrhörer mit der besten Passform für Ihre Ohren. Die Ohrhörer einstellen, um sicherzustellen, dass das Mikrofon auf Ihren Mund gerichtet ist. -
Page 4
Ohrhörer möglicherweise nicht separat verwendet werden. ES: Extraiga los auriculares del estuche de carga.Haga clic en “QCY-T13” en la lista de Bluetooth del dispositivo. Cuando aparezca el mensaje emergente, confirme para realizar el emparejamiento; de lo contrario, es posible que el auricular secundario no se pueda utilizar de forma independiente. -
Page 5
LED Light Guide Steady Red I T : Rosso fisso Steady Blue for 1 minute Luce blu accesa per un minuto Steady Red Rosso fisso Steady Green Verde fisso Leuchtet rot Vermelho fixo Blaues Licht leuchtet für 1 Minute A luz azul desliga após 1 minuto Leuchtet rot Vermelho fixo Leuchtet Grünes Licht… -
Page 6
Charging <50% 50%-90% FULL EN: Fully dry off the earbuds before charging. Remove the protective film before charging. DE: Trocknen Sie die Ohrhörer vor dem Aufladen vollständig ab. Entfernen Sie die Schutzfolie vor dem Aufladen. ES: Seque los auriculares completamente antes de cargarlos. Eetire la película protectora antes de la carga. -
Page 7: Powering On/Off
POWERING ON/OFF EN: Take the earbuds out of the charging case to power on. Place the earbuds into the charging case to power off. DE: Nehmen Sie die Ohrhörer zum Einschalten aus der Ladehülle. Legen Sie die Ohrhörer zum Ausschalten in die Ladehülle. ES:Para encender los auriculares, extráigalos del estuche de carga.
-
Page 8: Button Controls
BUTTON CONTROLS × × × × × EN: X2: Press Twice X3: Press Triple; 1.5”: Press and hold for 1.5 seconds DE: X2: Zweimal drücken X3: Dreimal drücken; 1.5”: 1.5 Sekunde lang gedrückt halten ES: X2: Pulsar dos veces X3: Pulsar tres veces; 1.5”: Mantener pulsado durante 1.5 segundos FR: X2 : Appuyez deux fois X3: Appuyez trois fois;…
-
Page 9: Factory Resetting
Factory Resetting × EN: Delete the previous connection record of the phone. Place the earbuds into the charging case and make sure they are being charged. Press and hold the button on both earbuds for 10 seconds until the red and blue LED indicator flashes alternately 3 times, indicating that the reset is successful.
-
Page 10: Customer Service
Customer Service EN: 12 month limited warranty Lifetime technical support Our warranty is additional to the legal rights consumers have buying this product. DE: Kundendienst 12 Monate eingeschränkte Garantie Lebenslanger technischer Support Unsere Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten, die Verbraucher beim Kauf dieses Produkts haben.
-
Page 11
Tips/Warning 1. Do not disassemble. Avoid Dropping. 2. Use original or certified cables. 3. Keep away from children or pets. Small parts included may be a choking hazard. 4. The earbuds need to be fully charged prior to first-time use.If you do not use it for more than 2 Weeks, please charge and maintain it regularly for safe operation. -
Page 12
Consejos/Advertencia 1. No desmonte. Evite las caídas. 2. Utilice cables originales o certificados. 3. Manténgase alejado de los niños o las mascotas. Las piezas pequeñas incluidas pueden representar un peligro de asfixia. 4. Los auriculares deben cargarse completamente antes de usarlos por primera vez.Si no los usa durante más de 2 semanas, cárguelos y manténgalos regularmente para un funcionamiento seguro. -
Page 13
Suggerimenti/Avviso 1. Non smontare. Evita di cadere. 2. Utilizzare cavi originali o certificati. 3. Tenere lontano da bambini o animali domestici. Piccole parti incluse possono essere un rischio di soffocamento. 4. Gli auricolari devono essere completamente caricati prima del primo utilizzo. Se non li usi per più… -
Page 14
8. 천둥 번개가 칠 때는 오작동이나 감전을 방지하기 위해 옥외에서 제품을 사용하지 마십시오. 9. 이어폰을 청소할 때 화학 약품이나 강한 세제를 사용하지 마십시오. 이어폰을 장시간 사용하면 청력이 손상될 수 있으므로 사용하지 마십시오.” Thank you for purchasing the QCY authentic product.For any assistance, please contact Email: hello@qcy.com tech@qcy.com Manufacturer : Hele Electronics Co., Ltd.