Как найти стилистическую принадлежность слова

Что такое стилистическая принадлежность слова и текста — этот вопрос актуален для сдающих ОГЭ в 9 классе. Одно из заданий экзаменационного теста ориентировано на изменение стилистической характеристики слова. Нужно заменить слово из текста его аналогом, принадлежащим к указанному функциональному стилю.

Стилистическая принадлежность слова определяется его отнесением к одному из функциональных стилей русского языка.

Стилистическая принадлежность слова: что означает этот термин, какие стили присутствуют в русском языке

Функциональный стиль — это сложившаяся в процессе развития языка система языковых средств, применяемых с целью коммуникации в определенных условиях. В зависимости от речевой ситуации говорящий отбирает соответствующую лексику — стилистическая принадлежность помогает это реализовать, подсказывая уместность используемых слов.

Лингвистика сообщает, что такое стилистическая принадлежность слова — это возможность его использования в текстах разных стилей. Функциональных стилей выделяется несколько: группа книжных стилей (научный, официально-деловой и публицистический), разговорный стиль и стиль художественной литературы.

Что такое стилистическая принадлежность и как ее определить

Каждый стиль обладает своими характеристиками:

  1. Научный — обилие терминов, отсутствие многозначных слов и художественных оборотов, предельная точность и конкретность.
  2. Официально-деловой — исключительно письменная форма, следование стандартам документа, использование деловых клише.
  3. Публицистический — энергичность, обращение непосредственно к аудитории, лозунги, публицистические штампы, риторические фигуры. Цель — воздействовать на слушателя, призвать его к участию в чем-либо.
  4. Разговорный — преимущественно устная форма. Эмоциональность, использование фразеологизмов, жаргонизмов, упрощенный синтаксис, эллиптические предложения.
  5. Стиль художественной литературы — письменная форма, образность, использование всего богатства лексики языка, употребление с целью выразительности слов из любых функциональных стилей.

Стилистическая принадлежность слова — это разновидность деления на группы в лексической системе языка. По данному критерию лексика делится на две группы:

  • Общеупотребительные слова — используемые в любой речевой ситуации, например: дорога, дом, отвечать, великолепный, свободный, мы, никогда и т. д.
  • Стилистически связанные слова — свойственные определенному стилю (или стилям), например: заявитель, патетический, синтаксис, документооборот и т. д.

Понять, что значит стилистическая принадлежность, поможет обращение к словарям. В словарных статьях даются пометы, характеризующие ограниченность употребления языковой единицы. Например: последующий — книжн., смешинка — разговорн., биссектриса — научн. и т. д.

Может ли одно слово принадлежать к нескольким стилям

Стилистическая принадлежность слова слагается из его восприятия говорящими и соотнесенности со стилями речи. Например, термины подлежащее, медиана, квантовый, синекдоха соотносятся с научным стилем. Слова, связанные с социально-политической тематикой: демократия, правление, сенат, общественные слушания — с публицистикой. Дебет, кредит, внешний долг, нижеподписавшийся встречаются в делопроизводстве. Разговорной речи свойственны, например: намедни, отвязаться, прикорнуть, давка и т. д.

Как определить стилистическую принадлежность слова — подскажет языковое чутье. Однако многие слова не привязаны к определенному стилю. Например, в стиле художественной литературы может использоваться любая, в том числе и разговорная лексика — с целью отразить реальность, показать речь героя, историческую эпоху.

Определив, что значит стилистическая принадлежность слова, выполним задание ЕГЭ: замените разговорное слово почесал (Мы видели, как Макс почесал к оврагу) общеупотребительным синонимом: побежал, понесся; общеупотребительное бродяга книжным: скиталец; книжное шествовать общеупотребительным: идти.

Стилистическая окраска слова


Стилистическая окраска слова

4.1

Средняя оценка: 4.1

Всего получено оценок: 1134.

4.1

Средняя оценка: 4.1

Всего получено оценок: 1134.

Словарный состав русского языка богат и разнообразен. Но не однороден. Одни слова можно употребить в любой коммуникативной ситуации, в тексте любого стиля и назначения. Другие не предоставляют такой свободы использования. В нашей статье речь пойдет именно о таких словах – словах со стилистической окраской.

Опыт работы учителем русского языка и литературы – 27 лет.

Что называют стилистической окраской слова

Стилистическая окраска слова – это возможность его употребления в текстах разных стилей. У разных слов она может значительно различаться.

Например, слово “идти” стилистически нейтрально, а “ковылять” – нет. Оно ограничено разговорным стилем, к тому же негативно маркировано (то есть оно обидное или неприятное).

Стилистическая окраска некоторых слов указана в словаре; в остальных случаях надо полагаться на собственное языковое чутьё и опыт.

Функциональные стили речи

В русском языке выделяют несколько основных стилей, которые еще имеют внутри себя разновидности; существуют и “промежуточные” стили (например, научно-публицистический).

Разговорный стиль. Он по преимуществу устный (в противовес книжным стилям), хотя им вполне можно воспользоваться доя создания дружеского письма или записки. В нем много эмоциональных и оценочных слов; синтаксис упрощен; широко используются фразеологизмы, разговорные и просторечные слова, эллипсис (пропуск слов).

К книжным стилям относят научный, публицистический, официально – деловой и художественный.

Научный стиль встречается в энциклопедиях, учебниках, диссертациях и проч. Он стремится к точности и конкретности, ему не свойственно использование изобразительных средств. В тексте научного стиля много терминов.

Официально-деловой – наиболее регламентированный из всех стилей. Тексты в нем создаются по определенному шаблону, используется много специфических слов. Не допускается употребление тропов и слов со значением приблизительности.

Публицистический стиль – это стиль газет. Текст в публицистическом стиле энергичен, выразителен и включает в себя много тропов, риторических фигур, синтаксических средств выразительности. Его цель – воздействовать на адресата, поэтому он очень экспрессивен.

Художественный стиль – это стиль художественной литературы. Текст художественного стиля ярок, образен, выразителен, богат средствами художественной выразительности: тропами, лексическими средствами выразительности, синтаксическими фигурами речи. Его цель – воздействовать на чувства и воображение читателя.

Многие стилисты рассматривают художественный стиль как особенный: он включает в себя тексты всех стилей.

Стилистически окрашенные слова

Это слова, которые тяготеют к какому-то определенному стилю.

Примеры стилистической окраски слов: слово “сбежать” (с урока) подходит для текста в разговорном стиле, но никак не в официальном. В докладной учитель напишет не “сбежал с урока”, а “не явился на урок”.

У каждого стиля есть свои “фирменные” слова.

У научного стиля это термины.

У публицистического – различные клише, то есть устойчивые элементы текстов, свойственные именно газетным статьям.

Привычку журналистов использовать слишком много клише в речи остроумно высмеял Карел Чапек в рассказе “Эксперимент профессора Роусса”.

Но больше всего стилистически маркированных слов все же в официально-деловом стиле. В документе они уместны и органичны, чего нельзя сказать об обычной речи. Если канцеляризмы (слова, свойственные официальному документу) переходят в обычную речь или, например, в текст публицистического стиля, это грубая стилистическая ошибка.

Стилистические ошибки

Стилистическими называют ошибки, состоящие в неуместном употреблении каких-либо стилистически окрашенных слов.

Например, неправильное употребление терминов. Сюда относится и излишнее увлечение терминами в тексте не научного, а любого другого стиля и, напротив, пренебрежение терминологией в научном тексте. Например, вместо “Мне в поликлинике сверлили зуб” в дружеской беседе неуместно прозвучит: “Мне санировали кариозную полость”.

Очень некрасива и смешна речь, насыщенная канцеляризмами. В любом стиле, кроме официально-делового, неуместны выражения “в ответ на вышеизложенное”, “по данному вопросу”, “довести до сведения” и др.

Если есть сомнения по поводу стилистической окраски текста, лучше обратиться к словарю.

Заключение

Что мы узнали?

Наряду с нейтральными словами существуют и стилистически окрашенные. Они тяготеют к одному из пяти стилей: разговорному, научному, публицистическому, художественному или официально-деловому. Неуместное употребление стилистически окрашенного слова – это стилистическая ошибка.

Тест по теме

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда – пройдите тест.

  • Алевтина Уразбахтина

    8/10

  • Анна Сентякова

    10/10

  • Арина’ёмаё Мальцева

    8/10

  • Егор Куминов

    8/10

  • Евгений Самкнуло

    7/10

  • Лидия Струнова

    7/10

  • Светлана Мазяркина

    10/10

  • Violante Deego-Jose-Francisco-De-Paula-Ju

    10/10

  • Ксюша Лысова

    6/10

  • Юлия Малькова

    7/10

Оценка статьи

4.1

Средняя оценка: 4.1

Всего получено оценок: 1134.


А какая ваша оценка?

Начать логичнее всего со слова как с более мелкой лексической единицы. Каждое слово имеет свою стилистически принадлежность. Лингвисты определяют ее как возможность использования данного слова в текстах разных стилей. Говоря простым языком, это оценка того, насколько уместно это слово будет выглядеть в тексте, предназначенном для определенной аудитории людей. Есть универсальные слова, которые используются в текстах любых стилей, не изменяя их стилистической окраски. И есть слова с ярко выраженной стилистической принадлежностью, например, жаргонизмы – их нельзя использовать ни в каких других текстах, кроме разговорных, иногда – художественных.

Теперь о стилистической принадлежности текста. Здесь не обойтись без понятия стиль текста – это принадлежность его к определенной группе общения людей. Стиль определяется преобладающим количеством слов с определенной стилистической принадлежностью. Классификация текстов по стилям весьма широка и разветвленна, но в рамках школьной программы обычно выделяют 5 стилей: научный (иногда его подразделяют на собственно научный и научно-популярный), публицистический, официально-деловой, художественный и разговорный. Проще всего с разговорным: это стиль диалога или монолога, которые тоже являются текстами. В текстах разговорного стиля практически не употребляется слова из остальных четырех стилей; в свою очередь в текстах научного, публицистического и официально-делового стилей нельзя встретить слова, составляющие основу разговорного стиля. Для простоты запоминания можно выделить характерные примеры текстов разных стилей, помогающие в их соотнесении: научный – реферат, статья; публицистический – очерк, статья, эссе; официально-деловой – запрос, анкета, памятка; художественный – стихотворение, рассказ, пьеса; разговорный – диалог, монолог.

Обновлено: 15.05.2023

Что такое стилистическая принадлежность слова и текста — этот вопрос актуален для сдающих ОГЭ в 9 классе. Одно из заданий экзаменационного теста ориентировано на изменение стилистической характеристики слова. Нужно заменить слово из текста его аналогом, принадлежащим к указанному функциональному стилю.

Стилистическая принадлежность слова определяется его отнесением к одному из функциональных стилей русского языка.

Стилистическая принадлежность слова: что означает этот термин, какие стили присутствуют в русском языке

Функциональный стиль — это сложившаяся в процессе развития языка система языковых средств, применяемых с целью коммуникации в определенных условиях. В зависимости от речевой ситуации говорящий отбирает соответствующую лексику — стилистическая принадлежность помогает это реализовать, подсказывая уместность используемых слов.

Лингвистика сообщает, что такое стилистическая принадлежность слова — это возможность его использования в текстах разных стилей. Функциональных стилей выделяется несколько: группа книжных стилей (научный, официально-деловой и публицистический), разговорный стиль и стиль художественной литературы.

Каждый стиль обладает своими характеристиками:

  1. Научный — обилие терминов, отсутствие многозначных слов и художественных оборотов, предельная точность и конкретность.
  2. Официально-деловой — исключительно письменная форма, следование стандартам документа, использование деловых клише.
  3. Публицистический — энергичность, обращение непосредственно к аудитории, лозунги, публицистические штампы, риторические фигуры. Цель — воздействовать на слушателя, призвать его к участию в чем-либо.
  4. Разговорный — преимущественно устная форма. Эмоциональность, использование фразеологизмов , жаргонизмов, упрощенный синтаксис, эллиптические предложения.
  5. Стиль художественной литературы — письменная форма, образность, использование всего богатства лексики языка, употребление с целью выразительности слов из любых функциональных стилей.

Стилистическая принадлежность слова — это разновидность деления на группы в лексической системе языка. По данному критерию лексика делится на две группы:

  • Общеупотребительные слова — используемые в любой речевой ситуации, например: дорога, дом, отвечать, великолепный, свободный, мы, никогда и т. д.
  • Стилистически связанные слова — свойственные определенному стилю (или стилям), например: заявитель, патетический, синтаксис, документооборот и т. д.

Понять, что значит стилистическая принадлежность, поможет обращение к словарям. В словарных статьях даются пометы, характеризующие ограниченность употребления языковой единицы. Например: последующий — книжн., смешинка — разговорн., биссектриса — научн. и т. д.

Может ли одно слово принадлежать к нескольким стилям

Стилистическая принадлежность слова слагается из его восприятия говорящими и соотнесенности со стилями речи. Например, термины подлежащее, медиана, квантовый, синекдоха соотносятся с научным стилем. Слова, связанные с социально-политической тематикой: демократия, правление, сенат, общественные слушания — с публицистикой. Дебет, кредит, внешний долг, нижеподписавшийся встречаются в делопроизводстве. Разговорной речи свойственны, например: намедни, отвязаться, прикорнуть, давка и т. д.

Как определить стилистическую принадлежность слова — подскажет языковое чутье. Однако многие слова не привязаны к определенному стилю. Например, в стиле художественной литературы может использоваться любая, в том числе и разговорная лексика — с целью отразить реальность, показать речь героя, историческую эпоху.

Определив, что значит стилистическая принадлежность слова, выполним задание ЕГЭ: замените разговорное слово почесал (Мы видели, как Макс почесал к оврагу) общеупотребительным синонимом: побежал, понесся ; общеупотребительное бродяга книжным: скиталец ; книжное шествовать общеупотребительным: идти .

Нажмите, чтобы узнать подробности

Чтобы избежать ошибок в определении стилевой принадлежности тек­ста, необходимо ответить на ряд вопросов. Они помогут выявить экстра­лингвистические (внеязыковые) и собственно лингвистические (языко­вые) специфические черты стиля. Данные вопросы (вместе с ответами) мы представляем в виде памятки:

1. Сфера общения [где распространён данный стиль: быт – разговорный стиль; научная деятельность – научный стиль; официальная сфера (зако­нодательство, делопроизводство) – официально-деловой стиль; массовая коммуникация (газета, радио, телевидение и т. д.) – публицистический стиль; эстетическая сфера (художественная литература) – художествен­ный стиль].

На основании анализа текста по предложенным вопросам можно опре­делить, к какому стилю речи он принадлежит. Кроме того, определить стиль текста поможет характеристика способа изложения, избранного автором. Для характеристики способа изложения в качестве опорных мо­гут быть использованы следующие вопросы:

– Кому адресован текст: широкому кругу читателей газеты, художе­ственной литературы; узкому кругу специалистов; тем, кто связан с оформ­лением документов (делопроизводство), изданием указов, законов (зако­нодательство) и т. д.

– Какой характер носит изложение: личный, отвлечённый, сочетаю­щий обобщённость с авторской индивидуальностью.

– Использованием каких средств достигается: а) личный способ изло­жения (использованием личных местоимений и личных форм глаголов, личных синтаксических конструкций и т. д.); б) безличный способ изло­жения (исключением использования форм 1-ого и 2-ого лица глагола и соответствующих личных местоимений, употреблением безличных синтаксических конструкций и конструкций с ослабленным значением син­таксического лица); в) сочетание обобщённости и авторской индивиду­альности (использованием личных местоимений и личных форм глаголов в обобщённом значении).

– Присутствует ли в тексте авторская оценка излагаемого, в чём она проявляется (в бесстрастности или открытой оценочности изложения).

– Каков эмоциональный план изложения.

– Чем обусловлен выбор способа изложения (специфическими чертами стиля речи).

Специфические черты стиля и способ изложения определяют выбор язы­ковых средств в тексте, поэтому следующим пунктом стилистического анализа является характеристика языковых средств стиля, речевой сис­темности стиля, которая проявляется в частоте употребления тех или иных лексических, морфологических и синтаксических средств. Посколь­ку наиболее яркими лингвистическими признаками стиля являются лек­сические и синтаксические, более подробно необходимо остановиться на характеристике лексических и синтаксических средств стиля, а также на образных средствах языка (тропах и стилистических фигурах).

Приведём образец рассуждения на конкретном языковом материале.

«На мой взгляд, крапива – одно из самых любопытных растений. Во-первых, зачем ей жалиться? А между тем природа ничего напрасно не делает… Пчели­ное жало объяснено, змеиный яд понятен, ядовитые колючки некоторых рыб не вызывают никаких кривотолков. Но зачем жжётся крапива? Защищая себя? От кого? Почему другие соседние травы обходятся без такой защиты и процветают? Да и какой вред крапиве, если её съест какое-нибудь травоядное существо? Чтобы её извести, нужны не благодушная корова, не лось, не коза, а железо, огонь, терпенье и многие годы…

Как только появляется признак какой-нибудь человеческой деятельности, как только человеческое жильё, крапива уж тут как тут. Выкопайте колодец среди чистой поляны, вокруг которой на километр не росло ни одной крапивинки, тотчас ваш колодец окружит зелёной толпой неизвестно откуда взяв­шаяся крапива. Поставьте сруб, соорудите погреб, поднимите забор, сложите поленницу дров, высыпьте корзину щепок или другого мусора, крапива уж тут как тут!

Может быть, она знает, что где есть человек, там возможны и разные чело­веческие бедствия: пожар, война, голод, болезнь? Может быть, она заранее предлагает себя на выручку, как весьма питательная и целебная трава (во много раз питательнее капусты)? Ведь она особенно буйствует там, где дей­ствительно замечается человеческое бедствие, неблагополучие. О, раздолье кра­пиве от края и до края России на месте исчезающих домов, деревень и сёл! Ну, положим, крестьяне-то многие. уезжают в города… но крапива, конеч­но, не может разобраться во всех социологических тонкостях. Она видит, что исчезают дома, оставляя после себя ямы и кирпичные трубы, она думает, что тут бедствие, неблагополучие, и набрасывается и растёт, и жиреет на покину­тых пепелищах, в то время как бывшие хозяева домов благополучно работают на заводах, ходят в кино… потягивают пивко у фанерных киосков.

Образец рассуждения

1. Сфера общения. Поскольку перед нами лишь фрагмент текста и не­известно, из какого источника он взят, сферу общения определить труд­но. Мы знаем, что автор текста – известный писатель, поэтому можем сделать ошибку, предположив, что сфера общения – художественная литература. Лучше начать работу над характеристикой стиля текста с опре­деления его функции.

4. Способ изложения. Мы уже отметили ярко выраженную авторскую оценочность речи, экспрессивность, стандартизованность. Кому адресо­ван текст? Широкому кругу читателей. Какой характер носит изложе­ние? Обобщённо-личный. Использованием каких средств достигается обобщённо-личный способ изложения? Личных местоимений и личных форм глаголов в обобщённом значении, сочетанием синтаксических конструк­ций с обобщённым значением и личных синтаксических конструкций (На мой взгляд.; А между тем в природе ничего напрасно не делается). Присутствует ли в тексте авторская оценка излагаемого, в чём она прояв­ляется? Присутствует. Она проявляется в открытой оценочности изложе­ния. Каков эмоциональный план изложения? Текст излагается эмоцио­нально, образно, благодаря широкому употреблению автором изобрази­тельно-выразительных средств языка. Наиболее употребительны олице­творение (крапива знает., не может разобраться., видит. , думает), градация (.на месте исчезающих домов, деревень и сёл.), синтаксичес­кий параллелизм (Пчелиное жало объяснено, змеиный яд понятен, ядо­витые колючки некоторых рыб не вызывают никаких кривотолков), риторические вопросы (Но зачем жжётся крапива? Почему другие сосед­ние травы обходятся без такой защиты и процветают? Да и какой вред крапиве, если её съест какое-нибудь травоядное существо!). Чем обус­ловлен выбор способа изложения? Специфическими чертами стиля речи и коммуникативным намерением автора текста. Какому стилю речи свой­ствен охарактеризованный нами способ изложения? Публицистическому стилю речи.

5. Языковые признаки. Анализируя текст, мы уже выявили его языко­вые особенности: сочетание книжной лексики с нейтральной и разговор­ной, наличие штампов газетной речи, частотность изобразительно-выра­зительных средств. Можно добавить лишь несколько слов о синтаксисе. В данном тексте сложные предложения преобладают над простыми, а простые осложнённые предложения (с однородными членами, вводными словами) над неосложнёнными. Синтаксис текста свидетельствует о его принадлежности к книжному стилю речи, а все языковые средства – к публицистическому, который относится к книжным стилям речи.

6. Вывод. На основании всего вышесказанного мы можем сделать вывод, что данный текст относится к публицистическому стилю речи.

Источник: Арефьева С. А. Как определить стилевую принадлежность текста // Русский язык в школе и дома. 2005. – № 6. – С. 28–31.

В зависимости от того, какой группе читателей адресован текст, он может быть различным по стилю изложения. От стиля текста зависит результат воздействия на читателя. Поговорим о различиях, о том, как правильно подобрать стиль повествования, где и какой уместно использовать.

Что такое стиль текста

Стиль текста — это система средств выразительности языка, которую принято использовать в определённой коммуникативной среде.

Его применение зависит от:

  • ситуации, в которой используется текст;
  • аудитории читателей;
  • целей повествования.

Об одном и том же явлении можно написать совершенно по-разному. Вот пример описания дождя в разных стилях:

  1. МЧС предупреждает, что в ближайшие сутки ожидаются сильные дожди с градом и порывами ветра до 20 м/с.
  2. За окном лил первый осенний дождь. В лужах отражалась желтеющая, а местами ещё зелёная листва. Ветер обнажал тёмные ветви деревьев и рвал пожухлые листья. Тротуары походили на бушующие реки, выходящие из берегов.

В первом случае использован официально-деловой стиль. Он рассчитан на широкую аудиторию. Его цель — сухо и лаконично донести информацию без использования средств выразительности, предупредить читателя о непогоде.

Какие существуют стили в русском языке

В русском языке выделяют 5 стилей повествования:

  1. Официально-деловой.
  2. Публицистический.
  3. Разговорный.
  4. Художественный.
  5. Научный.

Стили отличаются сферой употребления, целью изложения, лексическими особенностями и построением предложений.

Рассмотрим подробнее характеристики каждого вида.

Научный

Сфера употребления — обучающая литература, исследования, диссертации, дипломные работы, научные статьи.

Цель — доказательное изложение научного материала, описание закономерностей явлений.

Научный стиль отличается предварительным обдумыванием высказывания, строгим отбором языковых средств. Для лексики характерны:

Научному стилю присущи точность, строгая логичность, чёткость изложения.

Научный стиль речи

Официально-деловой

Этот стиль используют для написания документов, законов, официальных бумаг и писем, приказов, постановлений, уведомлений, жалоб, заявлений, отчётов, накладных. Цель — точная передача деловой информации.

  • отсутствие эмоционально-окрашенной лексики,
  • стандартизированные обороты речи — канцеляризмы;
  • устойчивые выражения — штампы.

Стилю присуща шаблонность конструкций, чёткая последовательность изложения.

Официально-деловой стиль речи

Художественный

Используется в художественных произведениях: романах, рассказах, стихах, поэмах. Это язык писателей и поэтов.

Цель — воздействие на воображение и чувства читателя, а также информирование его о чём-нибудь. У каждого писателя свой индивидуальный стиль, который включает разговорную, высокую лексику, нейтральные слова.

Главные особенности стиля:

  • использование большого количества средств выразительности;
  • употребление слов в переносном смысле;
  • иносказательность, метафоричность;
  • обилие эпитетов и прилагательных;
  • образность и эмоциональность.

Помимо информации текст несёт эстетическую функцию.

Разновидности художественного стиля

Публицистический

Это стиль газет, журналов, новостных порталов, то есть СМИ. Цель текста — воздействовать на эмоции читателя, привлечь внимание к определённой проблеме или явлению.

Для публицистического стиля характерны:

  • общественно-политическая лексика;
  • логичность;
  • образность;
  • эмоциональность;
  • оценочность;
  • призывность.

Отличается разнообразием тем, обычно актуальных в данный момент времени: политических, нравственных, социальных, бытовых. Текст содержит призыв к разуму и чувствам читателя. Рассчитан на широкую аудиторию.

Жанры публицистического стиля

Разговорный

Разговорный стиль используется в повседневной жизни. Люди делятся с окружающими своими мыслями и чувствами, обмениваются информацией по бытовым вопросам, используют разговорную и просторечную лексику.

Это стиль, который в письменном виде отражает речь людей. Лексика взята из повседневной жизни, содержит обилие просторечных и разговорных слов. Это стиль устной речи, в текстовом варианте используется в блоге, в общении на форумах. Используется для создания непринуждённой обстановки.

Для этого стиля характерны:

  • эмоциональность;
  • образность;
  • разговорная лексика;
  • текст без подбора слов;
  • просторечные слова;
  • сленг.

Это стиль устной речи, в текстовом варианте используется в блоге, в общении на форумах. Яркий пример — диалог.

Функции разговорного стиля

Как определить стили текста

Если вы внимательно ознакомились с особенностями каждого стиля текста, то сможете его распознать без особого труда. Для этого необходимо:

  1. Понять, где написан текст и кому он адресован. Если перед вами художественная книга, то стиль будет художественным. Если статья в научном журнале или учебнике, то, скорее всего, текст написан в научном стиле. Публицистический стиль можно увидеть на новостном портале, в популярном журнале, газетной заметке. В официальной документации и деловых бумагах может быть использован только официально-деловой стиль.
  2. Обратите внимание на лексику. Если видите сленг или просторечные слова, то стиль текста разговорный. Специальные термины встречаются в научном тексте, а канцеляризмы — в официально-деловом.
  3. Определитесь с целью текста. Учебный материал призван логично донести знания до читателя. Если цель текста — донести определённую идею, мысль, обсудить злободневную тему, то перед вами, скорее всего, публицистика. Художественный текст имеет цель создать у читателя образ, картину описываемого явления или события. Цель делового документа — донести информацию в сжатом виде, максимально конкретно.

Схема определения стиля речи

Обычно на третьем шаге можно с уверенностью сказать, текст какого стиля находится перед читателем.

В этом чате можно задать вопросы, которые касаются стилей текстов, или поделиться своими знаниями:

Примеры текстов разных стилей

Чтобы лучше понять, как выглядит текст каждого стиля, приведём наглядные примеры.

Научный

Вот небольшой текст из учебника физики:

Научный стиль

Здесь мы видим специальную лексику:

Официально-деловой

Пример официально-делового стиля — инструкция по заполнению договора купли-продажи авто:

Официально-деловой стиль

Лексика этого текста сухая, без эпитетов и яркой эмоциональной окраски. Аудитория узкая — участники сделки или тот человек, который будет заполнять документ. Договор также составлен в официально-деловом стиле.

Художественный

Художественный стиль

В тексте множество эпитетов и прилагательных, сравнение, метафора, иносказание. Дуб сравнивается со стариком, а ветви — с корявыми пальцами.

Публицистический

Пример публицистики — описание реализованного проекта на новостном портале:

Публицистический стиль

Текст эмоциональный, оценочный, призывный. Видна точка зрения автора. Обращён к широкой аудитории читателей. Поднимает злободневную тему переработки отходов. Всё это — признаки публицистического стиля.

Разговорный

В качестве примера разговорной речи, оформленной в текст, приведём описание к известному клавиатурному тренажёру Stamina. Автор сделал инструкцию в виде блога, общается с читателями простым разговорным языком с юмором, сленгом и яркой эмоциональной окраской речи:

Разговорный стиль

Типы речи

Тип речи — это способ изложения информации, построения слов и предложений в логическом порядке.

Выделяют три типа речи:

  • повествование;
  • описание;
  • рассуждение.

Рассмотрим особенности каждого типа речи.

Повествование

Рассказ о каком-либо событии, явлении. Основные черты:

В результате повествования читателю становится понятно, что, где и с кем произошло. Для повествования характерны завязка, развитие и развязка событий. Используется в письмах, мемуарах, воспоминаниях, дневниковых записях.

Описание

Цель описания — словесно передать явление, рассказать о качествах предмета, признаках, создать у читателя зрительный или чувственный образ. Описывать можно людей, животных, определённое место, событие, явление, внутреннее состояние человека и любое другое явление.

  • общей характеристики предмета, общего впечатления;
  • признаков, деталей;
  • общей оценки предмета.

В речи преобладают прилагательные, наречия, существительные. Минимум глаголов, в отличие от повествования, текст статичен. Может использоваться в различных стилях речи, чаще всего в художественном и научном. В последнем важна точность и детальность, в художественном — создание определённого образа перед читателем, описываются только самые яркие моменты.

Рассуждение

  • тезиса — мысль, которую нужно доказать;
  • обоснования тезиса, подтверждающих аргументов с примерами, доказательствами;
  • резюме — итогов, выводов.

Часто встречается в научной и художественной литературе, философских трактатах.

Сравнительные таблицы стилей и типов речи

Чтобы быстро определить стиль и тип речи, воспользуйтесь таблицами.

Стиль текста Описание стиля Функции Где используется
1. Научный стиль Логичен, направлен на описание законов, закономерностей, взаимодействий явлений и предметов. В лексике преобладают специальные термины, общенаучные слова, существительные, в основном, абстрактные. Информационная, обучающая, доказательная. Учебная литература, методический материал, научные работы, справочники.
2. Публицистический стиль Призван влиять на разум и чувства читателей. Предназначен для донесения информации до широкой публики в СМИ. Лексика общественно-политическая, эмоционально окрашенная. Информационная, мотивационная. Статьи, очерки, репортажи, фельетоны, интервью.
3. Официально-деловой стиль Служит для информирования в официальной обстановке. Используется в законодательстве, делопроизводстве, административно-правовой деятельности. Содержит штампы, информация передана в сжатом виде. Информационная Официальные документы: нормативно-правовые акты, заявления, информационные письма, жалобы, приказы, справки.
4. Художественный стиль Художественный стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей. Характеризуется образностью, эмоциональностью, конкретностью речи. Информационная, эстетическая. Стихи, поэмы, романы, пьесы, сценарии.
5. Разговорный стиль Передаёт речь людей в неформальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика. Информационная Диалоги, личный блог

Как правило, в школьном варианте, не разветвленном, предлагают все тексты распределять на:
1) а) научный стиль; б) научно-популярный;
2) официально-деловой стиль;
3) публицистический стиль;
4) художественный стиль;
5) разговорный стиль.

Каждый имеет свои лексические и синтаксические признаки, которые не так уж сложно отыскать и определить.

Вот Вам цитата из учебника по стилистике в помощь:

“Среди официально-деловой литературы, которые определяет черты официально-делового стиля,
выделяются тексты дипломатические, законодательные, юридические,
административно-канцелярские, которые в свою очередь имеют жанровую
дифференциацию: нота, конвенция, международный договор, заявление;
закон, устав, распоряжение; протокол, докладная и т. п.

Научная (специальная) литература, ориентированная на использование научного стиля речи,
также представляет сложное образование: собственно научные тексты
(научно-технические, научно-гуманитарные, естественнонаучные) ,
научно-популярные; учебные. Особняком стоят тексты справочного и
производственного характера. В стилевом отношении различаются и жанровые разновидности: монография, статья, тезисы, реферат, учебник, учебное
пособие, сборники упражнений, задач и др.

Тексты научно-публицистические также неоднородны: тексты
агитационно-пропагандистские, политико-идеологические,
газетно-публицистические, критико-публицистические,
художественно-публицистические. Все это представлено разными жанрами:
призывы, воззвания, прокламации, партийные документы; репортажи,
интервью, корреспонденции, заметки; очерки, фельетоны и др. Такие тексты
сориентированы в речевом плане на газетно-публицистический стиль.

Художественная литература, соответственно классическому делению на роды, представлена
прозой, поэзией и драматургией, где господствует художественный стиль речи. “

И НЕМНОГО ОТ СЕБЯ, для более простого понимания (я так объясняла сыну, в 4 классе, как ему определить стиль текста) .
Художественный: масса художественных средств (эпитеты, сравнения, аллегории, олицетворения и т. д. ) ; красивые, иногда длинные и витиеватые описания. Так в жизни никто говорить не будет) ) ) Всё это – лексическая (“красочная”) сторона. Плюс соответствующее синтаксическое “сопровождение”: длинные конструкции-периоды, сложные предложения, подчинения и т. д. Тема и сюжет: “о жизни”, “о погоде”, “о природе”, “о человеке” и т. д.

Разговорный: лексически – много просторечий, междометий (даже слов-паразитов! ) , элипсов (выпускание смысловых слов, понятных из контекста) , не всегда правильное построение конструкций. Чаще всего – диалог (или более участников) , иногда – монолог, предполагающий молчаливого второго участника. Иначе, монологи бывают такие “заумные”, что попадают уже в другой стиль.

Публицистический: то, что Вы прочитаете в газете, журнале. Здесь своя “узнаваемая” лексика. В синтаксическом смысле – проще, чем художественный стиль. Много выражается эмоций.
Всё зависит от жанровости и тематики.

Научный: тут всё предельно понятно. Всё равно, что читаете статью в энциклопедии (сейчас часто энциклопедии используют научно-популярный стиль, чтобы читатель не уснул на первом абзаце от перегруженности цифрами, данными и конструкциями, при прочтении которых понимаешь не раньше, чем со 2-3 раза, кто на ком стоял) ) ) Лексика сухая, набор терминов. Синтаксически – длиииииииииииииннющие предложения-периоды (вроде того: “Смотри в начало статьи, там и начало предложения:)))))))) ) ) )

Официально-деловой: если Вы хоть раз писали документы, расписки, заявления, объявления, то понимаете специфику этого жанра.
Лексика: канцелярские слова, фразы построены тоже не очень живенько)

Стилистическая принадлежность данного текста – газетный.

Как правило, в школьном варианте, не разветвленном, предлагают все тексты распределять на:
1) а) научный стиль; б) научно-популярный;
2) официально-деловой стиль;
3) публицистический стиль;
4) художественный стиль;
5) разговорный стиль.

Каждый имеет свои лексические и синтаксические признаки, которые не так уж сложно отыскать и определить.

Вот Вам цитата из учебника по стилистике в помощь:

“Среди официально-деловой литературы, которые определяет черты официально-делового стиля,
выделяются тексты дипломатические, законодательные, юридические,
административно-канцелярские, которые в свою очередь имеют жанровую
дифференциацию: нота, конвенция, международный договор, заявление;
закон, устав, распоряжение; протокол, докладная и т. п.

Научная (специальная) литература, ориентированная на использование научного стиля речи,
также представляет сложное образование: собственно научные тексты
(научно-технические, научно-гуманитарные, естественнонаучные) ,
научно-популярные; учебные. Особняком стоят тексты справочного и
производственного характера. В стилевом отношении различаются и жанровые разновидности: монография, статья, тезисы, реферат, учебник, учебное
пособие, сборники упражнений, задач и др.

Тексты научно-публицистические также неоднородны: тексты
агитационно-пропагандистские, политико-идеологические,
газетно-публицистические, критико-публицистические,
художественно-публицистические. Все это представлено разными жанрами:
призывы, воззвания, прокламации, партийные документы; репортажи,
интервью, корреспонденции, заметки; очерки, фельетоны и др. Такие тексты
сориентированы в речевом плане на газетно-публицистический стиль.

Художественная литература, соответственно классическому делению на роды, представлена
прозой, поэзией и драматургией, где господствует художественный стиль речи. “

И НЕМНОГО ОТ СЕБЯ, для более простого понимания (я так объясняла сыну, в 4 классе, как ему определить стиль текста) .
Художественный: масса художественных средств (эпитеты, сравнения, аллегории, олицетворения и т. д. ) ; красивые, иногда длинные и витиеватые описания. Так в жизни никто говорить не будет) ) ) Всё это – лексическая (“красочная”) сторона. Плюс соответствующее синтаксическое “сопровождение”: длинные конструкции-периоды, сложные предложения, подчинения и т. д. Тема и сюжет: “о жизни”, “о погоде”, “о природе”, “о человеке” и т. д.

Разговорный: лексически – много просторечий, междометий (даже слов-паразитов! ) , элипсов (выпускание смысловых слов, понятных из контекста) , не всегда правильное построение конструкций. Чаще всего – диалог (или более участников) , иногда – монолог, предполагающий молчаливого второго участника. Иначе, монологи бывают такие “заумные”, что попадают уже в другой стиль.

Публицистический: то, что Вы прочитаете в газете, журнале. Здесь своя “узнаваемая” лексика. В синтаксическом смысле – проще, чем художественный стиль. Много выражается эмоций.
Всё зависит от жанровости и тематики.

Научный: тут всё предельно понятно. Всё равно, что читаете статью в энциклопедии (сейчас часто энциклопедии используют научно-популярный стиль, чтобы читатель не уснул на первом абзаце от перегруженности цифрами, данными и конструкциями, при прочтении которых понимаешь не раньше, чем со 2-3 раза, кто на ком стоял) ) ) Лексика сухая, набор терминов. Синтаксически – длиииииииииииииннющие предложения-периоды (вроде того: “Смотри в начало статьи, там и начало предложения:)))))))) ) ) )

Официально-деловой: если Вы хоть раз писали документы, расписки, заявления, объявления, то понимаете специфику этого жанра.
Лексика: канцелярские слова, фразы построены тоже не очень живенько)

Официально-деловой: если Вы хоть раз писали документы, расписки, заявления, объявления, то понимаете специфику этого жанра.
Лексика: канцелярские слова, фразы построены тоже не очень живенько

Читайте также:

      

  • План урока по истории казахстана
  •   

  • Используя видеоматериал напишите инструкцию как построить казачью хату из 10 15 пунктов кратко
  •   

  • План канспект урока па беларускай літаратуры ў 4 класе
  •   

  • Проект учимся дружить в детском саду
  •   

  • Что такое городецкая роспись кратко

Стилистическая окраска слова зависит от речевой ситуации (РС), в которой это слово используется. Большая часть слов в языке являются общеупотребительными. 

Стилистически нейтральная лексика составляет основу речи (примеры: машина, везде, люди, нужный, учиться и т. д.). 

Также есть слова, строго закрепленные за определенным стилем, употребление их в другой РС неуместно (человечество, зубрить, классный, повсеместно, чувак и т. д.).

Виды стилистической окраски

В русском языке выделяется пять функциональных стилей, они сложились исторически и обладают своими стилевыми чертами.

Разговорному противопоставлены книжные стили речи. Вне стилевой принадлежности язык художественной литературы.

Разговорный стиль

Книжные стили

Язык художественной литературы

Используется в устной форме.

Цель: общение.

Характерна непринужденность, неподготовленность речи.

Используется разговорная лексика, просторечные слова, бранные выражения, находящиеся за пределами языковой нормы.

Научный стиль

Используется в научной речи (учебники, статьи, доклады и т. д.).

Цель: сообщение научных сведений.

Стилевые черты: точность, логичность, объективность.

Используется научная лексика, в том числе термины, специальные слова (профессионализмы).

Примеры: «катет», «эволюция», «аллитерация», «термодинамика».

Официально-деловой

Это язык деловых бумаг, законов.

Цель: информировать.

Точность, однозначность характерны для этого стиля речи.

Используются штампы (канцеляризмы), определенные формы написания документа.

Примеры: «довожу до сведения», «дееспособный», «предписание».

Публицистический

Язык СМИ, публичных выступлений.

Цель: убедить, призвать к чему-либо.

Призывность, эмоциональность свойственны публицистическому стилю.

Характерно использование высокой лексики, а также часто употребляются разговорные слова, окрашенные эмоционально.

Примеры: «гражданский долг», «выборы», «экологические проблемы», «плюрализм».

Для создания художественного образа может быть использован любой стиль речи.

Многие синонимы имеют стилевую закрепленность:

  • смотреть (нейтральное) — созерцать (книжн., высокое) — пялиться (простореч.);

  • рабочий (нейтр.) – труженик (книжн., высок.) – работяга (разг.);

  • вещи (нейтр.) – принадлежности (высок.) – пожитки (разг.).

Нейтральные слова являются самыми частотными, они являются главными в синонимических рядах. 

Некоторые слова носят оценочный характер: людишки, человечище, премудрый, пилить (в знач. ругать), простофиля и т. д. Эмоционально-оценочная лексика выражает отношение говорящего (пишущего) к тому, о чем он говорит.

Есть слова, лексическое значение которых уже заключает в себе оценку:

  • дока (о профессионале в своем деле);

  • тугодум (о медленно соображающем человеке);

  • очаровать (вызвать восхищение);

  • мямлить (говорить неуверенно, невнятно).

Стилистическая окраска слов

Переносное значение слова может иметь эмоционально-оценочное значение:

  • тяжелый (о неуживчивом характере);

  • лиса (о хитром человеке);

  • хлестать (о сильном дожде);

  • сладкий (о манерах);

  • свинья (о грязнуле);

  • хрюкать (о словах противника).

Отношение говорящего может быть выражено при помощи приставок и суффиксов с субъективной оценкой: родненький, вражина, предобрейший, собачонка, носочки, городишко.

Не допускается использовать слова с субъективной оценкой в научной и официально-деловой речи. 

Часто слово имеет экспрессивные синонимы:

смеяться (нейтр.) – хохотать (нейтр.) – ржать (прост.). 

В словарях указывается стилевая принадлежность слова. Так, в словаре С. И. Ожегова можно найти следующие стилистические пометы:

  • бран.: стерва (и презр.), хам;

  • книжн.: правосознание, притеснитель;

  • ласк.: лапушка, дьяволенок;

  • ирон.: мзда, хоромы, душка;

  • высок.: сеча, сеятель, миротворец, мученичество;

  • неодобр.: отсебятина, холуйство;

  • поэтич.: поле брани;

  • пренебр.: мямля;

  • разг.: двоечник, загордиться, прижимистый;

  • спец.: двудольный, сигнатура, гипербола;

  • презр.: отребье, мироед;

  • прост.: приставала, столовка, прижучить и др.

Использование в речи стилистически окрашенной лексики

Для современной речи свойственно взаимопроникновение стилистически окрашенной лексики. Но невозможно представить текст такого содержания:

«Голубчик Иван Петрович! Дали бы мне несколько дней отлежаться. Что-то я подустал. Люблю. Петров». 

Или:

«Я вынес порицание своему ребенку. Во избежание получения двойки он прогулял урок». 

Или:

«Пренебрежительное отношение к экологическим проблемам – головная боль всего человечества».

Как определить стилистическую окраску слова? Для этого лучше всего пользоваться специальными словарями.

Неуместное использование иностилевой лексики является грубейшей ошибкой!


Добавить комментарий