Как найти вид рифмы

Виды рифмовки в стихотворении


Виды рифмовки в стихотворении

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 1004.

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 1004.

Все мы знаем такие слова, как «рифма» и «рифмовка», но не всегда можем определить разницу между ними. А между тем это совершенно разные понятия. Рифма – это созвучие окончаний в словах, а рифмовка – порядок чередования рифм в стихе. В данной статье речь пойдет о рифмовке и видах рифмовки в стихотворении.

Виды рифм

Все рифмы можно разделить на несколько видов: по специфике ударения, по качеству и количеству совпадений слогов.

Если рассматривать рифмы по специфике ударения, то следует выделять:

  • мужскую рифму (такой вид, где ударение падает на последнюю гласную в словах); пример: пропал-умирал.
  • женскую рифму (такой вид, где ударение падает на предпоследнюю гласную в словах); пример: желанья – свиданья.
  • дактилическую рифму (такой вид, где ударение падает на 3 гласную с конца); пример: ухабинах – впадинах.
  • гипердактилическую рифму (такой вид, где ударение падает на 4 гласную с конца); пример: протягиваются – притрагиваются.

Выделяют также такой вид рифмовки, как холостая рифма, когда первая и третья строки не рифмуются, но при этом вторая строка рифмуется с четвертой строкой.

Выделяют три вида рифмовки:

  • смежная (парная) – рифмовка, при которой первая строчка рифмуется со второй, а третья – с четвертой. Схематически она выглядит так: аабб. Пример:

Чтоб дружбу товарищ пронёс по волнам, –
Мы хлеба горбушку – и ту пополам!
Коль ветер лавиной, и песня – лавиной,
Тебе – половина, и мне – половина!

  • перекрестная (попеременная) рифмовка, при которой первая строчка рифмуется с третьей, а вторая – с четвертой. Схематически она выглядит так: абаб. Пример:
  • Люблю грозу в начале мая,
    Когда весенний первый гром,
    Как бы резвяся и играя,
    Грохочет в небе голубом.

    • кольцевая (опоясывающая) – рифмовка, при которой, первая строчка рифмуется с четвертой, а вторая – с третьей. Схематически она выглядит так: абба
    • Пример:
      Глядел я, стоя над Невой,
      Как Исаака-великана
      Во мгле морозного тумана
      Светился купол золотой.

      Рис. 1. Схема перекрестной, смежной и кольцевых рифмовок

      Выделяют также такой вид, как свободная рифмовка. Такой вид не имеет схематического рисунка, а представляет собой отсутствие закономерности в чередовании рифм.

      Заключение

      Что мы узнали?

      Данная статья поможет школьникам научиться различать такие понятия, как «рифма» и «рифмовка», разбираться в видах рифмовки. Здесь приведены существующие виды рифм, а также примеры и схемы их написания.

      Тест по теме

      Доска почёта

      Доска почёта

      Чтобы попасть сюда – пройдите тест.

      • Ольга Самсонова

        5/5

      • Svetlana Yakimova

        5/5

      • Дмитрий Пахомов

        5/5

      • София Сиражитдинова’

        5/5

      • Виктория Прилука

        5/5

      • Galina Kravtsova

        5/5

      • Валентина Смыслова

        5/5

      • Артур Тухватулин

        5/5

      • Лана Агабабян

        5/5

      • Фарида Гаскарова

        5/5

      Оценка статьи

      4.3

      Средняя оценка: 4.3

      Всего получено оценок: 1004.


      А какая ваша оценка?

Памятка, как определить вид рифмы стихотворения

Для того чтобы научиться определять вид рифмы стихотворения, нужно познакомиться с основными понятиями по теме.

Стихотворение — это небольшое произведение о чувствах, переживаниях героя. Состоит из стихов, а также у него есть рифма, ритм.

Рифмы — похожие по звучанию окончания строк в стихотворении.

Рифмы могут быть перекрёстные, смежные (парные), кольцевые (опоясывающие).

Схема рифмы — буквенное обозначение рифмующихся слов. А и В — разные рифмы.
Арифмия — приём, когда в строфе чередуются строки с рифмой со строками, где рифмы нет.

Приведем примеры рифм из стихотворения Е. А. Баратынского «Где сладкий шёпот…».

1. Перекрёстная рифма.

Рифмуются слова (1)-ой и (3)-ей, (2)-ой и (4)-ой строк. Схема рифмы — АВАВ.

1. Где сладкий шёпот
2. Моих лесов?
3. Потоков ро́пот,
4. Цветы лугов?

Рифмы (1)-ой и (3)-ей строк — «шёпот» и «ро́пот». Рифмы (2)-ой и (4)-ой строки — «лесов» и «лугов».

2. Кольцевая (опоясывающая) рифмаРифмуются слова (1)-ой и (4)-ой, и (2)-ой и (3)-ей строк. Схема рифмы — АВВА.

1. Деревья го́лы;
2. Ковёр зимы
3. Покрыл холмы,
4. Луга и до́лы.

Рифмы (1)-ой и (4)-ой строки — «голы» и «до́лы». Рифмы (2)-ой и (3)-ей строки — «зимы» и «холмы».

3. Смежная (парная) рифма. Рифмуются слова (1)-ой и (2)-ой, (3)-ей и (4)-ой строки. Схема рифмы — ААВВ.

1. Под ледяной
2. Своей корой
3. Ручей немеет;
4. Всё цепенеет

Рифмы (1)-ой и (2)-ой строк — «ледяной» и «корой». Рифмы (3)-ей и (4)-ой строки — «немеет» и «цепенеет».

Определим вид рифмы в отрывке стихотворения Е. А. Баратынского «Где сладкий шёпот…».

Лишь ветер злой,
Бушуя, воет
И небо кроет
Седою мглой.

1. Найдём рифмы. В этом отрывке рифмуются слова «злой» — «мглой» и «воет» — «кроет».

2. Пронумеруем строки отрывка.

1. Лишь ветер злой,
2. Бушуя, воет
3. И небо кроет
4. Седою мглой.

3. Определим, в каких по счету строках находятся рифмующиеся слова. Рифмуются слова (1)-ой и (4)-ой, и (2)-ой и (3)-ей строк.

4. Это кольцевая (опоясывающая) рифма.

Не всегда слова в конце строк в стихотворении рифмуются. Приведем пример отсутствия рифмы из стихотворения Е. А. Баратынского ««Весна, весна! Как воздух чист!».

1. Шумят ручьи! блестят ручьи!
2. Взревев, река несёт
3. На торжествующем хребте
4. Поднятый ею лёд!

Рифмы (2) и (4) строки — «несёт» и «лёд».

В конце (1) и (3) строки рифмы отсутствуют. Такой приём называется — арифмия.

Источники:

Стихотворение: Боратынский Е.А. Стихотворения Евгения Абрамовича Боратынского // Казань. Типо-лит. И.С. Перова. 1900 г. С. — 229.

Баратынский Е. А. Стихотворения Евгения Абрамовича Баратынского // Казань. Типо-лит. И. С. Перова. 1900 г. С. — 283.

Как правильно определить способ рифмовки в стихотворении?

Примеры?

Чтобы определить способ рифмовки необходимо знать:

  • что понимается под словом рифмовка,
  • какие бывают рифмовки.

Под рифмовкой в литературе понимают способ чередования рифм в любом произведении, написанном в стихотворной форме.

Тип построения ( композиции ) рифм в строфе бывает:

1). Смежный ( AABB ), когда рифмуются соседние строфы/ строки, например, первая и вторая, третья и четвертая, то есть каждые две строки. Ее еще называют парной.

2). Перекрестный ( ABAB ), рифма заложена в первой и третьей, второй и четвертой строках, то есть через строчку.

3). Кольцевой ( ABBA ), рифма в первой и четвертой, второй и третьей строфах.

В поэзии можно встретить и примеры смешанного построения.


Для определения варианта рифмовки нужно внимательно прочитать стихотворение/ стихотворное произведение и выяснить, какие именно строфы составляют рифму.

Возьмем, например, стихотворение про Рассеяного Самуила Яковлевича Маршака:

В рифму 1-я и 2-я строки, 3-я и 4-я строки. Это образец парной рифмовки.


или

( М.А. Татарков )

Рифмуются 1-я и 3-я, 2-я и 4-я строки. Это перекрестная рифма.


система выбрала этот ответ лучшим

Victo­r D
[73.5K]

2 месяца назад 

Определение способа рифмовки в стихотворении зависит от того, какие звуки в конце строк повторяются. Существует несколько типов рифмовки, которые можно использовать в стихотворении:

  • Случайная рифма: когда нет никакого повторения звуков в конце строк. Это может быть использовано, чтобы создать более естественный и разговорный тон в стихотворении.

  • Смежная рифма: когда последние слова двух или более строк заканчиваются на одинаковый звук.

  • Парная рифма: когда каждая пара строк рифмуется друг с другом, то есть первая и вторая строки рифмуются между собой, а третья и четвертая строки рифмуются между собой.

  • Концовая рифма: когда последние слова каждой строки рифмуются.

  • Внутренняя рифма: когда звуки внутри строки повторяются.

Ксарф­акс
[156K]

4 года назад 

Рифмовкой называется порядок (способ) чередования рифм в стихотворении / стихотворном произведении.

К наиболее распространённым способам рифмовки относятся:

1) Смежная рифмовка (ААBB).

Здесь рифмуются: 1 и 2 стихи, 3 и 4 стихи.

2) Перекрёстная рифмовка (АBАB).

Здесь рифмуются: 1 и 3 стихи, 2 и 4 стихи.

3) Кольцевая (опоясанная) рифмовка (АBBА).

Здесь рифмуются: 1 и 4 стихи, 2 и 3 стихи.


Определение способа рифмовки.

Если стихотворение состоит из строф-четверостиший, то определить способ рифмовки совсем несложно.

Достаточно взять последнее слово (словосочетание / набор слов) из первой строчки (стиха) любого четверостишия и найти соответствующую ему рифму в последующих строчках.

Например, если рифма нашлась во 2 строчке, то скорее всего это будет смежная рифмовка – чтобы в этом убедиться, нужно проверить, рифмуются ли между собой 3 и 4 строчки.

Пример 1.

А.А. Фет “Георгины”.

Рифмуются слова из 1 и 3 стиха – “низко” / “одалиска”, “томных” / “нескромных” и т.п., а также слова из 2 и 4 стиха – “твоих” / “них”, “ресниц” / “лиц” и т.п.

Таким образом, здесь перекрёстная рифмовка.

Пример 2.

А.С. Пушкин “Узник”.

Рифмуются слова из 1 и 2 стиха – “сырой” / “молодой”, “окно” / “одно”, “пора” / “гора”, а также слова из 3 и 4 стиха – “крылом” / “окном”, “своим” / “улетим”, “края” / “да я”.

Таким образом, здесь смежная рифмовка.

**

В некоторых случаях возможны варианты, когда часть строк стихов рифмуется.

Если не рифмуется 1 и 3 стих – это холостая рифмовка (ABCB), а если не рифмуется 2 и 4 стих – это гиперхолостая рифмовка (АBАC).

В известном стихотворении А.Н. Плещеева “Травка зеленеет” встречается именно холостая рифмовка:

**

Также возможен вариант, когда рифмуются не стихи, а целые четверостишия.

Например, это стихотворение Б.Л. Пастернака под названием “Гроза моментальная навек”:

**

В строфах с 5-6 стихами и более сложных строфах рифмовка нередко бывает смешанной.

Например, в стихотворении А.А. Фета “Пчёлы” рифмовка по схеме АБААБ:

А онегинская строфа последовательно включает в себя перекрёстную рифмовку, парную рифмовку и опоясывающую рифмовку (AbAb CCdd EffE gg):

Бутаф­ога
[31K]

2 месяца назад 

Обычно рифма (созвучие в окончании слов) находится в стихотворениях и она бывает разной: смешная, перекрестная, кольцевая.

Под смежной (ее ещё называют парной) понимают созвучие первой и второй строки, третьей и четвертой.

Под перекрестной понимают созвучие первой с третьей строкой, второй с четвертой.

Под кольцевой понимают созвучие первой с четвертой строкой, второй с третьей строкой.

Есть несколько видов рифмовки.

1 Парная (смежная) – аабб.

Солнце пахнет травами,

Свежими купавами,

Пробужденною весной,

И смолистою сосной. (К. Бальмонт).

2 Перекрестная – абаб

Гул затих. Я вышел на подмостки.

Прислонясь к дверному косяку,

Я ловлю в далёком отголоске

Что случится на моём веку́. (Б.Пастернак)

3 Кольцевая (опоясывающая) – абба

С земли не видно. Страшную беду

Почувствовав, мы сразу замолчали.

Заупокойно филины кричали,

И душный ветер буйствовал в саду. (А. Ахматова)

4 Смешанная

О, горько, горько я рыдал,

Когда в то утро я стоял

На берегу родной реКИ,—

И в первый раз ее назвал

Рекою рабства и тосКИ!.. (Н. Некрасов) – в данном примере рифмовка аабаб, буквы капсом – это я так выделила рифму.

Чтобы определить способ рифмовки, нужно посмотреть, какие строки рифмуются, вот и все.

Vodil­a
[16.6K]

более года назад 

Добавим к сказанному еще интересные виды рифмовок. Оказывается, можно смотреть на ударение в последнем слове строки и тогда можно выделить следующие виды рифмовок по ударению:

1) мужскую рифму (когда ударение падает на последнюю гласную в слове); пример: подарил – поблагодарил

2) женскую рифму (здесь ударение падает на предпоследнюю гласную в слове); например: вниманья – воспоминанья.

3) дактилическую рифму (когда ударение падает на третью гласную с конца); пример: начальниках – охранниках.

4) гипердактилическую рифму (когда ударение падает на четвертую гласную с конца); например: подтягиваются – растягиваются.

Лара Изюми­нка
[59.6K]

2 года назад 

На самом деле, чтобы определить способ рифмовки, нужно знать, а какие спосбы рифмовки вообще существуют. Итак

Разберемся что же вообще такое рифмовка.

Рифмовка – это порядок чередования рифм в стихе.

Существует несколько способов рифмовки:

  1. Смежная рифмовка «ААBB». Здесь рифмуются 1 и 2 строки , а также 3-4 строки. Здесь рифмуются последние слова в строках. Волнам – пополам, лавиной – половина

2 Перекрёстная рифмовка «АBАB». Здесь рифмуются 1 и 3 , а также 2 и 4 строки.

3 Бывает еще кольцевая рифмовка

(охватная, опоясывающая) «АBBА» . когда рифмуются 1 и 4 строки, а также 2 и 3 строки. Например,

4 Также встречается и так называемая холостая рифмовка «АВСВ». Когда рифмуется 2 и 4 стих, а вот 1 и 3 стих не рифмуются.

5 вид рифмовки – смешанная рифмовка (вольная) – способ чередования и взаимного расположения рифм в сложных строфах.

Лара Степа­нова
[3.5K]

более месяца назад 

Приведем несколько способов рифмовки

1 способ это Парная (смежная) – ее обозначение аабб.

Кто стучится в дверь ко мне

С толстой сумкой на ремне,

С цифрой 5 на медной бляшке,

В синей форменной фуражке?

2 способ Перекрестная – абаб

Я пришел к тебе с приветом,

Рассказать, что солнце встало,

Что оно горячим светом

По листам затрепетало;

3 Кольцевая (опоясывающая) – абба

Ливень стучал тяжело,

Луч серебристый пронзил облака.

Им любовались мы долго, пока

Солнышко, солнце взошло!

4 Смешанная

Мы долго молча отступали,

Досадно было, боя ждали,

Ворчали старики:

«Что ж мы? на зимние квартиры?

Не смеют, что ли, командиры

Чужие изорвать мундиры

О русские штыки?»

в данном примере рифмовка аасбббс.

Чтобы определить способ рифмовки, нужно просто посмотреть, какие строки рифмуются.

Если говорить о перекрестной рифмовке АВАВ, то в данной конструкции рифмовка 1 и 3 стиха, а также 2 и 4. Если говорить об опоясанной рифмовке, а именно, Кольцевой, АВВА, то 1,4 стихи будут рифмованы, а также 2,3. В смежной рифмовке ААВВ будут рифмованы 1,2, а также 3 и 4.

Знаете ответ?

Ри́фма (др.-греч. ῥυθμός «размеренность, ритм») — созвучие в окончании двух или нескольких слов. Наиболее часто употребляется в стихотворной речи и в некоторые эпохи в некоторых культурах выступает как её обязательное или почти обязательное свойство. В отличие от аллитерации и ассонанса (которые могут возникать в любом месте текста), рифма определяется позиционно (положением в конце стиха, захватывающим клаузулу, или же перед цезурой). Звуковой состав рифмы (характер созвучия), необходимый для прочтения пары слов или словосочетаний как рифмы, различен в разных языках и в разное время.

Типы рифм[править | править код]

По месту ударения в рифмующихся словах[править | править код]

  • Мужская рифма, где ударение стоит на последнем слоге рифмованного стиха. Например, именно такой тип использован в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Смерть»:

Оборвана цепь жизни молодой,
Окончен путь, бил час, пора домой,
Пора туда, где будущего нет,
Ни прошлого, ни вечности, ни лет.

  • Женская рифма, где ударение падает на предпоследний слог. Например, именно такой тип используется в отрывке из поэмы А. С. Пушкина «Жених»:

Везде сребро да злато,
Всё светло и богато.

  • Дактилическая рифма, в которой ударение находится на третьем слоге от конца строки. Так рифмуются 1-я и 3-я строки стихотворения С. А. Есенина «Русь», а 2-я и 4-я являются ещё одним примером мужской рифмовки:

Потонула деревня в ухабинах,
Заслонили избёнки леса,
Только видно, на кочках и впадинах,
Как синеют кругом небеса.

  • Гипердактилическая рифма, в которой ударение падает на четвёртый слог или дальше, — используется значительно реже остальных. Примером может служить строка В. Я. Брюсова:

От луны лучи протягиваются,
К сердцу иглами притрагиваются…

По точности созвучий и способам их создания[править | править код]

  • Богатая рифма, в которой совпадает опорный согласный звук. Примером могут служить строки из стихотворения А. С. Пушкина «К Чаадаеву»:

Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман.

  • Бедная рифма, где частично совпадают заударные звуки и ударный гласный;
  • Ассонансная рифма, в которой совпадает гласный ударный звук, но не совпадают согласные;
  • Диссонансная рифма, где, напротив, не совпадают ударные гласные:

Было
социализм —
восторженное слово!

С флагом,
с песней
становилась слева,

И сама
на головы
спускалась слава.

  • Усечённая рифма, в которой имеется лишний согласный звук в одном из рифмующихся слов.
  • Йотированная рифма, которая является одним из широко распространённых примеров усечённой рифмы; в ней, как видно из названия, дополнительным согласным звуком становится звук «й». Этот вид рифмы используется в следующем стихотворении А. С. Пушкина в 1-й и 3-й строках:

Мчатся тучи, вьются тучи;
Невидимкою луна
Освещает снег летучий;
Мутно небо, ночь мутна…

  • Составная рифма, где рифмующаяся пара состоит из трёх и более слов, как во 2-й и 4-й строках Н. С. Гумилёва:

Ты возьмёшь в объятья меня
И тебя, тебя обниму я,
Я люблю тебя, принц огня,
Я хочу и жду поцелуя.

Принципы рифмовки[править | править код]

Стихи с разными видами рифмы обычно чередуются; традиционные принципы версификации даже настаивали на этом, но возможны в стихотворении и сплошь мужские рифмы («К детям» Хомякова), сплошь женские («Не остывшая от зною» Тютчева), сплошь дактилические («Тучи» Лермонтова).

Расположение рифмующих строк внутри строфы может быть упорядочено различным образом. Например, в четверостишии возможны кольцевая (опоясывающая или охватная) рифма abba, смежная (парная) рифма aabb, перекрёстная рифма abab и, реже, сквозная рифма aaaa (т.е. проходящая через всё произведение)

Некоторые поэтические приёмы и термины для них:

  • Панторифма — все слова в строке и в последующей рифмуются между собой (например — рифмуются соответственно 1-е, 2-е и 3-е слова двух строчек)
  • Эхо-рифма — вторая строка состоит из одного слова или короткой фразы, зарифмованной с первой строкой.

Над банальными рифмами (например: любовь — кровь, розы — слёзы, радость — младость) подшучивал ещё А. С. Пушкин в «Евгении Онегине»:

И вот уже трещат морозы
И серебрятся средь полей…
Читатель ждёт уж рифмы «розы»,
На вот, бери её скорей…

Воздействие рифмы на слушателя[править | править код]

С психологической точки зрения действие рифмы двояко: со стороны формы и со стороны содержания. Она, прежде всего, подчиняет стихотворную речь новой закономерности, делая её приятнее для слуха и легче для восприятия; разграничивая отдельные стихи, она как бы разделяет их, а на самом деле связывает их созвучием. Роль рифмы аналогична с ролью ритма, но не тождественна; ритм также расчленяет стихотворные единицы, но рифма прибавляет к этому ещё созвучие. В нормирующем характере рифмы и лежит источник её художественного действия. «Ближайшая причина эстетического удовольствия состоит в той лёгкости, с которой предмет нашего восприятия подводится под готовые в нашем уме формы времени и пространства» (Вундт).

Знаменуя собой заключение ритмического ряда (стиха) и связывая его наглядно с другими аналогичными рядами, рифма служит одним из способов объединения отдельных представлений. Приподнятое и вибрирующее в лад с настроением поэта, чувство воспринимающего (слушателя, читателя) ждёт рифмы и поэтому испытывает наслаждение, услышав её. Бессознательно при звуке второй рифмы в нас оживает представление о первом рифмующем слове, и таким образом внутренняя связь содержания закрепляется, уясняется внешним выражением. Поэтому-то в теории иногда выставляется требование рифмовать значительные по содержанию слова стиха: «если рифмуются слова бессодержательные, незначительные, в нас возникает противоречие, неудовольствие: звуки говорят не то, что мысль» (Карьер). В связи с этим находится антиэстетическое действие повторения одного слова в конце двух рифмующих стихов: рифма должна созвучием соединять разнообразное, а не повторять тождественное. Значение рифмы как элемента, связующего разрозненные представления, указывает на пределы, в каких можно увеличивать расстояние между двумя рифмованными стихами: если это расстояние будет слишком велико, то сознание может не уловить рифму. Как на образец умелого увеличения до крайности расстояния рифмического периода можно указать «Koptisches lied» Гёте (обычный способ обозначения последовательности рифмованных стихов: одинаковые буквы означают рифмованные между собой стихи. Например, формула «Песни о вещем Олеге» — ababcc, abcbcadeec) и «Первый лист» Тютчева (формула: abcababcba). Зрение могло бы отметить рифму и при большем расстоянии, но её не уловило бы ухо, а рифма — таково общее и неизменное правило — как явление музыкальное, рассчитана только на слух.

Поэтому рифмовать можно, руководствуясь произношением, а не начертанием[источник не указан 2881 день]. Такого — строго, изобрел — осмотрел — не рифма; наоборот, употребительны вольности, оправдываемые слухом: миг — роковых (Фет), звучат — разлад (А. Толстой), тучи — могучий и тому подобное. Комбинации различных рифм могут быть разнообразны до бесконечности.

О филологической терминологии и «твёрдых формах»[править | править код]

Теории стихосложения в прежнее время занимались классификацией и наименованием этих сочетаний; отсюда богатая терминология теории версификации немецкой (Binnenreim, Parallelreim, Kettenreim, Beruhrung, Umschlingung) и французской (rime equivoquee, annexee, brisee, couronnee etc.). Все эти формы и сочетания, свободные и разнообразные, не нуждаются в рамках, систематизации, которая к тому же — как неоднократно показывала история литературы — имеет ту дурную сторону, что вовлекает второстепенных стихотворцев в бессодержательную игру формой. Более интересны для теории те установленные формы строф и лирических стихотворений, где непременным условием формы является раз навсегда определённое сочетание рифмы; таковы, например, сонет, терцины, октава.

Происхождение рифмы в Европе[править | править код]

Появление рифмы в поэзии европейских народов выяснено не вполне; предполагалось, что она перешла сюда из семитической поэзии, где она очень употребительна, через испанских арабов, в VIII веке; но едва ли возможно настаивать на этом после знакомства с латинской поэзией первых веков до нашей эры. Уже у Овидия, Вергилия, Горация встречаются рифмы, которые нельзя считать случайными. Весьма вероятно, что рифма, известная римским классикам и бывшая у них в пренебрежении, как ненужная игрушка, получила значение у второстепенных поэтов упадка, обращавших исключительное внимание на игру формальными ухищрениями. К тому же вытеснение строго метрического стихосложения элементами стихосложения тонического требовало более явственного разграничения отдельных стихов, что достигалось рифмой.

В стихах христианских поэтов IV века Амвросия Медиоланского и Пруденция ассонансы переходят иногда в полнозвучные рифмы. Однако рифмы в полной мере ввёл в латинские стихи в V веке поэт Седулий, который и был тем «глухим ребёнком» и «сумасшедшим негром», которых Поль Верлен считал изобретателем рифмы[1].

Первое сплошь рифмованное произведение — латинские «Instructiones» Коммодиана (270 н.э.); здесь по всему стихотворению проходит одна рифма. Рифма разнообразная и изменяющаяся с каждым двустишием появляется в так называемом леонинском стихе — гекзаметре, где рифма (одно- или чаще двухсложная) образуется между первым и вторым полустишием. С 600 года рифма отмечается в духовной латинской поэзии, с 800 года она становится обязательной и откуда переходит в светскую поэзию романских, а затем и германских народов.

В кельтской поэзии[править | править код]

В кельтской (ирландской и валлийской) поэзии генезис рифмы, возможно, происходил независимо от латинского влияния.

Рифма характерна уже для древнейших валлийских текстов, однако их датировка представляет существенные затруднения. Так, сохранившиеся копии поэмы «Гододдин» на основании палеографических данных датируются IX веком, однако после работ классика валлийской филологии Ивора Уильямса общепринято отнесение почти всего её текста, а также некоторых произведений, приписываемых Талиесину, к VI веку. В таком случае валлийская рифма — обусловленная фиксированным ударением на последнем (с IX или XI века — на предпоследнем) слоге — является самой ранней систематически употребляемой рифмой в Европе.

В ирландской поэзии рифма начинает систематически использоваться в стихотворных генеалогиях, датируемых на основании языковых данных VII века, что также свидетельствует об «опережении» континентальных тенденций. Ударение в древнеирландском языке было жёстко зафиксировано на первой корневой морфеме, и главным средством организации ранних стихотворных текстов были аллитерационные ряды. Во многих стихотворениях, однако, видна тенденция к завершению строки трёхсложным словом (к нему могло приравниваться двусложное слово с консонантным кластером посередине, возникшим в результате выпадения гласной из-за синкопы). Калверт Уоткинс считает данный трёхсложный каданс наследием индоевропейской системы стихосложения. Этот тезис является спорным, однако изосиллабический исход многих строк, по-видимому, способствовал развитию рифмы, несмотря на начальное ударение.

«Кельтская рифма», характерная как для ирландской, так и для валлийской поэзии (в последней, однако, для неё принято название odl Wyddeleg, «ирландская рифма»), была весьма свободной: между собой рифмовались все гласные, глухие и звонкие варианты согласных (k/g, t/d, p/b), плавные и носовые (r/l, m/n), и даже согласные, подвергшиеся и не подвергшиеся различным мутациям, характерным для кельтских языков (b/bh[v]/mb[m], t/th[θ], d/dh[ð], m/mh[v], с[k]/ch[x] и т. д.). Схожим образом была устроена и аллитерация.

Для древнейшей валлийской поэзии наряду с «кельтской» наиболее характерна точная рифма (odl); встречается и неточная рифма proest, где в рифмующихся слогах допускалось различие гласных или дифтонгов, но не согласных.

В германской поэзии[править | править код]

В немецкую поэзию рифма введена под влиянием романских форм. «Вкрадчивые итальянские или французские мелодии попадали в Германию, и немецкие поэты подставляли к ним немецкие тексты, как позднее делали это миннезингеры и поэты Возрождения; с такими мелодиями, песнями и танцами пришла и рифма. В первый раз мы знакомимся с ней на верхнем Рейне, откуда она первоначально, вероятно, и распространилась» (Шерер). Первое большое немецкое произведение в рифмованных стихах — сводное Евангелие («Krist») Отфрида (868). В дальнейшем развитии стихотворной поэзии рифма то опускалась до вычурного и неестественного украшения, с извращением слов (мейстергезанг, учёная поэзия XVII века), то совершенно отвергалась (Бодмер, Брейтингер, Пира, Клопшток), пока Лессинг и особенно Гёте не восстановили, теоретически и практически, её высокое значение.

Во французской поэзии[править | править код]

Судьбы рифмы во французской поэзии были связаны с литературными движениями, придававшими форме особое значение. Уже Ронсар и Дю Белле, не увлекаясь несвойственным французскому языку метрическим стихом, избегали нерифмованных стихов, требуя рифмы точной, богатой, но отнюдь не изысканной, и запрещая жертвовать ей счастливым оборотом или точностью выражения. Малерб предъявил рифме ещё более строгие требования: он воспрещал рифмы лёгкие и банальные — запрет, который нашёл столь блестящее применение в стихах его современников и ещё более в поэзии романтизма. Важностью рифмы во французском — силлабическом — стихосложении обусловлена строгость в её применении, неизвестная другим языкам: здесь — несмотря на полное созвучие — воспрещается рифмовать множественное число с единственным, слово, кончающееся гласной, со словом, оканчивающимся согласной (canot и domino, connus и parvenu) и т. п.

В русской поэзии[править | править код]

Русскому языку рифма свойственна в высокой степени; чтобы убедиться, что она не является здесь элементом заимствованным, достаточно обратить внимание на произведения народного творчества. Если примеры рифмы, исключительно глагольной, в богатырском эпосе можно считать случайными, то этого никак нельзя сказать о рифме в лирике и особенно в таких древних народных произведениях, как пословицы, загадки, заговоры, где отсутствие рифмы — редкое исключение. «Искусственная» стихотворная поэзия, испытавшая влияние западных образцов, с самого начала — в киевских «виршах» — должна была держаться рифмы уже потому, что этого требует силлабическая система стихосложения. Тредьяковский думал, пока держался старой системы, что русскому языку свойственны одни лишь женские рифмы, «так как красота русского стиха непременно требует, чтобы созвучие двух рифм всегда чувствовалось на предпоследнем слоге». Лишь для строф или стансов он ввёл «смешанные рифмы, похожие во всем с теми, которые есть у французов и немцев». В этом случае он обратился к польскому стихосложению, «которое почти одинаково с нашим, за исключением некоторых частностей — и тем не менее оно допускает столько же рифму непрерывную, сколько и так называемую смешанную, и в этом отношении такая смесь не противна нежности уха» (французское письмо к Штелину, 1736). Из драматических произведений Тредьяковский решительно изгонял рифму: «Что есть драма? Разговор. Но природно ль есть то собеседование, кое непрестанно оканчивается женской рифмой, как на го́ре — мо́ре, и мужской, как на увы́ — вдовы́». Это рассуждение блестяще опровергнуто бессмертными рифмами «Горя от ума».

Примечания[править | править код]

  1. Голенищев-Кутузов И. Н. Средневековая латинская литература Италии. — Сретенск, 2000. — С. 65.

Библиография[править | править код]

Кельтская поэзия

  • Corthals J. Some observations on the versification of the rhymeless ‘Leinster poems’ // Celtica. Vol. 21. 1990. P. 113—125.
  • Meyer K. Über die älteste irische Dichtung. I. Rhythmische alliterierende Reimstrophen. (Abhandlungen der königl. preuss. Akademie der Wissenschaften, no. 6). Berlin, 1913. 61 pp.
  • Sproule D. Complex Alliteration, Full and Unstressed Rhyme, and the Origin of Deibide // Ériu, Vol. 38. 1987. P. 185—200.
  • Tristram H. L. C. Near-Sameness in Early Insular Metrics: Oral Ancestry and Aesthetic Potential // Poetics Today. Vol. 16, No. 3, Metrics Today I (Autumn, 1995). P. 445—470.
  • Watkins C. Indo-European Metrics and Archaic Irish Verse // Celtica. Vol. VI. 1963. P. 194—249.

Литература[править | править код]

  • Рифма // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. — Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. — Стб. 878—880. — 1596 с. — ISBN 5-93264-026-X.
  • Горнфельд А. Г. Рифма, в стихосложении // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

9 степеней рифм + примеры

1) Глагольная рифма

Это самый простой из существующих видов рифмы, а всё благодаря разнообразию глаголов в русском языке. Глагольную форму постоянно использовали многие известные поэты, но в рэп-тусовке она считается «зашкварной».

Его девушка неделю уговаривала трусы снять,
но он ответил ей песней. Ну что с него теперь взять?

(Басота на батле против Meowizzy)

2) Квадратная рифма

Квадратная рифма – это рифма, в которой у рифмующихся слов совпадают окончания. Например, мама – рама, пендель – крендель. Она в свою очередь делится на три типа.

а) Стандартный квадрат

Ваня Noize – охуенный пацан! Шутка! Он тупой гандон.
Мой куплёт входит в тебя как нож в картон.

(Гарри Топор против Noize MC)

б) Видоизмененный квадрат

Речь идет об изменении падежа или числа, а следовательно и окончания у одного из рифмующихся слов.

Твой рэп – без яиц, в игре ты не имеешь веса,
Твой рэп – без яиц, ты не поэт, ты – поэтесса.

(ST против Гарри Топора)

Кстати, формы прилагательное-прилагательное и прилагательное-наречие тоже считаются квадратами.

3) Акцентная/на созвучия

Следующая ступень развития для текстовиков – акцентная рифма или рифма на созвучия. И двойные, и тройные рифмы должны быть именно акцентными.

а) Точная

Точная рифма на созвучия – рифма, при которой у слов разные окончания, но есть созвучные слоги. Чем больше созвучных слогов, тем объемнее и сложнее она становится.

Точная рифма на созвучия имеет рифмующееся окончание, но при этом не является квадратной. Например, в первой строке используем слово «храм». Нам нужно слово с одним слогом и гласной «а», при этом на конце не должно быть букв «м» или «н». Например, слово «мрак». Храм-мрак – акцентная рифма на один слог.

Очень любит идеи Сталина Слава Карелин
И Иосиф у тебя внутри будто ты срака Валерии.

(Эрнесто Заткнитесь против Гнойного)

б) Неточная

Неточная рифма на созвучия – это рифма, где последние слоги не рифмуются. Например, нам нужно подобрать рифму на слово «мокрота». Транскрипция будет «нар-ко-та». Нам нужно слово, где есть слоги, созвучные с «мокро». Например, слово «балконный». Хорошо рифмуются два слога, но окончания неточные «та»=«ный». Но в общем получилась акцентная рифма на два слога наркота-балконный.

Теперь ловите примеры акцентных рифм с разным количеством слогов:

На один слог:

Так вот. Ты любитель рисоваться, этот батл добавит красок на твой тусклый холст.
Ведь три моих раунда это триптих и я пускаю грехи по кругу я большой русский Бос.

(Rickey F против Sin)

На два слога:

Кстати, после той шумной рыбалки Окси как-то приезжал в Москву инкогнито.
Угадайте, кого он встретил первым тем ранним утром? Александра Пархоменко.

(Дуня против Oxxxymiron)

На три слога:

И это не ты, а кто же ты? Приспособленец, конъюнктурщик.
В русрэпе существуешь только как ведущий.

(Oxxxymiron против ST)

в) На шипящие/ться-ца

Это еще один пример простых рифм. В них рифмующиеся слоги имеют согласную «ш», «щ», «ц» или «ж». Они облегчают рифмовку, и пропадает престижность рифмы.

Он любит бить, но десять лет он бил баклуши.
Можешь навешать хорошо, но в основном лапши на уши.

(ST против D.Masta)

Наконец, перейдем к сложной рифмовке, к которой нужно стремиться всем батл-рэперам .

9 степеней рифм + примеры

4) Внутренняя рифма

Итак, внутренняя рифма. Это вид рифмы, когда в строке рифмуется не одно слово, а несколько – в середине строки и в конце. Это могут быть как обычные два слова, так и две двойных рифмы.

а) Обычная внутренняя

Стандартный вариант, когда рифмуется слово в середине и в конце фразы.

Я рэпер, ты балагур, в этом батле ты падаван.
Дай мне рэп, а не каламбур, и куплеты, а не балаган.

(Oxxxymiron против ST)

б) Двойная внутренняя

Здесь рифмуются уже как минимум три слова. Причем, в конце может быть, как даблрайм, так и простая акцентная рифма. То же самое и в середине.

Он реально до баттла в боксёрских перчатках в спортзале заснял фотосет
Я ебать обосрался. Ты взял с собой капу? Я-то думал, что баттл – эссе.

(Oxxxymiron против Johnyboy)

в) Множественная внутренняя

Здесь количество вариантов практически неограниченно. Все строки могут состоять из следующих друг за другом двойных или тройных рифм.

Только ты не ST1M, панк, тик-так, мой стиль тебя угостит так,
Что тебе понадобятся механизмы в организме, как стимпанк, сука.

(Oxxxymiron против Johnyboy)

5) Начальная рифма

Суть начальной рифмы в том, что рифмуются слова на конце одной из строк, потом в начале и в конце второй строки. Также две строки могут рифмоваться только в конце, а третья будет рифмоваться с ними, но в начале.

Не до сна – мне шлют куплеты в скайп – метаспам,
Молитесь на рэп? Я приду в этот храм – Герострат,
Мне насрать, вам уходить с фарватера пора.

(Oxxxymiron)

6) Двойная рифма/даблраймы

Это как раз те самые двойные рифмы, о которых говорят на каждом втором батле. Их не так сложно придумывать, при этом они хорошо звучат. Отсюда такая их популярность.

Сложность двойной рифмы зависит от суммы рифмующихся слогов. При даблраймах рифмуются два последних слова в строке.

Я был не на коне, я об этом помню. Порой с оппонентом идёшь впритык,
Но сегодня я здесь и сегодня я в форме, сегодня мой хуй отсосёшь мне ты.

(Oxxxymiron против Johnyboy)

7) Тройная рифма/триплраймы

Этот вид рифмовки можно отнести к элите. Это более сложный и менее распространенный вариант двойной рифмы, когда рифмуются три последних слова в строке.

Нам тут пришлось выбиваться фактически из нулей,
Измеряя длину дистанции количеством пиздюлей».

(Oxxxymiron)

8) Полнострочная рифмовка/панторифма

Самая сложная и престижная рифма. Суть её в том, что рифмуются все слова в каждой из строк. Немногие могут писать чистой панторифмой. Чаще всего её используют вкраплениями, так как весь текст, написанный панторифмой, превращается в ррр.

Годы словно Одиссея по окраинам,
Город Лондон против всех, часть вторая, ман.

(Oxxxymiron)

9 степеней рифм + примеры

9) Плотная рифмовка

Это частный случай множественной внутренней рифмы. Все слова в строках должны содержать один и тот же или несколько общих слогов.

«Мой прогноз – ты проиграешь, бро, и просто пойдешь домой».

9 степеней рифм + примеры

Добавить комментарий