Как задать вопрос на немецком? Какие виды вопросов существуют? Каков порядок слов в немецком вопросительном предложении? Учимся спрашивать и отвечать по-немецки!
В первой части статьи мы разбирались с порядком слов в немецком повествовательном предложении. Что ж, идем дальше и посмотрим, какие отличия нас ждут при формировании вопросительного предложения.
В немецком языке вопросы можно задать четырьмя разными способами:
1. общим вопросом,
2. дополнительным вопросом,
3. альтернативным вопросом,
4. комбинации вопросов.
Разберем все четыре способа.
Общий вопрос в немецком языке
Общий вопрос – это, проще говоря, любой вопрос без вопросительного слова. Например, “Ты идешь?” – спрашивающего интересует только действие, а не куда, когда и зачем идет человек.
В качестве подсказки можно использовать то, что на такие вопросы возможен ответ “да” или “нет”. Но, как правило, мы сами редко отвечаем коротко, а стараемся дать более полный ответ. В случае, если перед нами вопрос без вопросительного слова, порядок слов строится довольно просто:
Если мы имеем дело с составным сказуемым (см. Порядок слов в предложении), то изменяемая часть V1 ставится на первое место, а неизменяемая V2 остается в конце предложения.
Хотите выучить немецкий, но все откладываете? Или пытаетесь учить самостоятельно, но топчитесь на месте? А может вам нужна помощь преподавателя? В Deutsch Online вы можете записаться на групповые курсы немецкого языка с сертифицированными преподавателями. Занятия проводятся на платформе в личном кабинете: уроки, весь материал для подготовки, тесты и задания в одном месте. Запишитесь прямо сейчас, количество мест ограничено!
Выбрать курс немецкого языка
Если в предложении есть отрицание действия (выраженное nicht), то nicht ставится:
- в конце (в случае с одним глаголом)
- перед V2 (в случае составного сказуемого).
Вывод – формирование вопроса никак не влияет на положение отрицания: Ich gehe nicht. – Gehst du nicht?
Дополнительный вопрос
Как следует из названия, этот вопрос заключает в себе дополнение, уточнение, более подробную информацию.
То есть “кто?”, “что?”, “зачем?”, “куда?” и так далее. Это вопрос с вопросительным словом, и на него нельзя просто ответить “да” или “нет”. Например, “Когда ты придешь?” или “Какой это стол?”.
Вопросительные слова начинаются с буквы W и в немецком называются W-словами. Порядок слов в вопросе следующий: Вопросительное слово –> 1 место, глагол –> 2 место, подлежащее –> 3 место, а дальше всё остальное.
Если в предложении составное сказуемое, то вопросительное слово будет на первом месте, V1 – на втором, подлежащее – на третьем, а V2 – в конце предложения. Например: Wie kann ich heute arbeiten?
Альтернативный вопрос
Такими вопросами спрашивающий переспрашивает, например: “Ты идешь, не так ли?” или “Это ведь стол, да?”, или “Я пойду гулять или нет?”.
Выражаются эти вопросы через союз “или” – ODER. ODER можно использовать как в середине предложения для соединения вопросов, например: “Gehst du spazieren oder gehst du nicht?” – Ты пойдешь гулять или не пойдешь?, так и в конце вопроса, в этом случае ODER будет переводиться как “не так ли?”. При этом ODER никак не влияет на порядок слов в вопросе (он отделяется от вопроса запятой и стоит в конце):
Gehst du spazieren, oder? – Ты идешь гулять, не так ли?
Ist das ein Tisch, oder? – Это стол, не так ли?
Стоит отметить, что такая форма постановки вопроса очень распространена в разговорной речи, её очень легко употреблять. Сравним для наглядности все три вида вопросов и их отрицаний:
(нажмите на таблицу для увеличения)
Комбинация вопросов
И наконец, вариант вопросительного предложения, в котором сочетаются несколько вопросительных, например, “Вы не подскажете, который час?”
В таком случае определяется порядок слов в каждом предложении отдельно, а затем они пишутся через запятую (при этом в косвенном вопросе глагол уходит на последнее место):
Könnten Sie bitte sagen? + Wie spät ist es? = Könnten Sie bitte sagen, wie spät es ist?
Выводы по теме:
- В зависимости от контекста вопросы могут быть с вопросительным словом или без него.
- Если вопросительное слово присутствует, то порядок слов: W-слово, сказуемое, подлежащее…?
- Если вопросительного слова нет, то порядок слов: Сказуемое, подлежащее, … ?
- Если к общему вопросу (без W-слова) добавить ODER в конце, то получится альтернативный вопрос.
- Порядок слов в вопросе никак не влияет на отрицание действия (на место nicht в предложении). Об отрицании в немецком мы подробно говорили в статье по ссылке.
Материал готовила
Анна Райхе, команда Deutsch Online
Самые популярные
Фото: geralt / pixabay.com
Вопросительное предложение – это любое предложение, содержащее в себе вопрос. В русском языке вопросы обычно выражаются при помощи интонации, да и с порядком слов у нас особо строгих правил нет. Чего не скажешь о немецком: здесь придётся запоминать как построить вопросительное предложение и какими они бывают.
Типы вопросительных предложений в немецком языке
Всего в немецком 2 типа вопросительных предложений: с вопросительным словом и без вопросительного слова.
Предложения с вопросительными словами
Такие предложения, как уже стало понятно из названия, всегда содержат вопросительное слово. Woher, wie, wo, wann (откуда, как, где, когда) и множество других. Всё это — вопросительные слова. Например:
Was isst du?
(Что ты ешь?)
===
Wo wohnst du?
(Где ты живёшь?)
===
Wann kommst du?
(Когда ты придёшь?)
Из-за того, что вопросительные слова обычно начинаются на W, их также называют „W-Wörter“ («W-слова»), а предложения с ними — „W-Fragen“ («W-вопросы»). В зависимости от сути вопроса, к вопросительному слову могут добавляться прилагательные, существительные и предлоги. В таких случаях они неотделимы друг от друга. Например:
Wie hoch ist dein Haus?
(Насколько высок твой дом?)
===
Welches Auto gehört dir?
(Какая машина [из представленных] принадлежит тебе?)
===
Mit wem gehst du heute Kaffee trinken?
(С кем ты идёшь сегодня пить кофе?)
Вопросительное предложение без вопросительного слова
В таких предложениях вопросительного слова нет. От обычных повествовательных их отличает:
- Порядок слов
- Интонация
- Знак вопроса 😶
Например:
Heißt du Mario?
(Тебя зовут Марио?)
===
Kommst du aus Italien?
(Ты из Италии?)
===
Kannst du Italienisch?
(Ты говоришь по-итальянски?)
Порядок слов в немецком вопросительном предложении
Вопросительные предложения требуют особого порядка слов, нюансы которого зависят от наличия вопросительного слова и подчиняется следующим правилам:
- Если в вопросительном предложении есть вопросительное слово – оно всегда занимает первое место в предложении. При этом связанные с ним прилагательное или существительное занимают место после вопросительного слова, предлог — перед ним.
- Если вопросительного слова нет, первое место в предложении занимает изменяемый глагол.
- За изменяемым глаголом следует подлежащее.
- Затем все остальные члены предложения.
- На последнем месте стоит неизменяемый глагол (если глаголов в предложении было два).
Правила выше актуальны для любых времён. В Futurum или Perfekt «по умолчанию» как минимум два глагола. Неизменяемые из них всегда уходят на конец.
Построение вопросительного предложения без вопросительного слова
Остальные
члены
предложения
[если есть]
die Fragesätze
Неизменяемый
глагол
[если есть]
bauen?
Построение вопросительного предложения с вопросительным словом
Вопросительное
слово
[с сопутствующими,
если есть]
Wie gut
Остальные
члены
предложения
[если есть]
die Fragesätze
Неизменяемый
глагол
[если есть]
bauen?
Вопросительные предложения без порядка слов
В разговорной речи часто может понадобиться задать короткий вопрос или выделить некоторый факт. В таких случаях порядок слов для вопросительных предложений нам не понадобиться. Достаточно использовать интонацию. Например:
Und du?
(А ты?)
===
Du kannst Japanisch?!
(Ты говоришь по-японски?!)
Блок-схема построения вопросительного предложения на немецком
Построение вопросительного предложения в немецком языке: схема
Осталось немного попрактиковаться! Для этого предлагаем сделать несколько простых онлайн-упражнений на построение немецких вопросительных предложений. Кстати, о том, как переделать повествовательное предложение в вопросительное можно прочитать здесь.
Немецкие вопросительные предложения
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
На прошлом уроке вы смогли рассказать о себе и своих знакомых.
Теперь пришло время научиться задавать вопросы и получать интересущую вас информацию от собеседника.
Порядок слов в вопросительном предложении
Если нет вопросительного слова (как, где, куда, когда, почему, зачем) – глагол со второго места выходит на первое место.
Если есть вопросительное слово (как, где, куда, когда, почему, зачем) – вопросительное слово стоит на первом месте, а глагол, согласно железному правилу немецкого языка, – остается на втором.
Примеры
Ты работаешь в школе – Du arbeitest in der Schule.
Arbeitest du in der Schule? – работаешь ты в школе?
Wo arbeitest du? – где работаешь ты?
Мы идем в парк – Wir gehen in den Park.
Gehen wir in den Park? – идем мы в парк?
Wohin gehen wir? – куда идем мы?
Его зовут Мартин – Er heißt Martin.
Heißt er Martin? – зовут его Мартин?
Wie heißt er? – как зовут его?
Наиболее употребительные вопросительные слова
Wie? – как?
Wie? – каким образом?
Wer? – кто?
Was? – что?
Wo? – где?
Wohin? – куда?
Woher? – откуда?
Wann? – когда?
Warum? – почему?
Wie viel (wie viele)? – сколько?
Welcher? – какой?
Спряжение глагола haben
Глагол haben используется в немецком языке как основной и вспомогательный глагол. С помощью
вспомогательного глагола haben строится Perfekt. Как основной смысловой глагол
haben указывает на владение чем-либо:
Sie hat viele Bücher. – У нее есть много книг.
Er hat nicht viel Freizeit. – У него нет много свободного времени.
Спряжение глагола haben – иметь
Haben | |
---|---|
Ich | habe |
Du | hast |
Er, sie, es | hat |
Wir | haben |
Ihr | habt |
Sie, sie | haben |
Использование haben и sein
Эти 2 глагола очень часто путают. В помощь как основное правило можно запомнить следующее:
haben | sein | ||||
---|---|---|---|---|---|
haben + имя существительное (кто? что?) |
sein + имя прилагательное (какой? какая? какое?) |
||||
субъект | глагол | имя существительное |
субъект | глагол | имя прилагательное |
Ich | habe | keinen Hunger. | Ich | bin | nicht hungrig. |
Die Gäste | haben | keinen Durst. | Die Gäste | sind | nicht durstig. |
Sie | hat | oft Angst vor Spinnen. | Sie | ist | sehr ängstlich. |
Meine Nachbarin | hat | keine Kinder. | Meine Nachbarin | ist | kinderlos. |
Er | hat | keine schwere Krankheit. | Er | ist | nicht schwer erkrankt. |
Beyonce | hat | einen riesigen Erfolg. | Beyonce | ist | sehr erfolgreich. |
Подведем приятные итоги
После двух уроков вы уже можете не только рассказывать о себе, но и спрашивать у других о том, что интересует.
Надеюсь, вам нравятся ваши успехи после примерно часа изучения немецкого языка ;-).
Дополнительные материалы по теме
Не все глаголы в немецком языке спрягаются по общему правилу, есть небольшие исключения.
В Упражнении №4 в предложении №8 нужно обратить внимание на глагол sprechen
– говорить.
Как правильно изменить глагол и какие есть небольшие исключения, читайте в спряжение сильных глаголов и
спряжение слабых глаголов.
Мы решили не нагружать вас в самом уроке дополнительными темами, чтобы вы усвоили основной материал и чтобы не рассеивать ваше внимание дополнительными ссылками.
Я советую вам посмотреть видеоролик и послушать немецкую речь из уст настоящих немцев о том, как нужно знакомиться и задавать вопросы:
Как задать вопрос на немецком
Вы спросили, а вас не поняли? Или столкнулись с ситуацией, где нужно задать вопрос, но к сожалению приходится изъясняться жестами? Не нужно отчаиваться! Просто стоит уделить немного времени на прочтение нашей статьи, выяснить, как правильно задавать вопрос, а также найти и устранить «свои» ошибки.
Начнём с того, что с данной проблемой сталкиваются практически каждый начинающий изучать немецкий язык, так как есть очень много нюансов, которые стоит учесть. Наша цель – помочь вам на первых этапах изучения языка получать ответы на интересующие вас вопросы. Ведь очевидно, какой вопрос задашь – такой ответ и получишь.
В немецком языке существует 5 групп вопросов: общие, специальные, косвенные, альтернативные и разделительные. Теперь разберём подробнее каждую группу.
Общие вопросы
Общие вопросы задают в том случае, если хотят получить от собеседника ответ «да» или «нет».
Например:
Treibst du Sport? – Занимаешься ли ты спортом?
Обратите внимание на порядок слов. На первом месте стоит всегда спрягаемый глагол (наше сказуемое), на втором — подлежащее, а уже потом идёт дополнение. Не забывайте, если глагол имеет отделяемую приставку, то она занимает последнее место в предложении.
Например:
Stehst du früh auf? – Ты поднимаешься рано?
Что делать, если сказуемое состоит из двух глаголов? Рассмотрим данное предложение:
Gehst du heute spazieren? – Идёшь сегодня гулять?
Вы видите, спрягаемая часть глагола занимает первое место. Это правило служит и для предложений с модальными глаголами, предложений в разном времени и наклонении.
Например:
Kann ich Ihnen helfen? – Могу ли я Вам помочь?
Hast du heute gut geschlafen? – Тебе сегодня хорошо спалось?
Wirst du morgen feiern? – Будешь завтра праздновать?
Wird das Fenster heute gewaschen? – Помоют сегодня окно?
Wurde das Haus vor einem Jahr gebaut? – Дом был построен год назад?
Заметили разницу порядка слов в немецком языке и порядка слов в русском? Нам, говорящим на русском языке, поначалу сложно привыкнуть к постоянному порядку слов в немецком языке. Тут ничего не поделаешь. Но как говорят немцы: «Ordnung muss sein!» (Должен быть порядок!). Если хотите, чтобы вас поняли немцы, вам нужно «играть по их правилам».
Специальные вопросы
Если вы хотите на ваш вопрос получить более конкретную информацию чем «да» или «нет», то вам нужно использовать вопросительные слова.
Например:
Wie komme ich zum Bahnhof? – Как я доберусь до вокзала?
В таких вопросах вопросительные слова всегда стоят на первом месте перед спрягаемым глаголом. Хотите больше примеров предложений с вопросительными словами, то представляем вашему вниманию полезное видео по теме «Вопросительные слова». И не забудьте подписаться. У нас очень много полезных и интересных примеров.
Кроме того, существуют и такие вопросительные слова:
Wie viel? – Как много? (для неисчисляемых предметов, например, Wie viel Geld hast du dabei? – Сколько денег у тебя с собой?)
Wie viele? – Как много? (для исчисляемых предметов, например, wie viele Bücher hast du letztes Jahr gelesen? – Сколько книг ты прочитал в прошлом году?)
Wie oft? – Как часто?
Wie lange? – Как долго?
Wo? – Где?
Woher? – Откуда?
Wohin? – Куда?
Welcher? Welches? Welche? – Какой? Какое? Какая?
Warum? – Почему?
Кстати, вопросительные предложения с вопросительными слова в немецком языке называются «W-Fragen». Вы сразу поймёте почему, если посмотрите на какую букву начинаются все вопросительные слова.
Косвенные вопросы
Косвенные вопросы употребляются в том случаем, если мы хотим задать вопрос вежливо, не напрямую, а как бы «между строк».
Например:
Könnten Sie mir bitte erklären, was dieser Satz bedeutet? – Не могли бы Вы мне, пожалуйста, объяснить, что значит это предложение?
Weißt du, warum er heute nicht gekommen ist? – Ты знаешь, почему он сегодня не пришёл?
Если порядок слов первой части предложения нам понятен, то что же мы видим во второй части? Вторая часть предложения имеет порядок слов придаточного предложения, т.е. спрягаемый глагол стоит в самом конце предложения.
Существуют также косвенные вопросы, требующие ответа «да» или «нет». В этом случае мы добавляем в предложение союз «ob». На русский язык такой союз будет переводится частицей «ли».
Например:
Weißt du, ob sie schon umgezogen ist? – Ты не знаешь, переехала ли она уже?
Können Sie mir bitte sagen, ob Sie morgen Zeit haben? – Можете Вы мне, пожалуйста, сказать, есть ли у Вас завтра время?
Альтернативные вопросы
Альтернативные, как уже ясно из названия, употребляются, если есть выбор, альтернативный ответ на вопрос.
Например:
Ist sie verheiratet oder geschieden? – Она замужем или разведена?
В устной речи мы можем услышать такой вариант:
Ist sie verheiratet, oder? – Она замужем, не так ли?
Как вы заметили, альтернативные вопросы имеют порядок слов общих вопросов.
Разделительные вопросы
Разделительные вопросы следует употреблять, если вы хотите что-то переспросить, уточнить или утвердить. Немцы очень любят альтернативные вопросы и задают их очень часто.
Например:
Heute ist doch Sonntag, ne? – Сегодня же воскресенье, не так ли?
Sie kommen heute zu Besuch, nicht wahr? – Они придут сегодня в гости, не правда ли?
Порядок слов в разделительных вопросах прямой, после главного утверждения употребляются «ne» или «nicht wahr», которые на русский язык переводятся сочетаниями «не так ли?» или «не правда ли?».
Мы рады, если после прочтения нашей статьи вы смогли подчерпнуть для себя много важной и полезной информации. Читайте наши статьи и приходите к нам на занятия! Ведь изучать немецкий язык с DeutscherPapa всегда легче и интереснее, nicht wahr? 😉
Автор статьи: Анастасия Лукашенко, преподаватель школы DeutscherPapa
Оставьте заявку на бесплатный пробный урок
Занимайтесь в группах или индивидуально в удобном темпе и подходящем формате
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
- Какой падеж выбрать Akkusativ или Dativ?
- Цвета на немецком языке и лайхфак, как их запомнить
- Словарь немецкого на тему профессии
- Руководство по интернет сленгу
- Сокращения, принятые в немецком языке, которые нужно знать
Вопросы в немецком языке: Вопросительные предложения в немецком языке, типы и ответы на них
Невозможно построить диалог или полилог, не задавая вопросов собеседникам. Такое построение разговора свойственно каждому языку. Основная функция вопросительного предложения – это получение интересующей информации. Именно благодаря «спрашиванию» человек двигается вперед и развивается.
Структуре немецкого языка свойственны два типа вопросительных предложений:
• имеющие в своем составе вопросительное слово (специальн.вопрос);
• не имеющие его. (общий вопрос..)
Специальный вопрос в немецком языке
Если спрашивающему необходимо выяснить у собеседника какие-либо точные сведения, он должен применять специальные вопросы, то есть те, в которых имеется слово-вопрос. Именно оно укажет оппоненту на то, что именно вам нужно узнать.
Основными вопросительными словами, характерными для Deutsch, являются:
кто/wer, что/was, как/wie, где/wo, куда/wohin, откуда/woher, когда/wann, почемуу/warum, чье/wessen, кому/wem, кого/wen.
Немецкое предложение с вопросительным словом имеет следующую структуру:
• На 1 месте – слово-вопрос;
• На 2 месте изменяемая часть глагола-сказуемого;
• Далее – подлежащее, которое, чаще всего выражено существительными или местоимением, и остальные члены предложения;
• В конце (если имеется!) – неизменяемая часть сложного сказуемого.
Например:
- Wo wohnt Frau Meyer? — Где живет г-жа Маер?
- Wie heißt deine Großmutti? — Как зовут твою бабулечку?
- Wem muss ich helfen? — Кому я должен помочь?
- Wo hast du die Affen gesehen? — Где ты видел обезьян?
В немецком языке присутствует такое понятие, как немецкое вопросительное выражение. Это слово-вопрос, идущее вместе с субстантивом>>>
- сколько/wie viel или wie viele
- какой/какая/какое/welcher/welche/welches
- Когда хочешь спросить о св-ве предмета иль лица >> что за//was für ein/was für eine
Например:
- Was für ein Haus hast du gekauft? – Какой/что за дом ты купил?
- Wie viel Geld braucht deine Freundin? – Сколько денег нужно твоей подруге?
- Welche Wohnung hat euch am besten gefallen? – Какая квартира понравилась вам больше?
Если же один из собеседников, задавая вопрос, нуждается только в утверждении или отрицании сказанного, ему следует задавать общий вопрос. Вопросительное слово здесь не используется. Для создания вопросительных выражений может быть использовано слово wie (как), соединяемое с некоторыми прилагательными или наречиями:
- как долго/wie lange, как часто/wie oft, какой толщины/wie dick, насколько большой/wie groß, насколько высокий/wie hoch…
Пример>>
- Wie lange waren Mark und Madlin in Spanien? – Как долго были Марк и Мадлин в Испании?
Общий вопрос в немецком языке
Структура вопросительного предложения, не имеющего вопросительного слова, строится по следующей схеме:
• 1 место – спрягаемая часть глагола-сказуемого;
• 2 место – подлежащее, выраженное, чаще всего, существительным или местоимением;
• Далее – остальные члены предложения;
• Последнее место – неизменяемая часть сказуемого, если таковая имеется.
Например:
- Arbeitet sie noch? — Она еще работает?
- Hast du mich verstanden? – Ты меня понял?
Как правило, для того, чтобы ответить на такой вопрос, не обязательно строить полное предложение. Ответ подразумевает лаконичное «да» или «нет»:
- Schläft Klaus schon? -Nein, er sieht noch fern! / Клаус уже спит? — Нет, он еще смотрит ТВ.
Как видно из примеров, порядок слов в предложениях-вопросах в русском и немецком языках имеет определенные различия. В русском языке при отсутствии слова-вопроса смысл сказанного необходимо подчеркнуть интонационно, при этом порядок слов останется тем же. А вот в Deutsch порядок слов будет строгим: первым членом вопроса будет являться сказуемое.
Однако в разговорной немецкой речи это утверждение также иногда может нарушаться. Так, говорящий может использовать предложение с прямым порядком слов, а вопросительный смысл подчеркнуть интонационно.
Например:
- Marie will ein Haus kaufen. Oder?/Nicht wahr?/Stimmt’s?— Мари хочет купить дом. Или(как)?/Не правда ли?/Верно?Это так?
- Marie will ein Haus kaufen? (просто опускаем добавочн.вопрос). — Мари хочет купить дом?
Ответом на такой заданный вопрос будет утвердительное «Ja» – да: Ja, sie will. / Ja, das stimmt…
Если вопрос подразумевает отрицание, ответ на него будет выглядеть так:
- Nein —нет
- Nein, sie will nicht! — Нет, она не хочет!
- Nein, das stimmt nicht! — Нет, это не верно/это не так!
Подводя итог вышесказанному, схему построения вопросительного предложения можно охарактеризовать так:
• При наличии слова-вопроса оно занимает в предложении 1 позицию, а сказуемое, выраженное глаголом – четко вторую, согласно грамматическим нормам немецкого языка;
• При отсутствии вопросительного слова сказуемое выносится на первое место.
Вот такие вопросы в немецком языке существуют! ==)
Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии.
Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!
Читайте также:
Курс START DEUTSCH A1 посмотреть
Порядок слов в немецком предложении
Немецкие Существительные с Большой Буквы? Почемууу???
Немецкие союзы weil, da, denn и их различие, объяснение и примеры.
ГОВОРИ ПО-НЕМЕЦКИ: СОМНЕНИЯ и НЕДОВЕРИЕ на немецком / 8 СПОСОБОВ / Misstrauen
KRANK! Ich bin krank || У врача! Объясняем по-немецки 🙂
СКАЧАТЬ Wortschatz Немецкая лексика по темам (уровни A1-B2)
Meine Familie — Тема Моя Семья на немецком
Классные Поздравления С Днем Рождения По-Немецки с Картинками! Часть 2.
Beim Arzt: Диалоги и лексика
Немецкая лексика на тему Интернет и Компьютер: Internetvokabular (Wortschatz zum Thema Internet)
МОЙ ДРУГ! ПОДЕЛИСЬ, ПОЖАЛУЙСТА, ЭТОЙ СТАТЬЕЙ В ТВОИХ СОЦ.СЕТЯХ))) ТЫ ОКАЖЕШЬ МНЕ ОГРОМНУЮ ПОДДЕРЖКУ!==)))))) ЗАРАНЕЕ БЛАГОДАРЮ ТЕБЯ!