Притяжательные прилагательные
Притяжательные прилагательные – лексико-грамматический разряд прилагательных, обозначающих принадлежность какого-либо предмета определенному лицу или животному. Притяжательные прилагательные склоняются по числам, родам и падежам, не имеют кратких форм и степеней сравнения. В предложении могут выступать определением либо частью составного именного сказуемого.
Примеры притяжательных прилагательных: отцов, бабушкин, внучкин, Наташин, Сашин, лисий, собачий, птичий.
В школе притяжательные
прилагательные изучаются в 5 классе.
Образование притяжательных прилагательных
Как правило, притяжательные прилагательные образуются от существительных, называющих одушевленные предметы при помощи суффиксов: – й, – ов, – ин. Примеры: заячий, волчий, дедов, тестев, мартышкин, Катин.
В редких случаях притяжательные прилагательные образуются от неодушевленных существительных. Такие словоформы используются в художественных произведениях и являются проявлением авторского стиля, черемухины скаты ). Кроме того, притяжательные прилагательные употребляются как части фразеологических
оборотов или научных терминов.
Правописание притяжательных имен прилагательных
Система склонений и особенности правописания притяжательных имен прилагательных представлены в таблице.
Особенности категоризации притяжательных прилагательных в русском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ / КАЧЕСТВЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ / ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ / ОТНОСИТЕЛЬНО-ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ / ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ / ПОСЕССИВНОСТЬ / POSSESSIVE ADJECTIVES / QUALITATIVE ADJECTIVES / RELATIVE ADJECTIVES / RELATIVE POSSESSIVE ADJECTIVES / BELONGING / POSSESSIVENESS
Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Давлетшина Светлана Мансафовна
Рассматривается проблема категоризации прилагательных в русском языке с точки зрения целесообразности выделения притяжательных прилагательных в качестве отдельного разряда.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Давлетшина Светлана Мансафовна
Профессиональный библиограф составит и оформит по ГОСТ список литературы для вашей работы
О динамике продуктивности суффикса притяжательных прилагательных -ов- в русском языке (по данным лексикографических источников)
Сопоставительный анализ посессивов французского и русского языков
К вопросу о синтаксическом строе тунгусо-маньчжурских языков
Типы посессивного отношения, выражаемые предложениями со значением принадлежности
Притяжательные прилагательные сакральной семантики в летописном тексте
i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
The article considers the problem of categorization of adjectives in the Russian language from the point of view of the expediency of singling out possessive adjectives as a separate category.
Текст научной работы на тему «Особенности категоризации притяжательных прилагательных в русском языке»
С.м. ДАВЛЕТШИНА (Уфа)
особенности категоризации притяжательных прилагательных в русском языке
Рассматривается проблема категоризации прилагательных в русском языке с точки зрения целесообразности выделения притяжательных прилагательных в качестве отдельного разряда.
Ключевые слова: притяжательные прилагательные, качественные прилагательные, относительные прилагательные, относительно-притяжательные прилагательные, принадлежность, посессивность.
В традиционной грамматике издавна существуют конкретные грамматические, лексические и морфологические категории, называемые посессивными: посессивные генитив и датив, посессивные местоимения и прилагательные, посессивные глаголы, широко известен посессивный перфект, был даже выделен посессивный строй предложения. Таким образом, в языке должен существовать класс средств, оформляющих отношения притяжа-тельности. Исследованию набора средств выражения притяжательности был посвящен целый ряд монографий и статей. Трудно не согласиться с позицией многих лингвистов (Н.Ф. Алиева [1], Е.М. Вольф [3], В.В. Иванов [7; 8], В.П. Липеровский [9]), считающих, что посессивные отношения не обладают четко определенным классом средств своего выражения, т. к. все эти средства используются в качестве показателей других отношений.
Посессивными предлагается считать построения, включающие в себя средства различных языковых уровней (лексического, грамматического, словообразовательного), главным компонентом семантики которых является идея некой сопричастности двух объектов экстралингвистической действительности, при которой один из объектов включается в сферу бытия другого [6, с. 50]. В данной статье будут рассмотрены проблема категоризации и основные этапы эволюции притяжательных прилагательных русского языка.
Проблема лексико-грамматической категоризации прилагательных представляет боль-
шой интерес для лингвистов, как и выделение разрядов прилагательных. В индоевропейских языках прилагательные относятся к категории служебных слов, в отличие от русского языка, где прилагательное является знаменательной частью речи наряду с существительным и глаголом.
Проблема классификации прилагательных продолжает привлекать внимание лингвистов, которые все чаще ставят под сомнение классические теории. В отличие от индоевропейских языков, в которых прилагательные подразделяются на качественные и относительные, в русском языке существует разряд прилагательных, называемых притяжательными. Качественные прилагательные характеризуют предмет через его признак, который может быть выражен в большей или меньшей степени. Относительные прилагательные характеризуют предмет через его отнесенность к другому предмету (оконный, дверной), материалу (стеклянный, деревянный), свойству (стиральный, мобильный), времени (зимний, мартовский) , месту (деревенский, городской), единице измерения (килограммовый, двухметровый, десятилетний) и т. д. Притяжательные прилагательные выделяются в отдельный разряд, служащий для характеризации предмета через его отнесенность к определенному лицу (папин, отцовский) либо предмету (лисий, медвежий) .
В древнерусском языке категория притя-жательности выражалась двумя способами:
1) посредством притяжательного прилагательного, образованного от нарицательного или собственного имени при помощи суффиксов -овъ, -инъ, -ьн: МАТЕРЬНЯ ЧАСТЬ, СВИСТ ЗВЕРИНЪ;
2) при помощи родительного принадлежности: ПО ОТЦА СВОЕГО ГРАМОТЕ.
Значение принадлежности могло выражаться за счет относительных прилагательных, образованных при помощи суффикса -ьск: НЕ ОСЛУШИВАЙСЯ ЦАРЬСКОГО УКАЗУ.
Краткие притяжательные прилагательные в древнерусском языке образовывались с помощью суффиксов -¡ь, -¡а, -je: КНЯЖЬ, ЯРОСЛАВЛЬ. Эти формы не сохранились в истории русского языка, их остатками В.В. Иванов считает такие названия городов, как Ярославль (город Ярослава), Перемышль (город Перемысла) [7, с. 61]. Однако доминировало выражение посессивных отношений при помощи притяжательных прилагательных.
О Давлетшина С.М., 2018
В старославянском языке конструкция, содержащая притяжательное прилагательное, продолжала занимать ведущие позиции. Притяжательные прилагательные образовывались при помощи четырех основных суффиксов -ов- / -ев-, -jb, – ин-, -скъ-: ПЛЪТЪ ХРИСТО-СОВА, ВЪ ДОМЪ ЗАХАРИИНЪ, ПАСХА ИЮДЕ-ИСКА В подавляющем большинстве эти прилагательные образуются от имени собственного, и выбор суффикса зависит от основы имени существительного. Возможно образование притяжательных прилагательных и от имен нарицательных, обозначающих в этом случае уникального посессора: ЧИИ ЕСТЬ ОБРАЗЪ СЬ? – КЕСАРОВЪ [10, с. 140]. Из перечисленных выше суффиксов наиболее обобщающим является суффикс -скъ. В старославянском языке он служил для передачи отношения к группе лиц: ПАСХА ИЮДЕИСКА.
В последующей истории русского языка происходили постепенное ограничение употребления притяжательных прилагательных и замена их родительным принадлежности. Вместе с тем А.Н. Стеценко отмечает случаи употребления притяжательных прилагательных в произведениях русских писателей
XVIII в. Так, в «Путешествии из Петербурга в Москву» Н.А. Радищева находим: Я взялся за нянюшкино наследство [14]. В произведениях
XIX в. значительно сократилось употребление писателями притяжательных прилагательных, если не принимать во внимание ставшее модным в то время увлечение мистическими рассказами, основанными на славянской мифологии. Например, в рассказе В.Ф. Одоевского «Игоша» притяжательное прилагательное нянюшкин встречается в сочетаниях нянюшкин чайник, нянюшкины ботинки. В XX в. в стилизованных сказах А.М. Ремизова можно также встретить языковые элементы, характерные для XVII в.: Это не наша, это мышкина лодка; И когда пришло утро, вышли Алалей и Лейла из волкова брюха на волю» [13, с. 520, 496].
В современном русском языке притяжательные прилагательные образуются при помощи суффиксов -ов-, -ев-, -ин-, -и-, -ий (-ья, -ье).
С помощью суффиксов -ов- / -ев- образуются притяжательные прилагательные от существительных мужского рода с твердой и мягкой основой и с основой на -и: отец – отцов, учитель – учителев, злодей – злодеев.
Суффикс -ин- образует прилагательные от названий лиц и животных мужского и женского родов с окончанием на -а (-я) и (реже) – от существительных женского рода с нулевым окончанием с основой на мягкий согласный:
дедушка – дедушкин, сестра – сестрин, тетя -тетин, свекровь – свекровин; кошка – кошкин, мышка – мышкин.
Притяжательные прилагательные с суффиксами -ов- / -ев- имеют ярко выраженное значение принадлежности одному посессору и не могут обозначать принадлежность группе лиц или предметов. Такие притяжательные прилагательные не встречаются в научном языке, они распространены в разговорной речи и соответственных стилях художественной литературы, а также в устойчивых фразеологических оборотах: крокодиловы слезы, гусиная кожа, осиная талия и др. Притяжательные прилагательные с суффиксом -ин особенно часто образуются от имен существительных, обозначающих отношения родства, и от имен собственных: дядин, папин, Васин. Эти прилагательные довольно часто встречаются в языке художественной литературы.
Интересен тот факт, что прилагательные с суффиксами -ов- / -ев, -ин получили широкое распространение в фамильных именах, где возможно их образование от существительных, обозначающих неодушевленные предметы: Огородников, Скворцов, Шапкин, Брагин и пр. Многие названия городов и местностей являются по своему происхождению притяжательными прилагательными, например: Юрьев, Бородино, Козлов, Мамаев курган и пр.
Однако употребление притяжательных прилагательных с суффиксами -ин, -ов / -ев с нулевым окончанием в значении принадлежности одному лицу не выдерживается строго в литературном языке и разговорной речи. эти формы часто заменяются относительными прилагательными, образованными от того же корня при помощи других суффиксов, не обозначающими принадлежность единичному посессору, но свободно употребляемыми в этом значении. Так, значение единичной принадлежности от существительного отец может быть выражено, наряду с формой отцов, также прилагательным отцовский: отцова машина, отцовская машина. Таким образом, по своему значению притяжательные прилагательные чрезвычайно близки к прилагательным относительным, значение принадлежности в них часто совмещается со значением отношения.
Существует мнение, что прилагательные с суффиксами -ин-, -ов- / -ев- могут иметь значение принадлежности лишь в том случае, когда они выступают в краткой форме с нулевым окончанием [10]. Образование полной формы от этих прилагательных лишает их семантики принадлежности лицу, и они начинают обозначать признак, свойственный целой группе
лиц или предметов, или сходство с предметом: орлиный нос – ‘похожий на нос орла’, слоновая кость – ‘кость не какого-либо одного слона, а вообще слонов как целой породы животных’.
В отличие от прилагательных с суффиксами -ин-, -ов- / -ев- прилагательные на -ий, -ья, -ьё не имеют значения принадлежности одному посессору. Их общее значение можно сформулировать как «свойственный кому-либо», «типичный для кого-либо» или «приготовленный, выделанный из меха, кожи и т. п. какого-либо животного»: павлиний хвост, лисья нора, соболий воротник, птичий клюв. Это значение сближает прилагательные ни -ий, -ья, -ьё с относительными прилагательными. Притяжательные прилагательные на -ий, -ья, -ьё широко распространены во всех стилях речи и литературы.
Краткие притяжательные прилагательные с суффиксами -овъ и -инъ сохранились в языке и сохранили некоторые формы косвенных падежей в единственном числе. Так, в разговорной речи в единственном числе сохраняются формы родительного и дательного падежей в мужском роде (отцов дом – отцова дома, отцову дому). В остальных падежах чаще встречаются прилагательные с аффиксом -ск (горжусь отцовским домом, думаю об отцовском завете) . Однако эти формы теперь неустойчивы и часто заменяются формами, образованными по типу полных прилагательных: бабушкиного дома, Петькиного чемодана.
i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
В современном русском языке, по мнению А.Н. Стеценко, В.В. Иванова, Т.Н. Молошной и Т.М. Николаевой, притяжательные прилагательные образуются главным образом от существительных, обозначающих лица, и употребление их ограничено разговорным стилем языка. В текстах художественной литературы притяжательные прилагательные встречаются при стилизации под просторечие в целях характеризации персонажей и для создания «местного колорита».
Нетрудно заметить, что граница между разрядами прилагательных очень зыбкая, и притяжательное прилагательное может легко перейти в разряд качественных (орлиный взор) и относительных прилагательных (орлиный клюв). Согласно В.В. Виноградову, «притяжательные прилагательные несут функцию индивидуализирующего, обособляющего указания на принадлежность одному существу, единичному обладателю» [2, с. 14]. С переходом притяжательных прилагательных в разряд полных (ср. отцов, отцовский) в них стирает-
ся оттенок личной принадлежности и происходит развитие качественности.
A.A. Потебня писал о развитии категории притяжательности в русском языке: «. первоначально всякое притяжательное предполагает существительное в значении особи и есть притяжательное личное. <. > Позднее. особь синекдохически принимается за образец рода, мыслится при производном прилагательном все неопределеннее, причем это прилагательное переходит к значению притяжательного родового и относительного, т. е. приближается к безотносительному, качественному. Чем древнее строй языка и чем образнее в этом языке обычное мышление, тем обычнее употребление суффиксов, присвоенных потом притяжательным личным там, где нынешний литературный язык требует притяжательных родовых и относительных» [12, с. 512-513]. Именно по этой причине современные лингвисты выделяют особый разряд прилагательных – притяжательно-относительные (или относительно-притяжательные). Основным значением подобных прилагательных считается указание на принадлежность роду, группе, либо обозначение свойства, характерного для лица и животного, либо указание на материал [5]. Анализ семантики так называемых относительно-притяжательных прилагательных позволяет выделить следующие типы отношений:
1) отношения, построенные на основе метонимии:
– характеризация целого по части (лисий хвост, телячьи глаза);
– характеризация предмета по осуществляемому им действию либо по издаваемому звуку (медвежья походка, женский визг, детский плач);
– характеризация места по обитателю (заячья нора, холостяцкая квартира);
– характеризация по основному признаку (лисья хитрость, детская непосредственность);
2) отношения, построенные на основе метафоры:
– метафорическая характеризация (осиная талия, орлиный взор, лебединая шея);
3) другие типы отношений:
– обозначение совокупности (птичья стая, ребячья ватага);
– обозначение предназначения (детское питание, кошачий корм);
– обозначение материала либо продукта (норковая шуба, лебяжий пух, свиное сало);
– обозначение собственно принадлежности (сестрин платок, папина машина).
Данная классификация типов отношений, выражаемых относительно-притяжательными прилагательными, не является исчерпывающей, поскольку семантика прилагательного всецело зависит от малого контекста – определяемого существительного. Например, в сочетаниях осиное жало, осиное гнездо, осиный рой, осиное жужжание, осиная талия прилагательное осиный передает различные оттенки значения – от прямого до переносного – в зависимости от семантики правого компонента данных сочетаний. Как показывает предпринятая нами классификация, притяжательные прилагательные способны выражать целую гамму отношений. Выражение собственно по-сессивности не является основной функцией притяжательных прилагательных в современном русском языке, поскольку значение принадлежности реализуют лишь прилагательные на -ов(-ев) и -ин в определенной форме и в определенном окружении.
Таким образом, притяжательные прилагательные русского языка практически утратили свое основное предназначение – выражение принадлежности. Вледствие чего было бы целесообразнее не выделять их в отдельную группу, а включить в разряд относительных прилагательных.
1. Алиева Н.Ф. Типологические аспекты индонезийской грамматики. Аналитизм и синтетизм. Посессивность. М.: Новое тысячелетие, 1998.
2. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове) / ред. Г.А. Золотова. 4-е изд. М.: Рус. яз., 2001.
3. Вольф Е.М. Некоторые особенности местоименных посессивных конструкций (иберо-романские языки) // Категории бытия и обладания в языке. М.: Наука, 1977. С. 144-193.
4. Галкина-Федорук Е.М. Современный русский язык: лексикология, фонетика, морфология: учеб. пособие для факультетов русского языка и литературы педагогических институтов. 4-е изд. М.: URSS, cop. 2015.
5. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык: учеб. пособие для вузов. Ч. 1: Фонетика и морфология. 4-е изд. М.: Просвещение, 1973.
6. Давлетшина С.М. Семиотика посессивных конструкций (на материале французского и русского языков) / Отд. соц. и гум. наук АН РБ. Уфа, 2008.
7. Иванов В.В. Развитие грамматического строя русского языка. М.: Учпедгиз, 1960.
8. Иванов В.В. Синхронная и диахроническая типология посессивности // Категория посессивно-сти в славянских и балканских языках. М.: Наука, 1989. С. 5-43.
9. Липеровский В.П. Посессивные конструкции в индоарийских языках (хинди, урду, панджаби, бенгальский). M.: Ин-т востоковедения РAH, 2002.
10. Mолошная Т.Н., Николаева ТЖ, Свешникова Т.Н. План выражения категории посессивно-сти // Категория посессивности в славянских и балканских языках. M.: Наука, 1989. С. 112-215.
i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
11. Одоевский В.Ф. Игоша // Городок в табакерке. Сказки русских писателей / сост. и вступ. ст. С. Серова; Ил. И. Билибина, E. Рачева, E. Самокиш-Судковской. M.: Правда, 1988. С. 300-305.
12. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике / общ. ред., вступит. ст. чл.-корр. AH СССР д-ра филол. паук проф. Ф.П. Филипа. M.: Просвещение, 1985. Т. 4. Вып. 1.
13. Ремизов A.M. К Mорю-Океану // Городок в табакерке. Сказки русских писателей / сост. и вступ. ст. С. Серова; Ил. И. Билибина, E. Рачева, E. Самокиш-Судковской. M., 1988. С. 484-559.
14. Стеценко A.H Исторический синтаксис
русского языка. M.: Высш. шк., 1972.
1. Alieva N.F. Tipologicheskie aspekty indo-nezijskoj grarnrnatiki. Analitizrn i sintetizrn. Po-sessivnost’. M.: Novoe tysjacheletie, 1998.
2. Vinogradov V.V. Russkij jazyk (grarnrnati-cheskoe uchenie o slove) / red. G.A. Zolotova. 4-e izd. M.: Rus. jaz., 2001.
3. Vol’f E.M. Nekotorye osobennosti rnesto-irnennyh posessivnyh konstrukcij (ibero-rornanskie jazyki) // Kategorii bytija i obladanija v jazyke. M.: Nauka, 1977. S. 144-193.
4. Galkina-Fedoruk E.M. Sovrernennyj russkij jazyk: leksikologija, fonetika, rnorfologija: ucheb. posobie dlja fakul’tetov russkogo jazyka i literatury pedagogicheskih institutov. 4-e izd. M.: URSS, cop. 2015.
5. Gvozdev A.N. Sovrernennyj russkij literatur-nyj jazyk: ucheb. posobie dlja vuzov. Ch. 1: Fonetika i rnorfologija. 4-e izd. M.: Prosveshhenie, 1973.
6. Davletshina S.M. Serniotika posessivnyh konstrukcij (na rnateriale francuzskogo i russkogo jazy-kov) / Otd. soc. i gurn. nauk AN RB. Ufa, 2008.
7. Ivanov V.V. Razvitie grarnrnaticheskogo stroja russkogo jazyka. M.: Uchpedgiz, 1960.
8. Ivanov V.V. Sinhronnaja i diahronicheskaja tipologija posessivnosti // Kategorija posessivnosti v slavjanskih i balkanskih jazykah. M.: Nauka, 1989. S. 5-43.
9. Liperovskij V.P. Posessivnye konstrukcii v indoarijskih jazykah (hindi, urdu, pandzhabi, ben-gal’skij). M.: In-t vostokovedenija RAN, 2002.
10. Moloshnaja T.N., Nikolaeva T.M., Sveshni-ko-va T.N. Plan vyrazhenija kategorii posessivno-sti // Kategorija posessivnosti v slavjanskih i balkan-skih jazykah. M.: Nauka, 1989. S. 112-215.
11. Odoevskij V.F. Igosha // Gorodok v tabaker-ke. Skazki russkih pisatelej / sost. i vstup. st. S. Serova;
известия вгпу. филологические науки
Il. I. Bilibina, E. Racheva, E. Samokish-Sudkovskoj. M.: Pravda, 1988. S. 300-305.
12. Potebnja A.A. Iz zapisok po russkoj grammati-ke / obshh. red., vstupit. st. chl.-korr. AN SSSR d-ra filol. nauk prof. F.P. Filina. M.: Prosveshhenie, 1985. T. 4. Vyp. 1.
13. Remizov A.M. K Morju-Okeanu // Gorodok v tabakerke. Skazki russkih pisatelej / sost. i vstup. st. S. Serova; Il. I. Bilibina, E. Racheva, E. Samokish-Sudkovskoj. M., 1988. S. 484-559.
14. Stecenko A.N. Istoricheskij sintaksis russkogo jazyka. M.: Vyssh. shk., 1972.
Special features of categorization of possessive adjectives in Russian
The article considers the problem of categorization of adjectives in the Russian language from the point of view of the expediency of singling out possessive adjectives as a separate category.
Key words: possessive adjectives, qualitative adjectives, relative adjectives, relative possessive adjectives, belonging, possessiveness.
(Статья поступила в редакцию 10.08.2018)
качественно-количественный анализ конструкций экспрессивного синтаксиса в идиостиле б.л. пастернака
Приведен качественно-количественный анализ конструкций экспрессивного синтаксиса с использованием метода математической статистики, выполненный на материале различных типов текстов творческого наследия Б.Л. Пастернака.
i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
Ключевые слова: экспрессивность, языковая личность, конструкции экспрессивного синтаксиса.
В современной лингвистике синтаксические особенности речи рассматривают как индивидуализированные показатели языковой личности, на формирование которых влияют эмоционально-психические и интеллектуальные параметры восприятия и интерпретации грамматической сущности различных синтаксических конструкций.
Одно из ярких качеств личности человека, которое обязательно проявляется в речи и отражается в особенностях сообщения и оформления мысли адресантом, а также в особенностях восприятия этой мысли адресатом, – это эмоциональность. Благодаря эмоциональному отношению, сопереживанию автором создаются новые образы, различные лексические и синтаксические сочетания и т. д. Когда в информации нет экспрессии восприятия, тогда невозможно говорить о коммуникации в целом.
Рассуждая о соотношении понятий «эмоциональность» и «экспрессивность», отметим, что среди ученых нет единой точки зрения по данному вопросу. Ряд ученых (В.К. Харчен-ко, Т.В. Матвеева) полностью отождествляют данные термины, в то время как другие исследователи (Ю.М. Осипов, П.Н. Паничева) четко их дифференцируют и говорят о невозможности взаимозаменяемости данных понятий. В данной работе мы будем придерживаться мнения Е.М. Галкиной-Федорук, согласно которому содержание понятия «экспрессивность» шире, чем содержание понятия «эмоциональность», что объясняется использованием особых экспрессивных языковых средств для выражения эмоций, в то время как для выражения экспрессивности не всегда требуется проявление эмоций. Кроме того, по мнению исследователя, одной из функций экспрессивных языковых средств является усиление выразительности и изобразительности не только в описании эмоционального состояния, но и в отражении внутреннего мира и мыслей автора.
Под экспрессивностью понимается «совокупность семантико-стилистических признаков единицы языка, которые обеспечивают ее способность выступать в коммуникативном акте как средство субъективного выражения отношения говорящего к содержанию или адресату речи» [5, с. 591]. На всех уровнях языка, в том числе и на синтаксическом, можно найти средства, служащие для придания экспрессивности речи. О.В. Александрова пишет: «. проблемы экспрессивного синтаксиса приобретают в современной лингвистике все большую актуальность. Это связано с интенсивным изучением структуры текста, языковой личности как субъекта речевой деятельности, прагматических аспектов разговорной, устно-диалогической речи, взаимоотношений говорящего и адресата.» [2, с. 7].
В нашей работе мы остановимся на понимании экспрессивности конструкций синтак-
[spoiler title=”источники:”]
https://lit.ukrtvory.ru/prityazhatelnye-prilagatelnye/
https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-kategorizatsii-prityazhatelnyh-prilagatelnyh-v-russkom-yazyke
[/spoiler]
Притяжательные прилагательные — это слова, которые выражают признак принадлежности предмету (беличий хвост, материн голос).
Рассмотрим, что обозначают притяжательные прилагательные и как они изменяются. Отметим, как пишутся притяжательные прилагательные. Приведем примеры притяжательных прилагательных.
Три разряда прилагательных
Определение
Имя прилагательное является самостоятельной частью речи, которая объединяет слова со значением признака предмета и отвечает на вопросы какой? чей?
- старый чемодан;
- зимнее солнце;
- холодная погода;
- туристский рюкзак;
- бабушкина шаль;
- пастуший рожок.
Слова этой части речи могут обозначать непосредственный признак предмета, а также признак, который соотносится с другим предметом и, наконец, признак принадлежности. В связи с лексико-грамматическим значением прилагательные делятся на три разряда:
- качественные (холодный, громкий);
- относительные (деревянный, уличный);
- притяжательные (заячий, дедов).
Узнаем, что такое притяжательные прилагательные, по каким лексическим и грамматическим признакам их можно узнать среди слов этой самостоятельной части речи.
Что такое притяжательные прилагательные
Чтобы понять, что прилагательное является притяжательным, рассмотрим предложение:
Из далекого ущелья послышался медвежий рёв (Алексей Толстой. Пётр Первый).
Рёв (чей?) медвежий.
Прилагательное «медвежий» не просто обозначает признак предмета, а указывает на принадлежность рева именно медведю, а не другому лесному зверю. Прилагательное «медвежий» назовем притяжательным.
Рассмотрим еще один пример:
Кое-где на кустах висели длинные рыбачьи сети (А. И. Куприн. Одиночество).
Сети (чьи?) рыбачьи.
Прилагательное «рыбачьи» обозначает принадлежность сетей рыбакам, то есть лицам с определенным занятием.
Понаблюдав за употреблением и значением рассмотренных прилагательных, сделаем вывод.
Вывод
Притяжательные прилагательные обозначают принадлежность предмета лицу или животному и отвечают на вопросы чей? чья? чьё? чьи?
Например:
- двор (чей?) дедушкин;
- блузка (чья?) девичья;
- пение (чьё?) петушиное;
- колючки (чьи?) ежовые.
Суффиксы притяжательных прилагательных
Притяжательные прилагательные отличаются от качественных и относительных не только значением, но и наличием словообразовательных суффиксов, с помощью которых они образуются от однокоренных существительных:
- отец → отцов пиджак;
- брат → братов телефон;
- мама → мамин голос;
- лев → львиный рык;
- ящерица → ящерицын хвост;
- сестрица → сестрицын плащ;
- разбойник → разбойничий свист;
- лиса → лисий хвост.
Как изменяются притяжательные прилагательные?
Притяжательные прилагательные изменяются по родам и числам, например:
- олений мох;
- оленья упряжка;
- оленье копыто;
- оленьи рога.
Изменим притяжательное прилагательное «кошкин» по падежам и числам:
- и. п. (чей?) кошкин (дом); (чьи?) кошкины (когти)
- р. п. (чьего?) кошкиного (дома); (чьих?) кошкиных (когтей)
- д. п. (чьему?) кошкиному (дому); (чьим?) кошкиным (когтям)
- в. п. (чей?) кошкин (дом); (чьи?) кошкины (когти)
- т. п. (чьим?) кошкиным (домом); (чьими?) кошкиными (когтями)
- п. п. (о чьём?) о кошкином (доме); (о чьих?) о кошкиных (когтях)
Правописание притяжательных прилагательных
Отметим особенность склонения притяжательных прилагательных с суффиксом ий, при изменении которых по родам, падежам и числам появляется разделительный мягкий знак, например:
- заячий хвост;
- заячье ухо;
- заячья шерсть,;
- заячьи следы.
Понаблюдаем:
- и. п. птичий (базар), птичьи (базары)
- р. п. птичьего (базара), птичьих (базаров)
- д. п. птичьему (базару), птичьим (базарам)
- в. п. птичий (базар), птичьи (базары)
- т. п. птичьим (базаром), птичьими (базарами)
- п. п. о птичьем (базаре), о птичьих (базарах)
Притяжательные прилагательные образуются с помощью суффиксов -ин-, -ов-/-ев от имен собственных. В таком случае прилагательное пишется с прописной буквы, например:
- Таня — Танин мячик;
- Серёжа — Серёжины коньки;
- Чингизхан — Чингизханово войско;
- Игорь — Игорева дружина;
- Даль — Далев словарь.
Во фразеологических оборотах притяжательные прилагательные пишутся со строчной буквы:
- сизифов труд;
- пиррова победа;
- гордиев узел;
- пифагорова теорема;
- прокрустово ложе.
Видео «Притяжательные прилагательные (6 класс)»
Тест
Средняя оценка: 4.8.
Проголосовало: 46
Притяжательные прилагательные
4.3
Средняя оценка: 4.3
Всего получено оценок: 962.
4.3
Средняя оценка: 4.3
Всего получено оценок: 962.
В большинстве случаев притяжательные прилагательные образуются от одушевленных существительных при помощи суффиксов. Существует ряд правил, как грамотно склонять такие прилагательные по родам и числам. Вся необходимая информация об этой части речи представлена в статье.
Опыт работы учителем русского языка и литературы – 27 лет.
Что такое притяжательные прилагательные?
Притяжательные прилагательные – лексико-грамматический разряд прилагательных, обозначающих принадлежность какого-либо предмета определенному лицу или животному. Притяжательные прилагательные склоняются по числам, родам и падежам, не имеют кратких форм (за редким исключением) и степеней сравнения. В предложении могут выступать определением либо частью составного именного сказуемого.
Примеры притяжательных прилагательных: отцов, бабушкин, внучкин, Наташин, Сашин, лисий, собачий, птичий.
В школе притяжательные прилагательные изучаются в 5 классе.
Образование притяжательных прилагательных
Как правило, притяжательные прилагательные образуются от существительных, называющих одушевленные предметы (лиц и животных) при помощи суффиксов: -й (-ий), -ов (-ев), -ин (-ын).
Примеры: заячий, волчий, дедов, тестев, мартышкин, Катин.
В редких случаях притяжательные прилагательные образуются от неодушевленных существительных. Такие словоформы используются в художественных произведениях и являются проявлением авторского стиля (стеганье одеялово, ребровы дуги (В. Маяковский), черемухины скаты (Н. Тихонов)). Кроме того, притяжательные прилагательные употребляются как части фразеологических оборотов или научных терминов (крокодиловы слезы, архимедов винт, танталовы муки).
ТОП-5 статей
которые читают вместе с этой
Правописание притяжательных имен прилагательных
Система склонения и особенности правописания притяжательных имен прилагательных представлены в таблице.
Единственное число | Множественное число | |||
Мужской род | Женский род | Средний род | ||
И. п. | Рысий,
Сестрин, Князев |
Рысья,
Сестрина, Князева |
Рысье,
Сестрино Князево |
Рысьи,
Сестрины, Князевы |
Р. п. | Рысьего,
Сестрина, Князева |
Рысьей,
Сестриной, Князевой |
Рысьего,
Сестрина, Князева |
Рысьих,
Сестриных, Князевых |
Д. п. | Рысьему,
Сестрину, Князеву |
Рысьей,
Сестриной, Князевой |
Рысьему,
Сестрину, Князеву |
Рысьим,
Сестриным, Князевым |
В. п. | Рысий/рысьего
Сестрин, Князев |
Рысью,
Сестрину, Князеву |
Рысье,
Сестрино, Князево |
Рысьи/рысьих
Сестриных, Князевых |
Т. п. | Рысьим,
Сестриным, Князевым |
Рысьей,
Сестриной, Князевой |
Рысьим,
Сестриным, Князевым |
Рысьими,
Сестриными, Князевыми |
П. п. | О рысьем,
О сестрином, О князевом |
О рысьей,
О сестриной, О князевой |
О рысьем,
О сестрином, О князевом |
О рысьих,
О сестриных, О князевых |
Обратите внимание! В именительном и винительном падежах притяжательные прилагательные имеют краткие формы (склоняются как существительные), в остальных падежах – полные формы (склоняются как прилагательные).
Как определить притяжательное прилагательное?
Притяжательные прилагательные обладают рядом признаков, которыми отличаются от качественных и относительных:
- Притяжательные прилагательные выражают значение принадлежности.
- Отвечают на вопросы – Чей? Чья? Чье? Чьи?
- Не имеют синонимов и антонимов, но в словосочетании притяжательное прилагательное можно заменить существительным, к которому относится признак принадлежности (тетин браслет – браслет тети, оленьи рога – рога оленя).
Тест по теме
Доска почёта
Чтобы попасть сюда – пройдите тест.
-
Луиза Мутакарова
4/7
-
Амир Маннапов
7/7
-
Лариса Голубева
7/7
-
Ксюша Анисимова
7/7
-
Елена Кирьянова
7/7
-
Юлия Дмитриева
6/7
-
Лана Агаркова
7/7
-
Андрей Борисов
6/7
-
Наталья Титович
7/7
-
Матвей Чиров
6/7
Оценка статьи
4.3
Средняя оценка: 4.3
Всего получено оценок: 962.
А какая ваша оценка?
Все прилагательные принято делить на три разряда: качественные – обозначающие внешние признаки предметов (глубокий ров), относительные – указывают на свойства вещей через его связь с другими (медный таз), притяжательные – передают принадлежность предмета к одушевленному лицу (кошачий глаз).
Притяжательные прилагательные можно узнать по лексическим и грамматическим признакам, о которых мы поговорим ниже.
Читайте в статье
- Что это такое?
- Словообразование
- Склонение и правописание
- Основные правила
- Как определить?
- Алгоритм действий для определения разряда
- Заключение
Что это такое?
Разберем, что такое притяжательное прилагательное на примере предложения.
Из бабушкиной комнаты доносились тихие голоса.
Из комнаты (чьей?) бабушкиной.
Слово «бабушкиной» – прилагательное, но оно не просто указывает на свойство комнаты, а указывает на ее принадлежность конкретному человеку. Комната принадлежит бабушке.
Таким образом, можно определить, что притяжательное прилагательное:
- отвечает на вопросы притяжательных местоимений: чей, чья, чье, чьи;
- свидетельствует о принадлежности к кому-то.
Например: бабушкин огород; лягушачья лапка; Сенькин мяч; папин галстук.
Словообразование
Образование притяжательных прилагательных происходит от существительных при помощи суффиксов: -ин; -ина; -ын; -ов; -ев; -й; -ий; -ья; -ье.
Например: мамкин сын; Катина расческа; сестрицын приятель; отцов кабинет; зятев плащ; волчья ягода.
Чаще всего их образуют от существительных, называющих одушевленные предметы. Язык художественной литературы, а также просторечия, предполагают употребление притяжательных прилагательных, образованных от неодушевленных в тех случаях, когда хотят добавить изюминку в стилистику своей речи.
Например: черемухины скаты; ребровы дуги; исполкомово постановление.
Прилагательные, образованные от собственных имен, нужно писать с заглавной буквы (Машина каша; Петров пост; Матренин двор), кроме случаев фразеологических оборотов (сизифов труд). Интересно, что в русском языке эту часть речи часто используют для наименования географических объектов и фамилий.
Например: Михайлов; деревня Чкалово; село Константиново.
Склонение и правописание
Прилагательные можно склонять по:
- числу (заячий холм – заячьи уши);
- роду (лисий хвост – лисья хитрость);
- падежу.
Изменение по падежам:
- именительный – труд (чей?) мартышкин;
- родительный – труда (чьего?) мартышкиного;
- дательный – труду (чьему?) мартышкиному;
- винительный – (вижу) труд (чей?) мартышкин;
- творительный – трудом (чьим?) мартышкиным;
- предложный – о труде (чьем?) мартышкином.
При склонении притяжательных прилагательных с суффиксом -ий, необходим разделительный мягкий знак.
Например: птичий гомон – птичьего; птичьему; птичьим, птичьем.
Основные правила
- Притяжательные прилагательные не образуют степеней сравнения, то есть нельзя сказать, что пасть более медвежья, чем волчья, или яйцо менее куриное, чем страусиное. Их нельзя сравнивать или противопоставлять друг другу.
- Они не имеют кратких форм, но в именительном, винительном падежах, будут иметь усеченное или нулевое окончание (лисицын).
- Такие слова не сочетают с наречиями меры и степени. Нельзя сказать, что мяч очень Танин, или плед едва дедушкин.
- Притяжательные прилагательные не имеют антонимов.
Как определить?
Притяжательные прилагательные часто путают с другими разрядами. Все дело в неправильной постановке к ним вопроса. Относительное описывает признак предмета через его связь с другим (деревянный настил – сделан из дерева; арбузный сок – выжат из арбуза). Качественное описывает такие свойства, как текстуру, форму или вкус (глубокий колодец; сладкий пирог). Притяжательное всегда указывает на принадлежность.
Например: материнский инстинкт (относительное) – мамино кресло (притяжательное).
Алгоритм действий для определения разряда
Правильно определить разряд по значению поможет простая схема:
- найдите прилагательное в тексте и поставьте к нему вопрос (какой? чей?);
- подумайте, что обозначает слово: признак предмета или его принадлежность кому-либо;
- попробуйте преобразовать его в краткую форму, найдите антоним, степень сравнения и поставьте перед ним слово «очень».
Провести действия из последнего пункта с притяжательными прилагательными невозможно.
Например: тетушкин сундук.
Сундук (чей?) тетушкин. Прилагательное определяет принадлежность сундука к тетушке. Оно не имеет антонимов, не может сочетаться с наречием, не ставится в степень сравнения, а значит является притяжательным.
Заключение
Имя прилагательное в русском языке имеет огромное значение для письменной и устной речи. Оно выражает признаки и свойства предметов, делает речь богаче и красочнее, а притяжательные несут в себе функцию обособляющего указания на принадлежность предмета его обладателю.
Конспект урока русского языка в 6 «Б»
классе
«Притяжательные прилагательные»
Подготовила: учитель русского языка и литературы
МБОУ «СОШ №5 ЦО г. Суворова им. Е.П.
Тарасова», Нагорная О.В.
Цели
урока:
1)
обучающие:
–
закрепить термин «притяжательные прилагательные» и особенности склонения
данного разряда;
–
разъяснить учащимся условия перехода притяжательных прилагательных
в качественные.
2)
развивающие:
–
научить находить притяжательные прилагательные в тексте;
– совершенствовать
навык составления предложений с притяжательными прилагательными;
–
показать правила морфемного разбора притяжательных прилагательных;
–
закрепить навык различать омонимичные качественные, относительные
и притяжательные прилагательные, составлять с ними предложения;
употреблять в речи прилагательные в переносном значении.
Тип
урока: урок
изучения нового материала.
Метод
урока: частично-поисковый.
Оборудование
и материалы: ноутбук,
мультимедийный проектор, электронная доска, колонки, презентация, музыкальное
сопровождение, карточки.
ХОД УРОКА:
I Организационный
момент: (1 слайд)
Здравствуйте,
ребята! Я рада вас приветствовать на уроке русского языка.
II Повторение
изученного:
Задание:1.
Определите уже известные вам разряды
прилагательных (качественные или относительные). (2 слайд)
Красивый (К), сегодняшний (О), змеиное, горячий (К),
городской (О), охотничий, точильный (О), сладкая (К), бабушкин,
золотое (О), белый (К), медвежья. (Подчеркнем
притяжательные прилагательные).
У
некоторых прилагательных разряд определить не удалось. На какой вопрос отвечают
прилагательные, которые оказались лишними? (Чьё? Чей? Чья?)
III. Изучение
нового материала: (3 слайд)
Дома у вас было ознакомительное чтение 60 пар. И сегодня
мы с вами познакомимся с последним третьим разрядом имен прилагательных,
которые называются ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ. Подумайте, от какого слова оно произошло?
Подберите однокоренные слова. Верно, от слов тянет, тяга. Каково значение этого
корня? (то есть одно слово притягивает другое!) Придумайте устно предложение,
употребив в нём слово с таким корнем.
– Какие цели вы поставите перед собой? (4 слайд). (Изучить
притяжательные прилагательные, научиться отличать притяжательные прилагательные
от качественных и относительных).
Задание1.
(Слайд 5) Сравните имена прилагательные Красивый, бабушкин,
городской. На какие вопросы они отвечают. Сделайте
вывод по прилагательному бабушкин: (5
слайд)
1.
На какой вопрос отвечает?
2.
Имеет
ли степени сравнения?
3.
Образует
ли краткую форму?
4.
Сочетается
ли с наречием очень?
5.
Имеет ли антонимы?
6.
Можно ли
образовать сложные прилагательные?
Работа с правилом и со схемой. (Слайд 6)
Прочитайте правило на с. 20 учебника.
А теперь откроем схему, которую мы начали составлять на предыдущих
уроках и дополним ее (делаем запись по притяжательному прилагательному).
Как образуются притяжательные
прилагательные? (Слайд 7)
Притяжательные прилагательные образуются от
одушевлённых существительных с помощью суффиксов -ий, -ов(-ев), –
овск(-евск), -ин(-ын), -инск(-ынск): лисий, отцов, мамин, курицын,
отцовский, материнский.
Какая особенность морфемного состава есть
у притяжательных прилагательных?
Сложности выделения суффикса притяжательного
прилагательного в косвенных падежах: медвежий – медвежья, волчий – волчья (на
письме суффикс –й- и окончание –а-, обозначается одной буквой я). Выписываю
слово на доске, выделяю суффикс и окончание.
Работа с грамматическими синонимами. (Слайд 8)
Замените
данные словосочетания синонимичными так, чтобы получились словосочетания с
притяжательными прилагательными. Например, я говорю: хвост тигра, вы пишете – тигриный
хвост.
Уши
волка – волчьи уши (чьи);
Домик
охотника – охотничий домик (чей);
Хвост
павлина – павлиний хвост (чей);
Глаза
папы – папины глаза (чьи)
Орфографические
особенности притяжательных прилагательных (9 слайд)
Запомните:
1. Если
притяжательное прилагательное образовано от одушевленного имени собственного,
оно пишется с прописной (заглавной) буквы:
Маша –
Машина (сумка); Дима – Димин (портфель).
2. Если
притяжательное прилагательное образовано от неодушевленного имени собственного,
оно пишется со строчной буквы:
Город
Суворов – суворовский парк.
Есть
и другая особенность у притяжательных прилагательных (10 слайд). Переход
притяжательных прилагательных в качественные и относительные
Сравните:
отцовский дом (дом отца) – отцовские чувства (как и у отца, тёплые). Переходит
в разряд качественного. Заячий хвост (хвост зайца) – заячий тулуп (тулуп из
зайца). Переходит в разряд относительного.
IV. Закрепление
изученного (Слайд 11).
Задание 1. «Преобразуй словосочетания». Работа по цепочке с места.
Молоко козы – козье молоко
берлога медведя – медвежья берлога
глаза коровы – коровьи глаза
зубы щуки – щучьи зубы
след кабана – кабаний след
песня лебедя – лебединая песня
ружьё охотника – охотничье ружьё
гнездо воробья – воробьиное гнездо
Задание
2. «Распределительный
диктант» (Слайд 12).
Все
прилагательные распределите в три столбика на доске.
Высокий дуб (к), душистый цветок (к), страшный вид (к), интересный узор, мамин
платок (п.), заячий хвост (п), местный говор (о.), лесной массив (о.), медвежья
лапа (п).
Физкультминутка
(в отдельной презентации).
Ребята,
вы уже немного устали, а значит сейчас вы можете немного размяться с пользой
для урока. Вам нужно будет «ловить» хлопками прилагательные по разрядам.
Молодцы. Продолжаем урок!
Задание
3. Выпишите только те
словосочетания, в состав которых входят притяжательные имена прилагательные;
суффиксы прилагательных выделите. «Слабые» ученики получают
карточки.
(1) Мыши…ый
хвост; (2) глиня…ый кувшин; (3) петуши…ый
крик; (4) авиацио…ый билет; (5) багря…ый
закат; (6) отц…вский ремень; (7) оловя…ый
солдатик; (8) поросячий визг; (9) льви…ая
грива; (10) змеи…ое жало, (11) мужестве…ый
воин; (12) дед…в рюкзак; (13) миллио…ый
заработок; (14) синиц…н хвост.
Задание 4: упр.
349. «Сильные» ученики получают
карточки.
Задание 5. (Слайд
14). Найдите лишнее словосочетание и объясните
выбор. (Устно).
1. Красивая
девочка, старый дедушка, сильный соперник, орлиный клюв
орлиный клюв –
притяжательное.
2. Сестрин
платок, беличий хвост, мамин плащ, строгий директор
строгий директор –
качественное.
3. Гусиное
перо, волчий хвост, заячьи уши, лисья шапка
лисья шапка – относительное,
т.е. шапка из лисы.
4. Оловянный
солдатик, собачья будка, деревянный дом, стеклянная ваза.
собачья будка –
притяжательное.
V.
Занимательная лингвистика – об именах и фамилиях. (Слайд 15)
Притяжательные
прилагательные имеют славную историю. Ведь это они явились основой образования
многих фамилий. Благодаря фамилиям мы узнаём, что, например, предков
многочисленных Петровых звали Петрами, Николаевых — Николаями, а Ивановых —
Иванами.
С
другими фамилиями сложнее. Заглянув в специальный словарь, узнаем, что в основе
фамилии Пушкин — прозвище, или некрестильное имя Пушка, или именование рода
деятельности предка — пушкарь.
И
в составе многих географических наименований тоже есть притяжательные
прилагательные: Киев, Царицын, Александров, Иваново, Львов, Мышкин и т. д.
Интересно,
что притяжательные прилагательные входят в состав некоторых фразеологических
оборотов: прокрустово ложе, геркулесовы столпы, танталовы муки, крокодиловы слёзы,
медвежья услуга и т. д.
VI. Итог
урока. Рефлексия. (Слайд 16)
Что вы узнали на
уроке?
Чем интересен был
урок?
Чем особенно
запомнился?
Какую
орфографическую задачу решили?
Рефлексия:
Мне сегодня
понравилось, как работал(а) на уроке …..
Теперь я знаю,
что ……
Особенно интересно
было….
Я сегодня уйду с
урока с … настроением
VII. Домашнее задание: §60; упражнение № 350; Творческое
задание: попробовать определить историю своей фамилии (по желанию). (Слайд 17)