Как найти вводные слова в русском языке

О том, что вводное слово – это крайне независимая часть предложения, знают все. По крайней мере, слышали. О существовании групп вводных по значению и необходимости обособления этих слов также известно многим. Но все же ошибки в задании № 18 ЕГЭ или № 3 ОГЭ по русскому языку ученики допускают с завидной периодичностью. Для того чтобы не спотыкаться в этих заданиях, давайте повторим 4 правила определения вводных слов, их деление на группы, а также поговорим о сложных случаях употребления, когда одно и то же слово может выступать или как вводное, или как член предложения.

Универсальная теория
Универсальная теория

Как вас искать, вводные?

Вводные конструкции – конструкции, не являющиеся членами предложения, не имеющие синтаксических связей с другими членами. С помощью них автор дает оценку происходящему, выражает свое отношение, сообщает сведения об источнике информации, указывает на связь с контекстом. На письме обособляются запятыми. Для того чтобы их обнаружить в предложении, достаточно запомнить 4 правила.

4 правила определения вводных слов:

1. К вводному слову (конструкции) нельзя задать вопрос из предложения, он будет нелогичен. Не путайте: само слово на вопрос отвечает. Чаще всего это будет вопрос наречия, но от какого-либо члена предложения вопрос задать не получится. Они никак не связаны.

2. Вводное слово (конструкцию) можно убрать из предложения без потери смысла.

3. Вводное слово (конструкцию) можно переставить в другое место предложения.

4. Вводное слово (конструкцию) можно заменить на другое, сходное по смыслу слово или выражение, входящее в ту же смысловую группу.

Все эти 4 правила должны работать всегда! Если одно или два из них вы по какой-то причине применить не можете – это повод задуматься, точно ли это вводные?

Работа с 4 правилами обнаружения вводных слов
Работа с 4 правилами обнаружения вводных слов

Какие группы вводных существуют и зачем их помнить?

Классификаций вводных слов и словосочетаний существует несколько. Есть менее подробные, есть более. Я предлагаю вашему вниманию подробную классификацию Д.Э. Розенталя. Она удобна тем, что 95% вводных, которые встретятся вам в ОГЭ и ЕГЭ, здесь представлены. Шанс встретить иное слово, конечно, есть, но он минимален. Помнить эти группы нужно для того, чтобы видеть вводные в речи и выделять их в предложении автоматически.

Основные группы вводных по значению:

1) вводные слова (сочетания), выражающие чувства говорящего в связи с сообщением — радость, сожаление, удивление и т.п.: к счастью, к несчастью, по счастью, по несчастью, к радости, к огорчению, к прискорбию, к досаде, к сожалению, к удивлению, к ужасу, к стыду, на счастье, на радость, на беду, чего доброго, странное дело, удивительное дело, не ровён час, нечего греха таить и др.

2) вводные слова (сочетания), выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого — уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. п.: конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, подлинно, правда, не правда ли, в сущности, по существу, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю и др.

3) вводные слова (сочетания), указывающие на связь мыслей, последовательность их изложения: итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, прежде всего, кроме того, сверх того, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и т. д., с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчёркиваю и др.

4) вводные слова (сочетания), указывающие на приемы и способы оформления мыслей: словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту говоря, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется и др.

5) вводные слова (сочетания), указывающие на источник сообщения: говорят, сообщают, передают, по словам…, по сведениям…, по сообщению…, по мнению…, по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему, на мой взгляд, по слухам, по преданию, помнится, слышно, дескать, мол к др.

6) вводные слова (сочетания), представляющие собой призыв к собеседнику/читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым мыслям, приводимым фактам и т. д.: видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли), знаешь (ли), знаете (ли), пойми, поймите, поверьте, послушайте, согласитесь, вообразите, представьте себе, извините, простите, веришь (ли), пожалуйста, помилуйте, заметьте себе, сделайте милость, скажите на милость, если хотите знать и др.

7) вводные слова (сочетания), указывающие оценку меры того, о чем говорится: самое большее, самое меньшее, по крайней мере, без преувеличений и др.

8) вводные слова (сочетания), показывающие степень обычности того, о чем говорится: бывает, бывало, случается, случалось, по обыкновению, по обычаю и др.

9) вводные слова (сочетания), выражающие экспрессивность высказывания: по правде, по совести, по справедливости, кроме шуток, смешно сказать, не в укор будь сказано, надо признаться, сказать по чести, признаться сказать, честно говоря, между нами говоря, между нами будь сказано и др.

Бывает ли такое, что слово, похожее на вводное, никогда им не является?

Да, бывает. И эти слова очень часто встречаются в речи. Это наречия и частицы, которые ошибочно принимают за вводные и обособляют запятыми, хотя этого делать не надо. Запомните их:

В ЕГЭ они встречаются часто!
В ЕГЭ они встречаются часто!

Слова и сочетания по традиции, по совету…, по указанию…, по требованию…, по решению…, по постановлению…, по распоряжению…, по замыслу… и др. вводными не являются и запятыми не выделяются. Например: По совету врача курс лечения был продолжен.

6 сложных случаев употребления: когда и почему нужно ставить запятые?

Сложный случай употребления – это ситуация, когда одно и то же слово в зависимости от контекста может выступать то в роли вводного, то в качестве члена предложения: сказуемого или обстоятельства. Разберем самые популярные случаи.

1. ОДНАКО может выступать в качестве союза или как вводное. Проверка проста: если его можно заменить на противительный союз НО, то это союз. Чаще всего он стоит в начале предложения или в середине, соединяя однородные или части сложносочиненного предложения. Пример: День пасмурный, однако теплый.

Если однако нельзя заменить на союз но и можно применить к нему 4 основные правила – это вводное слово, которое обособляется запятыми. Пример: Он, однако, молодец.

2. КСТАТИ является вводным словом, если указывает на связь мыслей и к нему можно прибавить слово сказать. Пример: Она хорошая фигуристка. Кстати, учится она тоже хорошо. (Кстати сказать, учится…)

Кстати не является вводным, если используется в значении «заодно», «к месту». Пример: Пойду прогуляюсь, кстати куплю хлеба.

3. ВООБЩЕ, ТОЧНЕЕ, КОРОЧЕ являются вводными, если после них можно поставить слово говоря. Пример: Это, вообще, ущемление прав. (Это, вообще говоря, …)

Являются обстоятельствами, если слово говоря подставить нельзя и 4 правила определения вводных не работают. Пример: Я выражусь точнее.

4. ОЧЕВИДНО, ВОЗМОЖНО, ВИДНО становятся вводными, если указывают на степень достоверности высказывания. Пример: Ты, видно, не хочешь рассказать нам всего?

Эти же слова могут входить в состав сказуемых. Для проверки применяем 4 правила. Пример: Луны не видно из-за туч.

5. ЗНАЧИТ является вводным, если оно может быть заменено словами «следовательно», «выходит» или «стало быть». Пример: Дождь уже кончился, значит, мы можем выходить.

Это слово может оказаться сказуемым, близким по смыслу к «означает». Пример: Работа значит для него больше, чем семья. Кроме того, значит часто используется как глагол-связка между подлежащим и сказуемым, выраженных инфинитивами. В этом случае перед ним ставится тире. Пример: Дружить — значит доверять своему другу.

6. НАКОНЕЦ является вводным, если оно указывает на связь мыслей, порядок изложения и употребляется в значении «и ещё», «в-последних». Пример: Она отличница, спортсменка и, наконец, красавица.

Наконец является обстоятельством времени в значении «напоследок», «после всего». Пример: Утром мы гуляли у фонтанов, потом сидели в парке, обедали в кафе, затем посетили выставку и наконец вернулись домой.

Анна Терехова

Все статьи канала собраны здесь:

Вводные слова в русском языке. Примеры предложений

Вводные слова — это слова или сочетания слов, которые не являются членом предложения и при помощи которых говорящий выражает свое отношение к тому, что он сообщает.

Узнаем, что такое вводные слова в русском языке. Укажем группы вводных слов по значению и приведем примеры предложений.

Что такое вводные слова?

В составе предложения, кроме главных и второстепенных членов предложения, могут быть слова, которые синтаксически не связаны с ними. Такие лексемы не имеют ни сочинительной, ни подчинительной связи с другими словами, то есть они не являются членами предложения. Эти слова только соотносятся по смыслу или со всем высказыванием, или с какой-либо его частью и служат для привлечения внимания собеседника к сообщению или используются для оценки сообщения, модальной или экспрессивной, например:

Тучам, видно, не суждено было собраться в грозу (А. Н. Толстой).

Горный воздух, без всякого сомнения, действует благотворно на здоровье человека (И. С. Тургенев).

Дерсу был, безусловно, прав (В. Арсеньев).

Такие слова являются вводными. Предложения с вводными словами содержат основное сообщение о фактах, явлениях и событиях действительности и добавочное, в котором выражается отношение говорящего к сообщаемому.

Вводные слова

Как и чем выражаются вводные слова?

Вводные слова в русском языке могут быть представлены одной лексемой, словосочетанием и целым предложением, или вводной конструкцией.

Девушка, несомненно, весьма начитанна.

Ветер, к моему удивлению, быстро разогнал надвинувшиеся тучи.

Лучше чрезмерно не увлекаться сладким, как считают врачи.

Грамматически вводные слова выражаются словами разных частей речи:

  • существительными

Правда, он извинился впоследствии за свою оплошность.

  • прилагательными

Главное, сестра успела вовремя на поезд.

  • глаголами в различных формах

Все это следует оформить, разумеется, заранее.

В нашей деревне, говорят, уже почти никого не осталось из старожилов.

  • наречиями

Безусловно, следует поддерживать порядок в картотеке.

Признаки вводных слов

Разряды вводных слов по значению

Вводные слова, выражая отношение говорящего к действительности, имеют различные смысловые оттенки, которые называют разрядами по значению.

Значение Вводные компоненты Примеры
1. Оценка сообщаемого с точки зрения достоверности и т.п.
1.1. Уверенность, достоверность Конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, действительно, в самом деле, правда, само собой, само собой разумеется, подлинно и др. Несомненно, кто-то высасывает жизнь из этой странной девочки, которая плачет тогда, когда другие на её месте смеются (Короленко).
Героиней этого романа, само собой разумеется, была Маша (Л. Толстой).
Действительно, с тех пор, как умерла моя мать… меня очень редко видели дома (Тургенев).
1.2. Неуверенность, предположение, неопределённость, допущение Наверное, кажется, как кажется, вероятно, по всей вероятности, право, чай, очевидно, возможно, пожалуй, видно, по-видимому, как видно, верно, может быть, должно быть, думается, думаю, полагаю, надо полагать, надеюсь, некоторым образом, в каком-то смысле, положим, предположим, допустим, если хотите, так или иначе и др. Она, наверно, по-прежнему пьёт утром кофе с печеньем (Фадеев).
Жизнь, кажется, ещё не начиналась (Паустовский).
Даровой хлеб, видно, по вкусу пришёлся (Межеров).
А мечтал он, может статься, подойти путем другим, у окошка постучаться жданным гостем, дорогим (Твардовский).
Голова у меня что-то разболелась. Должно быть, к непогоде (Чехов).
2. Различные чувства
2.1. Радость, одобрение К счастью, на счастье, к радости, на радость, к удовольствию кого-либо, что хорошо, что ещё лучше и др. К счастью, Алехин вышел из дома на час раньше и успел на пароход, плывущий во Франкфурт (Котов).
Тут, к неописуемому восхищению Пети, на старом кухонном столе устроена целая слесарная мастерская (Катаев).
2.2. Сожаление, неодобрение К несчастью, по несчастью, к сожалению, к стыду кого-либо, к прискорбию, к досаде, на беду, как на беду, как нарочно, грешным делом, что ещё хуже, что обидно, увы и др. Я, к сожалению, должен прибавить, что в том же году Павла не стало (Тургенев).
2.3. Удивление, недоумение К удивлению, удивительно, удивительное дело, к изумлению, странно, странное дело, непонятное дело и др. Найдёнов, к изумлению Нагульного, в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу (Шолохов).
2.4. Опасение Неровен час, чего доброго, не дай бог, того и гляди и др. Того и гляди, весло вырвет и самого в море швырнёт (Новиков-Прибой).
2.5. Общий экспрессивный характер высказывания По совести, по справедливости, по сути, по существу, по душе, по правде, правда, по правде сказать, надо правду сказать, если правду сказать, смешно сказать, сказать по чести, между нами говоря, нечего зря говорить, признаюсь, кроме шуток, в сущности говоря и др. Водились за ним, правда, некоторые слабости (Тургенев).
Я, признаюсь, не слишком люблю это дерево – осину… (Тургенев).
Ничто меня так не оскорбляет, смею сказать, так сильно не оскорбляет, как неблагодарность (Тургенев).
3. Источник сообщения По сообщению кого-либо, по мнению кого-либо, по-моему, по-твоему, по словам кого-либо, по выражению кого-либо, по слухам, по пословице, по преданию, с точки зрения кого-либо, помнится, слышно, дескать, мол, говорят, как слышно, как думаю, как считаю, как помню, как говорят, как считают, как известно, как указывалось, как оказалось, как говорили в старину, на мой взгляд и др. У Песоцкого, говорят, яблоки с голову, и Песоцкий, говорят, садом себе состояние нажил (Чехов).
Расчёт, по-моему, был математически точен (Паустовский).
Двадцать лет назад Линевое озеро было такой глушью, что, по словам лесников, не всякая птица отваживалась туда залететь (Паустовский).
4. Порядок мыслей и их связь Во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, значит, таким образом, напротив, наоборот, например, к примеру, в частности, кроме того, к тому же, в довершении всего, вдобавок, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, сверх того, стало быть, главное, кстати, кстати сказать, к слову сказать и др. С одной стороны, темнота была спасительной: она скрывала нас (Паустовский).
Лесной воздух целебен, он удлиняет жизнь, он повышает нашу жизненную силу, и, наконец, он превращает механический, а подчас затруднительный процесс дыхания в наслаждение (Паустовский).
Итак, назавтра я стоял в этой комнате за дверями и слушал, как решалась судьба моя (Достоевский).
5. Оценка стиля высказывания, манеры речи, способов оформления мыслей Словом, одним словом, другими словами, иначе говоря, прямо говоря, грубо говоря, собственно говоря, собственно, короче говоря, короче, вернее, лучше сказать, прямо сказать, проще сказать, так сказать, как бы сказать, если можно так выразиться, что называется и др. Словом, Сторешников с каждым днём всё твёрже думал жениться (Чернышевский).
Короче говоря, это не хозяин в науке, а работник (Чехов).
Мы встали и пошли доталкиваться к колодцу или, вернее, к фонтану (Гаршин).
6. Оценка меры, степени того, о чём говорится; степень обычности излагаемых фактов По меньшей мере, по крайней мере, в той или иной степени, в значительной мере, по обыкновению, по обычаю, бывает, случается, как водится, как и всегда, как это бывает, как это случается, как это случается иногда и др. Разговаривал со мной, по крайней мере, как командующий армией (Симонов).
За стойкой, как водится, почти во всю ширину отверстия стоял Николай Иванович… (Тургенев)
Бывает, моего счастливее везёт (Грибоедов).
7. Привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование, подчёркивание Видишь (ли), знаешь (ли), помнишь (ли), понимаешь (ли), веришь (ли), послушайте, позвольте, представьте, представьте себе, можете себе представить, поверьте, вообразите, признайтесь, поверите, поверишь ли, не поверишь, согласитесь, заметьте, сделайте милость, если хочешь знать, напоминаю, напоминаем, повторяю, подчеркиваю, что важно, что ещё важнее, что существенно, что ещё существенней и др. Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею? (Пушкин).
Вообразите, наши молодые уже скучают (Тургенев).
Мы, если хочешь знать, мы требовать пришли (Горбатов).
Где же это, позвольте, было (Павленко).

Дополнительный материал

Полный список вводных слов смотрите здесь.


Различная степень уверенности, предположение, неуверенность, допущение

  • конечно
  • действительно
  • на первый взгляд
  • несомненно
  • бесспорно
  • разумеется
  • без сомнения
  • вероятно
  • очевидно
  • кажется
  • возможно
  • надеюсь
  • пожалуй
  • может быть
  • по-видимому и пр.

Примеры предложений

Действительно, вчера к ним зашел старый знакомый.

Бледную поганку по внешнему виду, без всякого сомнения, можно спутать со съедобным грибом.

Теперь, пожалуй, можно попить чаю.

Этот мастер, видно, профессионал в своем деле.

Эта история, кажется, получила широкую огласку в газетах.

Различные чувства и оценка происходящего

  • к общей радости
  • к счастью
  • к несчастью
  • на беду
  • к сожалению
  • к удивлению
  • к огорчению
  • у ужасу
  • к стыду
  • как нарочно
  • удивительное дело
  • странное дело и др.

Примеры предложений

Этот малыш, удивительное дело, ясно и четко прочитал стихотворение.

Она никак, к своему ужасу, не могла собраться с мыслями.

Больной быстро пошел на поправку, к радости родных.

Странное дело, так никто и не смог объяснить это происшествие.

Вводные слова, указывающие на источник сообщения

  • по словам
  • по сообщению
  • по преданию
  • по мнению
  • как известно
  • по-моему
  • по-вашему
  • на мой взгляд
  • говорят
  • как говорят
  • с точки зрения и пр.

Примеры предложений

По преданию, здесь когда-то находилось древнее поселение людей.

Прошло всего лишь два года, по словам его, как это случилось.

Все-таки, на мой взгляд, этот сорт яблок слаще.

По сообщению средств массовой информации, в Австралии проснулся вулкан, спящий более трехсот лет.

Вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения

  • итак
  • в частности
  • следовательно
  • таким образом
  • значит
  • во-первых
  • во-вторых
  • наоборот
  • напротив
  • наконец
  • например
  • прежде всего
  • кстати сказать
  • с одной стороны
  • с другой стороны и пр.

Примеры предложений

Итак, наступил последний месяц зимы — вьюжный февраль.

Этой находкой археологов, в частности, заинтересовались в Каире.

А теперь, наоборот, вернемся к самому началу повествования.

С одной стороны, эта картина интересна игрой светотени, с другой стороны, она вызывает неподдельное восхищение мастерством художника.

Вводные слова, привлекающие внимание собеседника

  • видите ли
  • понимаешь
  • допустим
  • извините
  • предположим
  • позвольте
  • прошу прощения
  • послушайте
  • согласитесь
  • представьте себе
  • вообразите
  • верите ли
  • знаете ли
  • помню
  • прошу заметить и пр.

Примеры предложений

А он, вообразите себе, как обезьянка, быстро вскарабкался на дерево.

Тебе следует, понимаешь ли, все-таки объясниться с ней начистоту.

Послушайте, а не пора ли нам на боковую?

Неужели, согласитесь, нельзя было все решить мирным путем?

Верите ли, все это случилось буквально вмиг.

Вводные слова, показывающие степень обычности сообщаемого

  • бывает
  • бывало
  • случается
  • по обыкновению
  • по обычаю
  • как обычно и пр.

Бывало, все уходили в поле, а в деревне оставались старые да малые.

Жучка, по обыкновению, осталась ждать хозяина, свернувшись клубочком под крыльцом.

Андреев, случалось, иногда опаздывал.

Замечания о стиле речи, характере и способе изложения мысли

  • одним словом
  • другими словами
  • так сказать
  • с позволения сказать
  • коротко говоря
  • попросту говоря
  • грубо говоря и пр.

Я, откровенно говоря, не люблю смотреть телевизор.

Иными словами, пришлось приспосабливаться к сложившейся ситуации.

Видео «Вводные слова и конструкции»

Отличия вводных слов и конструкций от других членов предложения

Отличия вводных слов от других членов предложения

Знаки препинания при вводных словах

Запятые

В письменной речи в начале или в конце предложения вводные слова, словосочетания и предложения отделяются запятой от членов предложения и двумя запятыми — в середине.

По крайней мере, все остались при своих интересах.

Мальчишки, конечно, помчались впереди  всех.

Он человек довольно мнительный, по-моему.

Вводные предложения соотносятся по значению с вводными словами и словосочетаниями. Обычно они находятся в середине предложения, выделяются паузой, более низким тоном произнесения и быстрым темпом речи.

Его волнение перешло, как ему показалось, в чувство глубокой и кровной обиды (М. Н. Булгаков).


Не являются вводными слова:

авось, буквально, ведь, вот, вдруг, вдобавок, в довершение, в конечном счете, вряд ли, все-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, будто, как раз, к тому же, якобы, по предложению, по решению, приблизительно, почти, примерно, притом, словно, небось и пр.


Вводные слова и знаки препинания

Вставные конструкции

Вставные конструкции часто содержат различного рода добавочные замечания, попутные указания, разъясняющие смысл предложения в целом или отдельное слово в нем. Иногда по смыслу они резко выпадают из синтаксической структуры высказывания. В таком случае вставные конструкции обособляются с помощью тире, если они находятся в середине предложения.

А однажды — мы восприняли это как чудо! — Мария Игнатьевна отвоевала для нас две большие буханки хлеба (К. Чуковский).

Проснувшиеся овцы — их было около трех тысяч — неохотно, от нечего делать принялись за невысокую, наполовину утоптанную траву (А. П. Чехов).

Реже распространенная вставная конструкция отделяется от основного высказывания с помощью скобок.

Навстречу нам такой же грузовичок ЗИС-5 (их потом, когда они уже уходили из жизни, ласково звали «Захар» или «Захарыч») (В. Шукшин).

Памятка вводные слова

Видеоурок «Вводные слова. Где ставить запятые?»

Тест

Средняя оценка: 4.8.
Проголосовало: 74

Вводные слова – что это такое понятным языком, как их найти и определить их тип, что про них обязательно надо знать в школе

Слова, которые можно выкинуть без потери смысла.

2 450

Вводные слова – что это такое простым языком

Вводные слова – это такие слова, которые можно убрать из предложения без потери смысла. Например: «Во-первых, я не ботаник, а биохимик» = «Я не ботаник, а биохимик».

Это было простое объяснение. Более правильное такое – это слова и сочетания слов, которые никак не связаны с другими словами в предложении. То есть к ним нельзя задать вопрос от других слов, от них к другим словам вопрос тоже не задается.

Давайте познакомимся с этим лексическим явлением поближе.

Типы вводных слов

Школьная программа требует, чтобы ученик знал типы вводных слов и умел приводить примеры каждого типа. Я очень хорошо помню урок, когда наша учительница вызывала всех подряд и велела приводить эти самые примеры. И половина класса получила двойки. Я бы и сам получил двойку, если бы меня тогда вызвали, но пронесло, к счастью.

Чтобы запомнить эти типы, учите их в контексте. Я буду не просто давать вам примеры слов, а приводить предложения, которые будут более-менее связаны между собой. Надеюсь, что смогу облегчить вашу школьную жизнь.

Уверенность говорящего

Вы выражаете свою уверенность в том, о чем говорите:

  1. Он, безусловно, самый лучший студент.
  2. Она, бесспорно, самая классная девушка.
  3. Они, конечно, скоро поженятся.
  4. Они, несомненно, пригласят нас на свадьбу.
  5. Мы, само собой, пойдем.

Неуверенность говорящего и неопределенность ситуации

  1. Он, кажется, ее больше не любит.
  2. Она, по-видимому, нашла нового парня.
  3. Свадьбы, по всей вероятности, не будет.
  4. Нас, надо полагать, никто не пригласит.
  5. Очевидно, поздравлять нам будет некого.

Счастье и радость от происшедшего

  1. К счастью, я сдал ЕГЭ.
  2. На радость маме, я решил стать юристом.
  3. И, что еще лучше, я решил не ехать в Москву, а учиться в родном городе.

Сожаление о чем-либо

  1. К несчастью, я не сдал ЕГЭ.
  2. К сожалению, я не поступлю в вуз.
  3. Что еще хуже, меня ждет армия.
  4. Как на беду, я полностью годен к службе.
  5. Увы, жизнь – боль.

Удивление

  1. Ко всеобщему удивлению, мама решила завести хомячка.
  2. Удивительно, но она уже купила клетку.
  3. Странное дело, что это она так переменилась?

Опасение

  1. Не дай бог, правительство отменит карантин.
  2. Дистанционка, чего доброго, может закончиться.
  3. Того и гляди, придется опять ходить в школу.

Общая экспрессия

Это когда просто хочется сказать какое-то вводное слово, сделать высказывание чуть более эмоциональным:

  1. По правде сказать, мне все надоело.
  2. Между нами говоря, я хочу на Мальдивы.
  3. Признаюсь, копирайтинг меня утомил.
  4. Смешно сказать, но я вижу в удаленке одни минусы.
  5. В сущности говоря, я просто немного ленивый.

Источник информации

Эти вводные слова помогают нам сослаться на того, от кого мы получили информацию.

  1. По непроверенным данным, Бараш хочет на Новый год то ли жилетку, то ли пипетку (слова Лосяша из Смешариков).
  2. По моему, лучше жилетку.
  3. На мой взгляд, это максимально простой выход.
  4. По сообщениям аналитиков, мороза на Новый год не будет.
  5. Говорят, будет вообще оттепель.
  6. Как оказалось, температура была минус тридцать.
  7. Как говорили в старину, доверяй, но проверяй.

Порядок мыслей и связь мыслей между собой

  1. Во-первых, я уже закончил школу.
  2. Кроме того, я отслужил в армии.
  3. Сверх этого, у меня есть работа.
  4. В довершении всего, я не женат.
  5. Следовательно, я свободный человек.

На связь мыслей указывают вот такие вводные слова:

  1. Он, например, инженер.
  2. Я, кстати, это знал.
  3. Главное, помни, что он не ботаник.
  4. Между прочим, тут нет никакой связи.
  5. В общем, ты меня понял.

Оценка высказывания

  1. Одним словом, это метафора.
  2. Другими словами, это скрытое сравнение.
  3. Иначе говоря, фиг поймешь.
  4. Ну, грубо говоря, да.
  5. Но метафора, если можно так выразиться, необыкновенно украшает речь.
  6. Она, так сказать, помогает словам «парить».
  7. Вы, собственно говоря, правы.

Оценка меры

Сюда же относятся вводные слова, которые указывают на обычность или необычность происходящего. То есть они указывают на «меру» обычности: по обычаю, как это всегда бывает.

  1. В мае, по обычаю, я вспоминаю все, что связано с карантином.
  2. И я хочу сказать, что мы, по крайней мере, закончили институт.
  3. В той или иной степени, это для всех нас прекрасно.
  4. Но, как это всегда бывает в такие минуты, мне грустно.
  5. И происходит это в значительной мере от того, что больше не с кем тусить.

Привлечение внимания

  1. Видите ли, я устал писать эту статью.
  2. Представьте себе, я написал сегодня еще три таких же.
  3. Поверьте, это было непросто.
  4. Но, согласитесь, я справился.
  5. Сделайте милость, репостните этот текст в соцсетях.
  6. Что еще важнее, похвалите ее в комментариях.
  7. Добро, если хотите знать, всегда возвращается.

Чем вводные слова отличаются от всех остальных

Их можно легко отличить по наличию вопроса. Если можно задать вопрос – значит не вводное. А вот если никакой вопрос от других слов задать нельзя – вводное.

Например:

  1. Вводное: Он, правда, еще школьник.
  2. Сказуемое: Это (что?) правда, что он школьник.
  3. Вводное: Другими словами, это метафора.
  4. Обстоятельство: Перескажите текст (как?) другими словами, чтобы было более понятно.

Ну и по интонации тоже. Думаю, читая примеры, вы заметили, что вводные слова произносятся с особой интонацией, выделяются голосом.

Какими знаками выделять вводные слова

Их всегда надо выделять запятыми. Причем не важно, где находится вводное слово:

  1. Начало предложения: Между прочим, вы говорите с бакалавром наук.
  2. Середина: Я, к слову, закончил вуз с красным дипломом.
  3. Конец: Восхищайтесь, короче.

Запятыми мы показываем, что вводное слово может быть удалено из нашего предложения и оно [предложение] при этом не потеряет целостности:

  1. Вы говорите с бакалавром наук.
  2. Я закончил вуз с красным дипломом.
  3. Восхищайтесь.

Что про них надо говорить учительнице

Что они осложняют предложение. При разборе простого предложения вы в конце своей пламенной речи должны сказать: «Осложнено вводным словом». Можно еще тип назвать, учительница похвалит.

У меня выходила отдельная статья про осложненное предложение, где я рассказывал обо всех осложнителях. Их всего лишь пять. Откройте прямо сейчас и прочитайте, чтобы запомнить раз и навсегда.

Надо ли их отмечать на схеме

Нет. Потому что они осложняют простое предложение «внутри». А схема нам нужна, чтобы показывать связь между сложными предложениями.

Поэтому на схеме эти слова никак выделять не надо.

Полезные материалы по теме

Подписывайтесь на рассылку. Сайт развивается, в феврале будет еще 50-70 статей по русскому. Ссылки на все мои публикации будут приходить вам на почту.

Загляните в три моих подборки с курсами по ЕГЭ, ОГЭ и ВПР. Там есть материалы почти для всех классов. Курсы помогают готовиться к экзаменам, не выходя из дома, не тратя время на дорогу до репетитора. По ценам выходит даже дешевле, чем занятия в индивидуальном формате.

Из других статей по лексике я советую вам прочитать вот эти:

  1. Фразеологизмы.
  2. Омонимы.
  3. Многозначные слова.
  4. Паронимы.
  5. Неологизмы.

Практика показывает, что их дети знают хуже всего.

Напишите, пожалуйста, комментарий к статье. Говорите смело обо всех плюсах и минусах, критикуйте нещадно. Если эта статья не дала вам полного ответа на вопрос о вводных словах, если вам не понравились примеры, если просто вы не в настроении – пишите.

Спасибо.

( 4 оценки, среднее 5 из 5 )

Оцените статью

ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ РАССЫЛКА

Получайте самые интересные статьи по почте и подписывайтесь на наши социальные сети

ПОДПИСАТЬСЯ

Вводные слова в русском языке


Вводные слова в русском языке

4

Средняя оценка: 4

Всего получено оценок: 3345.

4

Средняя оценка: 4

Всего получено оценок: 3345.

Не все слова, которые мы встречаем в предложении, являются его членами: есть среди них и те, которые не связаны с предложением грамматически. Это обращения, а также вводные, вставные, присоединительные конструкции. В этой статье мы поговорим о вводных словах.

Опыт работы учителем русского языка и литературы – 27 лет.

Вводные слова

Вводные слова – это одно или несколько слов, которые не связаны с членами предложения грамматически. То есть к ним нельзя поставить вопрос от какого-либо еще слова.

Они не являются членами предложения. Чтобы как-то обособить вводные слова на письме, их обычно выделяют запятыми с двух сторон. Хотя если речь идет о вводном предложении или вставной конструкции, которые близки к вводным словам по смыслу и грамматически, то могут применяться также скобки или тире (тире перед конструкцией и после нее).

Если у обеих частей сложносочиненного предложения с союзом И есть общие вводные слова, запятая между частями сложного не ставится: Кажется, профессор пришел и лекция уже началась.

Вводные слова изучаются в 8 классе. Обычно эта тема не вызывает затруднений, если не считать того, что приходится запоминать много вводных слов и отличать их от таких же слов, но в роли членов предложения.

Функции вводных слов

Вводные слова в русском языке выполняют различные функции.

Они могут выражать какие-то чувства, с которыми говорящий относится к предмету речи: «к счастью», «к сожалению» и прочее. А могут указывать на источник информации: «по сообщению газет», «по его словам» и т.п.

Ниже в таблице приведены списком возможные значения и примеры вводных слов.

Чувства

Уверенность или неуверенность

Порядок и оформление мысли

Источник сообщения

Оформление речи, привлечение внимания

К радости, к частью, к несчастью, к нашему негодованию, к моей досаде и т.п.

Кажется, похоже, может быть, бесспорно, по всей вероятности и т.п.

Во-первых, итак, следовательно,

иначе говоря, к примеру, так сказать и т.п.

По словам свидетеля, по мнению друга, по-моему, по моему мнению и т.п.

Короче говоря, слушай, видите ли, будьте любезны, послушайте, представьте себе, знаете и т.п.

Некоторые вводные слова могут становиться «словами-паразитами», то есть навязчиво повторяющимися в речи словами; например, «короче говоря», которое не делает речь ни красивее, ни короче. Таких слов следует избегать.

Пунктуация при вводных словах

Вводные слова, как уже было сказано выше, на письме выделяются запятыми, а в устной речи особой интонацией.

Чтобы не ошибиться в знаках препинания, надо во-первых, решить, является ли в данном случае слово вводным или нет, во-вторых, определить границы вводных слов.

Сравним предложения:

  • К удивлению Ольги, профессор еще не пришел.
  • К удивлению, профессор еще не пришел.

В первом случае вводные слова включают в себя слово «Ольги», а во втором – нет. Как определить границы вводной конструкции?

Во-первых, можно ориентироваться по смыслу. Ясно, что в первом предложении удивляется Ольга, а во втором – говорящий. Странно было бы оторвать «Ольгу» от ее «удивления».

Во-вторых, можно попробовать выкинуть или переставить то, что мы считаем вводными словами. Допустим, мы решили, что в первом предложении вводные слова – «к удивлению». Выкинем их. Получим: «Ольги профессор еще не пришел». Получилась бессмыслица. А вот если мы выкинем «к удивлению Ольги», у нас останется вполне нормальное предложение «профессор еще не пришел». Значит, вводные слова – «к удивлению Ольги».

Но вводные слова можно еще и спутать с членами предложения. Как этого избежать?

При различении вводных слов и членов предложения руководствуемся тем, что нам известно о тех и о других.

Как мы знаем, вводные слова не связаны грамматически с членами предложения, то есть к ним нельзя поставить вопрос, в то время как к членам предложения поставить вопрос всегда возможно.

Приведем примеры.

  • К удивлению, профессор еще не пришел.
  • К удивлению профессора примешивался испуг.

В первом случае мы не можем поставить вопрос к словам «к удивлению», зато можем их выкинуть без потери смысла. Во втором мы вполне можем поставить вопрос: испуг примешивался к чему? к удивлению. А вот выбросить эти слова нельзя, иначе получится «профессора примешивался испуг» – явная бессмыслица. Значит, в первом случае перед нами вводные слова, а во втором – дополнение.

Заключение

Что мы узнали?

Вводные слова – это не связанные с предложением конструкции, которые могут выражать чувства говорящего, его уверенность или неуверенность, источник информации, могут помогать в оформлении мысли. Вводные слова произносятся с особой интонацией, а на письме выделяются запятыми. К вводным словам, в отличие от обычных членов предложения, нельзя поставить вопрос. Иногда они становятся «словами-паразитами».

Тест по теме

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда – пройдите тест.

  • Наталья Садовская

    9/10

  • Данил Эмэлжинов

    8/10

  • Максим Полюхов

    10/10

  • Азат Фахретдинов

    10/10

  • Богдан Тимаков

    10/10

  • Ксения Бирюкова

    9/10

  • Максим Воронин

    10/10

  • Матвей Ткаченко

    10/10

  • Мирон Комбаков

    8/10

Оценка статьи

4

Средняя оценка: 4

Всего получено оценок: 3345.


А какая ваша оценка?

Вводными словами мы выражаем свое отношение к тому, что говорим.Это как специя или приправа к нашей речи.

К счастью, он понял свою ошибку.

По общему мнению, это лучший фильм года.

По преданию, этот крест поставил Петр Первый.

Вводные слова не являются членами предложения,их можно легко изъять , но наша речь при этом потеряет свою изюминку.

Одни и те же слова могут вводными или членами предложения. Чтобы не спутать вводные слова с членами предложения, нужно помнить,что, так как вводные слова не являются членами предложения, к ним нельзя поставить синтаксический вопрос. Рассмотрим это на примерах.

Слово ” наконец” является вводным,если оно указывает на порядок изложения, на связь мыслей ( в значении ” и еще”), если оно завершает перечисление.

Анна, Софья и ,наконец, сама Даша не разделяли её восторга.

Если слово “наконец” имеет значение “под конец”, “напоследок” и от глагола-сказуемого можно задать к нему вопрос, то это обстоятельство.

Он наконец заснул тяжелым сном. Заснул когда ? наконец.

Слово ” однако” тоже является проблемным при постановке пунктуации: выделять его ,как вводное слово, или нет ?

Однако– вводное слово, если стоит в середине или в конце простого предложения.

Что значит, однако, порода! Ты тоже хороша, однако!

Слово “однако” в начале простого предложения или употребленное для соединения частей сложного предложения или однородных членов предложения является противительным союзом. Его легко можно заменить на “но”.

Однако что-то нужно делать. Однако=но.

Она смутилась, однако пожала протянутую ей руку.

Слово “кстати”– вводное слов, если имеет значение” кстати сказать”, “в дополнение к сказанному”.

Кстати, мы обрадовались ее приходу.

Его помощь была всегда кстати.

Слово “говоря”+ кстати, собственно, короче, по правде, в сущности, точнее и другие являются вводными и на письме обособляются запятыми.

А вот эти слова: авось, вдруг, будто, в довершение, буквально, вдобавок, как раз,по решению, между тем, почти, якобы и другие– не являются вводными.

Добавить комментарий