Как найти средства художественной изобразительности

Выразительные средства языка

Тропы

Тропы — употребление слова в переносном значении.

Тропы Значение термина Пример
Аллегория Иносказание. Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – волка. Прекрасен царскосельский сад,
Где льва сразив, почил орел России мощной
На лоне мира и отрад. (лев – Швеция) (А. Пушкин)
Гипербола Средство художественного изображения, основанное на преувеличении.

Глаза громадные, как прожекторы (В.Маяковский)

Шаровары шириною с Чёрное море (Н.Гоголь)

Гротеск Предельное преувеличение, придающее образу фантастический характер. Градоначальник с фаршированной головой у Салтыкова-Щедрина.
Ирония Осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается. Признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый.

Откуда, умная, бредёшь ты голова? (И. Крылов).

Граф Хвостов,
Поэт, любимый небесами,
Уж пел бессмертными стихами
Несчастье Невских берегов… (А.Пушкин)

Литота Средство художественного изображения, основанное на преуменьшении (в противоположность гиперболе). Талии никак не толще бутылочной шейки (Н. Гоголь).
Метафора

Скрытое сравнение. Вид тропа, в котором отдельные слова или выражения сближаются по сходству их значений или по контрасту. Иногда всё стихотворение представляет собой развёрнутый поэтический образ.

Со снопом волос твоих овсяных
Отоснилась ты мне навсегда. (С. Есенин.)Сонное озеро города (А. Блок).Сугробов белые телята (Б. Ахмадулина)
Метонимия Вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими понятий. Явление или предмет изображаются с помощью других слов или понятий. Например, название профессии заменено названием орудия деятельности, а также название сосуда — на его содержимое, человека — на его внешность, населённого пункта — на название жителей, организации — на сотрудников, фамилии автора — на название произведения.

Когда же берег ада Навек меня возьмёт, Когда навек уснёт Перо, моя отрада… (А.Пушкин.)

На серебре, на золоте едал.

Ну, скушай еще тарелочку, сынок.

Олицетворение Такое изображение неодушевлённых предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ даром речи, способностью мыслить и чувствовать. О чём ты воешь, ветр ночной,
О чём так сетуешь безумно?

(Ф. Тютчев.)Утешится безмолвная печаль,
И резвая задумается радость… (А.С.Пушкин)
Перифраз Один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его наиболее характерные признаки, усиливающие изобразительность речи. «Царь зверей» (лев), «люди в белых халатах» (врачи), «рыжая плутовка» (лиса)
Синекдоха Вид метонимии, состоящий в перенесении значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения: часть вместо целого; целое в значении части; единственное число в значении общего; замена числа множеством; замена видового понятия родовым.

Все флаги в гости будут к нам. (А. Пушкин.)

Швед, русский колет, рубит, режет.

Мы все глядим в Напoлеоны.

Эпитет Образное определение; слово, определяющее предмет и подчёркивающее его свойства. Но люблю я, весна золотая,
Твой сплошной, чудно смешанный шум…
(Н.Некрасов)Отговорила роща золотая Берёзовым весёлым языком.
Сравнение Приём, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением.

Лёд неокрепший на речке студёной словно как тающий сахар лежит. (Н. Некрасов.)

Да, есть слова, что жгут, как пламя. (А.Твардовский)

Фигуры речи

Фигуры речи — обобщённое название стилистических приёмов, в которых слово, в отличие от тропов, не обязательно выступает в переносном значении.

Фигура Значение термина Пример
Анафора (или единоначатие) Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк, строф. Берегите друг друга,
Добротой согревайте.
Берегите друг друга,
Обижать не давайте. (О. Высотская)Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид…
Антитеза Стилистический приём контраста, противопоставления явлений и понятий. Часто основана на употреблении антонимов.

А новое так отрицает старое!.. Оно стареет на глазах! Уже короче юбки. Вот уже длиннее! Вожди моложе. Вот уже старее! Добрее нравы.

Градация (Постепенность)— стилистическое средство, позволяющее воссоздать события и действия, мысли и чувства в процессе, в развитии, по возрастающей или убывающей значимости. Завыл, запел, взлетел под небо камень,
И заволокся дымом весь карьер. (Н. Заболоцкий)Не жалею, не зову, не плачу, Всё пройдёт, как с белых яблонь дым.
Инверсия Перестановка; стилистическая фигура, состоящая в нарушении общеграмматической последовательности речи. Роняет лес багряный свой убор,
Сребрит мороз увянувшее поле… (А. Пушкин)Швейцара мимо он стрелой Взлетел по мраморным ступеням. 

Лексический повтор

Намеренное повторение в тексте одного и того же слова. Простите, простите, простите меня! И я вас прощаю, и я вас прощаю. Я зла не держу, это вам обещаю, Но только вы тоже простите меня!
Плеоназм Повторение сходных слов и оборотов, нагнетание которых создает тот или иной стилистический эффект. Друг мой, друг мой, я очень и очень болен.

Оксюморон

Сочетание противоположных по значению слов, не сочетающихся друг с другом. Мёртвые души, горькая радость, сладкая скорбь, звонкая тишина.
Риторический вопрос, восклицание, обращение Приёмы, использующиеся для усиления выразительности речи. Риторический вопрос задаётся не с целью получить на него ответ, а для эмоционального воздействия на читателя. Восклицания и обращения усиливают эмоциональное восприятие.

Куда ты скачешь, гордый конь, И где опустишь ты копыта? (А. Пушкин.) Какое лето! Что за лето! Да это просто колдовство. (Ф. Тютчев.)

О Волга! Колыбель моя!
Любил ли кто тебя, как я? (Н. Некрасов)

Синтаксиче­ский параллелизм Приём, заключающийся в сходном построении предложений, строк или строф.

Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Д. Лихачёв)

Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской… 

Умолчание Фигура, предоставляющая слушателю самому догадываться и размышлять, о чём пойдёт речь во внезапно прерванном высказывании.

Баснь эту можно бы и боле пояснить – Да чтоб гусей не раздразнить… (И.А. Крылов)

Поедешь скоро ты домой: Смотри ж… Да что? Моей судьбой, Сказать по правде, очень Никто не озабочен.

Эллипсис Фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу. Мы сёла — в пепел, грады — в прах, В мечи — серпы и плуги. (В. Жуковский.)
Эпифора Стилистическая фигура, противоположная анафоре; повторение в конце стихотворных строк слова или словосочетания. Милый друг, и в этом тихом
Доме. Лихорадка бьёт меня. Не найти мне места в тихом
Доме Возле мирного огня.
(А. Блок.)

Изобразительные возможности лексики

Термины Значение Примеры

Антонимы,

контекстные антонимы

Слова, противоположные по значению.

Контекстные антонимы — именно в контексте они являются противоположными. Вне контекста эта противоположность теряется.

Волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень… (А. Пушкин.)

Синонимы,

контекстные синонимы

Слова, близкие по значению.

Контекстные синонимы — именно в контексте они являются близкими. Вне контекста близость теряется.

Желать — хотеть, иметь охоту, стремиться, меч-тать, жаждать, алкать
Омонимы Слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения. Колено — сустав, соединяющий бедро и голень; пассаж в пении птиц
Омографы Разные слова, совпавшие по написанию, но не по произношению. За́мок (дворец) – замо́к (на двери), му́ка (мучение) – мука́ (продукт)
Паронимы Близкие по звучанию, но различные по значению слова. Геройский — героический, двойной — двойственный, действенный — действительный
Слова в переносном значении В отличие от прямого значения слова, стилистически нейтрального, лишённого образности, переносное — образное, стилистически окрашенное. Меч правосудия, море света
Диалектизмы Слово или оборот, бытующие в определённой местности и употребляемые в речи жителями этой местности. Драники, шанежки, буряки
Жаргонизмы Слова и выражения, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие какому-нибудь жаргону — разновидности речи, употребляющейся людьми, объединёнными общностью интересов, привычек, занятий. Голова — арбуз, глобус, кастрюля, корзина, тыква…
Профессионализмы Слова, употребляющиеся людьми одной профессии. Камбуз, боцман, акварель, мольберт
Термины Слова, предназначенные для обозначения специальных понятий науки, техники и прочие. Грамматика, хирургический, оптика
Книжная лексика Слова, характерные для письменной речи и имеющие особенную стилистическую окраску. Бессмертие, стимул, превалировать…
Просторечная лексика Слова, разговорного употребления, отличающиеся некоторой грубоватостью, сниженного характера.

Болван, вертихвостка, вихлять

 

Неологизмы

Новые слова, возникающие для обозначения новых понятий, только что возникших. Возникают и индивидуальные авторские неологизмы . Будет буря — мы поспорим
И помужествуем с ней.
Устаревшие слова (архаизмы) Слова, вытесненные из современного языка другими, обозначающими те же понятия. Изрядный — отличный, рачительный — заботливый, чужестранец — иностранец
Заимствованные Слова, перенесённые из слова других языков. Парламент, сенат, депутат, консенсус

Фразеологизмы

Устойчивые сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре, воспроизводимые в речи в качестве целых лексических единиц. Кривить душой — лицемерить, бить баклу­ши — бездельничать, на скорую руку — быстро

Экспрессивно-эмоциональная лексика

Разговорная Слова, имеющие несколько сниженную по сравнению с нейтральной лексикой стилистическую окраску, характерные для разговорного языка, эмоционально окрашенные. Грязнуля, крикун, бородач
Эмоционально окрашенные слова Оценочного характера, имеющие как позитивный, так и негативный оттенок. Прелестный, чудный, отвратительный, злодей
Слова с суффиксами эмоциональной оценки Слова с суффиксами эмоциональной оценки. Миленький, зайчонок, умишко, детище

Изобразительные возможности морфологии

Экспрессивное использование падежа, рода, одушевлённости и пр. Что-то воздуху мне мало,
ветер пью, туман глотаю…
(В. Высоцкий.)Мы отдыхаем в Сочах.

Сколько Плюшкиных развелось!

Прямое и переносное употребление форм времени глагола.

Прихожу я вчера в школу и вижу объявление: «Карантин». Ох и обрадовался я!

Экспрессивное использование слов разных частей речи.

Со мной произошла преудивительнейшая история!

Я получил неприятное сообщение.

Я был в гостях у ней. Не минует тебя чаша сия.

Использование междометий, звукоподражательных слов.

Вот ближе! Скачут… и на двор Евгений! «Ах!» — и легче тени Татьяна прыг в другие сени. (А. Пушкин.)

Звуковые средства выразительности

Средство Значение термина Пример
Аллитерация Приём усиления изобразительности путём повторения согласных звуков.

Свищет ветер, серебряный ветер
В шёлковом шелесте снежного шума… (С. Есенин)

Шипенье пенистых бокалов И пунша пламень голубой…

Альтернация Чередование звуков. Мена звуков, занимающих одно и то же место в морфеме в разных случаях ее употребления. Касательная – коснуться, заблистать – блеснуть.
Ассонанс Приём усиления изобразительности путём повторения гласных звуков. Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела… (Б. Пастернак)
Звукопись Приём усиления изобразительности текста путём такого построения фраз, строк, которое соответствовало бы воспроизводимой картине. Трое суток было слышно, как в дороге скучной, долгой
Перестукивали стыки: на восток, восток, восток… 
(П. Антокольский воспроизводит звук вагонных колёс.)
Звукоподражание Подражание с помощью звуков языка звукам живой и неживой природы. Когда гремел мазурки гром… (А. Пушкин.)

Изобразительные возможности синтаксиса

Ряды однородных членов предложения Когда пустой и слабый человек слышит лестный отзыв насчёт своих сомнительных достоинств, он упивается своим тщеславием, зазнаётся и совсем теряет свою крошечную способность относиться критически к своим поступкам и к своей особе. (Д. Писарев.)
Предложения с вводными словами, обращениями, обособленными членами Вероятно, там, в родных местах, так же, как в моём детстве и юности, цветут купавы на болотных затонах и шуршат камыши, сделавшие меня своим шелестом, своими вещими шёпотами тем поэтом, которым я стал, которым я был, которым я буду, когда я умру. (К. Бальмонт.)
Экспрессивное использование предложений разного типа (сложнопод­чинённых, сложносочинённых, бессоюзных, односоставных, непол­ных и пр.) Там везде говорят по-русски; это язык моего отца и моей матери, это язык моей няни, моего детства, моей первой любви, почти всех мгновений моей жизни, которые вошли в моё прошлое как неотъемлемое свойство, как основа моей личности. (К. Бальмонт.)
Диалогичность изложения

Ну что ж? Правда ли, что он так хорош собой?

Удивительно хорош, красавец, можно сказать. Стройный, высокий, румянец во всю щеку…

Право? А я думала, что у него лицо бледное. Что же? Каков он тебе показался? Печален, задумчив?

Что вы? Да такого бешеного я и сроду не видывала. Вздумал он с нами в горелки бегать.

С вами в горелки бегать! Невозможно! (А. Пушкин.)

Парцелляция — стилистический приём расчленения в произведении фразы на части или даже отдельные слова с целью придать речи интона­ционную экспрессию путём её отрывистого произнесения. Парцеллируе­мые слова отделяются друг от друга точками или восклицательными знаками при соблюдении остальных синтаксических и грамматических правил.

Свобода и братство. Равенства не будет. Никто. Никому. Не равен. Никогда. (А. Володин.)

Он увидел меня и застыл. Оцепенел. Замолчал.

Бессоюзие или асиндетон – намеренный пропуск союзов, что придает тексту динамизм, стремительность.

Швед, русский колет, рубит, режет.

Люди знали: где-то, очень далеко от них, идет война.

Волков бояться – в лес не ходить.

Многосоюзие или полисиндетон – повторяющие союзы служат для логического и интонационного подчеркивания соединяемых союзами членов предложения.

Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность.

Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду.

Средства художественной выразительности – это тропы, фигуры речи и другие литературные приемы, используемые поэтами, писателями и драматургами для создания уникальных эффектов в своих произведениях.

В этой статье мы рассмотрим средства художественной выразительности, которые встречаются в прозе, поэзии и драматургии чаще других. Мы дадим определение каждого из терминов вместе с примерами из известных литературных произведений. Также мы рассмотрим контекст, в котором используются эти литературные приемы.

Знание арсенала средств художественной выразительности позволит нам не только глубже проникать в историю и сильнее привязываться к персонажам, но и успешно понимать и анализировать смысл, заложенный авторами.

Читать бесплатно на официальном сайте Д. Рудого

Зачем нужны средства художественной выразительности?

Во-первых, зная, в каких случаях используются те или иные приемы, легче понять мотивацию автора, его отношение к персонажам, сюжетным поворотам и событиям.

Кроме того, способность идентифицировать литературные приемы может прояснить для читателя общий смысл или цель произведения. Например, роман «Лев, колдунья и платяной шкаф» К. С. Льюиса является религиозной аллегорией. Понимая это, легче разобраться, почему автор использует определенный язык для описания персонажей, и почему некоторые события происходят именно так, как происходят.

Наконец, средства художественной выразительности делают тексты более интересными, увлекательными и литературными, то есть использующими творческую свободу для создания эффектов и впечатлений, невозможных в реальности. Поэтому те, кто считает, что жизнь – лучший драматург, не осознают, сколько тысяч банальных историй ей требуется, чтобы создать сценарий, который даже писатель средней руки придумает с закрытыми глазами с помощью лишь некоторых тропов, даже не касаясь фигур речи. Литература, а тем более, хорошая литература – это весьма сложный и хитроумный мир, где любая деталь, кажущаяся мелочью, может оказаться ключом к пониманию истинного смысла и красоты произведения; так что, читая роман, не зная литературных приемов, вы скорее всего упустите многие смысловые уровни, заложенные в историю.

Главные средства художественной выразительности

Хотя наша статья разбирает больше средств художественной выразительности, чем остальные сайты, мы ни в коем случае не претендуем на полноту списка и предлагаем лишь наиболее часто встречающиеся литературные приемы, которые обязательно нужно знать любому, кто интересуется литературой и филологией. Каждый прием снабжен примером, иллюстрирующим его суть, и если вам в голову придут другие удачные примеры обязательно поделитесь ими в комментариях с указанием того, к каким средствам художественной выразительности они относятся.

Аллегория

Аллегория – использование запоминающегося образа или сюжета для иносказательного выражения универсальной идеи, реальных (исторических) проблем и/или событий. Используется в романах, в баснях.

Например, антиутопия Оруэлла «Скотный двор» – это аллегория событий, предшествовавших русской революции и сталинской эпохе. По сюжету, животные на ферме практикуют анимализм (отсылка к коммунизму). Многие персонажи соответствуют реальным историческим фигурам.

Другой пример: басня Крылова «Стрекоза и муравей», где стрекоза символизирует беспечность и легкомыслие, а муравей – трудолюбие.

Еще один пример аллегории в поэзии — стихотворение Рудого «Ужин с гордыней», где напросившаяся в гости к поэту сексапильная поклонница символизирует худший смертный грех.

Аллюзия

Аллюзия – это намёк или косвенная ссылка на лицо, событие или идею, имеющие место вне рамок основного произведения. Многие аллюзии отсылают к ранее созданным художественным произведениям.

В поэме «Петербургский роман» Бродский обращается к главному герою пушкинского «Евгения Онегина»:

Гоним столетьями гонений,
от смерти всюду в двух шагах,
теперь здороваюсь, Евгений,
с тобой на этих берегах.

Алогизм и парадокс

Алогизм – утверждение, в котором нарушены логические связи. Используется для создания более яркого зрительного образа, нередко – в детской литературе.

Жабы по небу летают,
Рыбы по полю гуляют,
Мыши кошку изловили,
В мышеловку посадили. (К. Чуковский, «Путаница»)

Парадокс – это утверждение нелогичное или противоречащее здравому смыслу на первый взгляд, но по сути оказывающееся истинным или правдоподобным.

В качестве примера можно привести известную фразу из повести Оруэлла «Скотный двор»:

«Все животные равны, но некоторые животные равнее».

Анафора

Анафора – это многократное повторение звука, слова или словосочетания в начале строк или предложений на протяжении всего текста. Используется как в прозе, так и в поэзии. Служит для усиления эмоционального воздействия на читателя.

Пример фонетической анафоры:

«Задремали звезды золотые…» (С. Есенин)

Пример лексической анафоры:

Клянусь я первым днем творенья,
Клянусь его последним днем,
Клянусь позором преступленья
И вечной правды торжеством. (М. Лермонтов, «Демон»)

Анахронизм

Анахронизм возникает, когда автору нужна намеренная ошибка в хронологии или временной шкале. Это может быть персонаж, появляющийся не в тот период времени, когда он на самом деле жил, или технология, используемая до того, как она была изобретена. Анахронизмы часто используются для создания комедийного эффекта.

В сатирическом романе «История одного города» Салтыков-Щедрин для усиления комичности использует путаницу в датах и часто допускаемые летописцем анахронизмы наподобие ссылок на Герцена и Огарева.

Старые книги зачастую изобилуют всевозможными тропами и фигурами речи

Антитеза

Антитеза – противопоставление двух или более различных (обычно противоположных по смыслу) идей, характеров, вещей и т. д. Этот прием помогает четче охарактеризовать объект или идею, сравнивая их между собой.

В начале «Повести о двух городах» Диккенс использует антитезу:

«Это было лучшее из времен, это было худшее из времен, это был век мудрости, это был век глупости, это была эпоха веры, это была эпоха неверия, это было время Света, это было время тьмы, это была весна надежды, это была зима отчаяния…»

Гипербола и гротеск

Гипербола – это намеренное преувеличение, которое не должно восприниматься читателем буквально.

В сто сорок солнц закат пылал… (В. Маяковский)

Гротеск – разновидность гиперболы. Служит для изображения в карикатурном или абсурдном, неправдоподобном ключе каких-либо качеств объекта или идеи. Часто служит для создания комедийного эффекта.

В романе «Гаргантюа и Пантагрюэль» Рабле часто прибегает к гротеску при описании непомерных размеров героев:

«Будучи препровождены таким порядком в рот, паломники приложили все усилия, чтобы не попасть под жернова его зубов, и уже начали думать, что их заточили в какое-то глубокое подземелье…»

Инверсия

Под инверсией подразумевается изменение привычного порядка слов в предложении. Нередко используется в поэзии для встраивания фразы в ритмический рисунок.

Сравнится ль что в моих стихах
С нежнейшей матери слезами? (В. Жуковский)

Ирония

Ирония – употребление слова или изображение ситуации в насмешливом ключе, часто – в значении противоположном буквальному. В литературе существуют разные типы иронии:

  • Вербальная ирония: говорится одно, а подразумевается обратное.

В «Мертвых душах» Гоголь называет мошенника Чичикова «самым благопристойным человеком».

  • Ситуационная ирония: происходит нечто противоположное тому, что должно было произойти.

В «Больших надеждах» Диккенса главный герой Пип считает своей благотворительницей мисс Хэвишем. В этом уверены и читатели. Однако, в итоге выясняется, что благодетель Пипа – беглый каторжник.

  • Драматическая ирония: зритель знает об истинных намерениях или последствиях, а персонажи – нет. В результате действия и события приобретают для аудитории иной смысл, чем для участников.

В шекспировском «Короле Лире» аудитория знает, что Корделия – настоящая дочь Лира, но сам он этого не ведает.

Примером иронии является вся песня Александра Башлачева «Подвиг разведчика»:

Малапропизм

Малапропизм (неверное использование) возникает, когда вместо одного слова употребляется другое с похожим звучанием, но другим значением. Такое неправильное использование слова обычно ведет к бессмысленности утверждения. В результате этот прием обычно используется в комедийном жанре.

О, не надейтесь: она упряма, как аллегория на берегах Нила. (Р. Шеридан, «Соперники»).

В этой фразе «аллегория» использовано вместо слова «аллигатор». Надеемся, что, дочитав до этого места, вы уже не сомневаетесь в разнице между ними. Если же все-таки не уверены, данное видео поможет вам закрепить пройденный материал:

Метафора

Метафора – использование переносного значения для описания идеи, действия или объекта. Иначе говоря, одному явлению присваиваются свойства другого. Метафору можно назвать неявным сравнением.

У Есенина:

«В саду горит костёр рябины красной…»

То есть цвет гроздьев рябины такой же яркий, как пламя костра.

Все стихотворение Рудого «Опера войны» является одной развернутой метафорой, где бой между двумя армиями представлен, как музыкальное произведение, а военная техника, солдаты, генералы, Жизнь, Смерть и Бог-Судья играют свои партии:

Первой скрипкой в тех оркестрах
Начинается пристрел,

(…)

Отовсюду рвутся танки,
Добавляя стон трубы.

(…)

Слышен только шум прибоя –
Прибивает всех подряд:
Смерть играет на гобое,
Звуки взрывов ей вторят.

Метонимия

Еще один пример употребления «подмены» в тексте – метонимия. Она подразумевает замену одного слова другим на основании смысловой связи между ними. Это средство выразительности обычно используется для создания поэтического эффекта.

У Пушкина в «Медном всаднике»:

Шипенье пенистых бокалов
И пунша пламень голубой.

Здесь слово «бокалы» замещает название налитого в них напитка.

Многосоюзие и бессоюзие

При многосоюзии автор намеренно использует повторяющиеся союзы, подчеркивая логически и интонационно соединяемые союзами члены предло­жения. Прием служит для усиления выразительности речи.

Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность. (В. Короленко)

Бессоюзие – обратный прием. Проявляется многократным опущением союзов (и, или, но и, для и др.) в группе слов или фраз. Служит, чтобы подчеркнуть значение фразы или предложения. Часто используется в поэзии, когда требуется создать мощный ритм или динамику.

Например, в отрывке из поэмы «Полтава» Пушкина:

Швед, русский – колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть и ад со всех сторон.

Образный язык

Образный язык помогает воздействовать на чувства восприятия (вкус, обоняние, зрение, осязание или слух) при описании сцены, вещи или идеи. Этот прием помогает читателю лучше представить себе происходящее, полнее погрузиться в него.

А какими пирогами накормит моя старуха! Что за пироги, если бы вы только знали: сахар, совершенный сахар! А масло так вот и течет по губам, когда начнешь есть. (Н. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки»)

Отличный пример произведения, полностью написанного образным языком, является «Многоголосье» Ю. Визбора:

Оксюморон

Оксюморон – это разновидность парадокса, сочетание двух слов, имеющих противоположные друг другу значения. В отличие от парадокса оксюморон не является законченной фразой или идеей, а образует лишь словосочетание. Этот прием часто используется для привлечения внимания, создания напряженности или юмористического эффекта.

Оксюморон часто используется в названиях художественных произведений, например, «Невыносимая легкость бытия» Кундеры, «Живой труп» Толстого или «Горячий снег» Бондарева.

Параллелизм

В основе параллелизма лежит повторение грамматической структуры фразы. Он может быть использован в качестве средства выделения контраста между противоположными явлениями.

В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет. (А. Пушкин, «Сказка о царе Салтане»)

Парцелляция

Парцелляция – прием, заключающийся в намеренном разделении законченного по смыслу предложения на несколько самостоятельных фрагментов, более коротких предложений. Создает эффект неожиданной паузы, а также используется для передачи внутреннего монолога героя.

Платок мой. Он забрал. Помню. А я назад не забрал? <…> Позади. Кажется, кто-то есть. (Д. Джойс, «Улисс»)

Персонификация и олицетворение

Персонификация – это наделение неодушевленного объекта или абстрактного понятия человеческими качествами или характеристиками. Используется для того, чтобы помочь читателю создать более ясную мысленную картину описываемой сцены или объекта.

И каждый из мрака смотрел и слушал,
Как белое платье пело в луче. (А. Блок, «Девушка пела в церковном хоре»)

При олицетворении, в отличие от персонификации, неодушевленные фигуры в буквальном смысле становятся живыми существами. Это облегчает восприятие образов читателями, в том числе детьми, поэтому этот прием часто используется в детской литературе.

Вдруг из маминой из спальни,
Кривоногий и хромой,
Выбегает умывальник
И качает головой… (К. Чуковский, «Мойдодыр»)

Повтор

При повторе слово или фраза употребляются в отрывке несколько раз, обычно чтобы сделать смысловой акцент. Используется как в поэзии, так и в прозе.

Я понял жизни цель и чту
Ту цель, как цель, и эта цель
Признать, что мне невмоготу
Мириться с тем, что есть апрель. (Б. Пастернак)

Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда. (Набоков, «Лолита»)

Предзнаменование

Предзнаменование представляет собой намек автора на будущие сюжетные повороты. Этот прием может быть встроен в диалоги, описания или действия персонажей. Часто используется для того, чтобы внести напряжение в повествование.

Например, в «Слове о полку Игореве» солнечное затмение служит дурным предзнаменованием, предвещающим неудачу в будущем военном походе.

Просторечие

Просторечие (разговорный язык) – это употребление неформальных выражений и сленга. Его часто используют авторы, чтобы придать реалистичность своим персонажам и диалогам. Как правило, служит для изображения народной речи.

В рассказе Шукшина «Сельские жители» один из персонажей выражается таким языком:

«Оно знамо, можно бы и теперь, но у Шурки шибко короткие каникулы».

Риторический вопрос, восклицание, обращение

Риторический вопрос – стилистический приём, который служит для выделения смысловых и эмоциональных фрагментов в речи. Такой вопрос, по сути, является утверждением (или отрицанием) чего-то и не требует ответа.

Какой же русский не любит быстрой езды? (Н. Гоголь, «Мертвые души»)

К риторическому восклицанию автор прибегает, когда хочет продемонстрировать момент наивысшего напряжения эмоций или чувств лирического героя произведения. Обычно оно облечено в форму возгласа или выкрика.

То было в утро наших лет –
О счастие! о слезы!
О лес! о жизнь! о солнца свет!
О свежий дух березы! (А. Толстой)

Особенность риторического обращения заключается в том, что отвечать на него – необязательно. Главное – интонация, с которой обращение произносится. Адресатом обращения может быть человек, отвлеченное понятие или неодушевлённый предмет.

О юность легкая моя!
Благодарю за наслажденья,
За грусть, за милые мученья,
За шум, за бури, за пиры,
За все, за все твои дары… (А. Пушкин, «Евгений Онегин»)

Сарказм

Сарказм – более колкая и язвительная разновидность иронии с оттенком горечи. Этот прием направлен на критику чего-то, например, человека, поведения, убеждений, общества, и выражает более сильные эмоции.

Где, укажите нам, отечества отцы,
Которых мы должны признать за образцы?
Не эти ли, грабительством богаты… (А. Грибоедов, «Горе от ума»)

Символизм

Символизм подразумевает использование определенного объекта, события или идеи для выражения иной сущности, более широкого смысла, отличающегося от буквального. «Носители» такого зашифрованного значения в символизме называются «символами». Они обычно появляются в тексте многократно, иногда меняя смысл по мере развития сюжета.

В романе Фицджеральда «Великий Гэтсби» зеленый свет, который находится напротив особняка Гэтсби, символизирует надежды и мечты героя.

Разбираясь в средствах художественной выразительности, символизм может найти буквально во всем

Синекдоха

Синекдоха – разновидность метонимии. Литературный прием, при котором часть чего-либо используется для представления целого или наоборот.

У Фета:

«Морская даль во мгле туманной;
Там парус тонет, как в дыму…»

На самом деле под «парусом» подразумевается все судно. Только не путайте синекдоху с аллегорией. Например, в песне Владимира Высоцкого «Парус» использована именно последняя:

Сравнение

При сравнении происходит прямое сопоставление одного объекта, идеи, действия и т. д. с другим.

Джим неподвижно замер у дверей, точно сеттер, учуявший перепела. (О. Генри, «Дары волхвов»)

Флэшбек

Флэшбек – это обращение к событиям, которые уже произошли до того времени, когда происходит повествование. Этот прием часто используется, чтобы дать читателю больше информации и подробностей о конкретных персонажах, событиях, сюжетных точках и так далее.

Пример: большая часть романа Эмили Бронте «Грозовой перевал» представляет воспоминания экономки Нелли Дин. В этой истории Нелли рассказывает о детстве Кэтрин и Хитклифа, об их отношениях и трагической кончине.

Эвфемизм

В отличие от эпитета, привлекающего внимание к слову и подчеркивающего его оттенки, задача эвфемизма – завуалировать. К эвфемизму автор обращается, когда хочет выразить в более мягкой или корректной форме слово или фразу, которые могут считаться грубыми, вульгарными или неприятными.

У Салтыкова-Щедрина в «Губернских очерках» так говорится о пьянстве одного из героев:

«Видно, однако же, что, для подкрепления угасающих сил, он нередко прибегает к напитку, вследствие чего и нос его приобрел все возможные оттенки фиолетового цвета».

Эллипсис и умолчание

Эллипсис – намеренный пропуск незначащих слов в предложении. Используется, чтобы побудить читателя самостоятельно домыслить пропущенную фразу или слово. Таким образом, это художественное средство способствует большему вовлечению читателя в текст.

Мы сёла – в пепел, грады – в прах,
В мечи – серпы и плуги… (В. Жуковский)

При использовании умолчания фраза остается неоконченной, в расчете на то, что ее смысл и так ясен читателю. Часто используется для создания драматического эффекта или передачи эмоций героя.

Между прочим, у меня всего лишь сорок рублей, и вот эти деньги, возьмите, возьмите, я не умею, я потеряю, и у меня возьмут, и… (Ф. Достоевский, «Бесы»)

Эмоционально-оценочная лексика

Автор использует эмоционально-оценочную лексику, когда стремится полнее выразить отношение героя к происходящему. При этом четко прослеживается разделение на лексику с положительной и с негативной оценкой.

Не учился я как следует, да и проклятая славянская распущенность берет свое. (И. Тургенев, «Ася»)

Эпитет

Эпитет выступает в роли особого художественного определения, его назначение – придать слову новый, эмоционально окрашенный оттенок. С помощью эпитетов авторы могут более ярко описать своих персонажей и обстановку, придать тексту более богатый смысл.

Как нежишь ты, серебряная ночь,
В душе расцвет немой и тайной силы! (А. Фет)

Каменные столбы въезда во двор, снежно-сахарный двор, изрезанный по сугробам полозьями, тишина, солнце… (И. Бунин, «Жизнь Арсеньева»)

Я в беспечной толпе

В безучастном бреду

По покатой тропе

К гильотине бреду… (Д. Рудой, «Письмо Сесиль»)

Эпифора

Эпифора похожа на анафору, только в этом случае повторяющееся слово или фраза появляется в конце нескольких предложений. Подобно анафоре используется для того, чтобы вызвать эмоциональный отклик у аудитории.

В поэме «Ворон» Э. А. По примером эпифоры является многократное повторение в конце строф фразы «Каркнул Ворон: “Никогда”».

Как найти и истолковать художественные средства

Чтобы интерпретировать литературные произведения, необходимо уметь распознавать использованные в них средства художественной выразительности автоматически, то есть не задумываясь. Вот несколько советов о том, как этого добиться.

Читайте вдумчиво и внимательно

Не стоит поддаваться искушению пролистать или пропустить какие-либо отрывки произведения. В этом случае можно не заметить некоторые из используемых средств выразительности и, как следствие, неверно интерпретировать текст.

Если в произведении есть какие-то отрывки, вызывающие особые эмоции или интерес, нужно присмотреться к ним внимательнее, проанализировать их на наличие литературных приемов. Неплохо также перечитать любые части, показавшиеся запутанными или непонятными при первом чтении. Это гарантирует более глубокое понимание отрывка (и произведения в целом).

Запоминайте основные литературные термины

Очень сложно идентифицировать литературные элементы в текстах, если не знать, что они собой представляют и как используются. Поэтому стоит запомнить хотя бы основные средства художественной выразительности, перечисленные выше. Знание этих приемов позволит легче узнать их в различных типах произведений.

Представьте целевую аудиторию

Зная, к какой аудитории автор обращается в своем произведении, можно легче понять, какие типы литературных приемов могут быть им использованы.

Например, в детской книге с наибольшей долей вероятности будут задействованы такие средства, как повтор или олицетворение.

  • Что такое сторителлинг? Узнайте, как создавать истории, от которых невозможно оторваться!

Делайте записи и отмечайте ключевые отрывки

Это один из самых важных советов. По мере чтения необходимо делать заметки в блокноте или на компьютере. Стоит записывать любые отрывки, абзацы, диалоги, описания и т. д., которые бросаются в глаза или содержат тот или иной литературный прием.

Можно делать заметки прямо на страницах, если книга – из личной библиотеки (но не из публичной!). Например, обводить в тексте ключевые слова и важные фразы, а также выделять интересные или особенно эффектные отрывки и абзацы.

Наконец, можно использовать стикеры для закладки страниц, где использован какой-то значимый литературный прием. Это поможет вернуться к ним позже, если потребуется.

Содержание

  • 1 Какие бывают изобразительно-выразительные средства языка
    • 1.1 Основные элементы — тропы
    • 1.2 Основные элементы — фигуры речи
    • 1.3 Фонетические и другие средства
  • 2 Роль изобразительно-выразительных средств в литературе и не только
  • 3 Важная таблица и перечень литературы
  • 4 Заключение

Изобразительно-выразительные средства русского языка — это художественные приемы, создающие образность повествования. Именно благодаря им русский язык неповторим, колоритен и поэтически ярок.

Какие бывают изобразительно-выразительные средства языка

Все изобразительно-выразительные средства подразделяются на:

  • лексические (специальные: тропы, неспециальные: синонимы, антонимы и др.)
  • синтаксические (стилистические фигуры речи);
  • фонетические.

Лексические изобразительно-выразительные средства языка — тропы — это слова и выражения, употребляемые в переносном смысле, с целью создания эмоционального образа при описании какого-либо явления. Тропы дают возможность не только понять, но и почувствовать то, что описано или сказано словами.

Синтаксические изобразительно-выразительные средства — фигуры речи — это особое построение слов для усиления эмоционального воздействия от текста. Фигуры речи заставляют сильнее прочувствовать те моменты, на которых автором сделан акцент.

Языковые средства выразительности

В свою очередь, тропы и фигуры речи имеют свою классификацию:

Классификация языковых средств

Основные элементы — тропы

Итак, ниже перечислим основные элементы лексических изобразительно-выразительных средств — троп.

Эпитет — это художественно-образная характеристика явления: статные осины, могучий дуб, томительный свет.

Метафора — это скрытое сравнение: крыло самолета, лунный серп, костер заката.

Что такое метафора

Метонимия — это переименование предмета или явления на основании близких, легко понимаемых связях между заменяемыми словами. Например, лес поет (вместо “птицы в лесу поют”); город спит (вместо “жители города спят”); чайник кипит (вместо “вода в чайнике кипит”).

Синекдоха — это название целого через его часть и наоборот. Например, береги копейку (деньги); волнуется зритель (зрители).

Гипербола — это художественное преувеличение: океан любви; бесконечная равнина; не видеться сто лет.

Литота — это художественное преуменьшение: жизнь, как один миг; мужичок с ноготок; дюймовочка.

Перифраза — это иносказание, когда название предмета заменяется образным оборотом. Например, черное золото (нефть); царь зверей (лев); погрузиться в сон (заснуть).

Что такое перифраза

Сравнение — это создание образа через сопоставление объектов. Например, нахмурился, словно туча; в море, как в зеркале, отражается луна.

Олицетворение — это изображение предметов или явлений живыми, наделенными способностью чувствовать, мыслить, говорить. Например, из-за туч выглянуло солнышко; лес настороженно молчит.

Основные элементы — фигуры речи

А теперь, основные элементы синтаксических изобразительно — выразительных средств — фигур речи.

Риторическое обращение — это условное обращение для усиления выразительности сказанного, для создания разных оттенков настроения. Например, “Беларусь моя, как я тебя люблю!” или “Послушай, будь другом.”

Риторический вопрос — это вопрос, не требующий ответа, иначе говоря вопрос-утверждение. Например, “Быть или не быть?” или “Любите ли вы море, как люблю его я?”

Анафора — это единоначалие, повторение звуков и слов в начале каждого высказывания отдельно взятого отрывка речи. Например, “Пусть придет зима, пусть ляжет снег, пусть завьюжит, заметет — пора бы уж.”

Что такое анафора

Парцелляция — это интонационное деление фразы на фрагменты-самостоятельные предложения. Например, “Светила полная луна. Завораживала. Пленяла.”

Градация — это такой порядок слов, когда их значение постепенно усиливается, повышая эмоциональное восприятие высказывания. Например, “Дождь царапал, стучал, барабанил в окно и не давал спать.”

Инверсия — это перестановка слов в предложении. Например, “Нашла вчера книгу я”.

Параллелизм — это схожая конструкция соседних отрезков речи. Например, “Не сияет на небе красно солнышко, не поют ему песни птицы певчие.”

Антитеза — это противопоставление контрастных понятий для создания образа. Например, “Ты богат, я очень беден. Ты прозаик, я поэт.”

Что такое антитеза

Оксюморон — это сочетание двух взаимоисключающих понятий: немой крик, безмолвный разговор.

Эллипсис — это намеренный пропуск слов, которые легко восстанавливаются из контекста. Например, “С вокзала он прямо сюда.”

Фонетические и другие средства

Ну, и фонетические изобразительно-выразительные средства:

Фонетические средства выразительности речи

И это еще не все. Со школы всем нам хорошо известны антонимы, синонимы, омонимы, неологизмы, фразеологизмы, диалектизмы, жаргонизмы.

И если они используются с целью усилить эмоциональное воздействие на слушателя или читателя, то тоже являются изобразительно-выразительными средствами речи. Они относятся к лексике, и то, что они есть и их много, лишний раз доказывает, что русский язык богат и необъятен.

Роль изобразительно-выразительных средств в литературе и не только

Как много инструментов для того, чтобы создать образ, донести мельчайшие оттенки настроения, передать атмосферу, вызвать эмоции, отразить всю палитру красок жизни и надолго остаться в памяти!

Великий и могучий русский язык по праву считается таковым именно из-за того, что дает возможность выражать свои чувства, делать общение живым, душевным.

Великий могучий русский язык

Цитата К. Паустовского про русский язык

Средства художественной изобразительности используются не только в литературе. Они украшают и нашу разговорную, повседневную речь.

Мы, не задумываясь, употребляем образно-выразительные слова: “васильковые глаза”, “слепой дождь”, “золотые руки”, “блестящий ум”, “душа поет”, “голова гудит”, “напугал до смерти”, “сто лет тебя знаю”, “кот наплакал”, “погода шепчет” и прекрасно понимаем, о чем идет речь.

Важная таблица и перечень литературы

Для тех, кто хочет сделать свою речь насыщенной и яркой, для удобства восприятия материала все термины сведены в таблицу, из которой можно увидеть, как называется языковое средство, его значение и примеры употребления художественно-изобразительного средства в литературе:

Таблица художественно-изобразительных средств 1

Таблица художественно-изобразительных средств 2

Таблица художественно-изобразительных средств 3

Таблица художественно-изобразительных средств 4

А если вы хотите “поглубже окунуться в эту тему”), вот перечень словарей, в том числе и изобразительно-выразительных средств русского языка:

Перечень 1 Словари и справочники

Перечень 2 Словари и справочники

И настраивающее на поэтический лад видео об изобразительно-выразительных средствах языка:

Заключение

Русский язык красив и мелодичен. И художественным словом с огромным разнообразием смысловых оттенков, и интонацией, и синтаксическими конструкциями, способными создавать настроение.

Давайте учиться жить душой и разговаривать на ее языке!

Все средства художественной выразительности для ЕГЭ. №26

Задание 26 приносит целых три первичных балла, то есть столько же, например, сколько с №9 по №11 вместе взятые. Времени же на решение оно требует гораздо меньше, если уметь пользоваться подсказками, данными в задании. Разберем алгоритм выполнения.

1. Задание представляет собой часть рецензии на текст, размещенный в КИМе между 21 и 22 заданиями.

Рецензия – (от лат. рассмотрение, отзыв о чем-либо) это критический отзыв, экспертное заключение, в основе которого лежит объективный профессиональный анализ литературного или художественного произведения, научно-исследовательской работы – реферата, статьи, монографии, эссе и т. д.

Поэтому рецензия содержит сведения о художественно-выразительных средствах, использованных в предложенном тексте, а также подсказки. Если уметь распределять средства по группам: тропы, лексические средства, приёмы и синтаксические средства, а также фонетические средства, решить №26 можно за несколько минут.

2. Все художественные средства делятся на три большие группы: лексические, синтаксические и фонетические.

Все средства художественной выразительности для ЕГЭ. №26

Лексические зависят от значения слова, синтаксические – от построения фразы или предложения, а фонетические – от звучания. Необходимо поделить все термины, указанные в задании, на 4 основные группы и 1 добавочную (если она есть), подписать их и, используя подсказки в рецензии, выбирать уже не из 9 понятий, а 2 или 4. Так вы экономите время и исключаете ошибки.

3. Для того чтобы выполнять задание быстро, необходимо выучить деление всех средств выразительности на группы.

Проще всего запомнить их в виде таблицы.

Все средства художественной выразительности для ЕГЭ. №26

Все теоретические пояснения терминов даны ниже.

4. Лексика делится на 2 группы: тропы и лексические средства.

Тропы:

💥 Эпитет – это троп, образное определение. Чаще всего это прилагательное или причастие в переносном значении. Волшебная ночь, прозрачное утро, богатый стол.

💥 Сравнение – это троп, сопоставление двух предметов или явлений по сходству. Существует 3 способа сравнения:

1. С помощью сравнительного оборота, в котором используются слова: как, будто, словно, точно, похож. Глаза, как небо, голубые.

2. С помощью формы Творительного падежа. Веселым треском трещит затопленная печь.

3. С помощью формы сравнительной степени прилагательного или наречия. На груди твоей снега белей.

💥 Метафора – это троп, скрытое сравнение. В отличие от обычного сравнения, когда явно сопоставляются по сходству два предмета, в метафоре один из них скрыт, что и создает многозначность и образность. Проще говоря, метафора – это то, чего не может быть. Флейта водосточных труб, половодье чувств, сквозняк в голове.

💥 Олицетворение – это троп, подвид метафоры, когда что-то неживое наделяется свойствами живого организма. Ветер выл, кричал и плакал.

💥 Метонимия – троп, подвид метафоры, сопоставление предметов или явлений по смежности, при этом одно из понятий пропускается. В разговорной речи мы постоянно используем метонимию, но не замечаем этого. Основные виды метонимии:

1. Фамилия автора используется в качестве обозначения его произведений. Вчера я Пушкина читал. Слово произведение или роман пропущено.

2. Название города используется для обозначения его жителей. Говорит Москва.

3. Сосуд, в который помещена еда или жидкость, используется в качестве обозначения пищи. Я три тарелки съел.

4. Материал, из которого изготовлено изделие, обозначает само изделие. Девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне.

💥 Синекдоха – это троп, подвид метонимии, перенос значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними: употребление названия целого вместо названия части, общего вместо частного и наоборот. «- Скажи-ка, дядя, ведь не даром/ Москва, спаленная пожаром,/ Французу отдана?» (не одному французу, а всей французской армии).

💥 Гипербола – троп, сильное преувеличение. В сто сорок солнц закат пылал…

💥 Литота – троп, сильное преуменьшение. Старичок с ноготок, мальчик с пальчик.

💥 Ирония – вид комического, легкая, чуть заметная насмешка, троп, при котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) явному смыслу. Ну, ты мастер! (по отношению к человеку, который что-то сломал).

💥 Аллегория – троп, изображение абстрактного, отвлеченного явления через конкретное понятие. Часто применяется в баснях, где под животными подразумеваются люди, обладающие определенными особенностями характера: лиса символизирует хитрость, муравей – трудолюбие, осел – упрямство и т.д.

Лексические средства:

🟢 Книжная лексика;

🟢 Слова высокого стиля;

🟢 Разговорная (просторечная) лексика;

🟢 Оценочная лексика;

🟢 Профессиональная лексика;

🟢 Жаргонизмы;

🟢 Устаревшая лексика;

🟢 Слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами;

🟢 Диалектизмы – это слова, характерные для людей, живущих в определенной местности и не относящихся к литературному языку. Автор может использовать их для придания речи героя индивидуальных черт. Бурак – свекла, вязно — озеро, ажно — даже.

🟢 Синонимы – слова разные по написанию, но сходные по значению. Симпатичный, привлекательный, красивый.

🟢 Контекстные синонимы – слова, являющиеся синонимами только в определенном контексте (предложении, тексте), свободно употребляясь в речи, синонимами не являются. Даже любовь Софьи, первая, нежная и розовая любовь, не удерживала его.

🟢 Антонимы – слова разные по написанию и противоположные по значению. День – ночь, сила – слабость.

🟢 Контекстные антонимы – слова, являющиеся синонимами только в определенном контексте. Они сошлись, вода и камень, стихи и проза, лед и пламень не столь различны меж собой…

🟢 Омонимы – слова, одинаковые по написанию, но разные по значению. Девичья коса – острая коса – песчаная коса.

🟢 Паронимы – слова, сходные по написанию, но различающиеся оттенками смысла. Абонемент – абонент, зрительный – зрительский.

🟢 Фразеологизм – устойчивое выражение, часто употребляющееся в переносном значении. Его можно заменить одним словом. Делать из мухи слона – преувеличивать, белая ворона – странная, плыть по течению – не сопротивляться.

5. Синтаксические средства также делятся на 2 группы: приемы и средства.

Приемы:

🔰 Антитеза – противопоставление. В ЕГЭ используется и то, и другое обозначение приема. На антитезу указывают союзы а, но, да (в значении но).

🔰 Анафора – прием единоначатия строк. В стихотворении применяется с начала каждой строки, в прозаическом тексте – с начала каждого предложения. И он к устам моим приник, / И вырвал грешный мой язык, / И празднословный, и лукавый… или О, времена! О, нравы!

🔰 Эпифора – прием обратный анафоре, одинаковая концовка строк. Налево пойдешь – сам пропадешь, направо пойдешь – с конем пропадешь.

🔰 Инверсия – непрямой порядок слов в предложении. Прямой порядок: подлежащее, сказуемое, второстепенные члены. Любая перестановка – это уже применение инверсии. В огромном городе моём — ночь. / Из дома сонного иду — прочь.

🔰 Парцелляция – это дробление предложения на части точкой для постановки дополнительного логического ударения. Это была моя вина. Неизбывная и непреодолимая.

🔰 Градация – это прием постепенного возрастания или убывания признака, действия. Он шептал, говорил, кричал.

🔰 Цитация (цитирование)– применение любых цитат в тексте.

🔰 Лексический повтор – это повтор слов или словосочетаний в любом месте предложения. При этом слово дается в неизмененной форме. Это была долгая дорога, долгая и полная волшебства.

🔰 Синтаксический параллелизм – это повторение одинаковых синтаксических конструкций внутри одного предложения или в рядом стоящих. Происходит повтор грамматических конструкций, который может быть полным или неполным. Мне нравится, что вы больны не мной, / Мне нравится, что я больна не вами…

🔰 Вопросно-ответная форма изложенияразвитие мысли с помощью постановки вопросов и ответов на них. Вопросы могут быть как риторическими, так и конкретными. Что такое любовь? Это страсть, увлечение, близость. Ответ будет у каждого своим, но…

🔰 Оксюморон – сочетание несочетаемого, намеренный парадокс. Горячий снег, живой труп.

🔰 Умолчание — намеренный обрыв высказывания, передающий взволнованность речи и предполагающий, что читатель догадается о невысказанном. Баснь эту можно бы и боле пояснить -/ Да чтоб гусей не раздразнить…

🔰 Многосоюзие – это намеренное увеличение количества союзов в предложении, что ведёт к подчёркиванию каждой детали и замедлению поэтической речи. И цветы, и шмели, и трава, и колосья,/ И лазурь, и полуденный зной…

Синтаксические средства:

🟡 Все виды односоставных предложений: определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, назывные.

🟡 Вопросительные предложения;

🟡 Восклицательные предложения;

🟡 Побудительные предложения;

🟡 Обращения;

🟡 Вводные слова;

🟡 Вставные конструкции;

🟡 Уточнения (уточняющие конструкции);

🟡 Сравнительный оборот;

🟡 Ряд однородных членов;

🟡 Риторический вопрос;

🟡 Риторическое восклицание;

🟡 Риторическое обращение.

6. Фонетические средства.

Основным фонетическим средством является звукопись.

Звукопись – это усиление звуковой выразительности речи, создание атмосферы с помощью описания определенных звуков или повтора одинаковых гласных или согласных букв. У нее есть 2 разновидности:

🟠 Аллитерация – это повтор одинаковых согласных звуков. Лебедь уплыл в полумглу, / Вдаль под луною белея.

🟠 Ассонанс – это повтор одинаковых гласных звуков. Тихо лечу я по рельсам чугунным, / Думаю думу свою.

Подготовила Анна Терехова

Все материалы канала собраны здесь:

Изобразительно-выразительные средства языка


Изобразительно-выразительные средства языка

3.9

Средняя оценка: 3.9

Всего получено оценок: 768.

3.9

Средняя оценка: 3.9

Всего получено оценок: 768.

Лексические средства выразительности являются основными. Они включают в себя различные тропы. Данная статья проиллюстрирует изобразительные средства в литературе с примерами.

Определение

Изобразительно-выразительные средства языка (тропы) – это слова и выражения, которые используются в переносном значении.

Образность – основной признак изобразительно-выразительных средств.

В переводе с греческого троп – образ.

В список изобразительно-выразительных средств русского языка входят эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения, метонимия, синекдоха, гиперболы, гротеск, литоты, перифразы, аллегории, ирония, аллюзии, реминисценции.

Рис. 1. Список тропов

Функции

Тропы предназначены для того, чтобы усилить образность языка, художественную выразительность речи.

Изобразительно-выразительные средства являются основным лексическим средством выразительности.

Краткая информация о каждом тропе

  • эпитет – образное, красочное, выразительное определение, в основе которого лежит скрытое сравнение (лимонный свет);
  • метафора – слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку (цвет, объем, форма и т.д) (бездна горя);
  • олицетворение – разновидность метафоры, основанная на переносе свойств человека на неодушевленные предметы (пела гитара);
  • сравнение – сопоставление двух предметов, понятий или состояний, имеющих общий признак (слова жгут, как пламя);
  • метонимия – перенос свойств одного предмета на другой на основе смежности двух понятий (читал Пушкина);
  • синекдоха – приемы, основанные на переносе значения по количественному признаку или на переносе названия целого названием его части и наоборот (И слышно было до рассвета, как ликовал француз);
  • гипербола – художественные преувеличения свойств предметов (напугался до смерти);
  • гротеск – причудливое смешение в образе реального и фантастического, прекрасного и безобразного, трагического и комического (по проспекту гуляет нос);
  • литота – приуменьшение свойств предмета (мальчик с пальчик);
  • перифраз – оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания (царь зверей);
  • аллегория – иносказания (шел, как медведь);
  • ирония – тонкая насмешка, употребление слова в противоположном смысле («Отколе, умная, бредешь ты, голова?»);
  • аллюзия – намек на определенный факт или обстоятельство, которое часто понятно не многим («Такого отечества такой дым разве уж настолько приятен» В. В. Маяковский – отсылка к «Горю от ума» А. С. Грибоедова);
  • реминисценция – воспроизведение в тексте знакомой конструкции или фразы из другого произведения («Я вас любил. Любовь ещё (возможно, что просто боль) сверлит мои мозги» В стихотворении И. А. Бродский отсылает читателя к стихотворению А. С. Пушкина).

Заключение

Что мы узнали?

Изобразительно-выразительные средства – это слова и выражения, которые используются в переносном значении. В основе тропов лежит образность, которая помогает усилить выразительность высказывания. Изобразительно-выразительными средствами являются эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения, метонимия, синекдоха, гиперболы, гротеск, литоты, перифразы, аллегории, ирония, аллюзии, реминисценции.

Тест по теме

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда – пройдите тест.

    Пока никого нет. Будьте первым!

Оценка статьи

3.9

Средняя оценка: 3.9

Всего получено оценок: 768.


А какая ваша оценка?

Добавить комментарий