Как называлась газета найденная генералами Как мужик двух генералов прокормил Салтыков Щедрин?
«Повесть…» щедрина написана через полтора века после «Робинзона Крузо». Для проверки жизнестойкости привилегированных сословий сатирик избирает необитаемый остров и обыгрывает известный сюжет робинзонады в нарочно смешной форме). 3. Генералы читают газету «Московские ведомости» стр.
Где очутились два генерала?
Где очутились два генерала? Правильный ответ: на необитаемом острове. 2.
Как один мужик двух генералов прокормил о чем произведение?
О произведении «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» Салтыкова-Щедрина была написана в 1869 году. Это одно из лучших сатирических произведений в русской литературе, в котором высмеиваются пороки общества: социальное неравенство, несправедливость, злоупотребление властью.
Как один мужик двух генералов прокормил главные герои?
Основными героями сказки «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» являются, как это ни удивительно, один крестьянин и два генерала. Оба генерала являются бывшими чиновниками, которые всю свою жизнь посвятили работе в регистратуре, и, следовательно, ничего в этой жизни не умели и не понимали.
Кто написал как мужик двух генералов прокормил?
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
Где Служили генералы всю жизнь?
“Служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре; там родились, воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали.” “Оставшись за штатом, поселились они в Петербурге, в Подьяческой улице, на разных квартирах…”
Как генералы называли мужика?
Мужик гордится тем, что генералы «его, тунеядца, жаловали и мужицким трудом не гнушалися!». А ведь чаще всего генералы его называют «лежебокой», «тунеядцем», «канальей».
Что сделали генералы чтобы мужик не убежал от них?
Велели генералы мужику свить верёвочку и привязали его за ногу к дереву, чтобы не убежал. … Мужик так наловчился за генералами ухаживать, что стал им в пригоршне суп варить. Стали генералы весёлые, толстые и сытые, радовались, что живут здесь на всём готовом, а в Петербурге их пенсии накапливаются.
Как называлась газета которую нашли генералы?
Как видно, два генерала читали газету “Московские ведомости” в произведении М. Е. Салтыкова-Щедрина “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”.
Что у своего товарища откусил и немедленно проглотил генерал который был учителем каллиграфии?
Они начали медленно подползать друг к другу и в одно мгновение ока остервенились. Полетели клочья, раздался визг и оханье; генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил.
Что нашел один из генералов на острове?
Попав на остров и осмотревшись, генералы решили идти в разные стороны, чтобы найти что-нибудь. Тот, кто пошел направо, нашел плодовые деревья и ручей с рыбой, но добыть ничего не смог. … Эти находки лишь раздразнили аппетит генералов. sikringbp и 29 других пользователей посчитали ответ полезным!
В каком городе жили генералы до того как оказались на необитаемом острове?
Они жили в Петербурге.
Что получают генералы Приехав домой с острова?
Что получают генералы, приехав домой с острова?
- Повышение по службе
- Письма от родных
- Медаль за отвагу
- Накопившуюся пенсию
Где поселились генералы Оставшись за штатом?
Упразднили регистратуру за ненадобностью и выпустили генералов на волю. Оставшись за штатом, поселились они в Петербурге, в Подьяческой улице, на разных квартирах; имели каждый свою кухарку и получали пенсию.
Чем мужик Устлал дно лодки?
Заботясь о комфортном плавании генералов, дно лодки мужик выстлал мягким лебяжьим пухом. Усадил мужик генералов в лодку, и поплыли они домой. Все плаванье генералы ругали мужика за качку, ветер и бури. А он все греб да кормил своих генералов.
Чем мужик кормил генералов на пути в Петербург?
А мужик все гребет да гребет, да кормит генералов селедками. Прибыв в Петербург, генералы пьют кофе, едят сдобные булки, надевают мундиры, получают огромные пенсии.
Какой литературный прием использует Салтыков Щедрин для выражения сатиры?
гротеск
Как один мужик двух генералов прокормил жанр?
Художественный вымысел
Почему Сказка о двух генералах названа автором Повесть о том как один мужик?
Это название передаёт некчемность самих генералов, по сравнению с способностями обычного мужика, которы так безропотно помог им. Повестью это названо, по причине элементов сказочности, таких как невиданная сила мужика и преувеличенная сатирой глупость генералов.
Можно ли повесть о том как один мужик двух генералов прокормил отнести к жанру сказки?
2) Особенности жанра. Салтыкова-Щедрина «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» относится к жанру сатирической литературной сказки.
Кого и за что высмеивает Салтыков Щедрин в повести?
Большая группа сказок Салтыкова–Щедрина посвящена теме взаимоотношений народа и господ. Эта тема звучит в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил». Беспощадно высмеивает писатель ничтожество, глупость, лень и трусость генералов, проживших, однако, всю жизнь в сытости и невежестве.
Что в своих рассказах высмеивает Щедрин?
Ответ, проверенный экспертом В своих сатирических сказках Михаил Евграфович Салтыков–Щедрин высмеивает как человеческие пороки, так и недостатки общественного устройства России тех лет.
Что высмеивает Салтыков Щедрин в сказке кисель?
Обжорство,ленность. Господа постоянно ели этот кисель,совершенно не думая,о том,что он когда-нибудь да и закончится. А когда он им надоел,они продолжают свою манеру расточительности,и отдают всё свиньям. kason11wd и 16 других пользователей посчитали ответ полезным!
Что высмеивает Салтыков Щедрин в сказке богатырь?
В своих сказках Салтыков–Щедрин высмеивает излишнюю гордость, лицимерие и эгоизм в главных персонажах. Охваченные величием и лицимерием, два генерала, так бессовестно заганяли мужика в дела, не давая ему совершенно никакого выхода.
Что высмеивает автор в сказке коняга?
Салтыков–Щедрин высмеивает обывателя, с гневом говорит о чиновниках. Фантастика и реальность в его произведениях тесно связаны, но в целом цикл «Сказки» дает нам полную и точную картину современной писателю действительности. Но не простое описание считал своей задачей автор.
Какие человеческие пороки высмеиваются в сказке Дикий помещик?
Высмеивается брезгливо-высокомерное отношение помещиков к крестьянам. Гротеск используется что бы сильнее показать характер дворянского сословия,для большого преувеличения Салтыков-Щедрин доводит,что бы показать что помещики без крестьян ничего не могут.
Какие пороки обличает писатель над чем смеется?
Автор обличает такие пороки, как глупость, косность, нравственная деградация. В сказке явно выражается мысль о том, что правящие классы не могут существовать без крестьянства, что без мужицкой деятельности помещики ничтожны.
Что высмеивает автор в произведении Премудрый пескарь?
Какой порок высмеивает Салтыков – Щедрин в сказке «Премудрый пескарь»? Автор, используя иронию, передает свое негативное отношение к герою сказки, высмеивая его образ жизни. Этой сказкой Салтыков-Щедрин осуждает такой порок жалких обывателей , как трусость. …
Какие человеческие пороки высмеивает в сказке премудрый пескарь?
Автор затрагивает философскую тему смысла жизни: за сто лет Пескарь не только ничего не сделал, но даже ни разу не почувствовал радости. Жизнь его скучна и однообразна, а что самое удивительное, героя все устраивает! Этой сказкой Салтыков–Щедрин осуждает такой порок жалких обывателей , как трусость.
Что хотел сказать автор в сказке Дикий помещик?
В сказочно-аллегорической форме Салтыков-Щедрин хотел донести до читателей простую идею – именно мужик является солью земли, и без него помещик является лишь пустым местом. Мало кто из помещиков задумывается над этим, а потому отношение к мужику презрительное, требовательное и зачастую откровенно жестокое.
Ответы Mail.ru
Искусство и Культура
Архитектура, Скульптура
Живопись, Графика
Кино, Театр
Литература
Музыка
Прочие искусства
Вопросы – лидеры.
Помогите сделать сонет о природе.
1 ставка
Посоветуйте книгу (ВН)…
1 ставка
Лидеры категории
Лена-пена
Искусственный Интеллект
М.И.
Искусственный Интеллект
Y.Nine
Искусственный Интеллект
•••
Елена Егорова
Ученик
(83),
закрыт
11 лет назад
Лучший ответ
tanya kulagina
Гуру
(3447)
11 лет назад
“Старый нумер” газеты “Московские ведомости”
Остальные ответы
Beard
Просветленный
(23129)
11 лет назад
старую
“Ремонт гвоздей,замена канареек”
Искусственный Интеллект
(135912)
11 лет назад
Петербуржские ведомости
Александр Цапцын
Оракул
(92740)
11 лет назад
в которой только одно слово пропечатано “Старайся! “
Анна Журба
Просветленный
(39187)
11 лет назад
Московские ведомости
александр белоусов
Мыслитель
(5762)
11 лет назад
Комсомольскую Правду.
Петербурженка
Искусственный Интеллект
(882652)
11 лет назад
“Советскую Россию”.
Похожие вопросы
поделиться знаниями или
запомнить страничку
- Все категории
-
экономические
43,658 -
гуманитарные
33,653 -
юридические
17,917 -
школьный раздел
611,962 -
разное
16,905
Популярное на сайте:
Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах.
Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте.
Как быстро и эффективно исправить почерк? Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.
Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.
Все категории
- Фотография и видеосъемка
- Знания
- Другое
- Гороскопы, магия, гадания
- Общество и политика
- Образование
- Путешествия и туризм
- Искусство и культура
- Города и страны
- Строительство и ремонт
- Работа и карьера
- Спорт
- Стиль и красота
- Юридическая консультация
- Компьютеры и интернет
- Товары и услуги
- Темы для взрослых
- Семья и дом
- Животные и растения
- Еда и кулинария
- Здоровье и медицина
- Авто и мото
- Бизнес и финансы
- Философия, непознанное
- Досуг и развлечения
- Знакомства, любовь, отношения
- Наука и техника
2
Какую газету читали генералы на острове в сказке Салтыкова-Щедрина?
М.Е. Салтыков-Щедрин
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил
Какую газету читали генералы на необитаемом острове?
1) «Московскую правду».
2) «Московские ведомости».
3) «Московское обозрение».
4) «Вестник Москвы»
2 ответа:
5
0
Оказавшись на необитаемом острове генералы через некоторое время стали искать там еду. Один из генералов еды не добыл, но нашёл старый номер газеты. Газета эта называлась “Московские ведомости”. В разговорах о еде генералы вспомнили о нём и решили почитать, чтобы как-то отвлечься от мыслей о еде. Однако и в газете все статьи сводились к съестному.
После чтения газеты голодным генералам пришла в голову “гениальная” идея найти на острове мужика. Ведь сами генералы к таковым не относились, и только мужик мог достать еды. И, действительно, стоило генералам разыскать мужика-“тунеядца”, как он тотчас же накормил их как в лучшем ресторане.
2
0
Действительно, в названной сказке Салтыкова-Щедрина генералы, чтобы заглушить голод, решили почитать газету. Но, поскольку в газете все статьи изобиловали описаниями роскошных обедов и ужинов русской знати, голод генералов только усилился. Название газеты сатирик упомянул не просто так. Дело в том, что в год написания сказки главным редактором там был ярый консерватор Михаил Катков, а сама , газета носила реакционный, антилиберальный и антиреволюционный характер, защищала самодержавную власть. Понятно, что такая газета вполне соответствовала идеологии и мировоззрению этих генералов. А называлась газета Московские Ведомости (правильный ответ №2).
Читайте также
Салтыков-Щедрин писал свой рассказ о диком помещике еще в 19 веке, если точнее, то было это в 1869 году, совсем рядом отмена позорившего страну крепостного права. Тогда была только одна страна, славившаяся своим машиностроением. Америка еще не скоро станет ведущей страной, там лишь только отменили рабство, было это в 1862 году. Москва была тогда почти что захолустным городишком, столицей был другой город. Остается Англия, именно оттуда и хотел помещик получить чудо-механизмы, которые крестьян заменят и вонять при этом не будут. Никакого духа холопского, а только благородный пар, безо всякой мужицкой вони.
Салтыков-Щедрин не даром был мастером сатирических сказок, он дал описание помещика, указав на его белое и такое себе – рассыпчатое тело, подразумевая, что сам помещик никогда не трудился и не ведал, что это такое. При этом, у него в достатке и даже изобилии всего имелось – крестьян много, земли, были сады и скот, обилие хлеба. Казалось бы, что мешает радоваться и предаваться удовольствиям? Однако же, помещик был, по словам Салтыкова-Щедрина, глуп, газета “Весть” была для него авторитетом, из нее он черпал “жизненную мудрость”, своей, стало быть, не имея совсем. Ну, и что могло глупцу в его глупую голову взбрести, чем он печалиться мог? Жена с детьми и не упоминается в сказке вовсе, а пенсия ему едва ли была нужна. Остается одна блажь – нежелание терпеть присутствие мужиков, которые чего доброго и объесть помещика могут, ведь сколько их много, да и дух от них неприятный идет, просто одно расстройство для тонкой помещичьей души получается. Потому и возжелал он избавления от крестьян, глупым умом своим не понимая, что всецело от них же и зависит.
В сказке Салтыкова-Щедрина “Дикий помещик” речь идет об одном глупом помещике. И всем на свете он был доволен. Но однажды взмолился богу, что уж много развелось в нашем царстве мужика. Но бог знал, что помещик глупый, и прошение его не принял. Помещик же любил читать газету “Весть”. Заглянул он в эту газету, чтобы узнать, как поступать в этом случае, и прочитал: “Старайся!”.
Описывая телеса помещика, как рассыпчатые и мягкие, Салтыков-Щедрин сразу же упоминает и о том, что был он глуповат, во всем руководствовался газетенкой “Весть”, ну а у глупца какие могут быть желания? Вкусный пирог для него был обыденностью и скорее сам помещик едва ли был такой уж гурман, ел же он после пропажи мужиков одни леденцы да еще и пряники, и особо от этого не страдал. Поместье новое едва ли его интересовало, пишет же Салтыков-Щедрин, что у него всего, хоть мужиков, хоть земли, а хоть и хлеба со скотом, было в изобилии, поместье видимо тоже было хорошим, зачем ему новое? А вот мысль глупая, которая как и положено пришла в голову помещика, могла быть только о пропаже всех до единого из имеющихся мужиков. Чего это так? А боялся он, что все его добро мужик и объест, ему то что останется.
<hr />
В сказках этого классика, используются разные художественные особенности. Их мастерски использует Салтыков-Щедрин для построения сюжета, передачи смысла и ударения на акцент, а в данном случае он политический и сатирический. Как же он любит красивым словом и сюжетом высмеять эту классовую разницу между буржуем и простым мужиком, который его обслуживает.
<hr />
Эта тематическая группа: изображение жизни простых людей при царе.
<hr />
Особенности:
- аллегория;
- иносказания;
- острота;
- контрасты;
- лексика;
- жаргонизмы;
- архаизмы;
Борьба добра и зла в классовом противостоянии
<hr />
Вот уж действительно, “По щучьему велению” получаются все прихоти двух генералов, в истории о простом мужике. И про Емелю тут можно вспомнить, и про скатерть самобранку, и про двое из ларца, одинаковых с лица. Но больше басни и творчество Эзопа.
<hr />
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 15 марта 2020 года; проверки требуют 24 правки.
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил | |
---|---|
Жанр | сказка |
Автор | Михаил Салтыков-Щедрин |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1868—1869 |
Дата первой публикации | 1869 |
Издательство | Отечественные записки |
Текст произведения в Викитеке | |
Цитаты в Викицитатнике |
«По́весть о том, как оди́н мужи́к двух генера́лов прокорми́л» — сатирическая сказка Михаила Салтыкова-Щедрина из цикла «Сказки для детей изрядного возраста», написанная и впервые опубликованная в 1869 году.
Сюжет[править | править код]
По сюжету два отставных генерала, выйдя на пенсию, неизвестным образом попадают на необитаемый остров. Они хотят выбраться с острова, однако не могут, поскольку даже не разбираются в сторонах света. В лесу на острове они видят множество живности. С удивлением они впервые узнают, что еда в первоначальном виде летает, плавает и растёт на деревьях. Изголодавшись, они чуть не съедают друг друга. Чтобы не думать о голоде, генералы решают почитать найденную ими газету «Московские ведомости», но все статьи в газете были посвящены еде, отчего им становится плохо. Вскоре они решают найти мужика (то есть крестьянина), который сможет их прокормить. Генералы находят на острове мужика и заставляют его добыть для них пропитание. Насытившись, они начинают скучать и тосковать по Санкт-Петербургу. Мужик строит для них лодку и переправляет через моря в Санкт-Петербург. По прибытии в Санкт-Петербург они наедаются, напиваются и едут в казначейство за деньгами. В благодарность за спасение с острова они посылают мужику рюмку водки и пятак серебра, восклицая: «Веселись, мужичина!».
История создания и публикации[править | править код]
Замысел сказки, вероятно, восходит к осени 1867 года, когда Салтыков-Щедрин работал над очерком «Старый кот на покое» из цикла «Помпадуры и помпадурши». В очерке содержится административно-философский трактат уволенного в отставку помпадура «Что, ежели бы я жил на необитаемом острове и имел собеседником лишь правителя канцелярии?». По мнению щедриноведов, этот сюжет и натолкнул Салтыкова на замысел будущей сказки. Предположительно, работа над сказкой велась в декабре 1868 — первой половине января 1869 года, к этому времени относится наборная рукопись с авторской правкой, имеющая первоначальное название: «Два генерала. (Писано со слов коллежского советника Рудомазина)»[1].
«Повесть» впервые была опубликована вместе со сказкой «Дикий помещик» и рассказом «Годовщина» 10 февраля 1869 года в журнале «Отечественные записки», № 2 под названием «Повесть о том, как мужик двух генералов прокормил. (Писано со слов коллежского советника Рудомазина)». Сказка была напечатана в качестве первой части сатирического цикла «Для детей», впоследствии нереализованного. В 1878 году сказка была переиздана Салтыковым в сборнике «Сказки и рассказы». Для переиздания были сделаны незначительные правки, в частности, добавлены заключительные слова: веселись, мужичина! Кроме того, был убран подзаголовок, а в заглавии появилось слово мужик (1869 году полное заглавие было указано лишь в оглавлении журнала). В дальнейшем правки в сказку писателем не вносились, до настоящего времени она переиздаётся в редакции 1878 года[2].
Произведение было хорошо принято современниками Салтыкова, например Герценом, который в письме Огарёву от 14 (2) марта 1869 года спрашивал: «А читал ли ты в „Отечественных записках“ „Историю двух генералов“, это прелесть»[3]. 27 (15) мая 1879 года Тургенев прочёл сказку на литературно-музыкальном утре в пользу русской колонии в Париже и позаботился о её переводе на французский язык.
Критика[править | править код]
По мнению советских литературоведов, в сказке отразились отношения господствующих классов и низшего класса — трудового крестьянства. Чтобы ярче и нагляднее показать зависимость высшего сословия от низшего, Салтыков поставил героев в несвойственные для них и неожиданные для читателя условия, используя сюжет попадания героев на необитаемый остров, восходящий к «Приключениям Робинзона Крузо» Дефо. Баскаков и Бушмин подчёркивают, что писатель, показывая практическое превосходство мужика над генералами, в то же время осуждает пассивность народных масс, их безропотное подчинение, примирение с существующим порядком[4].
Публикации текста[править | править код]
Ниже представлены научные и наиболее авторитетные публикации текста произведения:
- Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил [Текст] // Собрание сочинений в двадцати томах / М. Е. Салтыков-Щедрин. — М. : Художественная литература, 1974. — Т. 16, кн. I: Сказки: 1869—1896; Пёстрые письма: 1884—1886 / Подготовили текст тома В. Н. Баскаков, В. Э. Боград ; примечания В. Н. Баскакова, А. С. Бушмина, К. И. Тюнькина. — С. 7—13. — 52 500 экз.
- Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил [Текст] // Сказки / М. Е. Салтыков-Щедрин ; издание подготовили В. Н. Баскаков, А. С. Бушмин ; ответственный редактор С. А. Макашин. — Л. : Наука (ленинградское отделение), 1988. — С. 5—10. — (Литературные памятники / Академия наук СССР ; председатель редколлегии Д. С. Лихачёв). — 100 000 экз.
Экранизации[править | править код]
- Как один мужик двух генералов прокормил (мультипликационный, «Союзмультфильм», 1965).
Примечания[править | править код]
- ↑ Баскаков, Бушмин, 1988, с. 246.
- ↑ Баскаков, Бушмин, 1988, с. 246—247.
- ↑ Герцен А. И. Собрание сочинений в тридцати томах : [рус.]. — М. : Наука, 1964. — Т. 30, кн. I. — С. 58.
- ↑ Баскаков, Бушмин, 1988, с. 247.
Литература[править | править код]
- Базанова В. И. «Сказки» М. Е. Салтыкова-Щедрина. — М.—Л. : Художественная литература (ленинградское отделение). — 103 с. — (Массовая историко-литературная библиотека).
- Бухштаб Б. Я. Сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина. — Л. : [б. и.], 1958. — 38 с.
- Бушмин А. С. Сказки Салтыкова-Щедрина. — 2-е издание, доработанное. — Л. : Художественная литература (ленинградское отделение), 1976. — 275 с.
- Бушмин А. С. «Сказки» М. Е. Салтыкова-Щедрина // Салтыков-Щедрин М. Е. Сказки : [рус.] / Издание подготовили В. Н. Баскаков, А. С. Бушмин; ответственный редактор С. А. Макашин. — Л. : Наука (ленинградское отделение), 1988. — С. 204—222. — 280 с.
- Бушмин А. С., Баскаков В. Н. «Сказки» Салтыкова-Щедрина. Становление жанра. Творческая история. Восприятие // Салтыков-Щедрин М. Е. Сказки : [рус.] / Издание подготовили В. Н. Баскаков, А. С. Бушмин; ответственный редактор С. А. Макашин. — Л. : Наука (ленинградское отделение), 1988. — С. 223—244. — 280 с.
- Баскаков В. Н., Бушмин А. С. Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил // Салтыков-Щедрин М. Е. Сказки / Издание подготовили В. Н. Баскаков, А. С. Бушмин; ответственный редактор С. А. Макашин. — Л. : Наука (ленинградское отделение), 1988. — Примечания. — С. 246—248. — 280 с.
- Турков А. М. Салтыков-Щедрин. — 2-е издание, исправленное и дополненное. — М. : Молодая гвардия, 1965. — 367 с. — (Жизнь замечательных людей).
- Тюнькин К. И. Салтыков-Щедрин. — М. : Молодая гвардия, 1989. — 622 с. — (Жизнь замечательных людей). — ISBN 5-235-00222-9.