Как по английски пишется я тебя найду

Предложения:
найду
найти
найда


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод “Я тебя найду” на английский

I will find you

I’ll find you

I find you

I’m gonna find you

I’ll hunt you

I’ll come find you

I’m gonna hunt you

I am going to hunt

I’d find you

I’m going to find you

I know where to find you


Лейла? Я тебя найду, слышишь?


Драматург Е. Б. Успенская вместе со своим мужем Л. И. Ошаниным создали такие пьесы как «Твоё личное дело» (1953), «Я тебя найду» (1957), а также «Енисейские раздумья» (1961).



Playwright E. B. Uspenskaya with her husband L. I. Oshanin has created such plays as “Your own business” (1953), “I’ll find you” (1957) and “Yenisei thoughts” (1961).


Чао. После моей процедуры я тебя найду.


Нет, но ты обязательно пропадёшь и распадёшься на маленькие кусочки как только я тебя найду.



No, but you will be, into little pieces, as soon as I find you.


Я тебя найду, я… Назначить за него награду!


Если пропадёшь, я тебя найду.


Когда ребенок стабилизируется, я тебя найду.


Если ты мне понадобишься, то я тебя найду.


Мой дорогой друг: неважно, куда ты идёшь, я тебя найду.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 127. Точных совпадений: 127. Затраченное время: 86 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

я найду тебя — перевод на английский

Я нашел тебя и никому не отдам.

I’ve found you and I’ll never let you go.

Я нашел тебя и не хочу терять.

I’ve found you once more and never want to lose you again.

Наконец, я нашла тебя.

At last, I’ve found you.

Я найду тебе подходящую пару.

I’II find a nice man for you.

Когда ты был бродягой — я нашла тебя.

When you were a hobo, I found you.

— Позже я найду тебя на дороге.

— Later, I will find thee on the road.

я найду тебяi found you and i’m

Как бы там ни было, я нашел тебя и теперь позабочусь о тебе.

Well, anyhow, I found you and I’m hanging on to you.

В понедельник я найду тебе работу.

On Monday I’m gonna find you a job.

Ты не хотела стать жертвой шантажа, если я найду тебя для Муса.

You wouldn’t be worth blackmailing if I’d found you for Moose.

— У меня было предчувствие, что я найду тебя здесь.

I had a hunch I’d find you here.

Я найду тебе настоящего мужчину, который хорошо тебе заплатит.

I’ll find you a filthy-rich playboy.

Я найду тебе спальню с лучшим пейзажем.

I’ll toss you for the bedroom with the best view.

Я найду тебя.

I’ll get in touch with you.

— Как мне найти тебя?

— How can I reach you?

Отправить комментарий

Если

ты

прячешься, прячься глубже, потому что скоро я тебя найду.

If you’re hiding somewhere, go deeper, because I will find you soon enough.

When I find you, you’re gonna wish

you

were already dead!

Ты

написал” Клянусь всем святым, я тебя найду и уничтожу все, что

ты

любишь”, так что.

You

wrote,”I swear on everything holy, I will find you and destroy everything

you

love,” so.

Если

ты

не Кен,

тебе

лучше сюда не звонить… или я тебя найду.

Ладно, но если

ты

поведешь себя по отношению к ней, хоть на минуту, не как джентельмен, я тебя найду.

All right, and if

you

behave any way less than a gentleman towards her, I will find you.

И никогда, никогда больше не сдавай за других людей тесты, или я тебя найду и изобью до полусмерти.

ever take a test for someone else again or I will find you and

I will

beat

you

senseless.

Нет, но

ты

обязательно пропадешь и распадешься на маленькие кусочки как только я тебя найду.

No, but

you

will be, into little pieces, as soon as I find you.

Результатов: 50,
Время: 0.0284

Русский

Английский

Английский

Русский

Я найду тебя перевод на английский

1,413 параллельный перевод

Эй, йоу, я найду тебя позже.

What’s up, silky? Hey, yo, I’m gonna holler at you later.

Твоя мама сказала, что я найду тебя здесь.

Your mother said I’d find you here.

То я найду тебя и заставлю тебя страдать,

I will find you and I will cause you pain,

Я найду тебя.

I’II find you, soon.

Я найду тебя позже, хорошо?

You have to step out and I am gonna come and find you.

Я найду тебя.

I will find you.

Я найду тебя и когда я это сделаю… ты впустишь меня.

I will find you. And when i do… you will let me in.

Но если ты заикнёшься об этом кому-нибудь, когда-нибудь, где-нибудь, я найду тебя и вышибу тебе мозги.

Breathe a word of this to anyone anywhere, and I will hunt you down and put a bullet in your head.

Что будет, Мэтью, если я найду тебя первым?

What happens, Mathew, if I find you first?

Я найду тебя с лопатой за твоей спиной

I find you with shovel behind your back.

Но когда ты готова преследовать другой вариант со мной… Я найду тебя снова.

But when you’re ready to pursue another option with me, just put it out there, I’ll find you again.

Когда-нибудь, когда ты будешь этого меньше всего ожидать, я найду тебя.

Sometime, when you least expect it, I’ll find you.

Я найду тебя и порву на куски!

I’m gonna find you and I’m gonna tear you apart!

то я найду тебя.

I’ll send you my wishes now.

Давай я найду тебя.

Let me educate you.

Я должен отлучиться на пару минут. У меня дела. Но я найду тебя в сети.

I’m busy right now… but I can later send a message?

Когда-нибудь я найду тебя.

I’ll find you one day.

Однажды я найду тебя, сынок.

One day I’ll find you, my son.

– Как я найду тебя?

– How do I find you?

Я найду для тебя немного. Я обещаю.

I’ll make it up to you, I promise.

Ты можешь оттолкнуть меня, но я твоя мать, и я всегда найду тебя.

You can try to push me away, but I’m your mother, and I’ll always find you.

Я найду что-нибудь, чтобы вытащить тебя оттуда.

Hang on. I’ll find something to get you out of there.

Я найду и уничтожу тебя.

I will hunt you down and destroy you.

Я найду для тебя крота.

I will find your leak for you. And you will apologise!

Я думала… что никогда тебя не найду.

I never thought… I would really find you.

Если ты скажешь мне, что он тебя никогда и пальцем не трогал, никогда, даже на секунду, тебя не пугал, тогда я уйду прямо сейчас.

If you tell me that he has never laid a finger on you, never, not even for a second made you feel scared, then I’ll walk away right now.

Я найду способ спасти тебя.

I will find a way to save you.

Как будто я бегу к кольцу, но на самом деле – нет, я просто прокручусь вокруг тебя, уйду от преследования, прыгну и забью.

As i drive, like i’m going in for the drive, i’m just gonna spin around you and square up and take a jumper.

Шоу уже началось, я найду, кто тебя проводит.

The show’s just started, so I’ll get somebody to take you up.

Я собиралась подождать, пока не найду Майкла и просто убить тебя у него на глазах, но теперь я собираюсь убрать тебя тем же образом, каким ты и пришел — одного.

I was gonna wait till I found Michael and just kill you in front of him. Instead I’m gonna take you out the same way you came in. Alone.

Я найду способ тебя спасти.

I will find a way to save you.

Я найду кого-то, чтобы тебя подменили на время

B-

Когда я выйду на ирландскую землю, это будет совсем другая жизнь для меня потому что один очень влиятельный человек даст мне все, что я хочу в обмен на тебя.

When I set foot on Irish soil… it’s gonna be a whole new world for me. Because there are some very powerful men… who are gonna give me anything I want… in exchange for you, you see?

Не переживай, я найду этого ублюдка, что стрелял в тебя.

Don’t worry, i’m gonna find the shithead that shot you.

Если ты прячешься, прячься глубже, потому что скоро я тебя найду.

If you’re hiding somewhere, go deeper, because I will find you soon enough.

Я всегда найду тебя, малыш.

20 million.

Я знал, что найду тебя здесь с этим наркомананом.

I knew I’d find you here with the crack heads.

Ладно, но если ты поведешь себя по отношению к ней, хоть на минуту, не как джентельмен, я тебя найду.

All right, and if you behave any way less than a gentleman towards her, I’ll find you.

Ну, скажем так – я не забуду тебя, когда выйду на национальное телевидение.

Well, let’s just say I won’t forget about you when I go national.

После моей процедуры я тебя найду.

After my treatment, I find you.

Я всегда найду тебя, малыш.

I’ll always find you, kiddo.

Несмотря ни на что, я найду способ вытащить тебя отсюда.

No matter what it takes, I’ll find a way to get you out of here.

Я чувствовал, что найду тебя здесь.

I had a feeling I’d find you here.

Он говорит, что если я пойду на его эксперимент завтра утром это может вывести тебя из себя. Правда?

He says if I go see his experiment tomorrow it might weird you out.

Если украдешь, полиция тебя поймает и ты пойдешь в тюрьму, и и я никогда не найду Билкобилобов.

If you steal, the cops will catch you and you’ll end up in jail and and I’ll never find Bilkobiloba.

Я тебя найду.

I’ll find you.

Я сам найду тебя и приду.

I’ll come and find you.

А если тебя отвезут в питомник? Как я тебя найду?

What if they took you to the pound?

Я найду кого-нибудь, чтобы тебя проводили.

I’ll find someone to escort you home.

Я тебя найду в аду!

I’ll hunt you down in hell, you bitch!

Полдарк, отпусти детей.Я найду этот чёртов файл для тебя.

Poldark, let the children go and I will find this GBH file for you.

  • перевод на “я найду тебя” турецкий


Translation of “я найду тебя” into English



Sample translated sentence: Когда-нибудь я найду тебя. ↔ I’ll find you one day.

  • Glosbe

  • Google

+

Add translation


Add

Currently we have no translations for я найду тебя in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.

Declension

Stem

Match words

Когда-нибудь я найду тебя.

I’ll find you one day.

Я найду тебя

I’m gonna find you.

— Скажи мне, о, мой великий любовник, а я найду тебя таким же чудесным на вкус?

“Tell me, oh great lover of mine, do ye think I would find ye as sweet to taste?”

Я найду тебя по этому телефону.

I’ll reach you on this burner.

Я найду тебе свежую лошадь, дам письмо и немного провизии, и ты можешь отправляться.

I’ll find you a fresh horse, give you that letter and some food, then you can be on your way.

— Если ты это сделаешь, — сказал я, — я найду тебя.

“If you do,” I said, “I will find you.”

Я найду тебе что-нибудь другое, Йон.

I’ll find you something else, Yon.

— Ты должна была знать, что я найду тебя, — сказал Белласар.

“You should have known I’d find you,” Bellasar said.

Я найду тебя завтра, — наконец сказала я.

I’ll come and find you tomorrow,’ I said finally.

Ты найдёшь дочь, а потом я найду тебя.

You’ll find your daughter, and then I’ll find you.

Я найду тебе ” лапку “.

I can get it for you.

Я найду тебе зубную щетку и рубашку, в которой ты будешь спать.

I’ll find you a toothbrush, and a T-shirt to sleep in.’

Если пойдешь со мной, я найду тебе адвоката.

If you let him come with me now I guarantee you a solicitor.

Я найду тебя, Джек.

You can’t do this.

Я найду тебя.

I’ll come find you.

Я найду тебя перед отъездом на работу, – сказал он.

I’ll come find you before I go to work,” he said.

Я найду тебя!

I will find you!

Я найду тебе другого вместо него.

I’ll bring you another in his place.

Я найду тебе штаны.

I’ll get you some pants.

Джилл сказала, что я найду тебя здесь.

Jill said I might find you here.

Она закатила глаза, но спросила: — Где я найду тебя?

She rolled her eyes, but she said, “Where shall I find you?”

Когда я найду тебя, тебе конец.

When I find you, you’re dead.

Я найду тебя.

I will find you.

— Тогда я найду тебя, когда вернусь

“Then I’ll find you when I come back.”

— Мы скажем, что ты моя кузина, дальняя родственница, и я найду тебе мужа, Аманда.

“We will say you are my cousin, a distant one, and I will find you a husband, Amanda.

Добавить комментарий