Как найти серии для озвучки

* Reaper – программа для звукозаписи

Можно, конечно, нехило озалупиться и воскликнуть: Да что за тупой вопрос!? Для опытного человека этот вопрос звучит аналогично вопросу: А где купить красную воду для борща?

Но если выдохнуть и встать на место вопрошающего, то поневоле спросишь себя: “А вот будь я человеком ни-че-го не знающим об озвучке, знал бы я где искать материал?” Нет.

Предложу пару, казалось бы, лежащих на поверхности вариантов, которые помогут обзавестись удобными для озвучки исходниками. Пойдем по нарастающей сложности.

Простой вариант

Итак есть ролик, сценка из фильма, фильм (почему бы и нет), который мы хотим переозвучить. Для работы нам необходимо видео и текст реплик на языке озвучки.

Самый простой вариант скачать видео и субтитры, если таковые имеются.

Где искать фильмы вы и без меня знаете не маленькие. Часто в раздачах присутствуют субтитры.

Внимание! Субтитры для комфортной работы нам нужны отдельным srt файлом!

Если фильм и субтитры к нему запечатаны в контейнер mkv, то можно воспользоваться утилитой MKVCleaver. Она позволит извлечь субтитры в формате srt из мкв-шки.

Также, если в mkv несколько звуковых дорожек, можно достать нужную нам с помощью этой программы.

Просто закидываем файл в окно программы, ставим галки на нужные дорожки, указываем путь и жмём Extract

Ура! Мы получили всё необходимое для озвучки. Закидываем видео в софт в котором работаем (в моем случае Reaper) и глядя в субтитры, точно попадая в таймкоды, синхроны, липсинки делаем свою гениальную озвучку.

Тоже простой вариант

Если вы хотите озвучить ролик с YouTube и для него сделаны субтитры их можно скачать с помощью сервиса DownSub.

Вставляете ссылку на видео, выбираете нужный вариант субтитров и скачиваете в формате srt.

Трудности и неудобства

Само собой субтитры будут доступны не всегда, особенно в роликах с YouTube. И что же делать тогда? Проявить усидчивость и терпение и попробовать следующие способы.

Берем кашу из субтитров

Можно скачать субтитры автоматически сгенерированные ютубом. Их минус в том, что там «пляшут» таймкоды и нет нормальной разбивки по предложениям. Текст идет в кучу и для удобства понадобится допилить оформление в редакторе субтитров. А еще YouTube бывает глуховат и либо совсем не слышит, либо слышит что-то отличное от действительности. Придется исправить вручную.

Забрать автоматические субтитры в тексте можно также через сервис DownSub.

Пример субтитров, “услышанных” ютубом

Субтитров просто нет…

Если никаких готовых вариантов нет, но есть, например уже озвученный ролик, просто берем и набиваем себе текст в редакторе субтитров вручную. Думаю иллюстрации тут излишни.

Самый сложный вариант: поиграть в переводчика

Все варианты выше предполагали, что в том или ином виде перевод есть. А если перевода нет, то придётся найти в себе скилл переводчика и…

  • Добыть субтитры на английском (или какой вы знаете) языке любым из доступных способов
  • Загрузить их в редактор субтитров
  • Совершить акт перевода. Самостоятельно или с помощью современных технологий. Например выручает переводчик DeepL.

Путем различных манипуляций мы подготовили себе текст. И настало время озвучивать. Процесс самой записи могу описать в отдельном посте, если потребуется.

А собственно как с этими субтитрами работать? Описываю ниже.

Интерфейс Reaper, заточенный под озвучку с субтитров 

Если вы работаете не в Reaper и у вас нет возможности подкинуть субтитры прямо на дорожку (не знаю есть-ли где-то еще такая возможность) вы можете поступить двумя способами:

  • С помощью конвертера вшить субтитры непосредственно в видео. Способ наглядный, но если не успели дочитать хвост фразы придется стопать и возвращаться (тайминги бывают очень короткие).
  • Открыть субтитры в отдельном окне через текстовый редактор. Плюс в том, что перед глазами весь текст, удобно подсматривать наперед. Минус — два окна.
  • Объединить оба способа. И на экране есть текст и отдельно в окошке. Контроля побольше, но от количества окон рассеивается внимание. Не всем будет удобно.

Есть еще вариант со звездочкой — изготовить монтажные листы. Но это для домашней записи излишне, громоздко и полезно только если вы озвучиваете командой и нужно помечать актеров в тексте. Хотя, как видно из скриншота выше, и в субтитрах можно прекрасно помечать где чья роль.

Вариант монтажного листа

Надеюсь мне удалось охватить тему максимально. Я не описываю здесь распознавание текста при помощи нейросетей, потому что еще не доводилось заниматься подобным, если у кого-то уже был опыт такой работы делитесь ссылками на свои посты — с радостью возьму на заметку и репостну.

Делайте хорошо — не делайте плохо. Озвучивайте, если нравится, задавайте вопросы в комментариях. Делюсь, чем могу.

Шлем вам с Ёжиком привет с рабочего места

Всем доброго времени суток и да прибудет с вами сила, вы попали на канал “добра и позитива”, и сегодня мы с вами поговорим о таком крайне занятном деле как озвучка, озвучка аниме, если быть точным.

Звучит завораживающе, согласитесь?)
Звучит завораживающе, согласитесь?)

Но прежде чем мы приступим к разбору этой темы, я должен представиться. Как-никак собираюсь вам что-то рекомендовать, да и вообще это моя первая статья на Дзене, было бы некрасиво начинать знакомство не представившись.
Меня зовут Михаил, Мишаня, Миша, упаси Господь, Мишутка, как вам будет угодно. Родился, живу и, скорее всего, умру в России, Воронежская область. Через месяц мне стукнет 17.
(да, да, малец-юнец ещё)
В
любительскую озвучку аниме, говоря проще, в Фандаб причалил в ноябре 2018 года как дизайнер, а с сентября 2019 озвучиваю в составе проекта, который, собственно, мы с другом и основали. Как говорится в одном бородатом анекдоте:– По-моему, ты связался с плохой компанией…
– Мам, я тебе больше скажу, я ее основал!

Ммм… Анекдот.ру… Прямо чем-то ностальгическим повеяло, но сейчас не об этом. В данный момент проект выглядит как-то так:

Если вы уже устали читать, не переживайте, осталось уточнить одну деталь, и мы перейдём непосредственно к теме. Во-первых: это ни в коем случае не руководство к действиям или какой-нибудь “пиратский альманах”, а лишь мои рекомендации как человека, который в этом уже поварился. Начинаем…

Картинка чтобы разбавить километры текста...
Картинка чтобы разбавить километры текста…

Я с удовольствием послушал бы, как вы пришли к решению озвучивать аниме, хоть я слышал не так много истории, но практически каждая из них выделяется чем-то своим ламповым и тёплым, можете написать в комментариях, с удовольствием почитаю!
Вот вам каким-либо образом стукнуло озвучивать, что же делать… А первое что надо сделать, это прикинуть свои, так сказать, сильные и слабые стороны. Комплексовать из-за своего голоса не нужно, голоса не бывают плохими или хорошими, голоса могут быть:

-подходящими персонажу и неподходящими;
-поставленными и непоставленными.

Например, главному герою школьного гаремника ну никак не подойдёт голос взрослого самодостаточного мужчины, как и главному злодею с тяжёлой судьбой не подойдёт голос Аркаши из 8″Б”, в противном случае, это будет выглядеть так:

Картинка не имеет цели кого-либо оскорбить и взята на просторах интернета...
Картинка не имеет цели кого-либо оскорбить и взята на просторах интернета…

(про постановку голоса лучше интернета я не объясню)

С голосом разобрались, теперь следует обратить внимание на такие вещи как: дикция, артикуляция, знание языка. Начнём по порядку:

Дикция – четкое произнесение звуков в соответствии с фонетическими нормами языка. Проще говоря, чем чётче вы произносите слова, тем лучше у вас дикция.

Артикуляция совокупность работ отдельных произносительных органов при образовании звуков речи. Грубо говоря, слаженность работы произносительных органов. Артикуляция и дикция взаимосвязаны: чем лучше у вас артикуляция, тем лучше будет и дикция.

Знание языка… Ну тут я сам шибко много сказать не могу… Умение расставлять логические ударения, знание норм языка, отсутствие говора. Нормы языка и логические ударения проходятся в школе, а по поводу отсутствия говора скажу так, если вы говорите на литературном русском языке, у вас нет говора… Ну… В общем да.
И всё-таки скажу об орфоэпических нормах… Порой из-за неправильных ударении хочется снести башню незадачливому дабберу словарём…

Вот таким словарём, заодно заставить по нему сверять ударения...
Вот таким словарём, заодно заставить по нему сверять ударения…

Если у вас есть какие-либо серьёзные дикционные огрехи, ничего страшного, самое время их исправить! А поможет вам логопед, самим лучше не пытаться… Навредить себе можете.
Если же просто нужно заставить челюсть двигаться активнее, раз в три дня на протяжение какого-то времени читайте Лигурию
(крайне длинная скороговорка) и всё будет зашибись. Какое-то время читать просто, как почуете, что уже достаточно сильны, карандашик в зубы и по новой, а как и карандаш “перекусите”, пробку от шампусика или винишка в зубы и по новой. И всё будет отлично! (мы ни в коем случае не пропагандируем алкоголь. Фу-фу-фу)

Самое время поговорить об оборудовании.
Самое время поговорить об оборудовании.

В общем, силы свои вы прикинули и поняли, что сие занятие вполне вам по плечу. Теперь надо решить вопрос об оборудовании. Компьютер или ноутбук у вас уже точно есть, лучше, конечно, ноутбук. (компактнее и тише) Следовательно, определится нам надо с микрофоном и наушниками. Что могу сказать по поводу наушников, лучше всего подойдут закрытые, а на первое время подойдут любые, главное, чтобы звук был адекватный. С микрофоном уже интереснее. Выбор первого микрофона можно разбить на две, так сказать, подгруппы:
-бюджет менее 3к
-бюджет более 3к
Если вы не можете позволить себе микрофон дороже 3-ёх тысяч, или вас душит жаба, то можете взять Fifine k669 на Алике. Никаких китайских BM800, BM700, BM900, BM8000. Это чисто моё мнение как бывшего держателя BM800, честно, в звучании Фифайну он проигрывает.
Если же у вас есть возможность немного так раскошелится, могу порекомендовать два варианта, так как сам с ними сталкивался:
-Samson C01U Pro
-Marantz Pod Pack 1
Как держатель микрофона Samson C01U Pro могу со всей уверенностью рекомендовать Marantz Pod Pack 1. Самсон, бесспорно, хорош собой, так сказать, мужчина всем телом, но Marantz для новичка будет более правильным выбором, так как его можно найти в том же DNS, в комплекте уже идут стойка и поп-фильтр, в комплекте же с Самсоном идёт губка-ветрозащита и тренога, что тоже неплохо, однако стоит он дороже. (если, конечно, не на алике брать)
Не стоит забывать, что нам обязательно нужен хороший поп-фильтр

Теперь переходим к программному обеспечению.
Теперь переходим к программному обеспечению.

Допустим, выбрали вы для себя наушники Sennheiser HD 206 и микрофон Marantz Pod Pack 1, теперь вам нужно разобраться с ПО, которое вы будете использовать. Здесь выбор я полностью оставляю за вами, для галочки скажу, что я использую Reaper, Adobe Audition, Adobe Premiere Pro. Все гайды можно найти на ютубе, ссылочки на пару из них я оставлю. (установка и работа в Reaper)

Ну вот мы с вами поняли, что вполне способны заниматься озвучкой, присмотрели себе оборудование и более-менее научились работать с программами. Не спешите заказывать своё оборудование! Для начала попробуйте поозвучивать

для себя на том что имеется. На микрофоне от Веб-Камеры или со своих супер-пупер игровых наушников где-то недельки две в темпе одна серия в два три дня. Тогда вы поймёте, что озвучка аниме это не только увлекательное занятие, но ещё и крайне рутинная работа. За эти две недельки вы поймёте, надо оно вам или же лучше попробовать самореализоваться в чём-нибудь другом.
Если вы поняли что это занятие не для вас, ничего страшного! Зато вы не вступите в какой-нибудь новоиспечённый проект и не подорвёте его работу своим уходом, за это вам уже можно будет сказать спасибо.
Если же это только укрепило ваше желание самореализоваться в озвучке аниме, то можете заказывать своё оборудование, а по его приходу можно уже смело искать себе команду. Вы спросите: “Как”, а я отвечу: “В ВК есть как минимум две группы по поиску себе команды”.
“Ищу даббера…” и “Фандаб…”. Там вы сможете найти себе команду таких же начинающих ребят и начать вместе развиваться. Главное, помните про хорошее настроение!

Озвучка озвучкой, но о веселье забывать уж точно нельзя!
Озвучка озвучкой, но о веселье забывать уж точно нельзя!

Теперь же ответим на второй вопрос данной статьи, а именно “Стоит ли вообще сейчас этим заниматься?”. Конечно же, стоит! Пробовать себя в чём-то новом всегда очень познавательно и весело! Главное помните, что вы занимаетесь этим не ради денег или популярности, а потому что вам это нравится!


Очные кастинги в известные телевизионные сериалы

Кастинг актеров / Телевидение / Сериал / Кастинг вокалистов / Кастинг танцоров / Аниматоры / Вакансии / Диктор/дубляж

КАСТИНГ на Сериалы “ТЕЛЕСИТИ”: “Уиджи”, “Все…

Гонорар: 10000 руб.

Город Москва
КАСТИНГ ЗАВЕРШЕН


Студия звукозаписи ищет голоса

Диктор/дубляж

Требуются бэк-вокалисты на постоянную основу. Ищем новые голоса на…

Гонорар: 60000 руб.

Город Москва
КАСТИНГ ЗАВЕРШЕН

Актеры на озвучку

Диктор/дубляж

Ищем новые голоса. Требуются актеры на озвучку фильмов, мультфильмов,…

Гонорар: 130000 руб.

Город Москва
КАСТИНГ ЗАВЕРШЕН

Кастинг актеров озвучки “Самоирония”

Диктор/дубляж / Телевидение / Кастинг актеров

Озвучка будет, как только утвердят актеров до 25.12

Строго проф …

Гонорар: 5000 руб.

Город Москва
КАСТИНГ ЗАВЕРШЕН

высокий гонорар

срочный кастинг

Срочный кастинг озвучка Яндекс

Диктор/дубляж / Кастинг актеров

Срочный кастинг озвучка Яндекс, нужен молодой
энергичный мужской …

Гонорар: 15000 руб.

Город Москва
КАСТИНГ ЗАВЕРШЕН

Ищем актёра озвучки

Диктор/дубляж

Женский голос: глубокий, мудрый, волшебный. Москва либо удалённо….

Гонорар: 5000 руб.

Город Москва
КАСТИНГ ЗАВЕРШЕН

Как попасть в базу дикторов: советы от владельца студии озвучания

Эту статью я написал для дикторов — тех, кто ищет работу и рассылает демо-записи. Статья поможет написать письмо, на которое ответят.

попасть в базу дикторов

Ежедневно я получаю письма от начинающих и опытных дикторов с демо-записями. Обычно в них просят разместить голос и спрашивают, как попасть в базу дикторских голосов. Я заметил, что люди допускают одни и те же ошибки, и решил рассказать о них.

Надеюсь, что после прочтения этой статьи вы повысите отклик от студий.

Упражнения для дикции, видео-уроки для уверенного звучания, подкасты о психологии и здоровье голоса.

В чём ваша польза

Изучите сайт студии — чем она занимается, на что делает упор. Если это студия озвучки аудиокниг, расскажите о своём опыте в озвучке книг. Дайте ссылку на фрагмент, укажите стоимость часа.
Покажите, что вы заботитесь о сроках записи: напишите, в течение какого времени высылаете запись, в какое время у микрофона.

Массовая рассылка

Бывает так: открываешь письмо и видишь там еще 50 получателей. Отвечать на такое письмо не хочется: это своего рода спам. Отправитель даже не озаботился тем, чтобы написать письмо адресно. Писать каждой студии затратно по времени, но вероятность ответа на такие письма выше, чем на массовую рассылку.

биржа дикторов

Получатель видит количество адресов, складывается ощущение, что это спам.

Тема письма

Часто в теме письма пишут «резюме», «диктор, вакансии», «в базу дикторских голосов». Гораздо уважительнее будет, если вы напишете название студии и тему своего письма.

Тема письма для базы дикторских голосов

Примеры темы письма в базу дикторов

Как начать письмо

Здесь так же, как в теме письма: обращайтесь адресно к студии или человеку которому пишете. «Здравствуйте!» — безадресно, «Здравствуйте, Илья!» — адресно

«Я только спросить»

В таких письмах просят ответить на письмо. Это отвлекает от дел — нужно написать: да, присылайте демо. Лучше, если вы к первому письму приложите демо и расскажете о себе.

база дикторов для озвучки

В этом письме диктор спрашивает разрешения на отправку демо. Менеджеру студии нужно написать письмо, в котором он разрешает отправить демо. На это уходит время и это неудобно.

Резюме

Резюме любят молодые актеры. Обычно это текстовый файл со всеми фильмами, в которых человек снимался. Зачем это студии озвучания — непонятно.

Вместо этого перечислите, что вы озвучивали, со ссылками на эти работы. Так менеджер студии сможет перейти на любую работу и оценить ваши дикторские способности.

школа дикторов

Файлы или ссылки

Удобнее переходить по ссылкам, чем качать файлы. Файл нужно качать, куда-то сохранять. А если человек в дороге, это вдвойне неудобно.

онлайн диктор

Диктор вложил в письмо аудио и видеофайлы. Такие письма много весят, и нет гарантии, что его пропустит сервер компании.

Длительность файла

Это самая частая ошибка — 3- и 5-минутные демо-записи. Сейчас люди недосматривают 15-секундные сторис в инстаграме, а слушать длинные файлы точно никто не станет.

Оптимальная длительность демо-записи — 30-40 секунд.

Стоимость за голос

Пишите стоимость вашей работы. Вопрос «а какие у вас ставки?» выдает вашу неуверенность. Получается, что вы не знаете стоимость своей работы. Профессиональный диктор знает себе цену, делайте так же. Подробно распишите стоимость работы по озвучке рекламы, закадровому голосу, записи аудиокниги и т. д.

Оборудование диктора

Укажите, какой у вас микрофон, карта, преамп, есть ли кабина. Не нужно подробно описывать всё оборудование студии. Качество звука в демо-записи лучше всех описаний.

Выводы: письмо для базы дикторов

Приведу пример «идеального» письма в базу дикторов. В нём я собрал все пункты, в нем чувствуется забота и уважение к адресату.

Пример письма в базу голосов

дикторские курсы

Ищем дикторов, сценаристов, переводчиков.

Добавить комментарий