Как по английскому будет найди


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод “найди” на английский

Предложения


Германн, найди способ отключить питание.



Herrmann, find a way to cut the power on site.


Внимательно рассмотри буквы, найди сходства и различия.



Look carefully at the shapes and find similarities and differences.


Сначала залезь в главный компьютер ИССП, и найди тринадцатый раздел.



First, enter the ISSP’s main computer, and look for section 13.


Правило любого начинающего бизнесмена звучит так: верь в себя и найди наставника.



The rule of any beginner businessman sounds like this: believe in yourself and find a mentor.


Просто найди машину и не задавай лишних вопросов.



Just find a car and don’t ask unnecessary questions.


Либо найди деньги, либо крылья для мальчишки.



Either find the money or a set of wings for the little boy.


Для этого найди священника, дорогая.



For privacy, find a priest, dear.


Просто найди адрес, откуда отправили фото.



Just find the address the photo was posted from.


Делл, иди найди хирургический поднос где-нибудь.



Dell, go find a surgical tray from somewhere.


Лучше найди мне клубничный шейк, экстра-густой.



What I want you to find me is a strawberry milk shake, extra-thick.


Ну так найди способ развлечь себя.



Well, find a way to entertain yourself.


Давай, найди какую-нибудь лестницу, скинь его вниз и вызови коронера.



So, find some stairs, throw him down, and call the coroner.


А теперь найди способ выставить эту лотерею отличной идеей.



Now find a way to make this lottery look like a good idea.


Я наконец-то в состоянии найди на корабле дорогу обратно.



I’m finally being able to find my way around the ship.


Так найди ее и покончим с этим навсегда.



Then find her, and I’ll end this for good.


Будь мужиком и найди способ вставить меня в свои выступления.



Man up and find a way to put me in your set.


Иди туда, возьми карты, найди ещё машину.



Go over there, grab some maps, find another machine.


Тогда найди другую и возвращайся сюда.



Then find another girl and move back here.


Иди и найди 300000, встречаемся на пирсе.



Go and find 300,000, meet you at the pier.


Пожалуйста, найди её и поговори.



So please, find her and talk to her.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат найди

Результатов: 5962. Точных совпадений: 5962. Затраченное время: 91 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

You may be interested in checking these words as well:

найти


Translation of “найди” into English



Sample translated sentence: А когда мы найдем архивные сведения о вашей расе, я буду счастлив помочь тебе искать твоих родных. ↔ And after we find the records concerning your bloodline, I will be happy to help you look for your people.

  • Glosbe

  • Google

+

Add translation


Add

Currently we have no translations for найди in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.

  • fall into a good berth

  • to take refuge

  • discovery mailbox

  • diamond cut diamond
    ·
    it takes one to know one
    ·
    it’s a case of diamond cut diamond

  • seek

  • seek and ye shall find

  • Find the Lady

  • strike gold

А когда мы найдем архивные сведения о вашей расе, я буду счастлив помочь тебе искать твоих родных.

And after we find the records concerning your bloodline, I will be happy to help you look for your people.

Мы ищем мальчика с голубыми глазами, светлыми волосами, лет четырнадцати-пятнадцати — а когда мы его найдем

We’re looking for a boy—a blue-eyed, fair-haired youth of fourteen or fifteen years—and when we find him. . . .

У нас есть описание подозреваемого, давайте найдем его на камерах слежения.

We’ve got a description of the suspect so let’s find him on CCTV.

Может быть, однажды мне повезет, и я найду себе девушку такую же прекрасную, как она.

Maybe one day I’ll get lucky and find myself a girl as gorgeous as this one.

При проведении обследований найдено 2522 различных вида растений, произрастающих в парке.

In surveys, there are 2,522 different kinds of plants found in the park.

– А если мы этого Реймонда не найдем?..

“What if we don’t find this Raymond?”

28 августа 1999 года в пустующем здании, расположенном вблизи полицейского участка в Эль Прогрессо, были найдены тела Херсона Эдгардо Каликса, Эстебана Варелы и Габрила (его фамилия не известна).

On 28 August 1999 the bodies of Gerson Edgardo Calix, Esteban Varela and Gabril (family name unknown) were found in an unoccupied building close to a police station in El Progreso.

Если изучать достаточно независимые явления и искать соответствия, некоторые, конечно, будут найдены.

If enough independent phenomena are studied and correlations sought, some will of course be found.

В немецком городе Рендсбурге в одном церковном архиве найдена часть Библии, напечатанной в XV веке Иоганном Гутенбергом.

A section of a Bible printed in the 15th century by Johannes Gutenberg has been discovered in a church archive at Rendsburg, Germany.

Если найду вечное движение, то я не вижу границ творчеству человеческому…

If 1 find perpetual motion I see no bounds to man’s creative endeavour.

Возвращайся в Дамаск и найди того, кого называют величайшим торговцем в мире.

Return to Damascus and seek out him who is acclaimed as the greatest salesman in the world.

Когда мы найдем того, кто это сделал и доберемся до него, если хотите нажать на курок, вы сделаете это

When we find out who did it and get him, if you want to pull the trigger, you’ve got the job.””

Мы найдем ее, милый.

We’re gonna find her, babe.

Найди Халеда, попроси его спросить в справочном столе.

Get Khaled, tell him to ask at the information desk.

Мои люди согласились помалкивать, пока мы не найдем предателя, но они не смогут долго хранить тайну.

They’ve agreed to keep quiet about it until we can find the traitor, but they won’t stay silent for long.

Если мы не найдём решение, такими темпами мир будет уничтожен за считанные месяцы.

If we don’t find a solution, at this term of acceleration, this will consume the world in a matter of months.

Усилиями комиссии были найдены еще некоторые важные, хотя и не отвечающие на все вопросы документы.

The efforts of this commission have brought to light some more significant but inconclusive documents.

Когда попаду в Барка д’Авинтас, найду лодку.

And once I’m at Barca d’Avintas I’ll look for a boat.

Я потихоньку вышел из хижины, предоставив им говорить наедине об утраченном цветке, который был снова найден.

Then I sneaked out of that hut and left them to discuss the lost flower that was found again.

Так найди.

Let’s make time.

Я найду его.

I’m going to find her one.

Найди сведения на всех работников.

Run backgrounds on all employees.

Возможно, мы все-таки найдем, в чем ее обвинить

We may yet find something to incriminate her.”

Если этой ночью я найду нужного человека, то завтра вечером Тирконнел будет ужинать с вами.

If I find the man I am looking for, to-night, Tyrconnel will sup with you to-morrow.

Временное решение этой проблемы было найдено в марте 2000 года, и можно надеяться, что усилия, направленные на сокращение зависимости этих беженцев от финансовой поддержки УВКБ, могут получить дальнейшее развитие.

An interim solution to this problem was found in March 2000 and it is hoped that efforts to reduce the dependency of these refugees on UNHCR’s financial support can be further advanced.

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT.One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One – достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

найти ключ — uncover a clue
найти след — to pick up the scent
найти воду — to strike water
найти объект — identify the target
найти лазейку — to drive coach-and-four through
найти предлог — to take refuge behind a pretext
найти клиента — pick up a flat
найти решение — arrive at a solution
найти решение — to hit (up)on a solution
найти решение — arrive at solution

найти решение — to run / track down a lead
найти себе мужа — to win a husband
задавшись найти — f given a
найти поддержку — meet with support
найти признание — meet with recognition
найти компромисс — reach compromise
мат. найти предел — to take limit
найти поручителя — to obtain bail
найти свою смерть — meet death
найти ключ к шифру — to puzzle out the meaning of a cypher
найти ключ к шифру — puzzle out the meaning of cypher
найти себе занятие — occupy ourselves
отрыть /найти/ клад — to excavate a buried treasure
найти убежище, приют — to take sanctuary
найти доказательства — to hunt out evidence
найти выход из тупика — break the deadlock
найти себе поручителя — to give / offer bail
найти убежище; приютиться; угнездиться — to niche oneself
а) открыть /найти/ нефтяной источник; б) сделать выгодную сделку, добиться успеха; преуспеть — to strike oil
стремление к проявлению своих способностей /к полному использованию своих сил/; желание найти себя — search for personal fulfilment

ещё 20 примеров свернуть

- find |faɪnd|  — находить, считать, обрести, изыскать, обнаруживать, разыскать, подыскать

найти клад — to find a treasure
найти ключ — find a clue
найти приют — to find lodgement

найти выход — find the exit
найти приют — find lodgment
найти ответ — find response
найти далее — find next
найти приют — find shelter with
найти замену — to find a substitute
найти лазейку — to find a loophole
найти решение — to find a solution
найти решение — find the solution
найти предлог — find a pretext for
найти решение — find a settlement
найти формулу — find formula
найти квартиру — to find quarters
найти свою нишу — find niche
найти кандидата — find the candidate
найти общий язык — find a common language
найти предыдущий — find previous
найти рынок сбыта — find market acceptancy
найти, в чём секрет — to find the gimmick
найти рифму к слову — to find a rhyme to a word
найти приют на ночь — to find (a) lodging for the night
найти приют на ночь — find a lodging for the night
найти приют на ночь — find lodging for the night
найти широкий отклик — find a broad response
найти экстраполяцией — find by extrapolation
выяснить, найти мотив — to establish / find a motive
найти себе равных; найти своё место (в жизни, в науке) — to find one’s (own) level

ещё 27 примеров свернуть

- discover |dɪˈskʌvər|  — обнаруживать, открывать, находить, раскрывать, узнавать, доискаться

найти ключ — discover a clue
найти нефть — to discover oil
найти хорошего шофёра — to discover a good chauffeur

найти решение проблемы — to discover a solution to the problem
подыскать подходящие мотивы; найти хорошее объяснение — discover good reasons
постарайся найти своё скрытое «я» /разобраться в самом себе/ — try to discover the hidden you

ещё 3 примера свернуть

- think |θɪŋk|  — думать, считать, мыслить, полагать, размышлять, придумывать, вспоминать

найти выход из трудного положения — to think of a way out of a difficulty
найти выход из трудного положения — to think a way out of trouble
он привёл все доводы, какие только мог найти /придумать/ — he urged every argument he could think of

- consider |kənˈsɪdər|  — считать, считаться, рассматривать, учитывать, принимать во внимание
- come across |ˈkəm əˈkrɒs|  — натолкнуться, повстречаться, набрести, выложить, случайно встретиться
- come |kʌm|  — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить

найти отклик в душе; быть понятным — come home to
найти выход из положения; выработать решение — come up with a solution
найти тихую пристань; стать на якорь; бросить якорь — come to an anchor

найти тихую пристань; стать на якорь; бросить якорь — come to anchor
можно найти? Вы (совсем) одни /У вас посторонних нет/? — may I come in? Are you all by yourselves?
а) растрогать кого-л. до глубины души, найти отклик в чьей-л. душе; б) доходить до чьего-л. сознания, быть понятным кому-л.; — to come /to get, to strike/ home to smb.

ещё 3 примера свернуть

- cover |ˈkʌvər|  — охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, прикрываться

найти защиту или убежище; конспирироваться; занимать укрытие — take cover

- come over |ˈkəm ˈəʊvər|  — приезжать, овладеть, переезжать, перехитрить
- gather |ˈɡæðər|  — собираться, собирать, почерпнуть, скапливаться, съезжаться, приобретать
- collect |kəˈlekt|  — собирать, собираться, получать, взимать, коллекционировать
- detect |dɪˈtekt|  — обнаруживать, выявлять, детектировать, находить, замечать, открывать

найти мину — to detect a mine
найти убийцу — to detect the murderer
найти повреждение линии — detect a line fault

- found |faʊnd|  — основывать, основываться, лить, обосновывать, отливать, варить, плавить

можно найти в — it can be found in
следует найти y — is to be found
книгу нельзя было найти — the book was not to be found

его нигде не могли найти — he was nowheres to be found
его невозможно найти; его нигде нет — he is not to be found
можно найти десятки таких примеров — such examples are to be found by the score
его нигде нельзя было найти /отыскать/ — he was nowhere to be found
посл. найти счастье легко, да удержать трудно — fortune is easily found, but hard to keep
придётся /нужно/ найти (какое-то) другое решение — some other solution will have to be found
в этой деревушке он мало с кем мог найти общий язык — in that small village he found few persons congenial to him
эти непонятные слова можно найти только в глоссариях — these obscure words can only be found in glosses

ещё 8 примеров свернуть

- locate |ˈləʊkeɪt|  — находиться, размещать, обнаруживать, определять местонахождение

найти или показать местонахождение преступника — locate a criminal
разг. где его можно найти?; ≅ как мне с ним связаться? — where can I locate him?

verb | verb | to phrases

 

найти v

gen. run down (после долгих поисков lexicographer); find; come across; be seized with (о состоянии, припадке); take; hit; strike; search out; chance; contact (where can I contact Mr. Jones? – где я могу найти мистера Джонса?); come at (добраться); lay one’s hands on (I’m still trying to lay my hands on my car keys. В.И.Макаров); arrive at; come (across, over, upon; up against); make; stumble (on); take in; tread a path; trace; come by (While many engineering employers sponsor undergraduate students, company funding for postgraduate courses is seemingly harder to come by. VLZ_58); retrieve; see; search; overcast (of clouds); think; get into (someone – на кого-либо; I don’t know what got into him. Не знаю, что на него нашло. maystay); get a fix on (кого-либо; to find out exactly where someone or something is; to understand what someone or something is really like; понять что-то КГА); get ahold of (I finally got ahold of that novel you said I should read. antikeimenos); come over (What’s come over you? You act weird. Wakeful dormouse); get a bead on (sever_korrespondent); get hold of; arrange for (в контексте: Tomorrow I’ll arrange for a new companion, but tonight I’ve got plans.); scrounge up (Bartek2001)
Gruzovik find (pf of находить); arrive at (pf of находить); think (pf of находить); take pleasure/comfort in (pf of находить); come across/over/upon (pf of находить); stumble on (pf of находить)
comp., MS Find (A field in the main Communicator window where a user can search for a person by name or e-mail address. Communicator searches the corporate address book); find (To locate text or a specific item on a Web page or in a document)
dial. look like; resemble
fig., inf. come (over); seize
goldmin. identify (объект MichaelBurov)
Gruzovik, fig. come over (pf of находить); seize (pf of находить)
Gruzovik, meteorol. cover of clouds (pf of находить); overcast of clouds (pf of находить)
inet. get something by surfing (Andrey Truhachev)
inf. rustle up (Dianka); get ahold (кого-то; If you get ahold of someone or something, you manage to contact, find, or get them. [AM, INFORMAL] greenuniv); collect; drub; flock together (in large numbers); gather; incur by walking; penetrate (of gas, cold air, etc); thrash; walk; cover (a certain distance); make the find (что-либо Val_Ships)
inf., amer. scuffle (преим.; что-либо)
law detect; be satisfied
Makarov. come at (правду, причины, факты); hit on; hit upon; meet with; pick up (снова); detect (преступника); run to earth
Makarov., inf., amer., gen. scuffle on (что-либо); scuffle up (что-либо); scuffle upon (что-либо)
math. recognize; learn; find out; discover
notar. arrive at a conclusion; conclude; deem; hold; locate; determine
slang get it (ответ, вещь Yeldar Azanbayev); corral; dig (кого-то или что-то); dig out (Yeldar Azanbayev)
transp. source (Source training material if required, and conduct defensive, corrective and theory training sessions for drivers Yeldar Azanbayev)
uncom. fellow
 

найтись v

gen. exist; find the right word to say; know what to do; turn up; be located; have handy (You wouldn’t have a screwdriver handy by any chance, would you? – У вас случаем не найдется отвертки? 4uzhoj); find the right word to say (не растеряться kee46)
Gruzovik not to be at a loss (не растеряться)
fig. orientate
inf. drub; look like; make; take in; thrash; tread a path; walk; cover (a certain distance)
inf., dial. resemble
Makarov. be there; find the right thing to do; find the right words to say
math. be found; be
 

нашёл! v

gen. I have it!
greek.lang. eureka; heureka
inf. this is it (Interex)
 

Найти v

comp., MS Find (A UI element that enables the user to locate text, and go to other locations wherever the text occurs in a document)
inf. track down (Shemy)
 

нашёлся v

gen. turn up (cognachennessy)
 

найдём v

math. we shall find; we shall find (найти)
 

нашлось v

math. found (от найти)
 Russian thesaurus
 

нашедши v

obs. деепр. от найти
 

найдя v

gen. деепр. от найти
 

найдясь v

gen. деепр. от найтись
Advertising 2
American usage, not spelling 16
Archaic 1
Art 1
Astronautics 1
Audit 1
Australian 6
Automated equipment 1
Automobiles 1
Bible 1
British usage, not spelling 1
Business 13
Business style 1
Chess 8
Childish 1
Cinematography 1
Commerce 1
Construction 1
Contextual meaning 4
Cooking 1
Diplomacy 13
Economy 4
Education 1
Emphatic 1
Exclamation 2
Figurative 14
Figure of speech 4
Finances 4
Food industry 1
Formal 3
General 845
Geology 7
Historical 2
Human resources 5
Humorous / Jocular 4
Hunting 3
Ice hockey 1
Idiomatic 29
Informal 37
Information technology 6
Intelligence and security services 1
Internet 12
Investment 1
Law 10
Librarianship 2
Literature 1
Logic 1
Logistics 1
Makarov 564
Marketing 2
Mass media 1
Mathematics 31
Mechanics 3
Medical appliances 1
Microsoft 7
Military 5
Military lingo 1
Mining 2
Music 1
Neologism 1
Obsolete / dated 2
Office equipment 1
Oil / petroleum 1
Oil and gas 1
Patents 5
Philosophy 2
Police 2
Politics 8
Production 5
Programming 6
Proverb 92
Psychology 1
Quotes and aphorisms 4
Real estate 1
Religion 4
Rhetoric 2
Sakhalin 1
Saying 8
Scientific 12
Scottish usage 1
Slang 16
Sports 1
Technology 7
Teenager slang 2
Telecommunications 1
Television 1
Travel 2
United Nations 1
Vulgar 11

Добавить комментарий