Как братья огонь
добывали. Чувашские сказки!!
Или три брата:
старший — Юхаби, средний — Юскаби и младший — Юркаби. Двое старших были умные,
как отец, а младшего, Юркаби, все дурачком считали. Так и звали его: ухмах
Юркаби. Это значит — дурачок Юркаби.
Однажды поехали
братья в дальний лес рубить дрова на зиму. Мать положила им в лыковую суму
хлеба да соли да разных припасов для варева.
Вот братья
приехали в лес и принялись за работу: дуб за дубом срубают, раскалывают да в
кучу кладут.
День прошел — не
заметили. Уже и вечер наступает.
Бросили братья
работу, принялись готовить еду. Приготовили для варки что надо, хватились — а
огня-то и нет: позабыли взять с собой! И туда и сюда смотрят, и там и сям ищут —
нигде нет огня. Не могут найти! Думали они, думали и говорят:
— Надо поискать
огонь где-нибудь поблизости!
Первым пошел
старший брат, Юхаби.
Долго он шел.
Увидел высокий-превысокий дуб. Влез Юхаби на вершину дуба, стал озираться
кругом. Видит: далеко-далеко впереди, там, где заря пробуждается да с солнцем
целуется, маленький огонек светится. Спустился Юхаби с дуба и пошел в ту
сторону. Долго он шел. Наконец пришел на лесную полянку. На полянке огонек
горит, а у огня старик сидит — сам с кулачок, борода — с целую сажень. Юхаби
просит:
— Дед, дай огня!
Старик на него
взглянул и говорит:
— Сказку расскажи,
песенку спой да попляши, тогда и огня дам.
Юхаби отвечает:
— Ни сказки
сказывать, ни песенки петь, ни пляски-игры вести я не умею.
— Коли так, нет для
тебя огня! — сказал старик и скрылся из глаз.
Опустил голову
Юхаби и вернулся ни с чем.
— Ты теперь ступай!
— говорит он среднему брату.
Встал Юскаби и
пошел. Дошел до высокого дуба, влез на вершину и увидел, как впереди, где заря
пробуждается да с солнцем целуется, огонек горит.
Спустился Юскаби
с дерева, пошел. Пришел на полянку, а там старик сидит — сам с кулачок, борода —
с целую сажень. Стал он просить у старика огня. Старик говорит:
— Расскажи сказку,
спой песенку да попляши, тогда и дам.
Юскаби ему в
ответ:
— Ни сказывать, ни
петь, ни плясать я не умею. Не учили меня.
— Коли так, нет для
тебя огня! — промолвил старик и скрылся из глаз.
Опустил голову
Юскаби и вернулся ни с чем.
— Пусть младший
идет!
Пришлось идти
дурачку Юркаби.
— Ну, братцы,
прощайте! Родные мои, будьте здоровы! Сердечные мои, будьте живы! — сказал он и
пошел по тропке.
Шел-шел, пришел к
высокому-превысокому дубу. Поднялся Юркаби на вершину дуба и увидел вдали, там,
где заря пробуждается, огонек блестит.
Обрадовался
Юркаби, пошел скорее на огонек. Шел он, шел — и вышел на лесную полянку. На
полянке перед костром старик сидит, сам — с кулачок, а борода — с целую сажень.
Юркаби с ним
здоровается, сладкие речи ему говорит:
— Как
живешь-можешь, дедушка? Будь ты жив да здоров еще сто годов!
Говорит ему в
ответ старик:
— Живу, дитятко
мое, пока можется! Куда, скажи, путь держишь, чего ищешь, голубь мой ясный?
— Чего ищу? Да вот
какое мое дело, дедушка. Мы, три брата, в лесу работали, целый день трудились,
гору дров нарубили. Вечер наступил — хотели было ужин сварить, да огня не
оказалось — дома позабыли. Вот и пришел к тебе за огоньком.
Выслушал старик и
говорит:
— А ну, покажи, как
ты пляшешь, как поешь и как сказки сказываешь, тогда с огоньком уйдешь.
— Плясать и петь я
не умею, — говорит Юркаби, — а сказку расскажу хорошую. Только уговор такой:
когда я буду говорить, ты — молчок, не перебивай меня. Если хоть одно слово
против молвишь, дашь мне сто рублей и огня-пламени!
Старик кивнул
головой, бороду погладил — согласился.
Стал Юркаби
рассказывать сказку:
— Сел я однажды
верхом на пегашку-кобылу, за пояс заткнул топорик и поехал в лес. Много ли,
мало ли проехал, обернулся, смотрю — нет у моей кобылы задних ног, отрубил их
топорик, и еду я только на передних. Слышишь, дедушка, так ли это было?
— Слышу, сынок,
слышу! Так было, дитятко, так! — отвечает старик.
— Повернул я
лошадку, — продолжал Юркаби, — и поскакал искать ее задние ноги. Скачу-скачу и
вдруг вижу — задние ноги моей кобылки гуляют в каком-то табуне. Поймал я их и
прибил дубовыми гвоздями к тому месту, где им быть положено. Потому снова сел
верхом и поехал.
Много ли, мало ли
проехал — оглянулся назад и вижу: от дубового гвоздя в лошадке росток пророс да
как начал расти, как начал расти! До самых небес поднялся! Недолго думая, полез
я на этот дуб, добрался до самой вершины.
Смотрю — как раз дверь в небо настежь
раскрыта. Сердце у меня забилось, взыграло! Вхожу я на небо. Вижу — идет
дорога, гладкая, как река. Пошел я по этой дороге. Смотрю и вижу — посреди неба
растет красное дерево. А на дереве том сидит золотая птичка.
На груди у нее
ожерелье сверкает, в ушах горят серьги, на руках — браслеты, на ногах —
башмаки, кораллами расшитые, хвост этой птички сияет и блещет, открытые губки
улыбаются, глазки искрятся. «Ну, — думаю, — больно хороша эта птичка! Вот бы ее
поймать!» Протянул я к ней руки, а птичка вспорхнула и пропала. Темно стало,
как под землей.
Пошел я обратно,
а дороги-то не видно, и следов нет. «Где же, — думаю, — та дверь в небо, через
которую я вошел? Как мне ее найти?»
Тут как раз
вылетела золотая птичка и своими крыльями осветила все небо. Вижу — стою я
прямо у двери, через которую на небо попал. Глянул вниз — а моей кобылы нет,
ушла она. «Эх, — думаю, — что же мне делать? Как на землю спуститься?»
В это время
поднялась сильная буря, взвился вихрь к небесам, и подбросило к моим ногам
целую охапку соломы. Из той соломы я свил себе веревку. Один конец привязал к
краю неба, а другой бросил вниз и стал по веревке спускаться на землю.
Долго я
спускался. Наконец добрался до конца веревки и вижу: не достает до земли. Если
броситься вниз — разобьешься до смерти. Повис я на ней. Ветром-бурей меня и
качало, и бросало, и повертывало туда и сюда! Наконец веревка моя порвалась. А
меня подхватил ветер и бросил в огромное море. Там в море водяные навоз возят.
Там, дедушка, гляжу, запрягли тебя и послали меня навоз на тебе возить.
Не стерпел старик
и крикнул:
— Что ты
выдумываешь? Да я там никогда и не был!
А Юркаби и
говорит ему:
— А если не был, то
следует получить с тебя сто рублей да огонь-пламя! Ведь таков наш уговор!
Нечего делать, отдал
дед Юркаби сто рублей и огонек дал, чтобы костер развести.
Вернулся Юркаби к
братьям, принес им и деньги и огонь.
Развели они
костер, стали кашу варить.
Сказка на том
берегу — я на этом.
++++++++++++++++++
Жили-были, говорят, три брата. Старший — Юхаби, средний — Юскаби и младший — Юркаби. Двое старших были умные, как отец, а младшего, Юркаби, все дурачком считали. Так и звали его — ухмах Юркаби. Это значит—дурачок Юркаби.
Однажды поехали братья в дальний лес рубить дрова на зиму. Мать положила им в лыковую суму хлеба да соли да разных припасов.
Вот братья приехали в лес и принялись за работу, дуб за дубом срубают, раскалывают да в кучу кладут.
День прошёл — не заметили. Уже и вечер наступает. Бросили братья работу, принялись готовить еду. Приготовили для похлёбки что надо, хватились — а огня-то и нет: позабыли взять с собой! И туда и сюда смотрят, и там и сям ищут — нигде нет огня. Не могут найти! Думали они, думали и говорят:
— Надо пойти поискать огонь где-нибудь поблизости!
Первым пошёл старший брат, Юхаби. Долго он шёл. Увидел высокий-превысокий дуб. Влез Юхаби на вершину дуба, стал озираться кругом. Видит: далеко-далеко впереди, там, где заря пробуждается да с солнцем целуется, маленький огонёк светится. Спустился Юхаби с дуба и пошёл в ту сторону. Долго он шёл. Наконец пришёл на лесную полянку. На полянке огонёк горит, а у огня старик сидит, сам с кулачок, борода — с целую сажень.
Юхаби просит:
— Дед, дай огня!
Старик на него взглянул и говорит:
— Сказку расскажи, песенку спой да попляши, тогда и огня дам. Юхаби отвечает:
— Ни сказки сказывать, ни песенки петь, ни пляски-игры вести я не умею.
— Коли так, нет для тебя огня! — сказал старик и скрылся из глаз.
Опустил голову Юхаби и вернулся ни с чем.
— Ты теперь ступай! — говорит он среднему брату.
Встал Юскаби и пошёл. Дошёл до высокого дуба, влез на вершину и увидел, как впереди, где заря пробуждается да с солнцем целуется, огонёк горит. Спустился Юскаби с дерева, пошёл. Пришёл на полянку, а там старик сидит, сам с кулачок, борода — с
целую сажень. Стал он просить у старика огня. Старик говорит:
— Расскажи сказку, спой песенку да попляши, тогда и дам.
Юскаби ему в ответ:
— Ни сказывать, ни петь, ни плясать я не умею. Не учили меня.
— Коли так, нет для тебя огня! — промолвил старик и скрылся из глаз.
Опустил голову Юскаби и вернулся ни с чем.
— Пусть младший идёт! Пришлось идти дурачку Юркаби.
— Ну, братцы, прощайте! Родные мои, будьте здоровы! Сердечные мои, будьте живы! — сказал он и пошёл по тропке. Шёл-шёл, пришёл к высокому-превысокому дубу. Поднялся Юркаби на вершину дуба и увидел вдали, там, где заря пробуждается да с солнцем целуется,— огонёк блестит.
Обрадовался Юркаби, пошёл он скорее на огонёк. Шёл он, шёл — и вышел на лесную полянку. На полянке перед костром старик сидит, сам с кулачок, а борода — с целую сажень.
Юркаби с ним здоровается, сладкие речи ему говорит:
— Как живёшь-можешь, дедушка? Будь ты жив да здоров ещё сто годов!
Говорит ему в ответ старик:
— Живу, дитятко моё, пока можется! Куда, скажи, путь держишь, чего ищешь, голубь мой ясный?
— Чего ищу? Да вот какое моё дело, дедушка. Мы, три брата, в лесу работали, целый день трудились, гору дров нарубили. Вечер наступил — хотели было ужин сварить, да огня не оказалось — дома позабыли. Вот и пришёл к тебе за огоньком.
Выслушал старик и говорит:
— А ну, покажи, как ты пляшешь, как поёшь и как сказки сказываешь, тогда с огоньком уйдёшь.
— Плясать и петь я не умею,— говорит Юркаби,— а сказку расскажу хорошую. Только уговор такой, когда я буду говорить, ты — молчок, не перебивай меня. Если хоть одно слово против молвишь, дашь мне полную шапку денег и огня-пламени! Старик кивнул головой, бороду погладил — согласился.
Стал Юркаби сказывать сказку:
— Сел я однажды верхом на пегашку-кобылу, за пояс заткнул топорик и поехал в лес. Много ли, мало ли проехал, обернулся, смотрю — нет у моей кобылы задних ног, отрубил их топорик, и еду я только на передних. Слышишь, дедушка, так ли это было?
— Слышу, сынок, слышу! Так было, дитятко, так! — отвечает старик.
— Повернул я лошадку,— продолжал Юркаби,— и поскакал искать её задние ноги. Скачу-скачу и вдруг вижу — задние ноги моей кобылки гуляют в каком-то табуне. Поймал я их и прибил дубовыми гвоздями к тому месту, где им быть положено. Потом снова сел верхом и поехал. Много ли, мало ли проехал — оглянулся назад и вижу: от дубового гвоздя в лошадке росток пророс да как начал расти, как начал расти! До самых небес поднялся! Не долго думая полез я на этот дуб, добрался до вершины. Смотрю — как раз дверь в небо настежь раскрыта. Сердце у меня забилось, застучало! Вхожу я на небо. Вижу — идёт дорога, гладкая, как река. Пошёл я по этой дороге. Смотрю и вижу — посреди неба растёт красное дерево. А на дереве сидит золотая птичка. На груди у неё ожерелье
сверкает, в ушах серьги горят, на руках — браслеты, на ногах — башмаки, кораллами расшитые, хвост у птички сияет и блещет, открытые губки улыбаются, глазки искрятся. «Ну,— думаю,— больно хороша эта птичка! Вот бы её поймать!» Протянул я к ней руки, а птичка вспорхнула и пропала. Темно стало, как под землёй. Пошёл я обратно, а дороги-то не видно, и следов нет. «Где же,— думаю,— та дверь в небо, через которую я вошёл? Как мне её найти?» Тут как раз вылетела золотая птичка и своими крыльями осветила всё небо. Вижу — стою я прямо у двери, через которую на небо попал. Глянул вниз —а моей кобылы нет, ушла она. «Эх,— думаю,— что же мне делать? Как на землю спуститься?» В это время поднялась сильная буря, взвился вихрь к небесам, и подбросило к моим ногам целую охапку соломы. Из той соломы я свил себе верёвку.
Один конец привязал к краю неба, а другой бросил вниз и стал по верёвке спускаться на землю. Долго я спускался. Наконец добрался до конца верёвки и вижу, не достаёт верёвка до земли. Если броситься вниз — разобьёшься до смерти. Повис я на ней. Ветром-бурей меня и качало, и бросало, и повёртывало туда и сюда! Наконец веревка моя порвалась. А меня подхватил ветер и бросил в огромное море. Там в море водяные навоз возят. Там, дедушка, гляжу, запрягли тебя и послали меня навоз на тебе возить. Не стерпел старик и крикнул:
— Что ты выдумываешь? Да я там никогда и не был!
А Юркаби и говорит ему:
— А если не был, дедушка, то следует получить с тебя шапку денег да огонь-пламя! Ведь таков наш уговор!
Нечего делать, отдал дед Юркаби сто рублей и огонёк дал, чтобы костёр развести. Принёс Юркаби братьям и деньги и огонь. Развели они костёр, стали кашу варить.
Сказка на том берегу — я на этом берегу!
Сегодня у нас будет время юмора, а точнее сказки – чувашской.
Мне как носителю истинно Чувашской фамилии (Туринге-Туринкке) данная сказка очень импонирует тем, что главный герой сказки носит мое “Чувашское” имя – Юра/Юрка/Юркаби. Для справки, с чувашского на русский: Юрă-песня; Юр- снег; Юрату-Любовь; и т.д.
Более того, нашу родовую деревню Большие Яуши (изначально Яушево) основал князь/пÿ Явăш/Яуш/Чуваш имевший титул ОБА (Глава Знатного Рода, Глава Курени у булгар, половцев, кипчак), то есть если бы к началу 17 века наши предки не утеряли бы этот титул и не перешли из разряда “служивых” в разряд “ясачных”, мое имя с титулом и сегодня звучало бы как “ЮРКАБИ-ЮРКАОБА”.
“Чувашская народная сказка – Как братья огонь добывали.
Жили три брата: старший — Юхаби, средний — Юскаби и младший — Юркаби. Двое старших считались умными, как и отец, день-деньской работают — не улыбаются, не усмехаются, слова не скажут. Младший брат Юркаби не хуже старших работает, но то рассмеётся, то песенку споёт, то сказку расскажет, то спляшет. И все считали младшего, Юркаби, почему-то “дурачком”. Так и звали его: ухмах Юркаби, что значит — дурачок Юркаби.
Однажды поехали братья в дальний лес рубить дрова на зиму. Мать положила им в лыковую суму хлеба да соли да разных припасов для варева.
Приехали братья в лес и принялись за работу: дуб за дубом срубают, раскалывают да в кучу кладут, работают прям как богатыри.
День прошел и не заметили, уже и вечер наступает.
Бросили братья работу, принялись готовить еду, хватились — а огня-то и нет: позабыли взять с собой! И туда и сюда смотрят, и там и сям ищут — нигде нет огня. Не могут найти! Думали они, думали и говорят:
— Надо поискать огонь где-нибудь поблизости!
Первым пошел искать старший брат, Юхаби.
Долго он шел. Увидел высокий-превысокий дуб. Влез Юхаби на вершину дуба, стал озираться кругом. Видит: далеко-далеко впереди, там, где заря пробуждается да с солнцем целуется, маленький огонек светится. Спустился Юхаби с дуба и пошел в ту сторону. Долго он шел. Наконец пришел на лесную полянку. На полянке огонек горит, а у огня старик сидит — сам с кулачок, борода — с целую сажень. Юхаби просит:
— Дед, дай огня!
Старик на него взглянул и говорит:
— Сказку расскажи, песенку спой да попляши, тогда и огня дам.
Юхаби отвечает:
— Ни сказки сказывать, ни песенки петь, ни пляски-игры вести я не умею, и некогда мне на все это время тратить.
— Коли так, нет для тебя огня! Да и гореть он у тебя не будет! — сказал старик и скрылся из глаз.
Опустил голову Юхаби и вернулся ни с чем.
— Ты теперь ступай! — говорит он среднему брату.
Встал Юскаби и пошел. Дошел до высокого дуба, влез на вершину и увидел, как впереди, где заря пробуждается да с солнцем целуется, огонек горит.
Спустился Юскаби с дерева, пошел. Пришел на полянку, а там старик сидит — сам с кулачок, борода — с целую сажень. Стал он просить у старика огня. Старик говорит:
— Расскажи сказку, спой песенку да попляши, тогда и дам.
Юскаби ему в ответ:
— Ни сказывать, ни петь, ни плясать я не умею. Не учили меня, да и некогда мне на сказки, да на пляски, да на песни время тратить!
— Коли так, нет для тебя огня! Да и гореть он у тебя не будет! — промолвил старик и скрылся из глаз.
Опустил голову Юскаби и вернулся ни с чем.
— Пусть младший идет!
Пришлось идти “дурачку” Юркаби.
— Ну, братцы, прощайте! Родные мои, будьте здоровы! Сердечные мои, будьте живы! — сказал он и пошел по тропке.
Шел-шел, пришел к высокому-превысокому дубу. Поднялся Юркаби на вершину дуба и увидел вдали, там, где заря пробуждается, огонек блестит.
Обрадовался Юркаби, пошел скорее на огонек. Шел он, шел — и вышел на лесную полянку. На полянке перед костром старик сидит, сам — с кулачок, а борода — с целую сажень.
Юркаби с ним здоровается, сладкие речи ему говорит:
— Как живешь-можешь, дедушка? Будь же ты жив да здоров еще сто годков!
Говорит ему в ответ старик:
— Живу, дитятко мое, пока можется! Куда, скажи, путь держишь, чего ищешь, голубь мой ясный?
— Чего ищу? Да вот какое мое дело, дедушка. Мы, три брата, в лесу работали, целый день трудились, гору дров нарубили. Вечер наступил — хотели было ужин сварить, да огня не оказалось — дома позабыли. Вот и пришел к тебе за огоньком.
Выслушал старик и говорит:
— А ну, покажи, как ты пляшешь, как поешь и как сказки сказываешь, тогда с огоньком уйдешь.
— Плясать и петь так хорошо как вы уважаемый, я возможно не умею, — говорит Юркаби, — а вот сказку расскажу хорошую. Только уговор такой: когда я буду говорить, ты — молчок, не перебивай меня. Если хоть одно слово против молвишь, дашь мне сто рублей и огня-пламени!
Старик кивнул головой, бороду погладил — согласился.
Стал Юркаби рассказывать сказку:
— Сел я однажды верхом на пегашку-кобылу, за пояс заткнул топорик и поехал в лес. Много ли, мало ли проехал, обернулся, смотрю — нет у моей кобылы задних ног, отрубил их топорик, и еду я только на передних. Слышишь, дедушка, так ли это было?
— Слышу, сынок, слышу! Так было, дитятко, так! — отвечает старик.
— Повернул я лошадку, — продолжал Юркаби, — и поскакал искать ее задние ноги. Скачу-скачу и вдруг вижу — задние ноги моей кобылки гуляют в каком-то табуне. Поймал я их и прибил дубовыми гвоздями к тому месту, где им быть положено. Потому снова сел верхом и поехал.
Много ли, мало ли проехал — оглянулся назад и вижу: от дубового гвоздя в лошадке росток пророс да как начал расти, как начал расти! До самых небес поднялся! Недолго думая, полез я на этот дуб, добрался до самой вершины.
Смотрю — как раз дверь в небо настежь раскрыта. Сердце у меня забилось, взыграло! Вхожу я на небо. Вижу — идет дорога, гладкая, как река. Пошел я по этой дороге. Смотрю и вижу — посреди неба растет красное дерево. А на дереве том сидит золотая птичка.
На груди у нее ожерелье сверкает, в ушах горят серьги, на руках — браслеты, на ногах — башмаки, кораллами расшитые, хвост этой птички сияет и блещет, открытые губки улыбаются, глазки искрятся. «Ну, — думаю, — больно хороша эта птичка! Вот бы ее поймать!» Протянул я к ней руки, а птичка вспорхнула и пропала. Темно стало, как под землей.
Пошел я обратно, а дороги-то не видно, и следов нет. «Где же, — думаю, — та дверь в небо, через которую я вошел? Как мне ее найти?»
Тут как раз вылетела золотая птичка и своими крыльями осветила все небо. Вижу — стою я прямо у двери, через которую на небо попал. Глянул вниз — а моей кобылы нет, ушла она. «Эх, — думаю, — что же мне делать? Как на землю спуститься?»
В это время поднялась сильная буря, взвился вихрь к небесам, и подбросило к моим ногам целую охапку соломы. Из той соломы я свил себе веревку. Один конец привязал к краю неба, а другой бросил вниз и стал по веревке спускаться на землю.
Долго я спускался. Наконец добрался до конца веревки и вижу: не достает до земли. Если броситься вниз — разобьешься до смерти. Повис я на ней. Ветром-бурей меня и качало, и бросало, и повертывало туда и сюда! Наконец веревка моя порвалась. А меня подхватил ветер и бросил в огромное море. Там в море водяные навоз возят. Там, дедушка, гляжу, запрягли тебя и послали меня навоз на тебе возить.
Не стерпел старик и крикнул:
— Что ты выдумываешь? Да я там никогда и не был!
А Юркаби и говорит ему:
— А если не был, то следует получить с тебя сто рублей да огонь-пламя! Ведь таков наш уговор!
Нечего делать, отдал дед Юркаби сто рублей и огонек дал, чтобы костер развести.
Вернулся Юркаби к братьям, принес им и деньги и огонь.
Развели они костер, стали кашу варить.
Сказка на том берегу — я на этом.”
Р.S. Кстати, возможно многие не знают, что в Чувашии существует: Болгаро-Чувашский Тарханат / Пăлхар-Чăваш Турханлăхĕ (аналог Дворянского Собрания), где имеет честь состоять и автор канала.
Сказка чагга
Раньше у людей не было огня. Они вынуждены были есть мясо и бананы сырыми, как павианы.
Однажды, как всегда, дети погнали скот на пастбища и взяли с собой сырую пищу. Там они вырезали себе стрелы и стали играть. Один мальчик положил стрелу на кусок дерева кихомбо, которое там лежало, и начал крутить стрелу в руках. Стрела нагрелась, и мальчик крикнул товарищам:
— Кто хочет потрогать?
Дети подошли, и он прикоснулся к ним нагревшейся стрелой. Дети вскрикнули и разбежались. А мальчик стал вертеть стрелу еще сильнее, чтобы она нагрелась еще больше, а потом снова дотронулся до детей. Тогда и они стали помогать ему и предложили:
— Давайте нагреем еще сильнее.
Они снова начали вертеть стрелу — тогда появился дым. Клочок сухой травы, лежащей внизу, начал тлеть. Дети принесли еще травы, чтобы увидеть больше дыма и повеселиться. И в то время как они стояли и смотрели, вверх взметнулось пламя — пшш… пых! Оно осветило и поглотило траву, стало расти и уничтожило кустарник и все время гудело и трещало: во-во-во-во-во, будто проносилась буря.
Люди со всей округи сбежались сюда, смотрели на пламя и говорили:
— А где же те, кто послал нам это чудо? Потом они отыскали детей и закричали:
— Откуда вы взяли это чудо?!
Взрослые были очень рассержены, и дети испугались. Но они все-таки взяли свои деревяшки и показали, как их вертели. И тогда снова вспыхнуло пламя. Взрослые закричали:
— Что вы наделали! То, что вы придумали, уничтожит всю нашу траву и деревья!
О том, что огонь может сослужить и добрую службу, взрослые узнали, когда дети стали искать на месте пожарища принесенную на пастбище пищу. Дети сказали:
— Подите-ка сюда, взгляните: всю нашу еду уничтожил Вово! — Они назвали огонь Вово потому, что когда он горел, то гудел: во-во-во-во.
Однако, когда дети, проголодавшись, все же попробовали бананы, то обнаружили, что они стали намного мягче и слаще, чем были. Они снова развели небольшой огонь и положили в него бананы — и снова нашли, что бананы стали вкуснее.
И тогда все люди понесли Вово домой и стали печь на нем свою еду.
Однажды к ним пришел незнакомец, отведал их еды и спросил:
— Как вы это готовите?
Тогда ему показали огонь. Незнакомец пошел домой и взял козу, чтобы обменять ее на огонь. Он повстречал другого человека, и тот спросил его:
— Куда это ты идешь с козой? А незнакомец ответил:
— Я иду к Вово и возьму у него для себя немного огня.
Вот так и пришло много людей. Они купили огонь и разнесли его по всей земле. И они научились добывать огонь из кусков дерева трением. Мягкое дерево они назвали кипонгоро, а другое — овито. Эти две деревяшки они стали держать наготове на полу хижины и говорили:
— Это на случай, когда наступит долгая ночь и все люди будут спать, так что никто не сможет достать огня у соседа.
Каналы
Сказки на ночь
Сказки на ночь
КАК БРАТЬЯ ОГОНЬ ДОБЫВАЛИ | чувашская сказка
Сказки на ночь
18 декабря 2019
КАК БРАТЬЯ ОГОНЬ ДОБЫВАЛИ | чувашская сказка
2
473
Плейлист
Сказки на ночь
ЗАКАЗЧИК И МАСТЕР | армянская сказка
12 февраля 2020
КАК БАРИН КОНЁМ СТАЛ | латвийская сказка
15 января 2020
СООБРАЗИТЕЛЬНАЯ ЗАРНИЯР | азербайджанская сказка
26 декабря 2019
КАК БРАТЬЯ ОГОНЬ ДОБЫВАЛИ | чувашская сказка
18 декабря 2019
ВИХРЕВЫ ПОДАРКИ | белорусская сказка
11 декабря 2019
ЖЁРНОВ ХИЙСИ | карельская сказка
04 декабря 2019
КРАСАВИЦА БЕРЁЗА | удмуртская сказка
25 ноября 2019
Может содержать ненормативную лексику
ЦАРЬ и ТКАЧ | армянская сказка
19 ноября 2019
ДАТУА И ПЕТРИКЕЛА | грузинская сказка
13 ноября 2019
АЛТЫН-САКА – ЗОЛОТАЯ БАБКА | башкирская сказка
06 ноября 2019
ДВЕ СЕСТРИЦЫ | авторская сказка
31 октября 2019
СЕМИЛЕТКА | русская народная сказка
30 октября 2019