Подтекст – это скрытый смысл текста. В теории литературы под этим лингвистическим термином называется мысль, которая подразумевается, но не высказывается вслух.
Что такое подтекст
Подтекст – это истина, которую предстоит разгадать читателю. По утверждению Эрнеста Хемингуэя, литературное произведение очень напоминает айсберг. По мнению писателя, на поверхности находится лишь одна седьмая часть истории. Это значит, что всё остальное содержание разнообразных категорий текста остаётся скрытым между строк. Поэтому автору порой приходится «намекать» на ту или иную ситуацию, событие. Такие хитроумные уловки носят название подтекстов.
Это прием художественного намека может быть разных видов:
внутренним. Он представляет собой отсылку к информации, содержащейся в тексте самого произведения. В таком случае достаточно незначительной художественной детали, небольшого намёка, чтобы читатель догадался, о чём идёт речь в тексте;
внешним. Подобные ассоциации тесно связаны со знаниями, опытом читателя. Чтобы активно использовать эту разновидность подтекста в своём творчестве, надо отлично знать собственную аудиторию. Есть намёки, которые поймут преимущественно студенты, военные, женщины и т. д.
Как авторы могут использовать подтекст в произведениях
Порой с подтекстом путают реминисценцию, аллюзии. Конечно же, эти стилистические фигуры не имеют к нему ни малейшего отношения.
Скрытый смысл текста нужен автору для того, чтобы более ёмко выразить мысль, которую он не желает высказывать прямо. Это своеобразное средство иносказания. При этом мысль, которая подразумевается писателем, неизменно оказывается более глубокой, чем слова, высказанные героем вслух. Подтекст в литературе обычно используется в тех ситуациях, когда необходимо изобразить сложное психологическое состояние персонажа художественного произведения.
Обратите внимание! Иносказание может содержаться как в одной фразе, так и в объёмном текстовом фрагменте романа, повести или пьесы.
Подтекст произведения выполняет сразу несколько функций:
сокращение объёма текста. Использование иносказания – простая и действенная возможность ограничиться намёками, а не описывать ситуацию детально;
скрытый смысл текста помогает передать эмоциональную окраску эпизода. К примеру, красавиц на балу можно описывать и с восхищением, и с нотками сарказма;
развитие ассоциативного мышления читателя. Порой он додумывается до такого, о чём не подозревал сам автор при написании текста;
более глубокое понимание характеров героев.
Подтекст работает, если читатель способен понять, на что намекает автор. Смысловая многослойность может сослужить писателю плохую службу. Текст, который перегружен художественными приемами, напоминает литературный ребус. Такие произведения, как «Игра в классики» Хулио Кортасара, «Уллис» Джойса, придутся по вкусу преимущественно любителям смысловых игр. Рядовой читатель может потерять всякий интерес к такому «зашифрованному» тексту уже на первых страницах книги. Поэтому использование скрытого смысла текста непременно должно быть оправдано (с сюжетной и стилистической точки зрения).
Попытки создать из произведения настоящий ребус (да ещё и многослойный) особенно характерны для произведений в стиле постмодернизма. Такие сложные для понимания книги принято называть художественной литературой для избранных.
Скрытый смысл выражений особенно востребован в Японии. Там намёк или недосказанность воспринимаются в качестве особой художественной меры. В Японии подтекст возможен как в произведениях литературы, так и в других областях искусства. Эта категория описания потайного смысла какого-либо явления, события в полной мере отражает менталитет жителей Страны восходящего солнца. Там принято видеть за зримым незримое.
Виды подтекста
Существуют разнообразные виды подтекстов. Самый распространённый из них – выражение психологического отношения к тому или иному лицу или явлению. Оно придаёт языку повествования живость и правдоподобность.
Логическое уточнение текста
Другая разновидность подтекстов – логическое уточнение текста или описанной в нём ситуации. В третьей речи Чацкого из 7-го явления первого действия произведения «Горе от ума» присутствуют такие заключительные слова:
Или ваш батюшка с мадамой за пикетом;
Мы в тёмном уголке, и кажется, что в этом,
Вы помните? ..
Во второй строчке приведённого выше фрагмента содержится явное разночтение. Возможно, оглядевший комнату Чацкий останавливает взгляд на неком реальном уголке, в котором он когда-то весело проводил время с Софьей. Или, напротив, герой «Горя от ума» уходит в себя и вспоминает о событиях детских лет с грустной улыбкой. Следовательно, внимательный читатель самостоятельно определяет подтекст этих строк.
Выражение отношения к лицу или явлению
В качестве примера психологического отношения к действующему лицу произведения приведём строки из речи Чацкого, размещённые в комедии Грибоедова «Горе от ума»:
Чуть свет уж на ногах, и я у ваших ног!
Ну, поцелуйте же, не ждали? Говорите!
Что ж, рады? Нет? В лицо мне посмотрите!
Удивлены? И только? Вот приём!
Не стоит читать эти фразы, доверяясь лишь буквальному смыслу слов. Чтобы дать точную характеристику высказыванию, стоит учесть настроение Чацкого. В таком случае эти слова прозвучат ярко, взволнованно:
-
«И я у ваших ног». Скрытый смысл этих слов – трепетное ощущение присутствия близкого человека, наконец-то находящегося рядом;
-
«Ну, поцелуйте же». Здесь подтекст раскрывается в форме капризной, чуть шаловливой просьбы.
Попытка прикрыть одно явление другим
Особая категория подтекстов – слова, в котором содержится скрытое намерение прикрыть одно явление другим. Это стремление полностью отражает невысказанные прямо мысли автора.
Подобными иносказаниями насыщены произведения Салтыкова-Щедрина. Его можно встретить также в пушкинском стихотворении «Арион». В условиях царствования Николая I автор данного произведения никак не мог прямо высказать истинного отношения к томившимся в сибирских подземельях друзьям. Поэтому высказывания А. С. Пушкина оказались «прикрытыми» древнегреческим мифом.
Хотите получать уведомления о новых записях в нашем блоге?
Подпишитесь на регулярную рассылку, оставив свой email в поле ниже
Примеры подтекста в литературе
Подтекст стихотворения Анны Ахматовой «Песня последней встречи» довольно глубок. В этом произведении содержится фраза: «Я на правую руку надела, Перчатку с левой руки». После её прочтения читателю становится ясно, в каком сильном напряжении находится главная героиня, проявляющая явную рассеянность.
Есть и другие примеры подтекста в литературе. Вот цитата из произведения «Анна Каренина» Л. Н. Толстого: «Впереди плачевно и мрачно заревел свисток паровоза (…) ужас метели стал прекрасным теперь». При прочтении этих строк читателю начинает передаваться душевное смятение главной героини перед гибелью. Такой подтекст создается автором для того, чтобы показать, что ужасная метель кажется Анне прекрасной из-за страха «плачевно и мрачно» приближающейся смерти.
Глубокий подтекст раскрывается и в таких строках А. П. Чехова: «Молчаливое, покорное, непонятное существо, обезличенное своей покорностью, бесхарактерное, слабое от лишней доброты, тихо страдало на диване и не жаловалось». Таким образом автор стремится показать слабость Дымова – человека, находящегося при смерти.
Отдельного внимания заслуживает и подтекст рассказа «Allez». Это художественное произведение относится к киевскому периоду творчества автора. Рассказ Куприна создан в традициях реализма. Его отличительные особенности – тонкий психологизм в изображении главных героев, лаконичность.
В произведении «Allez» достигает высокого трагедийного накала столкновение духовной красоты и грубого, животного начала (воплощённого в образе заезжего клоуна Менотти). В своём художественном тексте Куприн поднимает сложные философские вопросы. Автор размышляет о слабости и силе характера личности, воле к жизни и отчаянии, одиночестве человека среди других людей.
Слово «Allez» выполняет важную композиционную роль. Его значение в произведении довольно велико. Именно словом «Allez» начинается и заканчивается произведения. Оно придаёт рассказу целостность и замкнутость. Холодное, короткое слово созвучно миру равнодушия и жестокости, в котором приходится жить главной героине Норе.
Показателен и диалог из произведения «Похождения бравого солдата Швейка» Ярослава Гашека. В этом эпизоде для описания подтекста использована беседа двое мужчин:
-
поручик. Именно к нему сбежала жена торговца.
В романе «Похождения бравого солдата Швейка» муж приехал, чтобы забрать свою жену из дома любовника. Обманутый супруг – интеллигентный человек. Поэтому он старается соблюдать рамки приличия в беседе. Поручик, в свою очередь, сам бы рад вернуть любовницу в лоно семьи. Муж, переживший измену супруги, вовсе не собирается устраивать сцену. Вместе с тем ярость и возмущение торговца хмелем готовы вырваться наружу. Поэтому поручик, старающийся отвлечь внимание мужчины от неприятной темы, заводит разговор о военно-политической ситуации в стране.
“- Из-за войны наш хмель лишился сбыта за границей. Франция, Англия, Россия и Балканы для нашего хмеля сегодня потеряны. Мы пока еще отправляем его в Италию, но опасаюсь, что и Италия вмешается в это дело. Однако после нашей победы диктовать цены на товары будем мы!
– Италия сохранит строгий нейтралитет, – утешал его поручик. – Это совершенно…
– Но почему Италия не желает признавать, что он связана тройственным союзом с Австро-Венгрией и Германией? – внезапно рассвирепел торговец хмелем, которому все сразу ударило в голову: и хмель, и жена, и война”.
Средства воплощения писательского замысла
Пейзаж в художественном произведении – это не просто зарисовки природы. Описание вида за окном может таить в себе глубокий подтекст. Картины природы способны ещё больше усилить впечатление от трагичности того или иного эпизода книги. Предгрозовое мрачное небо нагнетает тревожную атмосферу страха.
Эффективным средством создания подтекста служит и метафора. В этом легко убедиться, прочитав следующие строки: «Молодой человек был высокий, стройный и какой-то полупрозрачный, словно стебель одуванчика». Благодаря этой фразе в воображении читателя возникает образ хиленького, тонкого стебелька, лёгкие «пушинки» которого быстро разлетаются при дуновении ветра.
Подтекст как смысл предусматривает и использование разнообразных синтактических средств:
парцелляция. Это понятие означает разбивку предложения точками;
инверсия. Под этим определением принято понимать изменение порядка слов в предложении. Оно даёт писателю возможность выделить какую-то фразу в своей художественной работе, сместить акценты. В качестве примера можно привести предложения «Я не слуга тебе» и «Я тебе не слуга». Несмотря на внешнюю схожесть, они явно отличаются смысловым акцентом;
эллипсис. Так называют пропуск в предложении легко угадывающегося по смыслу слова.
Услуги редактора для начинающих авторов
Сотрудничество с редактором платформы «ЛитРес. Самиздат» увеличивает шансы на успех вашего произведения. Оно обеспечивает объективный взгляд со стороны, что очень важно в начале творческого пути.
Книга проходит несколько этапов редактирования. В частности, стилистическая правка подразумевает приведение текста рукописи к единому стилю.
В заключение стоит отметить, что у иносказания мощный эффект воздействия. Скрытый смысл (или по-другому подтекст) – важный художественный приём, позволяющий расширить изобразительные возможности произведения. С его помощью удаётся создать особую картину реальности. Подтекст – это ёмкое высказывание, обнажающее правду, наделяющее отдельный фрагмент произведения более глубоким смыслом.
Другие статьи в нашем блоге:
Наверное, многие знакомы с принципом Айсберга, который, как известно, в своих произведениях использовал Хемингуэй. Согласно этому принципу, текст – вершина айсберга, а подтекст – то, что скрыто от глаз читателя, он находится под поверхностью, но при этом, именно благодаря нему текст получается насыщенным, плодородным и живым.
Зачем нужен подтекст?
Если диалог слишком прямолинейный и сделан «в лоб», он эмоционально мертв, так как лишается тех полутонов и призвуков, которые присутствуют в реальной жизни. В таком диалоге все известно и понятно, задача его – лишь объяснить происходящее зрителю.
Но зрителю не интересно смотреть на простые слова, ему от категоричности и отсутствия тайны будет скучно. Если выводить в текст абсолютно все, объясняя на пальцах, перечень событий будет этим текстом предопределен, но при этом, утрачены будут раздумья, скрытые общечеловеческие установки и эмоции, содержащие множественные смыслы.
Зритель не глуп и не хочет, чтобы его таким воспринимали, задача писателя, указать дорогу, навести на мысль и дать подсказку, какая история ждет зрителя. Так, зритель получает гораздо больше, текст побуждает его не просто проглотить информацию, а подумать над ее смыслом, самому догадаться, что же перед ним.
Текст – это слова и действия, которые мы слышим и видим. Это прямой и честный ответ без обидняков.
Подтекст – это не только скрытый за словами смысл, но и ассоциации, которые мы вкладываем как в диалог, так и в описание месте действия. Вы автор, вы подбираете слова – в диалогах и описаниях.
Подтекст содержится не только в словах, но также в жестах, поведении, действиях, образах и может быть заложен даже в самом понятии жанра. Главная его задача, чтобы зритель задался вопросом «почему?»
Способы выражения подтекста
Конечно, задача подтекста не запутать аудиторию, а подвести зрителя к нужной трактовке происходящего. При этом, часто, загадка, которую задает автор, не решается моментально. Подтексты, как пазлы: только собрав их все вместе в тексте, который у вас перед глазами, можно понять, что происходит. И именно выверенные, рассчитанные слова, сцены и образы помогают автору рассказать свою историю. Поэтому умение убрать все, не имеющее отношения к делу так важно для сценариста.
Умение сценариста использовать кинематографический язык и выявлять скрытые смысловые пласты зачастую и отличает большого писателя от просто способного – цитатой.
- Мотивация
Подтекст может быть выражен через мотивацию персонажа, когда его что-то подталкивает, будто будоражит и толкает вперед, но что именно, неизвестно, ведь даже самые заурядные поступки могут быть выражены подтекстом. Это, могут быть, те проблемы, которые находятся в подсознании героя, нерешенные проблемы из детства, побуждают его хотеть стать лидером, а любовные обиды заниматься спортом.
- Противоречия
Способов передать подтекст много. Например, когда текст говорит одно, а подтекст – противоположенное.
Скажем, когда человеку стыдно, он будет об этом молчать, а когда больно, маскировать свою боль. Показывайте это через подтекст. Не обязательно, чтобы подтекст считывался только одним образом. У него может быть несколько смыслов, которые будут менять для зрителя восприятие произведения в зависимости от того, как он понял подтекст.
Противоречия между действиями и словами усиливают напряжение, помогают нарастить его.
В сценарии фильма «На исходе дня» умирающий̆ отец хочет говорить с сыном Стивенсом без экивоков, «в лоб», но тому эмоциональная правда оказывается не по силам.
ОТЕЦ: Надеюсь, я был тебе хорошим отцом.
Стивенс, всегда чинный̆ и сдержанный̆, меняет тему.
СТИВЕНС: Я рад, что тебе лучше. Мне сейчас нужно вниз. Много дел.
Отец пытается снова.
ОТЕЦ: Ты моя гордость. Надеюсь, я был тебе хорошим отцом.
Стивенс снова уходит от темы.
СТИВЕНС: Я очень занят, отец. Давай̆ поговорим завтра.
Учитывая, что «завтра» для отца может не наступить, Стивенс, по сути, снова ускользает от разговора. Тогда отец решает открыть ему другую правду – о матери.
ОТЕЦ: Я разлюбил твою мать. Она была сукой. Раньше любил, но любовь ушла, когда выяснилось, какая она сука. Твоя мать была настоящей̆ сукой.
Стивенс опять игнорирует эмоциональную правду.
СТИВЕНС: Я рад, что тебе лучше.
Даже услышав от мисс Кентон, что отец скончался, мистер Стивенс произносит лишь: «Понятно».
Мистер Стивенс не справляется с реальной̆ действительностью. Любые подлинные чувства он постоянно прячет под маской учтивости.
- Пауза
Подтекст может дать о себе знать через паузы.
Наверное, всем нам доводилось спрашивать дорогу. Я давно заметила: чем дольше пауза перед ответом, тем дальше вы от места назначения. «Вы не подскажете, где Сент-Джеймс-Плаза?» Считаем: одна секунда, две, три – и уже понятно, что либо вы очень далеко, либо ваш собеседник сам плоховато представляет дорогу.
Так же, можно уклониться от темы или резко ее сменить и именно так показать, что в этом действии кроется подтекст.
В шестом сезоне «Аббатства Даунтон» леди Мэри демонстрирует виртуозное умение высматривать подтекст там, где он есть – а может быть, нет. Вскрыв письмо, она с полной уверенностью заявляет, что отправительница беременна, и мы думаем, что сейчас будет процитировано само известие, однако вместо этого слышим: «Вернусь, возможно, в августе, но пока еще слишком рано загадывать». Леди Мэри явно читает между строк – а правильно ли, выяснится лишь через несколько серий. Действительно ли «слишком рано» – это намек на беременность или отправительница просто еще не определилась со сроками приезда?
Леди Эдит (тоже успевшая окружить себя изрядным подтекстом), не понимая, как леди Мэри пришла к такому выводу, восклицает: «Ну как обычно, два плюс два равно пятьдесят шесть».
Именно так подтекст и устроен, чем больше разных ассоциаций, тем сильнее и интереснее текст.
- Разговор
Выбор нужного слова, обладающего множеством ассоциаций, — это испытанный способ введения подтекста, но для передачи таящегося в глубине есть и другие полезные приемы.
- Сначала намекнуть, затем подтвердить
- Обрыв на полуслове
- Точный выбор слова
- Повторение слова для усиления отклика
- Использование косвенного намека
- Персонажи
Подтекст можно заложить в самом образе персонажа, не только в конкретных характеристиках, событиях его биографии и прошлого, но и в том, как персонаж реагирует на события, происходящие с ним, как относится к своим способностям, к родителям, друзьям. Адекватно ли человек воспринимает факты или, наоборот, отказывается смотреть им в лицо? Такого рода подтекст много расскажет зрителю о том, кто перед ним и о чем история.
Подтекст можно заложить благодаря или внутри следующих тем, связанных с персонажем:
- Возраст
- Навыки, таланты, способности
- Образование
- Деньги (сколько денег у персонажа)
- Религиозность или ее отсутствие
- Тень персонажа
Герою серии фильмов про Человека-паука Питеру Паркеру приходится как-то уживаться со своими необычными способностями. В «Человеке-пауке — 2» он переживает личностный кризис и приходит к выводу, что не хочет больше быть Человеком-пауком. Он выбрасывает костюм супергероя и решает жить обычной жизнью. Этот выбор он делает в тексте. Это действие явное, и мы понимаем, чем оно продиктовано. Но понимаем благодаря подтекстовым отголоскам, подготовившим нас к такому повороту.
Порой, подтекст истолковывается зрителем неправильно, например, человек может решить, что к нему неравнодушны, когда на самом деле с ним просто любезны. И это нормально, ведь в жизни, точно так же, а когда придет время, автор развеет любые зрительские заблуждения.
- Атмосфера
Детали интерьера, обстановка, одежда и аксессуары тоже могут стать подтекстом.
С помощью говорящей детали в сценарии «Обыкновенных людей» («сервировка стола у Бет геометрически выверена») автор подчеркивает стремление Бет к тому, чтобы все было идеально.
Если в сценарии присутствуют описания, их единственной задачей должно быть давать режиссеру, художнику-постановщику или читателю подсказки о том, какая атмосфера и какой подтекст заложен в произведении. Например, в сценарии “Психо” гостиная Нормана описана так: «Освещена только светом, который сочится из кабинета» . А в описании стен комнаты есть такие слова: «По обоям там и здесь разбрызганы розы» . Слова “сочится” и “разбрызганы” готовят зрителя к сцене убийству, автор намеренно использует такую лексику.
Тоже самое касается и, например, времени года, суток и других атмосферных явлений, вклинивающихся в сюжет.
Темпоритм персонажа и фильма тоже могут стать подтекстом. Он может проявиться в скорости, энергии, или, наоборот, умении растягивать удовольствие ,смаковать, в намеренном затягивании и откладывании и так далее.
В 1993 году мы с двумя подругами отправились во Францию в недельный конный поход. Одна из подруг, Кэрол, отлично разбиралась в людях. Руководитель нашей группы, Поль, крутил роман с туристкой из Германии, которая была с ним в первый день и предполагала вновь пересечься с группой в четверг, и мы понимали, что вечер она проведет с нами, а ночь, судя по всему, с ним. Подъезжая верхом к очередной гостинице, мы знали, что она уже будет его там ждать. И она действительно ждала. Но вечером я заметила, что, в отличие от девушки, принарядившейся и явно льнувшей к Полю, тот питает к ней не самые горячие чувства. Под конец вечера Кэрол растолковала нам подтекст. «Вы заметили – чем ближе к гостинице, тем медленнее ехал Поль? Обычно лошади прибавляют шаг, почуяв впереди отдых и корм, а Поль нас явно притормаживал, пока мы совсем улитками не поползли. Он не горел желанием с ней встретиться. Это она за ним бегает. Заметили, как нарядилась? Единственная из нас в платье, да еще таком непростом. Весь ужин сидела, повернувшись к Полю, а он отводил глаза и отворачивался.
- Культура
То, как именно вы покажите контекст может зависеть от той культуры, в которую вы погружаете зрителя. Она будет диктовать, как можно показать то или иное событие и, наоборот, через подтекст зритель сможет познакомиться с особенностями культуры.
Где-то принято быть максимально вежливым, а где-то избегать прямого отказа или предлагать подарки, быть гостеприимными. Однако, это далеко не значит, что надо воспринимать эти культурные коды «в лоб», если не знать подтекста действий той или иной культуры можно попасть в неловкую ситуацию.
Собственный культурный контекст есть у Голливуда. Если после слов: «Не звоните нам, мы сами вам позвоним!» – вы и вправду неделями ждете звонка, то явно не уловили подтекст, который в большинстве случаев означает «не зацепило». Если продюсер говорит: «Хороший сценарий, лапушка. Заскочите ко мне сегодня домой вечерком, обсудим подробнее» – с большой долей вероятности, его интересует вовсе не сценарий.
Голливудская формула «чек уже высылаем» не означает, что нужно кидаться оплачивать счета в надежде на скорый гонорар. Один из моих клиентов принял это обещание за чистую монету, не уловив подтекст: он оплатил все счета и со дня на день ждал чека, который должен был покрыть все его долги. Потом, изведясь ожиданием, он решил ограбить банк и потребовать ровно ту сумму, которая была нужна ему для оплаты счетов, – ни больше ни меньше Поскольку банк находился на втором этаже, директору и полиции хватило времени перекрыть ему отступление. Его быстро скрутили, и он год отсидел в тюрьме.
Никто не удосужился объяснить ему подтекст – а ведь все могло бы пойти иначе, если бы он этот подтекст уловил.
- Жанр
Некоторые жанры предполагают подтекст, ведь тайна, скрытое – в основе триллеров, детективов и ужасов заложено всегда. Другое дело, что ужастик, может оказаться совсем не о чудовище а, например, об экологической катастрофе или другом явлении. Фильм полностью может оказаться одной большой метафорой и зачастую это поможет выразить именно подтекст.
Подтекст везде: все либо несет в себе подтекст, либо было подтекстом. Подтекст у меня уже в печенках сидит, и это, наверное, тоже само по себе подтекст. Он повсюду, и я не задумываюсь о нем, когда пишу – а именно этим я и занимаюсь сейчас, прорабатывая сюжет, в котором столько разных углов, и поворотов, и скрытых переходов к новым людям и действиям, и мне уже не до структуры истории. – Элвин Санжент
Материал студии Снегири.
Чтобы получить от чтения как можно больше, нужно учиться видеть в книге то, что хотел показать ее автор. Не верьте своим глазам. Конечно, все мы читаем глазами, но постарайтесь все же читать не только глазами человека, застрявшего в две-тысячи-таком-то году от Рождества Христова. Лучше попробуйте сменить перспективу и учесть исторический, социальный, политический, культурный, биографический контекст.
Посмотрим, какими приемами пользуются писатели, как они создают многомерность текста. Это как увидеть 3д картинку — текст становится трехмерным. Иногда 4-ех и даже 10-мерным. Из этой статьи вы узнаете о трех главных принципах, отличающих профессионального читателя от всех остальных.
1. Воспоминания
Все взаимосвязано. То есть все, что вы читаете, связано с другими текстами. Чтобы лучше понять текст, понадобятся и умение задать нужный вопрос, и жизненный опыт, и все ранее полученные знания. У профессионального читателя, как только он открывает книгу, в голове запускается поисковый механизм и начинает сличать, сопоставлять, подбирать соответствия. Где я видел это лицо? Кажется, похожая тема уже встречалась? В мифах Древней Греции? В комедиях Шекспира? Если в книге удачно сочетаются разом новое и узнаваемое, она начинает резонировать, словно к симфонии добавили новые музыкальные темы. «Побочные» мелодии могут доноситься из Библии, из Данте, из Толстого, но могут прийти и из более скромного, всем известного источника. Возникает чувство глубины, полноты, насыщенности.
Диалог между старыми и новыми книгами происходит все время и на самых разных уровнях. У литературоведов есть особое название для этой переклички: интертекстуальность, то есть постоянное взаимодействие поэтических и прозаических текстов. За счет него опыт чтения и понимания становится глубже и богаче, в тексте появляются разные уровни смысла, причем читатель даже не всегда осознает, как их много. Чем крепче мы помним, что любая книга ведет разговор с другими книгами, тем больше параллелей и соответствий бросается в глаза и тем живее становится для нас текст.
Зная кое-что про общественно-политическую среду, в которой жил и творил писатель, можно лучше понять его произведения. Не потому, что бытие определяет сознание, но потому, что именно этот мир он осмысляет, когда пишет.
2. Символы
Писатели мыслят символами. Чтобы получать от чтения больше удовольствия, читатель должен уметь видеть и понимать эти символы. Любой предмет считается символом чего-нибудь, пока не доказано обратное. Постоянно спрашивайте себя: вот это — метафора? А вот то — аллегория? А к чему здесь этот образ?
Разберем некоторые символы, которые могут вам встретиться в литературе:
Поход героя
Для рыцарского обета и странствия нужны пять элементов:
а) тот, кто дает и выполняет обет;
b) место, куда он должен отправиться;
c) заявленная цель похода;
d) приключения и испытания в дороге и
e) истинная цель похода.
С первым пунктом все просто: герой может отправиться в путь, даже не сознавая, что ему предстоит выполнить некий обет. Чаще всего он как раз ни о чем не догадывается. Пункты b) и с) нужно рассматривать вместе: некто велит нашему протагонисту — то есть главному герою, который может внешне быть и не очень героическим, — отправиться куда-то и там сделать что-то. Ступай и отыщи cвятой Грааль. Иди в магазин и купи хлебцев. Езжай в Вегас и начисти рыло одному типу. Да, степень возвышенности у всех задач разная — но формула одна. Иди туда, сделай то. Заметьте, я говорю о заявленной цели похода. Это потому, что есть еще пункт е).
Истинная цель странствия никогда не совпадает с заявленной. Нередко героям даже не удается выполнить поставленную задачу. Так почему же они отправляются в путь и почему нам интересно об этом читать? Они идут исполнять поручение, ошибочно полагая, что в нем и состоит их подлинная миссия. Мы, однако, видим: дорога не просто ведет их, но и учит. Поначалу герой плохо разбирается в очень важном предмете: в самом себе. Истинная цель любого странствия — самопознание. Вот почему герои-странники чаще всего молоды, неопытны, наивны и несведущи. Сорокапятилетний мужчина либо прекрасно себя знает, либо не узнает уже никогда. А пареньку 16–17 лет от роду предстоит проделать долгий путь, чтобы понять, кто он и на что способен.
Когда еда — не просто еда
Иногда еда — это всего лишь еда, и ты просто сидишь за столом с другими людьми. Но, скорее всего, если персонажей поместили в эту зауряднейшую, до зевоты обыденную ситуацию, то явно не для того, чтобы просто живописать мясо, вилки и графины. Поищем скрытый смысл! Когда люди вместе едят или пьют, они причащаются. В реальной жизни, если мы делим с кем-то трапезу, это обычно символизирует мир и взаимопонимание. Ведь в тот момент, когда двое вместе преломляют хлеб, они уж точно не ломают друг другу руки и ноги. На обед мы чаще всего зовем друзей — кроме тех случаев, когда надо подольститься к врагу или к начальнику. Вообще, человеку важно, в чьей компании он ест. Если кто-то нам неприятен, мы вполне можем отклонить его приглашение на ужин. Принятие пищи — очень интимный процесс, и мы предпочитаем делить его лишь с теми людьми, в чьем обществе нам легко и удобно. Мы словно говорим: «Я с тобой, я хорошо к тебе отношусь, отныне мы не чужие». А это своего рода причастие.
У Генри Филдинга в романе «История Тома Джонса, найденыша» есть сцена ужина. Том Джонс и его спутница миссис Уотерс ужинают в таверне. За едой они жмурятся от удовольствия, причмокивают, покусывают, посасывают косточки, облизывают пальцы, постанывают, шумно глотают — трудно представить более откровенную, вызывающую и эротичную трапезу. Это, в общем-то, проходной эпизод в романе; он и вправду весьма далек от традиционных представлений о причастии. Однако в нем описывается совместное действо, разделенное на двоих. Герой и героиня набрасываются на еду, но на самом деле мечтают впиться зубами друг в друга, вкусить плоть. Вот уж действительно — всепоглощающая страсть!
Кажется дождь собирается…
Если надо испытать героя на прочность, заставить перемениться либо сломаться, автор вытаскивает его из дома и зашвыривает в другую вселенную. Или под дождь. Погода никогда не бывает просто погодой. Дождь — это не просто дождь. То же касается снега, солнца, тепла, холода и даже слякоти. Что означает дождь? С тех самых пор, как наши далекие предки выбрались из моря на сушу, вода как будто гонится за нами и хочет вернуть себе. Наводнения и цунами пытаются затащить нас обратно на глубину, круша все, чего мы достигли.
Помните историю Ноя? Затяжные дожди, потоп, ковчег, пары животных, голубка, оливковая ветвь, радуга. Страх утонуть сидит в любом из нас. Дождь пробуждает глубоко запрятанную древнюю память. Нашествие воды задевает нас на каком-то первобытном, генетическом уровне, а Ной — его символ. Когда Д. Г. Лоу ренс в новелле «Дева и цыган» (1930) описывает, как наводнение оставило семью без крова, он, безусловно, припоминает Всемирный потоп: разрушительную силу, за которой все же следует новое начало.
Вообще, дождь — очень богатый образ. Парадоксальное свойство: он такой чистый, когда падает с неба, — и развозит такую грязь на земле. Словом, если писателю нужно, чтобы персонаж символически очистился, он отправляет его гулять где-нибудь под дождем. К концу прогулки он полностью преобразится. Еще, вероятно, простудится, но это уже другая история. Дождь может охладить гнев, пробудить совесть, отрезвить. Он может смыть пятно позора — метафорически, конечно. А если герой вдруг уходит под воду с головой, задержите дыхание и читайте так, пока он не выплывет.
Полет
Люди летают исключительно вниз с ускорением 9,82 м/с 2. Конечно же, то, что мы не умеем летать, еще не значит, что мы об этом не мечтаем. Если закон кажется нам несправедливым или чересчур суровым, мы на него злимся. Вот так же и с законом всемирного тяготения. В культуре и литературе мечта о полете обыгрывается с незапамятных времен. Мало что из греческой мифологии потрясает воображение сильнее, чем история Дедала и Икара. Свобода — противоядие от уз и оков. И первый символ свободы это полет.
3. Параллели
Еще одна особенность «профессорского» чтения — проведение параллелей. Но не обязательно быть литературоведом, чтобы замечать детали текста и при этом видеть общую структуру, включающую каждую деталь. Как и для интерпретации символов, здесь важно умение отстраниться от сюжета, уйти от власти событий, персонажей, эмоций. С опытом приходит понимание, что литература и жизнь устроены примерно одинаково, в них повторяются одни и те же схемы и конфигурации.
Когда маленькие (совсем маленькие) дети пытаются что-то рассказать, они излагают каждую деталь, каждое услышанное слово. Им еще не приходит в голову, что некоторые элементы важны, а некоторые не очень. Но по мере взросления ребенок начинает лучше чувствовать канву сюжета, учится отличать действительно значимое от второстепенного. То же происходит с читателями. Истинный ветеран чтения ищет общие схемы и закономерности — архетипы, подспудно организующие текст.
Посмотрим, как поиск параллелей и закономерностей работает в повседневной жизни, вне литературы. Допустим, некий мужчина, за которым вы наблюдаете, систематически проявляет враждебность по отношению к отцу (например, позволяет себе резкие высказывания в его адрес), но гораздо нежнее относится к матери и даже, по всей видимости, зависит от нее. Что ж, это его личные проблемы. Но вот вы замечаете те же признаки у другого мужчины. И у еще одного. И еще, и еще. Теперь вам уже видится здесь некая модель поведения; вы спрашиваете себя: «Где я такое раньше наблюдал?» Возможно, кое-что всплывет у вас в памяти — не из медицинской практики, а из пьесы, которую вы когда-то читали. Возможно, вы сумеете придумать для этой модели поведения какое-нибудь меткое название — например, эдипов комплекс.
Символическое мышление
Попробуйте мысленно разбить текст на удобные кусочки, выделить в нем значимые элементы. Дайте волю воображению, набросайте ассоциации — пускай даже на бумаге. Не бойтесь задавать вопросы к тексту: зачем здесь дождь, в чем смысл снега, что скрывается за небом, что символизируют горы или поезд, входящий в туннель, какие возможности дает такой сюжетный ход и, самое главное, какое воздействие на нас оказывает? Безусловно, чтение — высокоинтеллектуальное занятие, но в нем участвуют еще и эмоции, и даже инстинкты. Мы не просто думаем о литературе, мы ее чувствуем. Впрочем, если у нас есть инстинкт, это не значит, что он проснется сам собой и начнет работать в полную силу. Чем больше тренируешь символическое мышление, тем лучше и быстрее оно работает.
Мы склонны приписывать все заслуги сочинителю, но ведь понимание — тоже творческий процесс: наше воображение, вдохновение встречаются с авторскими, и в ходе встречи мы разгадываем смыслы, пропускаем их через себя, выбираем ценные и важные именно для нас. Однако не нужно путать воображение с разгулом фантазии: мы не можем сами взять и выдумать смысл в обход автора. По крайней мере помните: автор не несет ответственности за то, что мы произвольно «вчитываем» в текст. Читательское воображение должно быть всего лишь полем, где одна творческая сущность встречается с другой. Пробудите в себе это творческое начало. Слушайте голос инстинктов. Прочувствуйте собственный отклик на текст. Он наверняка что-то означает.
И помните: чтение должно быть в радость. Это не обязанность, не повинность. Это игра. Играйте!
Про другие символы и метафоры читайте в книге «Искусство чтения».
P.S.: После этой книги лично мне захотелось перечитать любимые произведения, найти незамеченные, скрытые символы и метафоры, и полюбить их еще больше.
Фото обложки — pinterest.com.
Подтекст – скрытый смысл текста. Смысл, не выраженный явно. Теория литературы определяет подтекст как мысль, которая подразумевается, но не говорится вслух. Та истина, та правда, то содержание, до которых должен догадаться читатель. Прочитать между строк, разглядеть «под текстом» — отсюда и название.
Подтекст в литературе
Подтекст может быть обнаружен на основании соотнесения данного фрагмента текста с предшествующими фрагментами как в рамках этого текста, так и за его пределами – в созданных ранее произведениях. То есть по тональности, по использованным художественным приёмам, по манере ведения диалога персонажей читатель может догадаться, что фрагмент содержит скрытый смысл – подтекст. Разнообразные намёки и реминисценции (то есть отсылки к созданному ранее произведению, при чем не только литературному) – все это проявления подтекста.
Подтекст нужен писателю, чтобы ёмче выразить нужную мысль, которую он не может или не хочет высказать прямо. В этом отношении подтекст становится средством иносказания: когда говорится одно, а подразумевается другое, не всегда противоположное, но мысль, которая подразумевается всегда глубже той, которая высказывается вслух. Поэтому подтекст особенно часто используется, когда нужно отразить сложные психологические состояния героев, про которые нельзя сказать прямо, называв их своими словами.
Подтекст может содержаться как в большом текстовом фрагменте, так и в одной фразе, подразумевающей что-то более существенное, чем то, что сказано. Например, у Северянина в «Кензели»: «Ножки пледом закутайте, дорогим, ягуаровым/ И, садясь комфортабельно в ладолете бензиновом, / Жизнь доверьте Вы мальчику в макинтоше резиновом / И закройте глаза ему Вашим платьем жасминовым ‑ / шумным платьем муаровым, шумным платьем муаровым!..»
Подтекст работает, когда читатель может увидеть в тексте иносказание, догадаться, на что намекает автор. Читателю довольно тяжело с текстом, в котором явно что-то зашифровано, а что именно, не понять из-за намеренной усложненности, смысловой многослойности произведения. Текст, перегруженный художественными приемами, в том числе намеками, всевозможными реминисценциями и отсылками к другим произведениям, подобно «Уллису» Джойса, «Игре в классики» Хулио Кортасара, «Хазарскому словарю» Милорада Павича, представляет собой литературный ребус, который с удовольствием будут разгадывать эстеты, любители стилистических и смысловых игр, но рядовой читатель может сойти с дистанции уже на первых страницах. Поэтому использование подтекста, как и любого другого художественного приема всегда должно быть композиционно и сюжетно оправданно.
Примеры подтекста
Ярослав Гашек «Похождения бравого солдата Швейка»
Диалог из романа «Похождения бравого солдата Швейка» Ярослава Гашека. В приведенном эпизоде беседует двое: интеллигентный торговец хмелем и поручик, к которому сбежала жена торговца: муж приехал забирать неверную супругу из дома любовника. Поскольку обманутый муж – человек интеллигентный, а его соперник – поручик сам рад избавиться от своей пассии и вернуть любовницу обратно в лоно семьи, ситуация складывается довольно неожиданная: герои беседуют, соблюдая приличия. Муж-рогоносец не хочет устраивать сцену, но его негодование и ярость готовы вырваться наружу, а поручик, чтобы отвлечь собеседника от неприятной темы, заводит беседу о военно-политическом обстановке страны. При разговоре присутствует неверная жена. Первая реплика принадлежит обманутом мужу:
«— Из-за войны наш хмель лишился сбыта за границей. Франция, Англия, Россия и Балканы для нашего хмеля сегодня потеряны. Мы пока еще отправляем его в Италию, но опасаюсь, что и Италия вмешается в это дело. Однако после нашей победы диктовать цены на товары будем мы!
— Италия сохранит строгий нейтралитет, — утешал его поручик. — Это совершенно…
— Но почему Италия не желает признавать, что она связана тройственным союзом с Австро-Венгрией и Германией? — внезапно рассвирепел торговец хмелем, которому все сразу ударило в голову: и хмель, и жена, и война».
М.А.Булгаков «Мастер и Маргарита»
В названии главы «Как прокуратор пытался спасти Иуду из Карифа» романа М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» уже содержится подтекст, скрытый смысл, который раскрывается в тексте главы: прокуратор говорит о том, что у него есть сведения о готовящемся нападении на Иуду из Кариафа и просит Афрания предотвратить это событие. На самом же деле Понтий Пилат, рассказывая о деталях предстоящего преступления, заказывает Афранию убийство «менялы»:
– Мне это очень приятно. Итак, третий вопрос. Касается этого, как его… Иуды из Кириафа.
Тут гость и послал прокуратору свой взгляд и тотчас, как полагается, угасил его.
– Говорят, что он, – понижая голос, продолжал прокуратор, – деньги будто бы получил за то, что так радушно принял у себя этого безумного философа.
– Получит, – тихонько поправил Пилата начальник тайной службы.
– А велика ли сумма?
– Этого никто не может знать, игемон.
– Даже вы? – своим изумлением выражая комплимент, сказал игемон.
– Увы, даже я, – спокойно ответил гость, – но что он получит эти деньги сегодня вечером, это я знаю. Его сегодня вызывают во дворец Каифы.
– Ах, жадный старик из Кириафа, – улыбаясь, заметил прокуратор, – ведь он старик?
– Прокуратор никогда не ошибается, но на сей раз ошибся, – любезно ответил гость, – человек из Кириафа – молодой человек.
– Скажите! Характеристику его вы можете мне дать? Фанатик?
– О нет, прокуратор.
– Так. А еще что-нибудь?
– Очень красив.
– А еще? Имеет, может быть, какую-нибудь страсть?
– Трудно знать так уж точно всех в этом громадном городе, прокуратор…
– О нет, нет, Афраний! Не преуменьшайте своих заслуг!
– У него есть одна страсть, прокуратор. – Гость сделал крохотную паузу. – Страсть к деньгам.
– А он чем занимается?
Афраний поднял глаза кверху, подумал и ответил:
– Он работает в меняльной лавке у одного из своих родственников.
– Ах так, так, так, так. – Тут прокуратор умолк, оглянулся, нет ли кого на балконе, и потом сказал тихо: – Так вот в чем дело – я получил сегодня сведения о том, что его зарежут сегодня ночью.
Здесь гость не только метнул свой взгляд на прокуратора, но даже немного задержал его, а после этого ответил:
– Вы, прокуратор, слишком лестно отзывались обо мне. По-моему, я не заслуживаю вашего доклада. У меня этих сведений нет.
– Вы достойны наивысшей награды, – ответил прокуратор, – но сведения такие имеются.
– Осмелюсь спросить, от кого же эти сведения?
– Позвольте мне пока этого не говорить, тем более что они случайны, темны и недостоверны. Но я обязан предвидеть все. Такова моя должность, а пуще всего я обязан верить своему предчувствию, ибо никогда оно еще меня не обманывало. Сведения же заключаются в том, что кто-то из тайных друзей Га-Ноцри, возмущенный чудовищным предательством этого менялы, сговаривается со своими сообщниками убить его сегодня ночью, а деньги, полученные за предательство, подбросить первосвященнику с запиской: «Возвращаю проклятые деньги!»Больше своих неожиданных взглядов начальник тайной службы на игемона не бросал и продолжал слушать его, прищурившись, а Пилат продолжал:
– Вообразите, приятно ли будет первосвященнику в праздничную ночь получить подобный подарок?
– Не только не приятно, – улыбнувшись, ответил гость, – но я полагаю, прокуратор, что это вызовет очень большой скандал.
– И я сам того же мнения. Вот поэтому я прошу вас заняться этим делом, то есть принять все меры к охране Иуды из Кириафа.
– Приказание игемона будет исполнено, – заговорил Афраний, – но я должен успокоить игемона: замысел злодеев чрезвычайно трудно выполним. Ведь подумать только, – гость, говоря, обернулся и продолжал: – выследить человека, зарезать, да еще узнать, сколько получил, да ухитриться вернуть деньги Каифе, и все это в одну ночь? Сегодня?
– И тем не менее его зарежут сегодня, – упрямо повторил Пилат, – у меня предчувствие, говорю я вам! Не было случая, чтобы оно меня обмануло, – тут судорога прошла по лицу прокуратора, и он коротко потер руки.
– Слушаю, – покорно отозвался гость, поднялся, выпрямился и вдруг спросил сурово: – Так зарежут, игемон?
– Да, – ответил Пилат, – и вся надежда только на вашу изумляющую всех исполнительность.
Гость поправил тяжелый пояс под плащом и сказал:
– Имею честь, желаю здравствовать и радоваться.
– Ах да, – негромко вскричал Пилат, – я ведь совсем забыл! Ведь я вам должен!..
Гость изумился.
– Право, прокуратор, вы мне ничего не должны.
– Ну как же нет! При въезде моем в Ершалаим, помните, толпа нищих… я еще хотел швырнуть им деньги, а у меня не было, и я взял у вас.
– О прокуратор, это какая-нибудь безделица!
– И о безделице надлежит помнить.
Тут Пилат обернулся, поднял плащ, лежащий на кресле сзади него, вынул из-под него кожаный мешок и протянул его гостю. Тот поклонился, принимая его, и спрятал под плащ.
– Я жду, – заговорил Пилат, – доклада о погребении, а также и по этому делу Иуды из Кириафа сегодня же ночью, слышите, Афраний, сегодня. Конвою будет дан приказ будить меня, лишь только вы появитесь. Я жду вас!
Как вы можете видеть, в этом фрагменте прокуратор говорит одно, но имеет в виду другое. С художественной точки зрения подобная сцена гораздо сильнее воздействует на читателя, чем если бы Пилат прямо приказал Афанию зарезать Иуду.
Иносказание обладает мощным эффектом воздействия. Поэтому подтекст как художественный прием всегда расширяет изобразительные возможности текста, создает особую картину реальности; скрывая, говоря намёками, обнажает правду и как следствие углубляет и обогащает отдельную сцену, а вместе с ней подчас и все произведение.
Поиск скрытого смысла.
Если мудрец самостоятельно достиг какой-либо истины, станет ли он зашифровывать эту истину в своих словах? Если да то с какой целью?
Неужели мудрец будет боятся того, что кто-то, не потративший и дня на поиски истины, тут же обретёт эту истину со слов других?
А если жалеть потраченное время на своё самосовершенствование, то возможно жалеющий действительно потратил его зря. В этом случае не стоит жалеть время, остаётся лишь жалеть самого себя, да и стоит ли?
Я не могу сказать по какой именно причине, у меня появилась эта не совсем приятная привычка – поиск скрытого смысла. Возможно это пошло со школы, когда учителя заставляли писать сочинения на тему «что имел в виду писатель такой-то, когда написал образ…..». Я всегда удивлялся этим словам, ну во первых зачем писателю зашифровывать в своих строках что-то скрытое? Может наоборот? Чем проще и понятнее написан текст, тем очевидней гениальность и талант автора. В последнее время, учитывая совершенно неконтролируемую агрессию со стороны маркетологов и прочих деятелей рекламного надувательства, мы привыкли к обману. Но что самое странное, такая привычка подвоха со стороны других людей не исправляет положения. Многие до сих пор с удовольствием посещают секты, всяческие курсы успеха и прочую дребедень, в результате которой мошенники продолжают тянуть деньги и расплавлять мозги страждущих. И проблема тут вовсе не в мошенниках (каждый зарабатывает как может) а в тех кто платит. Не научившись на ошибках большинства, они набираются опыта самостоятельно. Жаль что иногда такой опыт заканчивается довольно печально, пусть даже не смертельным случаем, но и прописка в дурдоме не лучшее решение.
Когда я начал писать свои первые рассказы и публиковать их в сети, мне как и любому начинающему писателю, всегда интересны были отзывы. Причём чем подробнее отзыв, тем лучше. Я никогда не любил очевидных ответов, например от блюстителей грамматики, яростно указывающих на чужие ошибки. Если им видны эти ошибки, то неужели они не видны мне? Впрочем, это самый распространенный вид критики, не считая классического «не понравилось». В этом случае мне всегда хотелось узнать почему, даже в том случае если читателю наоборот понравилось.
Кстати отсутствие критики это самая большая неприятность, которая может случится с автором. Но о самообмане я уже писал ранее.
Удивили те, кто пытался найти в строках скрытый смысл. Некоторые так прямо и писали, что автор хотел сказать своими строками то или это. Отвечая, что в тексте нет никакого скрытого смысла, и что весь смысл лежит на поверхности, я вводил читателей в ступор.
А зачем вообще скрывать какой либо смысл? Какая от этого польза или выгода самому автору?
Даже если 1% читателей так или иначе догадается о чём идёт речь, будет ли это успехом?
Зато как показывает практика, поиск скрытого смысла в произведениях тех авторов, которые к сожалению уже не смогут объяснить истину поисковикам, даёт большое поле для деятельности всяческим учёным и литераторам. Удивительно, но они за это получают звание докторов наук и профессоров. Нормальный человек всё равно не станет читать всю эту ахинею, и получается что у этих товарищей собирается некий закрытый круг. Они выдают звания самим себе, и сами же себя прославляют. Но как показывает опыт, из любой мухи можно раздуть огромного слона. Если вы хотя бы раз внимательно слушали политиков или так называемых экспертов по экономике, то убеждались что в их длиннющих речах, зачастую нет никакого смысла и логики. Они словно из пулемёта в автоматическом режиме извергают тысячи красивых но бесполезных слов. Да что там говорить, мы и сами порой применяем в своём лексиконе некоторые слова, значения которых не знаем. Стало быть зачем? Правильно, для красоты а ещё чтобы казаться умнее.
Хотя лично я уверен в том, что в незнании нет ничего плохого. Наоборот, незнание даёт хороший толчок к саморазвитию. Тебе не тяжело сознаться в том что ты не знаешь, зато можно открыто попросить прояснить то или иное значение. Подумать только, сколько есть в мире псевдо-наук, знание которых не приносит никакой пользы окружающим кроме самих инициаторов. Одним из таких мыльных пузырей является «Уфология». С виду умные дядьки, занимаются изучением не понятно чего. Мало того, достоверно известно что до сегодняшнего дня, мы как не знали о пришельцах, так и не знаем до сих пор.
По моему мнению, к этому же виду наук можно отнести и учёных изучающих историю древних цивилизаций. Особенно меня всегда удивляли учёные, пытающиеся переводить безнадёжно утерянные языки и знания древних племён. Естественно в этих работах везде так или иначе имеет место скрытый смысл. Что же древние дикари пытались нам сказать? Почему они делали эти надписи и рисунки? Почему например на скале нашли древнее изображение космонавта?
А теперь взглянем на эту ситуацию с точки зрения простого человека. Возьмите хотя бы художников с их часто нетрадиционным взглядом на вещи. Если художник рисует космос или инопланетян, или вообще другую форму жизни, обязательно ли ему всё это видеть вживую?
Что сказали бы о нас наши предки, достав из скальной породы пластиковый значок с изображением железного человека (героя из комиксов)? По моему выводы тут очевидны, не говоря уже о самом желании людей оставлять о себе память. Помните знаменитое «Киса и Ося были тут!»? Просто сейчас отпала сама необходимость писать на стенах и заборах, но и сейчас мы можем наблюдать классические надписи и модные граффити с помощью мела, маркера и баллончиков. А в те времена баллончиков не было, вот и оставляли вековые следы о себе кто чем мог. Конечно, сейчас это смотрится смешно но никто всерьёз об этом и не думал, кроме самих учёных. Кем-то движет жажда славы и званий, а кем-то деньги. Но самое интересное что подтвердить или опровергнуть тут или иную теорию способны лишь несколько людей на земле, и возможно таких же энтузиастов, а стало быть всё это не имеет серьёзного основания. А во всём виноват? Правильно, поиск скрытого смысла.
Если обобщить все ситуации, то поиск скрытого смысла возникает автоматически. Некоторые авторы не умеют правильно и доступно объяснять свои мысли и выводы, а некоторые читатели наоборот не умеют правильно понять смысл прочитанного. Вы наверняка на себе замечали, что некоторые слова пролетают мимо ушей? А как же можно понять смысл прочитанного или услышанного, пропуская некоторые части текста? Помните знаменитое «казнить, нельзя помиловать», где от поставленной запятой, решалась судьба человека. То же самое касается и всех остальных вещей, ну разве что исключая «пасхалки» в компьютерных играх, где их размещают намеренно.
А теперь посмотрите на наше общение со стороны, особенно это касается общения в социальных сетях. Поиск скрытого смысла нередко превращается в фобию. Стоит лишь выложить максимально доступный по восприятию текст, как тут же найдётся товарищ, подозревающий вас в скрытой смысловой нагрузке. Таким образом, хочется пожелать всем мыслителям. Давайте всё не усложнять? Давайте учится говорить понятно и доступно? Давайте не будем заниматься ерундой и поиском того, чего на самом деле нет.
Есть одна мудрая Китайская пословица: «трудно искать чёрную кошку в тёмной комнате, особенно если её там нет и никогда не было».
Ваш друг, кем бы вы не являлись
мистер Вихлюн.