В английском языке есть два типа причастия: Present Participle (Participle I) и Past Participle (Participle II). В этой статье мы научимся различать их, а также определять их формы и синтаксические функции. Затем разберем конкретные примеры выполнения одного из часто встречающихся заданий:
Подчеркните причастия 1 и 2. Определите форму и функцию.
Содержание
- Формы причастий
- Как записать форму причастия
- Функции Participle I
- Определение
- Обстоятельство
- Как определить значение обстоятельства
- Часть простого глагольного сказуемого
- Часть составного именного сказуемого
- Функции Participle II
- Определение
- Обстоятельство
- Часть простого глагольного сказуемого
- Часть составного именного сказуемого
- Сводная таблица: Функции причастий в английском языке
- Разбор примеров
Формы причастий
Как уже говорилось, в английском языке существует два типа причастий: Present Participle (Participle I) и Past Participle (Participle II).
Participle I – это причастие настоящего времени, форма которого определяется двумя характеристиками:
- вид: простой (Simple, он же Indefinite) или совершенный (Perfect);
- залог: активный (Active) или пассивный (Passive).
Отличительная черта Participle I – это окончание -ing. В форме Simple Active это окончание появляется у глагола, образующего причастие, например, dance — dancing (танцующий). В форме Simple Passive оно содержится во вспомогательном глаголе be: being constructed (строящийся). В формах Perfect окончание -ing имеет вспомогательный глагол have, характерный для всех перфектных времен, например, having done (сделав), having been made (будучи сделанным).
Participle II – это третья форма глагола. У правильных глаголов причастие II образуется путем прибавления окончания -ed. У неправильных – различными способами, например, do — done, forsake — forsaken, put — put, и т.д. Если вы ещё не успели запомнить все формы неправильных глаголов, посмотрите в таблицу неправильных глаголов – Participle II указано в столбце «Past Participle». У Participle II есть только одна форма — форма пассивного залога.
В таблице ниже указаны все возможные формы причастий на примере глагола to break.
Active | Passive | ||
Participle I | Simple | breaking | being broken |
Perfect | having broken | having been broken | |
Participle II | — | broken |
Как записать форму причастия
Как правило, сначала пишется тип причастия (Participle I или II), затем вид (Simple / Perfect), и в последнюю очередь залог (Active / Passive). Например:
Building – Participle I Simple Active
Having been built – Participle I Perfect Passive
Built – Participle II
Для Participle II, как правило, не добавляется «Simple Passive», поскольку у этого причастия только одна форма.
Иногда, записывая форму Participle I Simple, вместо Simple пишут Present, т.е. Participle I Present Active или Participle I Present Passive. Но, на мой взгляд, такая запись неверна, поскольку на настоящее время указывает тип причастия — I. Participle I Perfect ведь тоже является причастием настоящего времени, и отличается от Participle I Simple видом, а не временем. Однако, уточняйте у вашего преподавателя, какую форму записи вам следует использовать, так как в разных учебных заведениях требования могут отличаться.
Функции Participle I
1. Определение
В функции определения причастие I может употребляться перед существительным, которое описывается этим причастием, или после него. Если оно стоит после существительного, то, как правило, переводится на русский язык причастным оборотом, например:
I saw a reading girl in the garden. – Я видел читающую девушку в саду.
Neighbours complained to the police about the dog barking in our yard. – Соседи пожаловались полиции на собаку, лающую у нас во дворе.
2. Обстоятельство
Причастия в функции обстоятельства относятся к глаголу и могут обозначать действие, которое либо происходит одновременно с действием основного глагола, либо предшествует ему. Как правило, обстоятельство употребляется в начале или в конце предложения. Стоит отметить, что Participle I Perfect (которое образуется с помощью вспомогательного глагола having) употребляется только в функции обстоятельства и обозначает предшествующее действие. Например:
Reading a newspaper, she fell asleep. – Читая газету, она уснула.
Having parked the car, he went home. – Припарковав машину, он пошёл домой.
We stopped talking, hearing a noise. – Мы прекратили разговаривать, услышав шум.
Как определить значение обстоятельства
Иногда, помимо функции обстоятельства, вам понадобится определить обстоятельственное значение, например, обстоятельство места, причины и т.д. Чтобы это сделать, необходимо задать подходящий вопрос к обстоятельству.
Например, если обстоятельство отвечает на вопрос «когда?» или «во время чего?», то это обстоятельство времени. Обстоятельства времени также могут употребляться с союзами when и while.
Entering the room, he switched on the light. – Войдя в комнату, он включил свет. Entering – обстоятельство времени, т.к. отвечает на вопрос «когда», и это предложение можно перефразировать, используя союз when: When he entered the room, he switched on the light.
Обстоятельство образа действия отвечает на вопросы «как?» и «каким образом?»
A man went into the office, leaving the door open. – Мужчина зашёл в офис, оставив дверь открытой. Leaving – обстоятельство образа действия, т.к. отвечает на вопрос «как».
Обстоятельство причины отвечает на вопросы «почему?» и «по какой причине?»
Being written in pencil, the letter was difficult to read. – Будучи написанным карандашом, письмо было трудно прочесть (Поскольку письмо было написано карандашом, его было трудно прочесть). Здесь being written – обстоятельство причины: письмо было трудно прочесть по какой причине? Потому что оно было написано карандашом.
Эти три обстоятельственных значения причастий встречаются чаще всего.
3. Часть простого глагольного сказуемого
Participle I служит для образования времен группы Continuous. В этом случае оно выступает частью простого глагольного сказуемого и переводится глаголом:
What is the world coming to? – Куда катится мир? (is coming – простое глагольное сказуемое в Present Continuous)
Opposition leaders will be watching carefully to see how the Prime Minister handles the crisis. – Лидеры оппозиции будут внимательно наблюдать за тем, как премьер-министр справится с этим кризисом. (will be watching – простое глагольное сказуемое в Future Continuous)
The phone calls have been flooding in. – Телефонные звонки сыплются один за другим. (have been flooding – простое глагольное сказуемое в Present Perfect Continuous)
4. Часть составного именного сказуемого
Составное именное сказуемое образуется с помощью глагола связки (to be, to seem, to become, to get, to grow и т.д.) и именной части, которая в данном случае выражается причастием. На русский язык причастие, являющееся частью составного именного сказуемого, переводится причастием или прилагательным, а не глаголом, как в предыдущем случае, и выражает не действие, а состояние.
The work was tiring. – Работа была утомительной.
The thought of dying alone was terrifying. – Мысль о смерти в одиночестве была ужасающей.
Функции Participle II
1. Определение
Причастие II в функции определения может стоять слева или справа от определяемого существительного и, как правило, переводится на русский язык страдательным причастием.
The doctor treated my broken leg. – Этот врач лечил мою сломанную ногу.
I can read books written in French. – Я могу читать книги, написанные на французском.
2. Обстоятельство
Participle II в функции обстоятельства обычно употребляется в начале предложения. Обстоятельства времени иногда могут иметь перед собой союзы when и while.
When asked if he wanted anything else, he just shook his head. – Когда его спросили, не желает ли он чего-нибудь ещё, он просто покачал головой.
Born in poverty, he found his calling in dance. – Рождённый в бедности, он нашёл своё призвание в танцах.
3. Часть простого глагольного сказуемого
В этой роли причастие II образует формы времен группы Perfect (have done, had been done и т.д.) и пассивный залог времен группы Simple (is done, will be done, was done и т.д.).
My mother had already cooked dinner when I came. – Моя мама уже приготовила ужин, когда я пришёл.
By 2030, hundreds of new hospitals and clinics will have been built. – К 2030 году будут построены сотни новых больниц и клиник.
I was asked to come. – Меня попросили прийти.
4. Часть составного именного сказуемого
В этой функции употребляются прилагательные, которые выглядят как participle II. Они стоят после глагола-связки to be. Глагол to be в этом случае может переводиться словами «быть, являться».
The door is closed. – Дверь закрыта. (= Дверь является закрытой)
He is not suited to be a teacher. – Ему не подходит профессия учителя. (= Он не является подходящим для профессии учителя).
The situation was rather involved. – Ситуация была довольно запутанной.
Сводная таблица: Функции причастий в английском языке
Функция | Participle I Simple (Active/Passive) | Participle I Perfect (Active/Passive) | Participle II |
Определение | Стоит перед или после определяемого существительного. Переводится действительным причастием с суффиксами –у/ющ, -а/ящ, -щ, -вш или придаточным предложением. Примеры: a singing bird – поющая птица houses being built in out street – дома, строящиеся на нашей улице |
— | Стоит перед или после определяемого существительного. Переводится страдательным причастием на -тый, -емый, -щийся, -нный, -вшийся. Примеры: a broken cup – разбитая чашка a method used – используемый метод |
Обстоятельство | Употребляется в начале или в конце предложения. Может вводиться союзами when, while. Обычно переводится деепричастием. Пример: I fell asleep watching television. – Я уснул, смотря телевизор. |
Обычно употребляется в начале предложения. Обозначает предшествующее действие. Переводится деепричастием с суффиксами -ав, -ив или придаточным предложением. Пример: Having considered all options, he made a decision. – Рассмотрев все варианты, он принял решение. |
Часто употребляется в начале предложения. Может вводиться различными союзами (when, though, if, unless и т.д.). Переводится причастием на -мый, -щийся, -нный, -тый, -вшийся или придаточным предложением. Пример: When heated, water evaporates. – Когда вода нагревается, она испаряется. |
Часть простого глагольного сказуемого | Образует времена группы Continuous. Пример: I will be working at this time tomorrow. – Завтра в это время я буду работать. |
— | Образует времена Simple Passive и времена группы Perfect. Примеры: I was invited to a party. – Меня пригласили на вечеринку. Things have been going good lately. – В последнее время дела идут хорошо. |
Часто составного именного сказуемого | Употребляется вместе с глаголом-связкой (be, look, become и т.д.). Обозначает состояние. Пример: The storm was devastating. – Буря была разрушительной. |
— | Употребляется вместе с глаголом-связкой (be, look, become и т.д.). Обозначает состояние. Пример: Her mother looked concerned. – Её мать выглядела взволнованной. I am tired. – Я устал. |
Разбор примеров
Пример №1
The engine tested showed that it needed no further improvement. – Испытанный двигатель показал, что он не нуждается в доработке.
Tested – Participle II в функции определения (т.к. стоит справа от определяемого им существительного engine и переводится страдательным причастием «испытанный»).
Пример №2
The girl putting the book on the shelf is our new librarian. – Девушка, ставящая книгу на полку, – наш новый библиотекарь.
Putting – Participle I Simple Active в функции определения (т.к. стоит сразу после определяемого им существительного girl и переводится причастием «ставящая» в составе причастного оборота).
Пример №3
Having been heated, the substance changed its properties. – Будучи нагретым, вещество изменило свои свойства.
Having been heated – Participle I Perfect Passive в функции обстоятельства времени (перфектное причастие всегда выполняет функцию обстоятельства).
Пример №4
Scientists are experimenting with a system allowing drivers to see better after dark. – Учёные экспериментируют с системой, позволяющей водителям лучше видеть в темноте.
Experimenting – Participle I Simple Active, часть простого глагольного сказуемого (т.к. образует форму Present Continuous глагола to experiment).
Allowing – Participle I Simple Active в функции определения (т.к. стоит сразу после определяемого им существительного system и переводится причастием в составе причастного оборота).
Пример №5
Though first developed for military purposes, radar can be used in modern cars. – Хотя радар впервые был разработан для военных целей, он может использоваться в современных автомобилях.
Developed – Participle II в функции обстоятельства уступки (т.к. стоит в начале предложения и употребляется с союзом though, который и указывает на обстоятельство уступки)
Used – Participle II, часть составного глагольного сказуемого (составное глагольное сказуемое – это модальный глагол + инфинитив. В данном случае Participle II образует Simple Infinitive Passive (страдательный инфинитив) глагола to use – be used).
Пример №6
If heated to 100 ℃, the water turns into steam. – Если воду нагреть до 100 ℃, она превратится в пар.
Heated – Participle II в функции обстоятельства условия (т.к. стоит в начале предложения; союз if указывает на обстоятельство условия).
Пример №7
Ice melts when heated. – Лёд тает при нагревании.
Heated – Participle II в функции обстоятельства времени (т.к. стоит после союза when).
Пример №8
Governments in developing countries try to cope with the problem of economic dependence on developed countries. – Правительства развивающихся стран пытаются справиться с проблемой экономической зависимости от развитых стран.
Developing – Participle I Simple Active в функции определения (т.к. стоит перед определяемым существительным countries).
Developed – Participle II в функции определения (т.к. стоит перед определяемым существительным countries).
Пример №9
She sat with crossed knees, slowly balancing a foot in silk stocking and grey shoe, sure sign that she was dreaming. (Galsworthy) – Она сидела, закинув ногу на ногу, и тихо покачивала серой туфелькой –верный признак, что девушка замечталась.
Crossed – Participle II в функции определения (т.к. стоит перед определяемым существительным knees).
Balancing – Participle I Simple Active в функции обстоятельства образа действия (т.к. обозначает способ действия: девушка сидела (как?) покачивая ногой).
Dreaming – Participle I Simple Active, часть простого глагольного сказуемого (т.к. образует форму Past Continuous глагола to dream).
Hello there! Сегодняшняя статья посвящена фантастическим существам (не тварям), о которых вы наверняка слышали, но не хотели узнавать — причастиям в английском. Мы расскажем какие типы бывают, что они означают, чем отличаются от герундия, какие выполняют функции, и, главное, как их «приручить» и использовать в речи.
Причастие в английском языке — это неличная форма английского глагола, которая может обладать свойствами и глагола, и наречия, и прилагательного.
Хорошая новость: иногда английское причастие соответствует русскому.
Плохая новость: может переводиться как русское деепричастие.
Страшная новость: английское можно легко спутать с герундием.
Понять и смириться: имеет несколько форм.
После прочтения статьи, советуем перейти по этой ссылке в наш онлайн-тренажер и закрепить свои знания об английском причастии!
Содержание статьи:
- Present Participle (Participle I) — причастие настоящего времени
- Функции Present Participle в предложении
- Past Participle (Participle II) — причастие прошедшего времени
- Функции Past Participle в предложении
- Причастие в пассиве (Passive participle)
- В чем разница между герундием и причастием?
- Перфектное причастие (Perfect participle)
- Образование причастий в английском языке
- Заключение
Present Participle (Participle I) — причастие настоящего времени
Эта форма причастия обозначает действие, которое происходит одновременно с глаголом-сказуемым. Чтобы сделать Present Participle, к глаголу нужно добавить окончание «-ing».
I looked at her realizing that was the first time I saw her after a long time.
Я посмотрел на нее, осознавая, что это был первый раз, когда я увидел ее спустя долгое время.
Несколько правил правописания:
- Если слово заканчивается на «e», то она опускается, однако если слово заканчивается «-ee», то она не опускается.
come – coming
see – seeing
- Если слово заканчивается на согласную, перед которой короткая ударная гласная, то согласная удваивается.
sit – sitting
- Если слово оканчивается на «ie», то «ie» меняем на «y».
lie – lying
Функции Present Participle в предложении
- Определение (будет стоять перед или после существительного).
It was a very smiling boy.
Это был очень улыбающийся мальчик.
Look at the trees growing in our garden.
Посмотри на деревья, растущие в нашем саду.
- Обстоятельство (в начале или в конце предложения, переводится на русский деепричастием с окончанием «-ая»).
Reading an English book he wrote out many new words.
Читая английскую книгу, он выписал много новых слов.
Traveling abroad, he attended few courses.
Путешествуя за границу, он посетил несколько курсов.
- Часть сказуемого (вместе с формами глагола «to be» образует времена группы Continuous).
They will be working at that time tomorrow.
Они будут работать завтра в это время.
They are swimming together.
Они плавают вместе.
- После глаголов восприятия (hear, listen, feel, find, notice, watch, smell, see).
I see him looking at me.
Я вижу, что он смотрит на меня. (Я вижу его, смотрящего на меня)
She notices us studying.
Она заметила, что мы учимся. (Она заметила нас учащимися)
Читай также
Перевод песни Passenger – Let her go
Такие причастия образуются с помощью окончания «-ed» (если глагол правильный) или 3-й формы (если неправильный).
The museum was just opened last year.
Музей был только открыт в прошлом году.
Flowers are grown almost in any part of the world.
Цветы выращиваются почти в любой части света.
Правила присоединения окончания «-ed»:
- Если слово заканчивается на «-e», то добавляется лишь окончание «-d».
love – loved
- Если слово заканчивается на согласную, перед которой следует короткая ударная гласная, или если слово заканчивается на «-l», перед которой следует гласная, то конечная согласная удваивается.
admit – admitted
travel – travelled
- Если слово оканчивается на «-y», то «y» меняется на «ie».
hurry – hurried
Функции Past Participle в предложении
- Определение (перед или после определяемого слова).
An opened book was on the table.
Открытая книга была на столе.
The methods used in this research were quite effective.
Методы, использованные в этом исследовании, были вполне эффективны.
- Обстоятельство времени или причины (отвечает на вопрос: «Когда?», «Почему?», «По какой причине?»).
When asked what he intended to do, he said he didn’t know.
Когда его спросили, что он намеревается делать, он сказал, что не знает.
Squeezed by the ice, the steamer couldn’t continue the way.
Так как пароход был сжат льдом (зажатый льдом), он не мог продолжать путь.
- Сложное дополнение (с существительным или местоимением).
She heard her name mentioned.
Она услышала, что упомянули ее имя (она услышала свое имя упомянутым).
I want the work done immediately.
Я хочу, чтобы работа была сделана немедленно (я хочу работу сделанной немедленно).
- Часть сказуемого (вместе с глаголом to have формирует сказуемое во временах группы Perfect).
He had translated the text before I came.
Он перевел текст, прежде чем я пришел.
- Именная часть составного сказуемого (после глаголов be, feel, look, get, become)
My pencil is broken.
Мой карандаш сломан.
She looked scared.
Она выглядела испуганной.
Joe felt depressed.
Джо чувствовал себя угнетенно.
ВАЖНО! Русские причастия прошедшего времени (что сделавший — пришедший, прибывший) переводятся на английский с помощью придаточных предложений без участия причастий.
The delegation that arrived yesterday is staying at the hotel.
Делегация, прибывшая вчера, остановилась в гостинице (глагол «arrive» имеет вторую форму, Past Simple).
The policeman who came up to him asked him to show his driver’s license. Полицейский, подошедший к нему, попросил показать водительские права.
Причастие в пассиве (Passive participle)
Если предмет или человек выполнял действие не самостоятельно, а действие выполнялось над ним, нужен Passive Voice.
У причастия он тоже бывает. Для этого нам понадобится «be» +«-ing» + «V3» (being done, being built).
The house being built in our street is very good. — Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший (дом, который строят).
В чем разница между герундием и причастием?
Вас будет невозможно запутать, если запомните 2 детали:
- Герундий на русском всегда можно заменить отглагольным существительным (даже если выходит коряво).
Walking is so pleasant…
Ходьба – это так приятно.
I like watching TV.
Я люблю смотреть (дословно – просмотр) телевидение.
- Причастие всегда прикреплено к существительному, а герундий гуляет сам по себе.
That man shouting at the policeman seems familiar.
Тот орущий на полицейского человек кажется мне знакомым. («shouting» относится к существительному «man» — причастие)
Shouting will not do any good.
Крики делу не помогут («shouting» — герундий).
Перфектное причастие (Perfect participle)
Такое причастие образуется от глагола «have» в Present Participle (то есть с окончанием «-ing») и смыслового глагола Past Participle.
Эта формула «having» + «V3» выглядит так: having done (сделав), having translated (переведя), having visited (посетив).
Перфектное причастие показывает, что выражаемое действие случилось раньше, чем основное действие в предложении. В последнем оно выполняет функцию обстоятельства и соответствует русскому деепричастию совершенного вида.
Мы используем перфектное причастие для того, чтобы объединить предложения и сделать речь более плавной и складной.
Having bought a bike, she cycled home.
Купив велосипед, она поехала на нем домой.
Having lost the key, the boy couldn’t get into the house.
Потеряв ключ, мальчик не мог попасть в дом.
Having graduated from the University, he decided to go to the Far East.
Окончив университет, он решил поехать на Дальний Восток.
Having lived there for a long time, he didn’t want to move to another town.
Прожив там долго, он не хотел переезжать в другой город.
Если сложно это осознать, то просто используйте «after» + герундий (будет то же самое по значению):
After graduating from the university, he decided to go to the Far East.
После окончания университета, он решил поехать на Дальний Восток.
Перфектное причастие страдательного залога образуется следующим образом: «having been» + «V3».
Having been cooked, the food looked delicious.
Когда еда была приготовлена (будучи приготовленной), она выглядела очень вкусно.
Образование причастий в английском языке
Вид |
Действительный залог (Active) |
Страдательный залог (Passive) |
|
Participle I |
Simple |
V+ing (eating – кушающий, кушая) |
Being + V3 (being eaten – поедаемый, будучи поедаем) |
Perfect |
Having+V3 (having eaten) съев (действие уже произошло) |
Having been+V3 (having been eaten) будучи съеденным (уже) |
|
Participle II |
— |
III (eaten) съеденный |
Читай также
Тест на времена английского языка
Заключение
Итак, английские причастия — тема не из легких. Упростим и подытожим их использование:
1) Present Participle (doing, translating) отвечает на вопросы: «Что делая?», «Какой?», «Что делающий?».
2) Past Participle (done, translated): «Какой?», «Что сделавший?».
3) Perfect Participle (having done): «Что сделав?».
Надеемся, что эта статья поможет вам понимать English like never before!
Большая и дружная семья EnglishDom
Причастие в английском языке относится к наиболее сложной категории грамматики. Оно представляет собой особую форму глагола, который используется в предложении, чтобы преобразовать существительное, именную конструкцию, глагол или глагольную конструкцию, и играет роль прилагательного или наречия. Participle (сокр. PTCP) – это один из типов неличных форм глагола. В английском языке выделяют два типа причастия – participle 1 и participle 2. Теперь мы все подробно вам расскажем.
Итак, приступаем.
Что такое причастие в английском языке
Давайте прочтем следующее предложение:
– Hearing a loud noise, the boy woke up. – Услышав сильный шум, мальчик проснулся.
В этом примере слово hearing обладает качествами прилагательного, определяя существительное boy (мальчик). Оно образовано от глагола hear (слышать) и имеет дополнение – noise (шум). Соответственно, слово hearing обладает свойствами глагола (т.к. образовано от него) и прилагательного, и называется participle, а фраза «hearing a loud noise», которая вводится этим самым причастием, зовется причастным оборотом (participle phrase).
В английском, как уже говорилось выше, есть два основных типа причастий – participle 1 и participle 2. Но что означают 1 и 2?
Participle 1 или Participle I – это причастие настоящего времени.
Participle 2 или Participle II – это причастие прошедшего времени.
Причастия образуются путем прибавления к основной форме глагола (base form) суффикса –ing или –ed. Например, smash – smashing, smashed.
Суффикс –ing мы добавляем, если необходимо использовать причастие настоящего времени (present participle), а суффикс –ed, нужно употреблять для причастия прошедшего времени (past participle).
[qsm quiz=59]
Так что же такое past participle и present participle в английском языке?
Основной глагол имеет форму Present Participle, когда предложение стоит в Present Continuous (Настоящее продолженное) или Past Continuous (Прошедшее длительное). Например,
– The teacher saw the student laughing in her class. – Преподавательница увидела, что студенты смеялись на ее занятии. (предложение стоит в Present Continuous, т.к. действие происходит в данный момент).
В свою очередь, основной глагол имеет форму Past Participle, когда предложение стоит в Present Perfect (Настоящее совершенное) или Past Perfect (Прошедшее совершенное). Например,
– She was pleased to have talked to her old friend. – Она была рада, что поговорила со своим старым другом.
Предложение стоит в Present Perfect, т.к. действие произошло в прошлом, но оставило отпечаток в настоящем.
Past Participle какое это время
Participle II употребляется в пассивных временных формах после вспомогательного глагола be:
– It was written – Past Simple Passive;
– It is written – Present Simple Passive;
– It will be written – Future Simple Passive;
– It had been written – Past Perfect Passive;
– It has been written – Present Perfect Passive;
– It will have been written – Future Perfect Passive.
Participle II также используется в перфектных временах после вспомогательного глагола have:
– I had written – Past Perfect Active;
– I have written – Present Perfect Active;
– It will have written – Future Perfect Active;
– It had been written – Past Perfect Passive;
– It has been written – Present Perfect Passive;
– It will have been written – Future Perfect Passive.
Узнав, что причастие прошедшего времени может использоваться в перфектных временах и пассивных формах, посмотрим на примеры past participle:
– Something should be done to protect holidaymakers from awful experiences. (Глагол done и есть причастие 2).
– Some many articles have been written so far in newspapers and magazines warning tourists to guard against being victims of tricksters. (Have been written – Present Perfect Passive – been и written – это Past Participle).
Правила написания причастий
Как известно, в английском языке глаголы делятся на правильные и неправильные. Давайте сначала разберем, как причастная форма действует с правильными глаголами.
Правила написания причастий с правильными глаголами
Правило образования причастия: base form + ing / ed
Verb | Past Participle | Present Participle |
Giggle (хихикать) |
giggled | giggling |
Attend (посещать) |
attended | attending |
Borrow (одалживать) |
borrowed | borrowing |
Past Participle также называют третьей формой глагола (V3).
Рассмотрим примеры причастия правильных глаголов в английском языке:
– She was giggling after smoking a joint with her boyfriend. – Она смеялась после того, как покурила марихуану со своим другом.
– She has attended the soccer game with her sons. – Она посетила футбольную игру со своими сыновьями.
Формирование Причастия 1
В написании ряда глаголов, имеющих форму present participle, возникают некоторые изменения. В основном они касаются конечных букв. Правило написания причастий:
Rule | Example | |
п.1 | Происходит «отбрасывание» конечной нечитаемой «-e» | rule (управлять) – ruling |
п.2 | Но читаемая конечная «-e» сохраняется | free (освобождать) – freeing |
п.3 | Буква «y» на конце слова сохраняется | try (пытаться) – trying |
п.4 | Буквосочетание «ie» переходит в «y» | tie (завязывать) – tying |
п.5 | Если глагол имеет на конце «согласная + гласная + согласная» (за исключением w, x и y) и имеет ударение на последнем слоге или состоит из одного слога, то последняя согласная удваивается. | rub (тереть) – rubbing travel (путешествовать) – travelling |
В написании глаголов в past participle видимых изменений нет, однако, если глагол оканчивается на «-e» (п. 1 и 2), то при добавлении –ed, она отсекается: rule + ed = ruled, а не ruleed. А если глагол оканчивается на согласную + «y» (п.3), то «у» переходит в «i»: try + ed = tried, не tryed.
Правило написания с неправильными глаголами
Теперь разберемся, как причастие действует с неправильными глаголами
Правило образования причастия:
base form + ing (present participle)
special form (особая форма) (past participle)
Что касается написания глаголов в present participle, то здесь, по сути, все то же самое, как и с правильными глаголами – overtaking, learning, buying. Ничего сложного.
А вот глаголы в past participle имеют особенную форму, которую необходимо запомнить.
Таблица с примерами причастий в английском языке
Verb | Past Participle | Present Participle |
Overtake (догонять) |
overtaken | overtaking |
Learn (узнавать) |
learnt (ed) | learning |
Buy (покупать) |
bought | buying |
Рассмотрим примеры причастия неправильных глаголов в английском языке:
– The German racer has overtaken the British car on the last lap. – Немецкий гонщик догнал британского гонщика на последнем круге.
– He is buying different stuff in bulk. – Он покупает разные товары оптом.
Формы причастия в английском языке
В таблице типов причастий, встречающихся в английском языке, представлены основные формы.
Present Participle (PTCP 1) | Past Participle (PTCP 2) Supported |
PTCP1 бывает двух форм – Simple и Perfect Simple PTCP1 может находиться в действительном (active voice) и страдательном залоге (passive voice): Supporting (active) Being supported (passive) Perfect PTCP1, в свою очередь, также может стоять в active и passive voice: Having supported (active) Having been supported (passive) |
PTCP2 имеет форму Simple Supported |
Давайте посмотрим на примеры.
– Michael is supporting his team. – Майкл поддерживает свою команду. (Simple PTCP1 active).
– Michael is being supported by his team. – Майкла поддерживает его команда. (Simple PTCP1 passive).
– Having supported his team Michael decided to thank them for the game. – Поддержав свою команду, Майкл решил поблагодарить их за игру. (Perfect PTCP1 active).
– Having been supported by his team Michael decided to thank them. – Будучи поддержанным своей командой, Майкл решил поблагодарить их. (Perfect PTCP1 passive).
Существует ли третий вид причастия?
В самом начале статьи мы упоминали о том, что существует два основных типа participle. Однако некоторые источники указывают на три типа, выделяя Perfect как самостоятельный.
Perfect participle (причастие совершенного вида).
Правило образования причастия: having + past participle
Совершенный и несовершенный вид причастия зависит от того, в каком времени стоит предложение.
С present participle и past participle все более или менее понятно, они могут находиться как в основной части предложения (main clause) и использоваться в present/past continuous и present/past perfect соответственно, так и в придаточной части (subordinate clause), но тогда время, в котором оно используется, можно определить по main clause.
С perfect participle ситуация немного другая. Дело в том, что в main clause его не встретишь, он встречается только в subordinate clause.
– Having taken the wrong turn, he ended up in a dangerous neighborhood. – Повернув не туда, он, в конечном счете, забрел в опасный район.
Образование причастия в английском языке
Рассмотрев несколько предложений, вы наверняка зададитесь вопросом «Как же образуется причастие в английском языке?»
Present Participle
Причастие настоящего времени само по себе не указывает на время действия, к которому оно относится. Однако оно ссылается на то, что это время совпадает со временем в main clause.
– Farmers watched the herd approaching. – Фермеры наблюдали, как приближалось стадо. (approaching относится к тому же времени, что и watched). То есть можно перефразировать:
– Farmers watched as the herd was approaching. (past continuous)
Past Participle
Причастие прошедшего времени (так же как и настоящего) относится к тому же времени, что и глагол в main clause.
– Philipp has all the qualifications required for the job. – Филипп обладает всеми качествами, необходимыми для этой профессии. (required относится к тому же времени, что и has). Можно перефразировать:
– Philipp has all the qualifications that are required for the job. (present simple)
Однако, если мы хотим указать, что действие относится к более раннему времени, мы используем passive perfect participle:
– Having been nominated three times for an Oscar, he is one of today’s most acclaimed film directors. – Будучи номинированным на Оскар три раза, сегодня он является одним из самых известных режиссеров.
Perfect Participle
Причастие совершенного вида указывает на то, что время действия, к которому оно относится, было до того действия, которое произошло в main clause.
– The child, having found its mother, was again happy. – Ребенок, найдя свою маму, вновь был счастлив.
Функции причастия в английском языке
Немаловажным моментом являются функции (functions) причастия 1 и причастия 2 в предложении.
Они могут иметь следующие роли в предложении:
– определение (attribute)
– обстоятельство (adverbial modifier)
– сказуемое (predicate)
– составное глагольное сказуемое (predicative)
Как определить функцию причастия в английском языке?
Для этого необходимо посмотреть на «окружение», т.е. рядом стоящие слова и определить, на какой вопрос отвечает причастие.
Давайте разбираться.
Причастие в роли определения
PTCP1 в качестве определения чаще имеет форму simple active.
– Tom asked me to talk to the woman supervising the projects. – Том попросил меня поговорить с женщиной, руководящей проектами.
Форма PTCP1 simple passive используется редко, т.к. в функции определения она очень схожа с PTCP2, и употребляется только в тех случаях, когда глагол выражает действие, происходящее в определенный момент.
– The documents being signed must be sent to the headquarters immediately. – Документы, которые сейчас подписывают, должны быть отправлены в штаб незамедлительно.
PTCP1 Perfect никогда не употребляется в качестве определения.
PTCP2 также может иметь функцию определения.
– Gill collected all the photos taken during their trip to Paris and put them in an album. – Джил собрала все фото, сделанные во время поездки в Париж, и добавила в альбом.
Примечание
Существуют ограничения по употреблению причастий в качестве определения. Мы используем придаточное определительное (Attribute clause), которое начинается с who, which или that:
- 1. Для описания событий, которые предшествуют действиям конечного глагола:
– The mechanic who repaired the car is having a cup of tea. – Механик, отремонтировавший машину, пьет чай.
– The mechanic repairing the car is doing his best. – Механик, ремонтирующий машину, старается изо всех сил.
- 2. Говорить о повторяющихся действиях или привычках.
– People who read newspapers always know the latest news. – Люди, читающие газеты, всегда знают последние новости.
– The lady reading the newspaper is my aunt. – Леди, читающая газету, – моя тетя.
- 3. Когда предложение содержит глагол, описывающий психическое состояние, эмоции и отношения – know, believe, like, hate, etc.
– People who know two languages are called bilingual. – Людей, знающих два языка, называют двуязычными.
Причастие в роли сказуемого
Так как причастие участвует в образовании таких времен как Present/Past Continuous, Present/Past Perfect и Present/Past Perfect Continuous, а также в образовании страдательного залога (Passive Voice), то оно, как бы автоматически, выполняет функцию сказуемого.
- К примеру, Present/Past Continuous строятся следующим образом:
am/is/are + participle 1
was/were + participle 1
– Jason is buying a present for his girlfriend. – Он покупает подарок для своей девушки. (PrC).
– Carol and Damon were filing the application for the registration of marriage. – Кэрол и Деймон подавали заявление о регистрации брака. (PastC).
- Present/Past Perfect имеют следующую формулу:
have/has + participle 2
had + participle 2
– The group of alpinists has climbed the highest mount in the area. – Группа альпинистов поднялась на самую высокую гору в этой местности. (PrP).
– Kristine had never been to an opera before last night. – Кристин никогда не бывала в опере до прошлого вечера. (PastP).
- Present/Past Perfect Continuous образуются так:
have/has been + participle 1
had been + participle 1
– The lecturer has been discoursing on geography and zoology for about four hours. – Лектор излагал лекцию по географии и зоологии около четырех часов. (PrPC).
– By the time Sam found an umbrella, it had been raining for ten minutes. – К тому времени, когда Сэм нашел зонт, дождь шел уже десять минут. (PastPC).
Страдательный залог есть у Present/Past Simple, Present/Past Continuous, Present/Past Perfect, Future Simple.
Приведем пару примеров:
– The butter is kept in the fridge. – Сливочное масло хранится в холодильнике. (PrS).
– His training regimen will be kept up for a month. – Его режим обучения сохранится в течение месяца. (FutS).
Причастие в роли составного глагольного сказуемого
PTCP1 и PTCP2 употребляется в функции составного глагольного сказуемого.
– The result of this experiment was surprising. – Результат эксперимента был удивительным. (1)
– Graig was really disappointed hearing this. – Крейг был сильно разочарован, услышав это. (2)
Причастие в роли обстоятельства
Adverbial modifier of time
PTCP1 и PTCP2 могут употребляться в качестве обстоятельства времени.
– Trying to find his keys he lost his notebook somewhere in the room. – Пытаясь найти ключи, он потерял записную книжку где-то в комнате. (Когда он потерял книжку? Когда пытался найти ключи) – participle 1
С participle 1 в функции обстоятельства времени часто используются союзы when и while, когда действия происходят одновременно.
– When working with acids check all the equipment. – При работе с кислотами, проверьте все оснащение.
А вот в предложении participle 2 почти всегда предшествуют союзы when или until.
– When fallen Meredith could not get up. – Упав, Мередит не могла встать.
– The computer will be here until restored. – Компьютер будет здесь, пока его не починят.
Обратите внимание, что причастную форму глагола to be нельзя использовать в качестве обстоятельства времени.
– Будучи молодым человеком, он стремился стать известным. – As a young man he longed to be famous.
Adverbial modifier of cause
PTCP1 также может употребляться в качестве обстоятельства причины.
– Travelling different countries they got a whole collection of unusual things. – Путешествуя по разным странам, они собрали целую коллекцию необычных вещиц. (Почему они собрали коллекцию? Потому что путешествовали.)
Adverbial modifier of comparison
PTCP1 и PTCP2 в роли обстоятельства сравнения. Используются часто с союзами as if, as though – как будто, как если бы.
– Gwen opened her mouth as if intending to scream. – Гвен открыла рот, как будто намереваясь закричать.
– The people were running as if stung. – Люди бегали как будто ужаленные.
Adverbial modifier of attendant circumstances
Participle 1 в функции обстоятельства сопутствующих условий.
– Children played in the garden singing merrily. – Дети играли в саду, весело подпевая.
Adverbial modifier of condition
Participle 2 в функции обстоятельства условия (condition) с союзами if и unless.
– I promise to keep a secret unless tortured. – Я обещаю хранить секрет, если меня не будут пытать. (При каком условии он будет хранить секрет? Если его не будут пытать).
Adverbial of concession
Participle 2 в роли обстоятельства уступки (concession) с союзами though, although.
– Though gone she couldn’t stop thinking of him. – Хотя она ушла, она не могла перестать думать о нем.
Употребление NON-Perfect Participle 1 (Простое причастие) в английском
Категория перфектности причастия настоящего времени находит свое выражение в формах perfect и non-perfect.
Форма non-perfect предполагает, что действие, выраженное participle 1, одновременно с тем действием, которое выражено основным глаголом (в личной форме). Поэтому временные рамки действия, выраженные причастием, можно понять только из контекста, следовательно, можно сказать, что они относительны.
Простое причастие (примеры):
– When learning Portuguese language I start my class with practicing speaking. – Когда я учу португальский, я начинаю урок с тренировки речи.
– I was jogging in the park when I heard barking dogs. – Я был на пробежке в парке, когда услышал лающих собак.
Случаи употребления non-perfect причастия в английском языке
- 1. Когда действие происходит в определенный момент времени (present/past continuous).
- 2. В качестве герундия.
– Riding horses makes Steven thrilled. – Катание на лошадях пугает Стивена (riding выступает в качестве подлежащего).
- 3. В роли прилагательного.
– She is an annoying girl in our team. – Она – надоедливая девушка в нашей команде.
- 4. В качестве вводной конструкции.
– Strictly speaking, this is illegal. – Строго говоря, это нелегально.
После причастия в роли вводной конструкции необходимо ставить запятую.
Употребление Perfect Participle 1 (Перфектное причастие) в английском
Perfect participle 1 (перфектное причастие 1) – это причастие настоящего времени в английском.
Перфектная форма указывает на то, что действие, выраженное причастием, произошло раньше чем то, которое представлено основным глаголом.
– Sommer took a large box, and having prepared her possessions, put them into it. – Соммер взяла большую коробку и, подготовив личные вещи, сложила их в нее.
Perfect participle зачастую используется, чтобы указать на промежуток времени между двумя действиями, либо на то, что действие длится какой-то период.
– Having gone to Brazil, he didn’t see his family for years. – Уехав в Бразилию, он не видел семью несколько лет.
Когда используется:
Past participle в предложении, чаще всего, указывает на то, что действие произошло в прошлом.
Случаи употребления:
- 1) Во временах группы perfect.
– Ms Rachel has written the thank you note to her friend’s dad. – Мисс Рэйчел написала благодарственное письмо отцу ее друга.
- 2) Для образования пассивного залога.
– Hospitals are built by the government because it’s their duty. – Больницы строятся государством, т.к. это его обязанность.
- 3) В роли прилагательного.
The broken cup is lying on the floor. – Разбитая чашка лежит на полу.
Причастие Активного и Страдательного залога
Причастия настоящего и прошедшего времени в английском языке могут стоять как в активном (действительном) так и пассивном (страдательном) залоге.
Изучим два примера.
– Gear-wheels that are fitting together turn in opposite directions. – Зубчатые колеса, которые соединяются вместе, вращаются в противоположных направлениях. (active voice).
– Gear-wheels that have been fitted together turn in opposite directions. – Зубчатые колеса, которые были соединены вместе, вращаются в противоположных направлениях. (passive voice).
Использование действительного (active voice) или пассивного (passive form) залога для причастий в английском языке зависит от того, на чем необходимо сделать акцент. Активный залог акцентирует внимание на подлежащем, т.е. на том, кто/что совершает действие, а страдательный залог – на том, над кем это действие совершается.
Вот, к примеру, еще два предложения.
– The technician installed the software. – Специалист установил программное обеспечение. (Акцент делается на том, кто выполнил действие).
– The software was installed by the technician. – Программное обеспечение было установлено специалистом. (Акцент на том, над чем выполнено действие).
Отличие Participle 1 от Participle 2
Дойдя до этого момента, думаем, вы уже поняли, в чем разница между этими двумя видами причастий. Однако давайте соберем все воедино и разберемся, чем отличаются причастие первое и причастие второе в английском языке.
1. Самое банальное – окончаниями (ing у PTCP1 и ed у PTCP2).
2. В образовании каких времен участвуют (PTCP1 в Present/Past Continuous и Present/Past Perfect Continuous; PTCP2 в Present/Past Perfect).
3. Функциями в предложении (и причастие настоящего и прошедшего времени в английском языке имеют похожие функции, но разные случаи употребления).
4. Образованием страдательного залога (PTCP1 passive или PTCP2 active).
Адъективированное причастие (adjectivized participles)
Некоторые причастия, например, bored (PTCP2) или boring (PTCP1) могут использоваться как прилагательные (см. п. Употребление non-perfect participle 1 и п. Употребление participle 2). Они отличаются от обычных прилагательных (adjectives).
Причастие прошедшего времени (verb+ed)
Как правило, мы используем past participle для выражения чувств и эмоций. Examples:
– She was really bored during the trip. – Ей было скучно во время поездки.
– Jack’s frightened of bugs. – Джек боится жуков.
Причастие настоящего времени (verb+ing)
А present participle мы используем, чтобы указать человека, предмет или ситуацию, которые спровоцировали эти чувства и эмоции:
– It was such a long, boring trip. – Это была такая долгая и скучная поездка.
– Many people find bugs to be frightening. – Многие люди находят жуков пугающими.
Обратите внимание, разница между I’m bored и I’m boring велика. В первом случае означает «Мне скучно», во втором «Я скучный».
Как и многие прилагательные, адъективированные причастия имеют сравнительную и превосходную степени.
Сравнительная степень:
– That book is more boring than this one. – Та книга скучнее, чем эта книга.
Превосходная степень:
– For 24 hours on the trip to Bern, I was the most bored I’ve ever been. – Скучнее, чем в 24-часовой поездке до Берна, мне еще не было.
Таблица адъективированных причастий (PTCP1 и PTCP2)
Приведенные ниже примеры отражают некоторые заметные различия между причастиями и адъективированными причастиями.
Participles | Adjectivized Participles |
The person following you must be a detective. = Человек, следующий за вами, наверное, детектив. | Read the following pages. = Прочтите следующие страницы. |
Everybody touching that wire get a shock. = Всякий, коснувшийся этого провода, получит удар. | We listened to his touching story. = Мы слушали его трогательный рассказ. |
Telling us her story, he sobbed. = Рассказывая нам его историю, он всхлипывал. | It’s a telling comment. = Это весомое замечание. |
Разница между Герундием и Причастием 1 в английском языке
Как отличить герундий от причастия 1, когда у обоих имеется окончание ing?
В английском языке разница между причастием и герундием состоит в том, что герундий – это форма глагола, используемая как существительное, а причастие – это форма глагола, употребляемая как прилагательное или глагол в сочетании со вспомогательным глаголом.
Если в предложении вы встречаете вспомогательный глагол (is walking), значит перед вами глагол (walking), а не существительное. Соответственно, is walking – это причастие, а не герундий.
Или, например, такая фраза – a walking contradiction (ходячее противоречие). В данном случае это также причастие, т.к. walking выступает в качестве прилагательного.
Однако в другом примере – walking is good for you (ходьба полезна для тебя) – вы имеете дело с герундием, т.к. walking здесь не что иное, как существительное.
Подробный разбор
Давайте подробнее погрузимся в данную тему и наглядно сравним эти две неличные формы.
Поскольку герундий развился от отглагольного существительного, он имеет номинальные свойства. В отличие от причастия I, герундий может быть:
- 1. Перед предлогами
Сравните два предложения:
– We would spend hours in playing hockey. (Герундий).
– We would spend hours playing hockey. (Причастие).
- 2. Определяется существительными в притяжательном падеже или притяжательными местоимениями
– On her coming home, everybody sat down to lunch. (Герундий).
– Coming home, she saw everybody at lunch. (Причастие).
- 3. Используется в роли подлежащего и дополнения
– Horseback riding is fun for me.
– Some people do not enjoy horseback riding.
Герундий и причастие в роли определения
Gerund attributes показывает занятие человека или для чего предназначен предмет
Participle attributes обозначают действия измененных существительных. Сравните:
Тем не менее есть случаи, которые можно интерпретировать другим способом:
Hunting dog = the dog for hunting Или hunts/is hunting.
Cooking stove = the stove is used for cooking Или cooks/is cooking.
Контекст делает смысл ясным:
– We have a new dancing teacher. – У нас новый учитель танцев. (Герундий).
– Have you seen a dancing teacher of math? – Ты видел танцующего учителя по математике? (Причастие).
Герундий и причастие в роли предикатива
A gerund predicative выражает либо состояние, либо идентичность подлежащего.
A participle predicative близок к прилагательному в этой функции, он дает подлежащему качественную оценку.
– The only remedy for such a headache is going to bed. – Единственное средство от такой головной боли – это лечь спать. (Герундий).
– Her influence is spoiling. – Ее влияние портит. (Причастие).
Герундий и причастие в роли обстоятельства
Герундий в функции обстоятельства или adverbial modifier всегда используется с предлогами, а причастие может употребляться самостоятельно или с союзами:
– On arriving home, she phoned us. – По прибытии домой, она позвонила нам. (Герундий).
– (When) Arriving home, she phoned us. – Приехав домой, она позвонила нам. (Причастие).
Герундий и причастие в роли обстоятельства может быть немного запутанным для тех, кто изучает английский. Таким образом, отрицание «Не + деепричастие» может иметь значения condition (условие) и reason (причины) в русском языке. Сравните:
– Не зная немецкого, она не сможет работать в этой компании. (Условие).
– Не зная немецкого, она не смогла работать в этой компании. (Причины)
Эти примеры отображаются на английском языке по-разному в зависимости от их функции. Для описания условия используется without + gerund, чтобы выразить причину употребляется Not + participle:
– Without knowing German she won’t be able to work for this company. = If she doesn’t know German, she won’t be able to work for this company.
– Not Knowing German she couldn’t work for this company. = As she didn’t know…
Однако и герундий, и причастие могут использоваться в роли обстоятельства образа действия и сопутствующих условий:
– Richard lay without / not moving, which frightened me. (A gerund and participle adverbial modifier of manner).
– Demi left without / not saying good-bye. (Adverbial modifier of attendant circumstances).
Упражнения на participle 1 и participle 2
Вы проделали неимоверный путь от начала до конца данной статьи. И если осилили все ступени и разобрались в самых сложных моментах, тогда предлагаем пройти тестирование.
[qsm quiz=45]
Загрузка…
«Английский язык проще» – говорили они. «Пусть попробуют русский выучить» – говорили они.
Действительно, английский кажется гораздо проще. Вспомни хотя бы картинку, где сопоставляются однокоренные для слов «бег» и «run».
При этом, run может быть и существительным, и глаголом, и прилагательным… Как тут не запутаться? И чем же он проще?!
Или возьмем слово asking. В предложении оно может быть и подлежащим, и определением, и обстоятельством, и частью сказуемого… На русский все эти варианты будут переводиться по-разному. Разве это проще?
Пора переходить к сути: причастие настоящего времени в английском языке
Asking – это простое причастие настоящего времени. Именно о причастиях мы будем сегодня говорить. Причастие в английском языке может быть:
Пока мы остановимся только на первом простом причастии в английском языке – Present Participle Simple (золотистая колоночка).
Приготовься: тебя ждет сложная, но очень полезная статья. После прочтения ты будешь точно знать, что именно значит тот же «asking» в разных случаях, куда в предложении его правильно поставить и зачем.
Оглавление статьи (советую читать все по порядку):
1. Для сравнения: причастие в русском языке
– Вспоминаем, что такое причастие
– Есть ли деепричастие в английском языке
2. Present Participle Simple. Действительный залог
– Кем может быть в предложении
– Как использовать в роли определения
– Как использовать в роли обстоятельства
3. Present Participle Simple. Страдательный залог
– В роли определения
– В роли обстоятельства
4. Заключение и дальнейшие планы
Для разминки: причастие в русском языке
Чтобы говорить на одном языке, давай вспомним два понятия из русского языка. Это нам пригодится.
Причастие в русском языке – часть речи или форма глагола (спорный момент), которая обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы: какой? что делающий / делавший / делаемый / сделавшийся?
Это что-то среднее между глаголом и прилагательным: как и прилагательное, причастие обозначает признак ПРЕДМЕТА, а в предложении выполняет роль определения:
улыбающаяся девушка (девушка какая?)
Причастие может быть действительным, когда действие выполняет сам предмет:
исследующий мир человек
Может быть страдательным (пассивным), когда действие выполняется НАД предметом:
исследуемый человеком мир
В английском языке тоже есть залоги – active voice (действительный залог) и passive voice (страдательный залог). Но об этом чуть позже.
Деепричастие в русском – часть речи, которая обозначает добавочное действие и отвечает на вопросы: как, что делая / что сделав?
Это что-то среднее между глаголом и наречием. Как и наречие, деепричастие обозначает признак ДЕЙСТВИЯ (как, когда, по какой причине совершается действие), а в предложении выполняет роль обстоятельства:
подошел пританцовывая (подошел как, что делая?)
Функции причастия в английском языке. Present Participle Simple. Действительный залог (Active)
Так вот английское причастие – это что-то среднее между причастием и деепричастием. В зависимости от контекста и местоположения оно может быть и определением (какой?), и обстоятельством (как? когда? по какой причине?).
Но прежде чем переходить к определению и обстоятельству, давай в двух словах вспомним, что первому причастию, более известному как ing-овая форма глагола, мы обязаны еще и всеми временами Continuous (I am reading). Также оно образует составное именное сказуемое с глаголом-связкой (The book is interesting).
Причастие в роли определения и обстоятельства в английском языке
Итак, настоящее причастие само по себе может выполнять две функции в предложении: определение и обстоятельство, как причастие и деепричастие в русском соответственно.
Сравни русские предложения:
Ко мне подошла улыбающаяся девушка.
Причастие «улыбающаяся» отвечает на вопрос «какая?» и дает характеристику слову «девушка».
Улыбаясь, он подошел ко мне.
Деепричастие «улыбаясь» отвечает на вопрос «как, что делая?» и определяет действие «подошел».
Так вот в английском языке и тот, и другой вариант будет переведен одним причастием – smiling.
Отвечу: как ты помнишь, в английском языке правит порядок слов. От того, чем является причастие на этот раз – определением или обстоятельством – зависит его место в предложении. Будешь знать эту «чепуху» – твою мысль поймут правильно.
Первое: причастие в роли определения, отвечает на вопрос «какой?»
Значение: причастие настоящего времени показывает, что определяемое слово САМО выполняет действие: boiling water (кипящая вода), dancing girl (танцующая девушка) и т.д.
Место в предложении: причастие ставится прямо перед определяемым словом.
Не важно, что еще есть в предложении. Главное, чтобы причастие-определение стояло перед словом, которое оно характеризует. Пример:
Страна восходящего солнца – это Япония.
Причастие rising (восходящее) характеризует существительное sun (солнце), поэтому находится прямо перед ним.
НО! Если причастие не одно, а имеет при себе зависимые слова и образует причастный оборот в английском языке – оно ставится ПОСЛЕ определяемого слова.
Я вижу солнце, восходящее над горизонтом.
Где бы ни было определяемое слово, причастный оборот-определение будет следовать строго за ним.
Если не соблюдать это правило, смысл всего предложения может поменяться:
This is the sister of my friend living next door to me.
Это сестра моего друга, живущего в соседней квартире.
This is my friend’s sister living next door to me.
Это моего друга сестра, живущая в соседней квартире.
В отличие от русского языка, причастные обороты-определения обычно не выделяются запятой.
ВАЖНО: действия причастного оборота и основного глагола должны совпадать во времени.
Can you see the boy dancing with your sister?
Ты видишь парня, танцующего с твоей сестрой? (И танцует и видит – сейчас, в одно время).
Время не обязательно должно быть настоящим. Если основной глагол – в прошедшем времени, то и причастие – в прошлом.
The boys throwing stones into the pond laughed loudly.
Мальчики, бросавшие камни в пруд, громко смеялись. (И смеялись и бросали – в прошлом).
Если ты хочешь перевести на английский язык русское предложение, где причастие и основной глагол – в разных временных пластах, то переводи придаточными предложениями с союзными словами who (который), whose (чей), which / that (который), where (где), why (почему).
I want to talk to the person who broke that cup.
Я хочу поговорить с тем, кто разбил эту чашку. (Разбил в прошлом, а поговорить хотят сейчас – поэтому использовать причастный оборот нельзя).
Второе: причастие в роли обстоятельства, отвечает на вопрос «как?»
Значение: если в роли определения причастие относилось к существительному, то в качестве обстоятельства оно относится к ГЛАГОЛУ. И характеризует именно глагол: каким образом выполняется действие?
Место в предложении: может находиться или в начале, или в конце предложения. И хоть характеризует именно глагол, к нему или какому-то другому слову оно не привязано с точки зрения расположения.
Причастный оборот стоит в конце предложения:
Марк зашел, неся свой чемодан.
Причастие стоит в начале предложения:
Плача, она вернулась к дому.
Причастный оборот стоит в начале предложения.
Гуляя в парке, я встретил своих друзей.
И т.д.
ВАЖНО: с последним примером мы можем поиграть.
Представь, что ты скажешь: I met my friends walking in the park.
Что это будет: определение или обстоятельство? Непонятно, поскольку ты можешь перевести:
– Я встретил своих друзей, гуляющих в парке (поскольку оборот стоит сразу после существительного friends и может быть его определителем).
– Я встретил своих друзей, гуляя в парке (оборот стоит в конце предложения и вполне может быть обстоятельством).
В этом случае разграничить нам поможет запятая перед оборотом. Если это обстоятельство – ставь запятую. Если определение – не ставь запятую.
I met my friends, walking in the park.
Я встретил моих друзей, гуляя в парке. (теперь без вопросов: есть запятая – перед нами обстоятельство)
Причастие или причастный оборот могут быть тремя видами обстоятельства: обстоятельством времени (когда?), причины (почему?), образа действия (как?).
1. Времени:
Travelling in India, I saw a lot of interesting things.
Путешествуя по Индии, я увидел много всего интересного. (увидел когда? когда путешествовал по Индии)
Часто вводится союзами when и while:
When taking the decision he made a mistake.
Принимая это решение, он допустил ошибку.
2. Причины:
Hoping to catch the plane, we took a taxi.
Надеясь успеть на этот самолет, мы поймали такси. (Поймали такси зачем? В надежде, что успеем на самолет).
Часто обстоятельством причины бывают причастия, образованные от глаголов мышления, эмоций: knowing, remembering, hoping и др., а также being (будучи) и having (имея):
Being there, she could see all.
Находясь там, она могла видеть все.
3. Образа действия:
She stood at the window, thinking of her life.
Она стояла у окна, размышляя о своей жизни.
Present Participle Simple. Страдательный залог (Passive)
Образуется при помощи to be в форме being и прошедшего причастия (3-я форма глагола) ⇒ being asked.
Тоже может быть или определением (спрашиваемый) или обстоятельством (будучи спрошен).
Первое: страдательное причастие в роли определения
Значение: теперь действие выполняется НАД определяемым словом. В роли определения могут использоваться только причастные ОБОРОТЫ.
Место в предложении: причастный оборот следует за определяемым словом.
Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший.
Второе: страдательное причастие в роли обстоятельства
Значение: может указывать на причину или на время.
Место в предложении: либо в начале, либо в конце предложения.
Так как его пригласили (будучи приглашен) на конференцию, он уехал в New York.
Заключение: participle 1, примеры, использование
- Простое причастие настоящего времени – нечто среднее между нашим причастием и деепричастием. Например, слово dancing может переводиться на русский и «танцующая», и «танцуя».
- Раз используется одно и то же слово, то разница видна в порядке слов.
- Если перед нами определение (танцующая), то одиночное – ставим перед определяемым словом, причастный оборот – ставим после определяемого слова.
- Если перед нами обстоятельство (танцуя), то ставим либо в начале предложения, либо в конце.
С ума сойти, сколько написали!
Но самое интересное, что и это еще не все. В следующий раз мы сравним сегодняшние простые причастия настоящего времени (Present Participle Simple) с перфектной формой (Present Participle Perfect).
Потом сравним сегодняшние причастия с причастиями прошедшего времени, более известными, как третья форма глагола.
После выпустим еще одну статью, где сравним причастие и герундий в английском языке. А завершим серию сравнением герундия с инфинитивом в английском.
Так что жди. 🙂 И поделись статьей с друзьями! Они скажут спасибо.
Разберем английские причастия: что это такое, какие они бывают и как их употреблять. Правильно используя причастия, вы будете выражать свои мысли по-английски не только грамотно, но и красиво.
Преподавательский опыт подсказывает: немногие из тех, кто учит английский, понимают, что перед ними причастие — вам наверняка встречались глаголы с окончанием -ing и знакома третья форма неправильных глаголов. Сегодня расскажем о причастии и его отличиях от герундия и страдательного залога.
Что такое причастие?
Английское причастие (Participle) — одна из глагольных форм настоящего или прошедшего времени. Причастие настоящего времени (Present Participle) образуется добавлением к основе глагола окончания -ing: study – studying, make – making, stop – stopping. Такое причастие описывает активное и незавершенное действие:
I saw a sinking ship in my dream last night. — Вчера мне приснился тонущий корабль.
Не стоит путать причастие настоящего времени с герундием. Несмотря на то, что выглядят они совершенно одинаково, причастие всегда описывает предмет, то есть по функции оно ближе к прилагательному, а герундий — это отглагольное существительное. В предложении герундий может выполнять функции субъекта или объекта.
I saw a reading girl in the park yesterday. — Вчера я видел читающую девочку в парке. (причастие)
Reading is the best habit you can acquire as a child. — Чтение — это лучшая привычка, которую ты можешь приобрести в детстве. (герундий)
Причастие прошедшего времени (Past Participle) образуется с помощью окончания -ed или выражено третьей формой глагола (в зависимости от того, правильный глагол или нет): stop – stopped, go – gone. В отличие от причастия настоящего времени, Past Participle выражает пассивное и завершенное действие:
I cut myself on a broken glass. — Я порезался о разбитое стекло.
Причастие прошедшего времени нередко путают со страдательным залогом. Сравните два примера:
They did an interview with a captured criminal. — Они взяли интервью у пойманного преступника. (причастие)
The criminal was captured by the police. — Преступник был пойман полицией. (страдательный залог)
В предложении причастие может употребляться как самостоятельно в функции определения (в примерах выше), так и в составе более сложных конструкций с зависимыми словами — причастных оборотов.
Что нужно знать о причастном обороте?
Причастный оборот (Participle Clause) не имеет собственного подлежащего и сообщает дополнительную информацию о субъекте главного предложения. На письме он обязательно выделяется запятыми. В английском языке встречаются причастные обороты двух видов — Active и Passive — с использованием Present Participle и Past Participle соответственно.
She stayed up all night, reading articles and trying to find new ideas for her research. — Она просидела всю ночь, читая статьи и стараясь найти новые идеи для исследования. (Active Participle Clause)
Invented at the end of 19th century, radio still remains an important mean of communication. — Радио, изобретенное в конце 19 века, до сих пор остается важным средством коммуникации. (Passive Participle Clause)
Не забывайте, что причастный оборот должен стоять в непосредственной близости от того слова, которое он определяет. Начинать предложение с причастного оборота мы можем только тогда, когда он относится к субъекту главного предложения.
Walking into the coffee shop, I saw my friend. — Заходя в кофейню, я увидел своего друга.
Бывают случаи, когда предложение с причастным оборотом имеет свой субъект:
I saw my friend walking into the coffee shop. — Я увидел друга, заходившего в кофейню.
Теперь вы без проблем узнаете причастный оборот в предложении, но остается открытым вопрос — зачем он нужен? Действительно, на начальной стадии изучения языка вполне можно обойтись и без него, используя более простые конструкции. На высоком уровне владения английским важно не только что вы говорите, но и как вы строите предложения. Дальше разберем, какие функции выполняет причастный оборот:
- Причина, условие, следствие
Active Participle Clause поможет вам рассказать о причине или следствии какого-либо действия.
Having a lot of experience, she was a perfect candidate for the job. — Имея большой опыт, она была идеальным кандидатом на эту должность.
С помощью оборота Passive Participle Clause вы можете выразить условие совершения какого-то действия:
Given enough time, we will be able to finish our project and make a good presentation. — Получив достаточно времени, мы сможем закончить проект и сделать хорошую презентацию.
- Последовательные и одновременные действия
Причастные обороты в английском языке помогут вам соотнести во времени два события. Стандартное предложение с Past Simple и Past Continuous, описывающее два одновременных действия, может быть преобразовано в предложение с Active Participle Clause.
As I was walking into the coffee shop, I saw my friend sitting in the corner. — Когда я заходил в кофейню, я увидел своего друга, сидящего в углу.
Walking into the coffee shop, I saw my friend sitting in the corner. — Заходя в кофейню, я увидел своего друга, сидящего в углу.
Если же вам необходимо уточнить, что на момент начала одного действия второе уже случилось, обратитесь к еще одному варианту причастного оборота — Perfect Participle Clause. Сам Perfect Participle нередко выделяется как третий вид причастия в английском языке. Для его образования необходимо причастие настоящего времени having (вспомогательный глагол) и причастие прошедшего времени смыслового глагола:
Having read the book, I decided to write a review. — Прочитав книгу, я решил написать рецензию.
- Вместо сложных предложений
Причастный оборот поможет вам избежать громоздких грамматических конструкций и сделать предложение более емким. В первую очередь это касается предложений с придаточными определительными (Relative Clause).
The woman who works in the Human Resources is a very talented dancer. — Женщина, которая работает в отделе кадров, очень талантливая танцовщица.
The woman working in the Human Resources is a very talented dancer. — Женщина, работающая в отделе кадров, очень талантливая танцовщица.В отличие от обычного причастного оборота, который может стоять перед определяемым словом, данная конструкция всегда стоит после определяемого слова и никогда не выделяется запятыми на письме. Изменения кажутся минимальными, однако предложение с причастным оборотом звучит более интересно.
Меняя Relative Clause на причастный оборот, обращайте внимание на то, что придаточное в активном залоге следует менять на Active Participle Clause, а в страдательном — на Passive Participle Clause:
The girl who studies with my daughter is a very good-mannered child. — Девочка, которая учится вместе с моей дочерью, очень воспитанный ребенок.
The girl studying with my daughter is a very good-mannered child. — Девочка, учащаяся вместе с моей дочерью, очень воспитанный ребенок. (Active Participle Clause)I haven’t seen the car which was repaired by my uncle. — Я не видел машину, которую починил мой дядя.
I haven’t seen the car repaired by my uncle. — Я не видел машину, починенную моим дядей. (Passive Participle Clause)
Хотите разобраться во всех тонкостях английской грамматики? Тогда записывайтесь на специальный курс и учите правила вместе с нашими преподавателями.
Причастные обороты часто встречаются в художественной литературе, текстах СМИ, научных статьях. Умение их употреблять обогатит ваш язык и поможет произвести впечатление на собеседника. Practice makes perfect, и предлагаем начать с нашего теста.
© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.