Как составить аннотацию к научной работе

Для написания аннотации к научной статье необходимо писать емко, с использованием научного стиля, оформить аннотацию на русском и английском языке. Мы привели несколько полезных рекомендаций и примеров, которые помогут вам написать аннотацию к статье правильно.

Что такое аннотация к научной статье

Аннотация является обязательным элементом для каждой научной статьи. Она представляет собой короткое описание содержания изложенного текста. В отношении научной статьи – это характеристика, отражающая суть, назначение, основные проблемы рассмотренной темы.

Чтобы быстрее понять, что такое аннотация и как она выглядит, скачайте примеры научных статей ниже (как правило, аннотацию пишут между заголовком статьи и ключевыми словами):

Образец аннотации в научной статье Готовая аннотация к научной статье 1

Готовая аннотация в научной статье 2Образец аннотации к научной статье 2

Функции аннотации:

  • описывает сущность содержания научной статьи;
  • дает понять, стоит ли обращаться к тексту;
  • применяется для поиска в информационных системах.

Обязательные моменты, отражаемые в аннотации к научной статье:

  • характеристика темы исследования или анализа;
  • описание решаемой проблемы или задачи;
  • цели, поставленные автором;
  • результаты проведенного исследования.

Аннотация должна отражать новшество, внесенное автором в изучение определенной проблемы или темы, то есть актуальность изучаемых явлений по сравнению с уже имеющимися в данном направлении исследованиями. Ее главной задачей является достижение заинтересованности, заинтригованности читателей. У многих авторов возникает вопрос о том, как написать аннотацию к научной статье безошибочно. Ответ прост – следование установленным правилам, требованиям и образцам.

Следом за аннотацией формулируются ключевые слова научной статьи. Они используются для классификации статей, а также точного и быстрого нахождения поисковыми системами.

Как аннотация, так и ключевые слова к научной статье нужно уметь правильно составлять. Это позволит использовать ее целевым кругом лиц по изначально задуманному предназначению.

Нужна помощь в написании статьи?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Пишем статьи РИНЦ, ВАК, Scopus. Помогаем в публикации. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Как написать аннотацию к статье

Написание аннотации далеко не простое дело. Ее содержание должно полностью соответствовать предназначению самой аннотации и одновременно быть кратким, понятным и эффективным. Поэтому, несмотря на то, что аннотация располагается перед содержанием научной статьи, пишется она по окончании работы над основным текстом.

Чтобы избежать ошибок воспользуйтесь нашими советами о том, как написать аннотацию к научной статье правильно.

Поскольку аннотация отражает не только суть статьи, ее актуальность и содержание, но и результаты проведенного исследования, писать ее необходимо обладая четким пониманием поставленной проблемы, ее глубоким знанием и имея конкретные решения по поставленным задачам.

Для правильного написания аннотации к научной статье рекомендуется следовать некоторым правилам:

  • писать научным, но понятным и доступным для широкого круга пользователей языком;
  • кратко и четко излагать необходимые характеристики статьи;
  • строго соблюдать требования, предъявляемые к содержанию по структуре, сущности и объему.

Только правильно написанная аннотация к научной статье позволит открыть ее доступность для читателей и создать условия широкого распространения.

Готовая аннотация к научной статье (пример)

Для наглядного примера, вы можете ознакомиться с аннотациями к научным статьям, допущенным к публикациям. По ним вы увидите, какими должны быть суть и структура текста. Любая предложенная аннотация к научной статье дает именно практический результат, поскольку написана к реальной статье.

Пример аннотации по экономике

Ежегодно в России от эксплуатации нефтепродуктоводов сбрасывается свыше 500 тысяч тонн нефтепродуктов, основная масса которых негативно сказывается на земельных и водных ресурсах. Многочисленные отказы в их работе приводят к локальным и общим загрязнениям, создают условия повышенного риска для персонала и наследия. Поэтому обеспечение безопасности и надежности систем трубопроводов стало в наши дни важнейшей задачей. Повышению функциональной надежности транспорта нефтепродуктов во многом способствует повышение конструктивной надежности магистральных трубопроводов. Важность проблемы надежности и безопасности систем транспорта нефтепродуктов обусловлена возросшей ролью трубопроводов в экономике России.

Пример аннотации по юриспруденции

Летом 2015 года вступила в силу новелла Уголовного кодекса РФ о регулировании дорожно-транспортного движения. Теперь лица, подвергшиеся наказанию за административное правонарушение по управлению транспортным средством в состоянии опьянения, привлекаются к уголовной ответственности. Такой резонанс возбудил интерес не только российских водителей, но и юристов. Как теоретики, так и практики активно обсуждают допустимость такого явления. Уголовная ответственность за два одинаковых административных правонарушения недопустима законодательством ни одной страны, является прецедентом. Поэтому разрешение данной проблемы необходимо в ближайшей перспективе.

Пример аннотации с ключевыми словами

Аннотация. Развитие предприятий, действующих в пределах депрессивных регионов, особо сложно и требует пристального внимания не только их владельцев, но и органов государственной власти. Их санация не может происходить оперативно по непонятным причинам. Поэтому их развитие должно происходить стратегически – в долгосрочной перспективе, основываясь на четко продуманных и выстроенных прогнозах с использованием множественных передовых научно обоснованных методик.

Ключевые слова: стратегия, санация, депрессивный, методики, мероприятия, развитие.

Фразы и обороты, рекомендуемые при написании аннотации к статье

Аннотацию необходимо писать простым языком, чтобы она была доступна для всех специалистов, обращающихся к ней. Использование слабо известных узкоспециализированной терминологии и аббревиатур не желательно. Лучше применять широко известные общепринятые определения, обороты и термины.

Чтобы четко выразить мысль, стоит воспользоваться отработанными клише: «В научной статье исследованы/проанализированы/изучены/рассмотрены/проверены/доказаны/обобщены…». Лишние обозначения, числовые данные и подробности лучше опустить.

Не следует писать аннотацию от 1-го лица, отражая личные мысли. Недопустимы фразы типа «По-моему», «На мой взгляд», «Я думаю» и т.п.

Не стоит использовать штаммы, сложные научные термины, речевые обороты и общеизвестные факты. Приветствуется указание на аудиторию, которой будут полезны и интересны изложенные в статье сведения и результат исследования.

Как составить аннотацию на английском языке

Большинство научных периодических изданий требуют наличия в статье аннотации на английском языке. Стилистика ее текста при этом должна обязательно соблюдаться. Поэтому простого знания азов английского языка недостаточно, нужно уметь правильно использовать обороты, времена, знать специальную терминологию.

Конечно, не каждый автор обязан отлично владеть иностранным языком, но, тем не менее, для доступа к публикации приходится выкручиваться. Поэтому вопросом о том, как писать аннотацию к научной статье на английском языке задаются многие авторы.

Если вы не владеете в совершенстве научным английским (техническим, юридическим, деловым), ее грамматикой и правилами, есть отличный выход – обращение к онлайн-переводчикам. Их словарный запас сегодня достаточно широк и разнообразен. В каждой поисковой системе имеются свои переводчики. Наибольшей популярностью пользуются Google и Yandex. Однако, простого вставления текста аннотации в переводчик и копирования полученного перевода мало для требуемого уровня. Ведь эти переводческие системы представляют собой обычную программу и естественная речь далека от машинного перевода. Поэтому, даже обращаясь за помощью к ним, требуется последующая обработка содержания.

К примеру, аннотация научной статьи по юриспруденции на английском языке требует знания именно юридического английского.

Итак, если вы владеете хорошим опытом работы с английским языком, можно сэкономить время на перевод и воспользоваться специально разработанным переводчиком-онлайн с дополнительной обработкой. В случае отсутствия таких навыков, неизбежно обращение к специалисту.

Аннотация к научной статье на английском языке – пример

Тема – ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ УГОЛОВНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ОБ ОТВЕТСВЕННОСТИ ЗА ПОЛУЧЕНИЕ ВЗЯТКИ

Аннотация. В статье рассмотрены тенденции развития уголовного законодательства об ответственности за получение взятки. Определены специфические черты подхода к статьям Уголовного Кодекса России за взяточничество. Указаны проблемные моменты правового регулирования.

Annotation (Description / Abstract). The article examines trends in the development of criminal law on the responsibility for taking bribes. Defined the specific features of the approach to the articles of the Criminal Code of Russia for bribery. Shown problematic aspects of legal regulation.

Ключевые слова: взятка, уголовный кодекс, ст. 290, должностное преступление.

Keywords: bribe, the Criminal Code, Art. 290, malfeasance

Типичные ошибки при написании аннотации к научной статье

Самые главные принципы написания аннотации – краткость, четкость и понятность. Поэтому не следует ее растягивать. Важно заинтересовать читателя несколькими краткими, но существенными по содержанию предложениями. Нужно уметь выразить главную мысль всей статьи и полученный результат.

Государственный стандарт устанавливает конкретные требования к ее объему – 500 печатных знаков. Конечно, допустимо небольшое отклонение, но за основу должно браться именно такое количество. На практике, аннотация к научной статье включает 50-400 слов. Точный объем зависит от требований печатного издания и сложности изложенного материала.

Во избежание допущения ошибок анализ научной статьи из журнала стоит изучить еще до написания аннотации.

Итак, для успешного написания аннотации к научной статье важно учесть установленные требования и общепринятые правила. Самое главное – ее текст должен отражать самую сущность содержания, заинтересовывая читателя новшеством исследования. Он должен быть четким и кратким, без сложных терминов и оборотов. Писать аннотацию следует только по окончании самой статьи, владея полными знаниями по изученной проблеме.

Пишем аннотацию к научной статье

Содержание статьи

Аннотация по ГОСТу

Что должно быть в аннотации

Чего не должно быть в аннотации

Частые ошибки

Как писать аннотацию

Итак, вы закончили свой титанический труд! Научная статья приведена в аккуратный и читаемый вид, правильно оформлена и несколько раз перепроверена. Между вами и публикацией стоит только одно препятствие — написание аннотации. Если вы никогда раньше этого не делали, задача может показаться очень простой. Разве могут возникнуть трудности с кратким описанием вашей работы, которую вы знаете вдоль и поперек? На самом деле аннотация часто вызывает большие трудности (как и заключение). В этой статье мы дадим рекомендации по составлению аннотации, которые приблизят вас к публикации в научном журнале.

Аннотация по ГОСТу

В России действует ГОСТ 7.9-95, регламентирующий написание рефератов и аннотаций. Познакомиться с этим нормативом ради общего развития стоит, но тратить много времени на его штудирование не нужно: часть, рассказывающая о том, как составляется аннотация, довольно короткая и не очень понятная. Кроме того, ГОСТ для аннотаций распространяется как на научную, так и на художественную литературу, и большинство пунктов документа описывают требования именно к художественным произведениям (литературный жанр, годы переиздания и прочие детали, не применимые к научным статьям).

Вот список полезных положений ГОСТа, которые стоит учитывать:

  • В аннотации нужно рассказать, что нового в вашей работе по сравнению с аналогичными статьями;
  • Если ваша работа опирается на труды других ученых, обязательно указывайте их в аннотации;
  • Указывайте в аннотации тему, проблему и методы исследования.

ГОСТ рекомендует писать аннотацию объемом около 500 символов. Это требование можно проигнорировать — у каждого научного журнала свои запросы к объему аннотаций. Например, для публикации в журнале “Актуальные исследования” вам нужно написать аннотацию длиной 2–3 предложения. В среднем это 200–300 символов.

Хотите опубликовать свой труд в наших изданиях? Ознакомьтесь с нашими подробными требованиями к научным статьям

Что должно быть в аннотации

Хорошая аннотация четко указывает на цель исследования, его важность для общества (проблему), методы и материалы исследования. Рассмотрим немного подробнее пункты, которые обычно указывают в аннотации.

Цель исследования

В качестве цели исследования можно сформулировать гипотезу. В одном–двух предложениях опишите, каких результатов от своего исследования вы ожидали в начале работы. Кроме того, в аннотации должно быть указано, почему вообще это исследование имеет смысл. Чего вы хотели добиться, когда ставили перед собой задачу? Как ваше исследование может улучшить работу других людей? Даже если вам кажется, что это довольно очевидно, лучше все-таки прописать важность статьи прямым текстом.

При написании аннотации руководствуйтесь принципом определенности: пишите конкретно и точно. Не оставляйте недоговорок.

Прочитайте пример аннотации ниже. Вы можете сформулировать, какую цель преследовал автор? Возможно, о ней можно догадаться из контекста, но все-таки аннотация должна давать исчерпывающую информацию о цели исследования. Кстати, обратите внимание — в этой аннотации нет ни цели, ни вывода. Читатель не сможет понять, чего хотел добиться автор и чего он в итоге достиг. Можно сказать, что эта аннотация дает лишь общее представление о том, как шло исследование, но не о том, зачем.

Методы

В аннотациях всегда подробно описывают исследовательские методы и/или материалы для исследований. Это особенно важно для технических дисциплин, но и в гуманитарных тоже необходимо. Как вы определяли выборку для своего исследования? Сколько людей было опрошено для статистики вашей работы? Важно указывать, какую роль автор принимал в самом исследовании: проводил эксперимент самостоятельно или наблюдал со стороны и зафиксировал результаты в статье.

Выводы

Вывод — это зеркальное отражение цели. В выводах нужно указать, достигли ли вы поставленной цели и каких результатов добились за время своего исследования.

Чего не должно быть в аннотации

Аннотация — это не пересказ вашей работы. В ней указываются выводы, к которым вы пришли в процессе работы, но не допускается описание вашего хода мысли, рассуждений и расчетов. Представьте, что ваша статья — это дорога из пункта А (цель исследования) в пункт В (вывод). Аннотация не должна много говорить о дороге, вместо этого в ней указываются пункты А и В.

В аннотациях к научным статьям не допускаются любого рода лирические отступления. Все должно быть указано сухо, четко и по делу, без лишних слов с эмоциональной окраской. Чистая информация, никакой воды — вот как правильно писать аннотацию.

Взгляните на пример ниже. Этот текст больше похож на введение, нежели аннотацию. Только последнее предложение, описывающее цель статьи, тянет на часть аннотации. Все то, что до него — это эмоционально окрашенный текст без важных сведений для читателя. Автор слишком много внимания уделяет социальной и технической важности статьи, забывая рассказать о методах и выводах.

Ссылок на источники тоже не должно быть в аннотации. Если вы опираетесь на какую-то работу и хотите развить труд другого ученого, указывайте название самого труда, а не делайте сноску. Аннотация — это цельное произведение, которое для полного понимания смысла не должно отправлять читателя к полному тексту вашей статьи.

Если хочется красиво заявить о важности своей статьи — делайте это не в аннотации, а во введении

Частые ошибки

Перед тем как писать аннотацию, давайте рассмотрим ошибки, которые часто допускают ученые (не только начинающие, но и опытные!) при написании этого текста.

Расплывчатая цель

Отсутствие четкости и ясности — частая проблема в аннотациях. Статья может быть замечательной и рассматривать очень интересную проблему, но размытая цель в аннотации отпугнет от нее потенциальных читателей. Ставьте цель максимально четко, обозначайте ее насколько прямо и внятно, насколько это возможно. Не стесняйтесь писать прямо: “Целью этой статьи является…”.

Отсутствие вывода

Да, в аннотации не нужно пересказывать статью. Но указать, к каким выводам вы пришли, все-таки необходимо. Подтвердилась ли гипотеза? Достигли ли вы поставленной цели? Если нет, то есть ли другие интересные выводы у вашей работы? Обязательно пишите выводы так же четко и внятно, как и цель. Не нужно создавать интригу.

Взгляните на аннотацию ниже. В ней более-менее четко поставлена цель, рассмотрены методы, но никакого вывода автор не делает. Создается впечатление, что работа получилась бесцельной и бесполезной (хотя на практике это моет быть далеко не так).

Не указаны методы и материалы

В аннотации всегда нужно указывать, какими методами вы пытались достичь своей цели. Пишите настолько подробно, насколько позволяет объем аннотации.

Как писать аннотацию

Разобравшись с содержанием, перейдем к последней формальности — составлению текста вашей аннотации. Если журнал, в котором вы хотите опубликоваться, просит аннотации к статьям, без этого не обойтись.

Вот три особенности аннотации, которые вам нужно учитывать:

  1. Структура очень важна. Всегда пишите аннотацию последовательно. В начале аннотации устанавливается цель, затем указываются методы и материалы, после — выводы. О важности или новизне обычно пишут вместе с целью. Каждая часть структуры может занимать и пару предложений, и лишь часть предложения — все зависит от требований к объему, установленных журналом. 
  2. Аннотация пишется от третьего лица. Не пишите “Я исследовал…” или “Я провела эксперимент…”. Вместо этого используйте безличные конструкции: “Было проведено исследование…”, “Дается сравнение…”, “В статье анализируется…”.
  3. Используйте настоящее время, прошедшее и глаголы совершенной формы. Не пишите “В статье будет рассмотрено” — опустите модальный глагол. Напишите “В статье рассмотрено”. Для выводов лучше всего подходит прошедшее время. Если очень нужно написать предложение формата “я провел исследование”, замените “я” на “автор”. 

Если вы внимательно прочитали статью, то теперь хорошо представляете, как написать хорошую аннотацию к своей научной работе.

оформление аннотации_Монтажная область 1.png

Часто начинающие авторы и студенты испытывают определенные затруднения при составлении аннотации к своим работам и публикациям. Почему так происходит? В большинстве случаев причины всего две: недостаточное понимание назначения аннотации и незнание правил ее написания. А ведь грамотно составленная аннотация играет в публикации важную роль. Она знакомит читателя с содержанием основного текста, помогает определить, отвечает ли информационное содержимое текста поисковому запросу.

Что обозначает термин – «аннотация»

Аннотация

Сжатое, обобщенное описание основного текста. Главная особенность аннотации заключается в том, что в ней обозначаются затронутые в публикации проблемы, вопросы, темы. При этом само содержание не раскрывается. Правильно составленная аннотация будет отвечать на вопрос: «О чем говорится в тексте?»

Посмотрите наше видео, чтобы оформить аннотацию быстро и без ошибок.

Какие бывают аннотации

Существует несколько видов аннотаций, различных по структуре, содержанию, объему. Выбор каждого из перечисленных выше параметров, определяется спецификой и целями публикации. При этом обязательно сохраняется главное требование – лаконичность.

Виды аннотаций по содержанию

  • Справочная или описательная (второе название) аннотация – выдерживается в нейтральных тонах. Структура текста состоит из описания главной темы основного текста, а также жанра и особенностей изложения. Иногда в справочной аннотации отражается минимальная информация о самом авторе.
    1111.jpg

  • Рекомендательная аннотация – акцентируется на наиболее интересных деталях и нюансах публикации, которые смогут побудить к прочтению текста. Зацепить при помощи эмоций или вызвать профессиональное любопытство.
    2222.jpg

  • Общая аннотация – в основе ее структуры лежит обобщенное описание сразу нескольких источников. Акцент на главной идее и пути реализации ее в публикации. Общие аннотации составляются к предназначенным для широкой аудитории текстам.

Виды аннотаций по объему

  • Краткая аннотация – составляется в виде предельно сжатого, лаконичного резюме или описания пары аспектов публикации. Может указывать на уровень понимания автором затронутой им темы, а также на глубину ее проработки.

333333.jpg

  • Развернутая аннотация – составляется из описания общей тематики публикации и отдельных разделов, рубрик, глав или частей. Чаще всего развернутые аннотации пишутся к учебной литературе, научным работам, а также монографиям.

44444.jpg

Структура аннотации

Если внимательно присмотреться, можно заметить, что структура любой аннотации состоит из 2-х частей. Первая содержит библиографическое описание. Вторая – сжатое описание главной темы или идеи произведения. В конце нее может находиться указание на адресата (на какую аудиторию рассчитана публикация).

Структура аннотации:

  1. Заголовок и данные автора.
  2. Указание звания автора или принадлежности его к какой-либо школе.
  3. Форма произведения (что это – рассказ, повесть, научная работа или курсовая).
  4. Основная тема произведения.
  5. Короткое описание важных характеристик (сюда относится указание места событий, время, сами события и пр.).
  6. Нюансы текста, задающие его уникальность (это могут быть нестандартные способы решения поднятых в публикации проблем или вопросов, рекомендации, новейшие методики и пр.).
  7. Адресат (обозначение аудитории, которой данный текст может быть полезен).

Правильно составленная аннотация всегда будет содержать собственную логику и целостную, законченную структуру.

Как оформляется аннотация

Рассмотрим подробно правила оформления аннотации.

  • В аннотацию не вставляются таблицы, цитаты, списки и прочие, подобные структурные элементы текста. В предложениях используются глагольные и причастные конструкции.
  • Рекомендуемый объем обычной, не развернутой аннотации – около 500-600 знаков. Обычно это 5-6 предложений. Указанные параметры носят рекомендательный характер, могут быть увеличены или уменьшены.

555555.jpg

  • Для печати: выравнивание текста по ширине, автоматический перенос не используется, шрифт идентичен публикации, абзацных отступов нет.

О ключевых словах

Почему так важно использовать в тексте аннотации ключевые слова? Они являются ответом на поисковой запрос. С их помощью определяется тематика произведения и создается его высокоуровневое описание. Ключом может выступать одно слово или словосочетание. Для аннотации, достаточно подобрать 6-8 ключевых слов.

66666.png

Использование языковых клише

При составлении аннотации допустимо использование языковых клише, которые прекрасно отражают смысловые блоки текста: описание содержания, цель публикации, призывы к прочтению.

777777.jpg

Языковые клише в аннотации способствуют структуризации текста. Делают его более простым и доступным для восприятия читателя.

88888.jpg

Как правильно составить аннотацию

Прежде чем приступить к составлению аннотации, важно внимательно прочесть все произведение. Выделить основную нить повествования, уловить главную мысль.

Сжать ее до размеров 2-3 предложений.

  • Определить значимость произведения, дать ему оценку. Коснуться поднятых в произведении проблем и вопросов. Ввести в тело аннотации 2-3 оценочных словосочетания (примеры – «важная тема», «убедительно доказывает» и пр.).

99999.jpg

  • Не дублировать информацию из заголовка произведения. Исключить субъективизм, эмоционально-окрашенные, оценочные суждения. Просто и понятно описать категорию людей, которым данное произведение может быть интересно.

  • По возможности, использовать известные широкой аудитории термины. Избегать понятий, значение которых может быть знакомо ограниченному кругу специалистов.

1010.jpg

  • Аннотация составляется от третьего лица. Даже в тех случаях, когда ее написанием занимается сам автор произведения.

Частые ошибки при составлении аннотации

Начинающие авторы, как правило, допускают схожие ошибки при составлении аннотации. Среди наиболее часто встречающихся, можно выделить нецелесообразное превышение объема. Как было сказано выше, в некоторых случаях развернутая аннотация имеет смысл. Однако, важно понимать, что если она не будет заполнена полезной и нужной информацией, читатель потеряет всякий интерес не только к аннотации, но и к произведению.

Также грубейшей ошибкой считается искажение смысла публикации в аннотации. Ложная информация введет читателей в заблуждение относительно содержания публикации и оттолкнет от чтения.

Если у вас есть проблемы с оформлением работы, вы можете заказать оформление аннотации у экспертов Студворк!


Что самое трудное в написании научной статьи? Лично мне иногда кажется,
что создание аннотации. Само исследование – это творческий процесс с
непредсказуемым результатом, и все его сложности успешно нивелируются
получаемым удовольствием. Аннотация же – это элемент технический, часто
к ней предъявляются строгие требования.


Однако, если знать некоторые секреты, можно значительно облегчить себе
задачу. А статью с качественным описанием с большей вероятностью примут
в авторитетный журнал. Мы выясним, как написать хорошую аннотацию и как
ее оценивать.

Что такое аннотация к научной статье

Аннотация – это небольшой текст, который характеризует научную статью.
Обратите внимание: не пересказывает, а именно характеризует. Научное
сообщество – это не ленивые девятиклассники, которые не могут осилить
произведение и читают его в кратком изложении. Вашим коллегам аннотации
нужны для другого.

По этому маленькому тексту заинтересованные люди должны понять:

  • соответствует ли материал искомой проблемной области;
  • какую цель ставил перед собой автор и достиг ли ее;
  • с какой точки зрения он подошел к исследуемому вопросу;
  • пришел ли он к принципиально новым выводам;
  • имеет ли статья ценность для последующих разработок темы.

Как видите, содержание статьи здесь затрагивается мало. Хотя стоит признать,
что некоторые журналы требуют такой объем аннотаций, что невольно приходится
сжато пересказывать текст.

Нормативное регулирование

Понятие аннотации содержится в

ГОСТ 7.9-95

. Рассматривается оно в паре с другим близким по сути элементом –
рефератом. Аннотация трактуется как краткая характеристика документа,
описывающая его основные особенности:

  • форму;
  • вид;
  • содержание;
  • назначение.

Реферат же является кратким изложением документа и не содержит критических,
интерпретационных и оценочных высказываний. Оба текста выполняют одни и те
же функции:

  • дают представление о том, есть ли смысл читать полный текст;
  • применяются в автоматизированных системах для поиска документов;
  • выступают элементами библиографической записи;
  • относятся к выходным сведениям документа.

Однако у аннотации есть еще одна функция. Она служит для оформления
публикуемого материала. Поэтому мы видим ее не только в наукометрических
базах, но и непосредственно в журналах – между заголовком и основным текстом
статьи.

Как составить аннотацию

Упомянутый ГОСТ довольно подробно описывает требования к реферату. Аннотации
же уделено полстраницы. При прочтении становится понятно, что стандарт
ориентирован не только на научную литературу, но и на художественную.
Поэтому некоторые его положения не соответствуют требованиям, которые
встречаются в научных журналах.

Так, ГОСТ называет рекомендуемым объемом аннотации 500 знаков. Однако есть
журналы, которым достаточно 300 знаков (например, «Психология обучения»), а
есть и такие, кто требует 200 слов – а это примерно 1500 знаков
(«Медиалингвистика»). Некоторые издания придерживаются ГОСТ в отношении
аннотации на русском языке, но просят написать ее расширенную версию на
английском («Вестник ТГУ»).

Не понадобятся такие сведения, предусмотренные государственным стандартом:

  • год предыдущего выпуска;
  • изменение заглавия;
  • литературный жанр;
  • время и место описываемых событий;
  • достоинства произведения по версии других источников.

Фактически ученому пригодится только пункт 6.1. Он рекомендует
охарактеризовать тему, обозначить цели, проблемы и результаты, а также
описать новизну. Из чего должна состоять аннотация, ГОСТ умалчивает.

Раньше в отношении русскоязычных аннотаций сложно было найти

четкие рекомендации

. Зато довольно доходчиво приводилась структура
abstract(англоязычной версии). В последнее время ее рекомендуют использовать
и в исходных текстах:

  • цель;
  • материалы и методы;
  • обсуждение результатов;
  • заключение (выводы).

Полезно сюда добавить пункт «научная новизна». Однако не забывайте:
аннотация и abstract не должны копировать друг друга полностью. Структуру
лучше слегка изменить, но без потери основных смысловых компонентов.

Примеры удачных аннотаций

Журнал «Молодой ученый» получает большое количество статей, и аннотации в
них различаются. Предлагаем посмотреть, как наши авторы пишут характеристики
своих работ и чем они впечатляют редакционную коллегию. Также разберем
встречающиеся ошибки.

Плюсы Минусы
1. Понятно, о чем статья.

2. Очевидны основные характеристики объекта исследования,
которым уделил внимание автор.

3. Обозначен конкретный результат исследования.

1. Непонятно, какую цель ставил перед собой автор и достиг ли он
ее.

2. Отсутствует указание на материалы и методы исследования,
что особенно важно в технических науках.

Плюсы Минусы
1. Подробно описаны материалы исследования. 1. Цель исследования просматривается, но неочевидна.

2. Отсутствуют выводы.

3. Непонятен вклад автора в разработку вопроса.

Плюсы Минусы
1. Понятно, с какого ракурса рассмотрена проблема автором.

2. Упомянуты результаты исследования, хотя их и следовало бы
конкретизировать.

1. Цель сформулирована недостаточно четко.

2. Отсутствует упоминание материалов и методов.

Плюсы Минусы
1. Четко обозначен контекст исследования.

2. Упомянуты материалы исследования.

3. Виден вклад автора.

1. Отсутствует цель и оценка ее достижения.

2. Непонятно, к каким выводам пришел автор, хотя их наличие
и упоминается.

Плюсы Минусы
1. Сформулирована гипотеза.

2. Дана ссылка на эксперимент.

3. Хотя цель четко не обозначена, присутствует указание на
ее достижение (подтверждение гипотезы через эксперимент)

4. Сжато, но приведены результаты исследования.

1. Непонятна степен участия автора в исследовании (организатор
эксперимента или наблюдатель).

2. Не хватает описания материала исследования.

Плюсы Минусы
1. Сформулирована цель.

2. Обозначен объект исследования.

3. Описаны результаты исследования.

1. Цель сформулирована некорректно.

2. Методы усматриваются, но неочевидны.

3. Недостаточно конкретный вывод.

Последний рассматриваемый нами пример аннотации таковой назвать нельзя. Лишь
последнее предложение делает намек на нее, но все остальное следовало бы
вычеркнуть. Это даже не краткое содержание статьи, а лирическое вступление к
ней. Ссылок на источники в такого рода текстах быть не может.

Как оценить качество аннотации

Я просмотрела значительное число статей, поступающих в редакцию журнала
«Молодой ученый» с целью оценить их качество, выявить основные преимущества
и недостатки, а также сформулировать основные рекомендации для начинающих
авторов. Мне удалось ограничиться методами анализа, синтеза и сравнения.
Хотя, если бы я писала полноценную научную статью, пришлось бы привлекать
статистические методы для выявления тенденций и построения прогнозов.

Среди основных ошибок следует отметить:

  • отказ от написания аннотации вовсе;
  • введение вместо аннотации;
  • текст из одного предложения по схеме «В данной статье рассмотрено
    <заголовок>»;
  • отсутствие или нечеткое обозначение цели;
  • неуказание материалов, с которыми работал автор, и методов, которые он
    использовал;
  • отсутствие упоминания каких-либо результатов;
  • фразы в стиле «сделаны некоторые выводы» вместо указания этих самых
    выводов;
  • отсутствие выводов;
  • неясность степени участия автора в исследовании.

Взгляните на такие тексты с позиции читателя. Что вы из них узнаете?
Подтолкнут ли они к прочтению статьи? Вряд ли. А ведь за слабыми аннотациями
могут скрываться очень серьезные и результативные исследования.

Когда вы усвоите, чего делать нельзя, приступайте к написанию новой научной
статьи. Когда она будет готова, задайте себе вопросы:

  1. Зачем вы это сделали? Что вы хотели рассказать научному миру, какую
    проблему разрешить?
  2. На что вы опирались при написании? Какую литературу изучали –
    первоисточники или аналитику, отечественную или зарубежную? Была ли
    эмпирическая база? Откуда вы ее взяли? Каков объем выборки?
  3. Как вы это сделали? Какими методами пользовались?
  4. К каким результатам пришли? Решили ли вы поставленные задачи? Достигли
    ли цели? Подтвердили или опровергли гипотезу? А, может, все пошло
    совершенно неожиданно?
  5. Какие выводы можно из всего этого сделать? Чем полезна ваша статья для
    научного мира? Почему коллеги должны ее не просто прочитать, но и
    использовать в своих работах?

Запишите ответы на эти вопросы – и ваша аннотация готова!

УДК 002

КАК НАПИСАТЬ АННОТАЦИЮ К НАУЧНОЙ СТАТЬЕ

© Татьяна Андреевна КОВАЛЕВА

переводчик объединенной редакции научных журналов Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина 392000, Российская Федерация, г. Тамбов, ул. Интернациональная, 33 Е-mail: ybrightside@yandex.ru © Ирина Валерьевна ИЛЬИНА ответственный секретарь объединенной редакции научных журналов Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина Е-mail: vestnik@tsu.tmb.ru

Аннотациями сопровождаются тексты разного стиля и жанра: книги, статьи, рукописи и публикации. Аннотации нужны читателям, редакторам, составителям, рецензентам и самим авторам, чтобы получить представление о предстоящем чтении, помочь в выборе, классифицировать и не потерять статью среди других на похожие темы. Главная цель аннотации – передать тему и основную мысль статьи, ее важнейшие тезисы и отличия от других статей аналогичной тематики. Она должна продемонстрировать особенности статьи с точки зрения ее назначения и содержания, новизну, актуальность и уникальность, при этом не цитируя и не пересказывая текст. Аннотация выполняет поисково-информационную функцию: отражает релевантность статьи заданной теме. Это особенно важно в современном научном мире, где поиск информации осуществляется автоматическими компьютерными системами по заданным алгоритмам. Сотрудничество с зарубежными научными учреждениями и публикации в англоязычных изданиях требуют сопровождения статей англоязычными аннотациями. Аннотация на английском языке адресована читателям, не владеющим русским языком, поэтому должна быть максимально грамотной и адекватной тексту статьи.

Ключевые слова: источник информации; аннотация; ключевые слова; структура; оформление

DOI: 10.20310/1810-0201-2016-21-12(164)-173-177

Соискатели ученой степени, аспиранты и многие студенты знают, что научная статья должна сопровождаться аннотацией. Но далеко не все знают, как именно написать аннотацию к статье. В начале учебы это вполне объяснимо, но даже солидные ученые зачастую не придают большого значения аннотациям. Они сотрудничают с редакторами и копирайтерами, которые отлично знают, как пишется аннотация к статье, и берут на себя все технические тонкости. А молодые авторы пытаются написать аннотацию к статье самостоятельно, допуская много ошибок. Ошибки эти достаточно типичны, но они препятствуют продвижению статьи, ее одобрению научным сообществом и даже развитию карьеры перспективного специалиста.

Однако, насколько несправедливым это ни покажется, толковая статья может оказаться недооцененной из-за неправильной аннотации. Чтобы не получать свой текст на доработку, не тратить драгоценное время и нервы на мартышкин труд, лучше раз и навсегда выяснить, как правильно пишется аннотация к статье, запомнить и/или сохранить примеры аннотаций. Шаблоны аннотации к

статье достаточно просты и лаконичны, но пользоваться ими нужно грамотно, чтобы не множить бессодержательные и безликие фразы, не раскрывающие сути вашей работы. Это касается написания аннотации к статье как на русском, так и на английском языке.

ЧТО ТАКОЕ АННОТАЦИЯ?

Авторская аннотация к статье или проекту – это краткая характеристика работы, в обязательном порядке включающая следующие основные разделы статьи: актуальность, постановку проблемы, пути решения постановленной проблемы, результаты и выводы (подробнее данные разделы представлены в табл. 1), причем на каждый из разделов может отводиться по одному-два предложения. В связи с этим следует обратить внимание на то, что четкость изложения мысли является ключевым при написании аннотации. В соответствии с ГОСТ 7.9-95, аннотация должна отражать содержание и основные результаты статьи, но ни в коем случае не быть ее введением или заключением [1].

В современных научных журналах аннотацию, как правило, ставят в начале статьи (сразу после заголовка, авторов и списка ключевых слов), несмотря на то, что в ней могут содержаться выводы.

В англоязычной литературе аннотация часто выделяется заголовком “Abstract”.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОФОРМЛЕНИЮ АННОТАЦИИ

Лимит слов. Согласно Правилам для авторов статей для журнала «Вестник Тамбов-

ского университета. Серия Гуманитарные науки», аннотация должна быть 150-200 слов (Государственный стандарт рекомендует средний объем аннотации в 500 печатных знаков [1]).

Временное единство. Аннотации к уже написанным статьям и исследованиям логичнее всего писать в прошедшем времени.

Структура. При написании аннотации необходимо придерживаться общепринятой структуры (табл. 1) [2].

Таблица 1

Основные компоненты авторской аннотации

Компонент аннотации Описание Пример

Актуальность С самого начала необходимо показать важность изучаемой исследовательской проблемы или предлагаемого проекта. У читателя сразу должно сложиться представление, почему обсуждаемая проблема требует изучения В последнее время блоги являются одними из социальных сервисов, используемых в обучении иностранному языку

Постановка проблемы После раскрытия актуальности необходимо обозначить существующую проблему, на решение которой и будет направлен исследовательский проект (статья) Однако в научной литературе не обнаружено исследований, подтверждающих эффективность использования блога при формировании социокультурной компетенции учащихся

Пути решения проблемы В данном разделе аннотации необходимо перечислить конкретные шаги, направленные на решение существующей проблемы. В теоретических исследованиях (в которых нет описания эксперимента и анализа его результатов) это может быть перечисление исследуемых теоретических вопросов. В экспериментальных исследованиях (если в работах имеются статистические данные эксперимента) в этом разделе аннотации перечисляются методики проведения экспериментальной работы, исследуемые переменные Во-первых, был определен компонентный состав социокультурной компетенции; во-вторых, разработана методика формирования социокультурной компетенции средствами блога; в-третьих, описана подготовка и проведение экспериментального обучения, направленного на формирование социокультурной компетенции средствами блога, а также приведен анализ его количественных и качественных результатов

Результаты В данном разделе представляются количественные или качественные результаты исследования. Рекомендуется использовать общие слова типа «доказала эффективность», «оказалась неэффективной», не упоминая конкретные цифры, которые могут быть неверно интерпретированы Исследование показало, что в ходе 10-недельного цикла большинство учащихся смогли сформировать социокультурную компетенцию средствами блога, что подтверждает эффективность предлагаемой методики

Вывод В заключение необходимо обозначить сферу внедрения результатов исследования, насколько проведенная работа расширила существующие представления об изучаемом вопросе или предложила новое решение существующей проблемы Результаты исследования расширяют знания о методическом потенциале бло-гов в обучении иностранному языку

Простота в изложении. Язык аннотации должен быть простым и понятным широкому кругу специалистов в конкретной области знания. Рекомендуется использовать известные общепринятые термины. Для четкости выражения мысли следует использовать устойчивые выражения и стандартные речевые конструкции, а также стандартизированные фразы «Рассмотрены/изучены/представлены / проанализированы/обобщены/проверены…»; «Актуальность исследования…»; «Особое внимание уделено…»; «Основное содержание исследования заключено в…»; «Оригинальный авторский взгляд будет интересен специалистам в области…»; «В результате исследования.» и т. п.

Отсутствие деталей. В аннотации необходимо избегать лишних деталей и конкретных цифр, формул. В теле аннотации желательно обойтись без цитирования и списков, используя обобщающие формулировки без подробностей.

Хорошо сообщить нечто оригинальное о статье и работе над ней, указать важные фактические материалы, наглядно иллюстрирующие текст, результаты труда и некоторые выводы. Если статья получила практическое применение, необходимо упомянуть об этом.

Ключевые слова. Достаточно часто авторов просят выделить ключевые слова работы. Это делается для поисковых систем и классификации статей по темам. В интересах автора указать наибольшее количество ключевых слов (в рамках оговоренного выше лимита 5-6 слов) для увеличения шансов нахождения статьи через поисковые системы. Они должны отражать основное содержание статьи, по возможности не повторять термины заглавия и аннотации, использовать термины из текста статьи, а также термины, определяющие предметную область и включающие другие важные понятия, которые позволят облегчить и расширить возможности нахождения статьи средствами информационно-поисковой системы.

ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ АННОТАЦИИ

Ни одна статья в научном журнале международного уровня не может быть издана без авторского резюме (аннотации, реферата, abstracts) и ключевых слов на английском

языке. Требования к авторским резюме в зарубежных журналах, выходящих на английском языке, очень высокие. Когда русскоязычный журнал поступает на экспертизу в международную систему, единственным источником, раскрывающим содержание русскоязычного текста статьи, являются авторские аннотации и ключевые слова. К сожалению, наши авторы очень плохо понимают, что при экспертизе журнала оцениваются качество англоязычных аннотаций по содержанию (насколько полно и понятно изложено содержание статьи), объему и языку [3].

Аннотации на английском языке в русскоязычном издании являются для иностранных читателей основным и, как правило, единственным источником информации о содержании статьи и изложенных в ней результатах исследований. Зарубежные специалисты по аннотации оценивают публикацию, определяют свой интерес к работе российского ученого, могут использовать ее в своей публикации и сделать на нее ссылку, открыть дискуссию с автором, запросить полный текст и т. д.

Аннотация к статье призвана выполнять функцию независимого от статьи источника информации.

Аннотации должны быть:

– информативными (не содержать общих слов);

– содержательными (отражать основное содержание статьи и результаты исследований);

– структурированными (следовать логике описания результатов в статье);

– «англоязычными» (написаны качественным английским языком);

– компактными, но не короткими (в пределах 100-250 слов) [4].

При написании аннотации на английском языке необходимо также следовать структуре, предложенной выше. Кроме того, для более четкой и ясной передачи смысла на иностранном языке рекомендуется использовать следующие клише, принятые в англоязычном академическом дискурсе.

– The problem. is considered – Рассмотрена проблема.

– .are examined – Рассмотрены

– It is examined, investigated. – Исследовано .

– It is analyzed… – Проанализировано…

– It is revealed that. – Выявлено, что…

– It is determined. – Установлено.

– It is reported. – Сообщено.

– Much attention is given to. – Большое внимание уделено .

– The difference between the terms. and. should be stressed – Следует подчеркнуть различие между терминами .и.

– .is proposed – Предложено.

– .are discussed – Обсуждены.

– An option permits. – Выбор позволяет.

– The method proposed. etc. – Предлагаемый метод. и т. д.

– It is shown that. – Показано, что .

– It is given. – Дано (предложено).

– It is formulated. – Сформулировано.

– It is concluded that – Сделан вывод, что .

Часто аннотации изобилуют общими ничего не значащими словами, увеличивающими объем, но не способствующими раскрытию содержания и сути статьи. При переводе не используется англоязычная специальная терминология, что затрудняет понимание текста зарубежными специалистами. В зарубежной БД такое представление содержания статей совершенно не приемлемо. Для изучения принятой терминологии по своей тематике авторам можно посоветовать использовать Scopus и другие реферативные базы данных. Формулируя хотя бы примерно свой запрос в поисковой системе Scopus, автор благодаря наличию в системе большого числа средств по уточнению запроса для получения нужного результата последовательными шагами сможет получить основной перечень ключевых слов, сопровождаемых статистикой, которая позволит выделить наиболее часто употребляемые по данной теме ключевые слова.

Опыт показывает, что самое сложное для российского автора при подготовке аннотации – представить кратко результаты своей работы. Поэтому одним из проверенных вариантов является краткое повторение в аннотации структуры статьи, включающей введение, цели задачи, методы, результаты, заключение (в явном или в неявном виде). Та-

кой способ получил распространение и в зарубежных журналах [4].

Необходимо отметить, что в Интернете можно найти большое число инструкций для авторов на сайтах ведущих зарубежных журналов и издательских платформах.

Рекомендуем руководство для авторов: http://journals.plos.org/plosone/s/submission-guidelines.

Рекомендации авторам журналов издательства Emerald, касающиеся написания англоязычных аннотаций с акцентом на специфику англоязычных текстов, можно посмотреть по ссылке: http://www.emeraldinsight. com/authors/guides/write/abstracts.htm.

На сайте издательства Emerald также приведены примеры хороших рефератов для различных типов статей (обзоры, научные статьи, практические статьи): http://www. emeraldgrouppublishing.com/authors/guides/wri te/abstracts.htm?part=3.

Итак, умение написания качественной аннотации согласно существующим в российской и мировой практике правилам поможет авторам представить результаты своего научного исследования в наиболее выгодном свете.

Список литературы

1. ГОСТ 7.9-95 (ИСО 214-76) СИБИД. Реферат и аннотация. Общие требования. М.: ИПК Издательство стандартов, 2001.

2. Сысоев П.В. Правила написания аннотации // Иностранные языки в школе. 2009. № 4. С. 81-83.

3. Кириллова О.В. Редакционная подготовка научных журналов по международным стандартам. Рекомендации эксперта БД Scopus. М., 2013. Ч. 1. 90 с.

4. Кириллова О.В. Редакционная подготовка научных журналов для включения в зарубежные индексы цитирования: методические рекомендации. М., 2012. 68 с. URL: http://www. viniti.ru/download/russian/conf/DOP/01 .pdf (дата обращения: 10.08.2016).

5. Правила написания аннотации / сост. С.П. Аку-тина. Центр научной мысли ООО «НОУ «Вектор науки». URL: http://векторнауки.рф/ doc/annotacia.doc (дата обращения: 10.08.2016).

6. Как написать аннотацию к научной статье: правила и примеры // НаучныеСтатьи.Ру/Блог/ Научные статьи/. URL: http://nauchniestati.ru/ blog/kak-napisat-annotaciyu/ (дата обращения: 26.02.2016).

References

1. GOST 7.9-95 (ISO 214-76) SIBID. Referat i annotatsiya. Obshchie trebovaniya [State Standard 7.9-95 (ISO 214-76) SIBID. Summary and abstract. Main regulations]. Moscow, Publishing and Printing Complex Izdatel’stvo standartov, 2001. (In Russian).

2. Sysoyv P.V. Pravila napisaniya annotatsii [Rules for writing an abstract]. Inostrannye yazyki v shkole [Foreign languages for school], 2009, no. 4, pp. 81-83. (In Russian).

3. Kirillova O.V. Redaktsionnaya podgotovka nauchnykh zhurnalov po mezhdunarodnym stan-dartam. Rekomendatsii eksperta BD Scopus [Editorial preparing of scientific journals according to international standards. Requirements made by Scopus expert], part 1. Moscow, 2013. 90 p. (In Russian).

4. Kirillova O.V. Redaktsionnaya podgotovka nauchnykh zhurnalov dlya vklyucheniya v za-rubezhnye indeksy tsitirovaniya: metodicheskie

rekomendatsii [Editorial preparing of scientific journals for inclusion in the foreign citation indexes: Guidelines]. Moscow, 2012. 68 p. Available at: http://www.viniti.ru/download/russian/ conf/DOP/Ol.pdf (accessed 10.08.2016).

5. Pravila napisaniya annotatsii [Rules for writing an abstract], compiler S.P. Akutina. Centre of scientific thought LLC “NOU “Vektor nauki”. Available at: http://vektornauki.rf/doc/anno-tacia.doc (accessed 10.08.2016).

6. Kak napisat’ annotatsiyu k nauchnoy stat’e: pravila i primery [How to write an abstract to scientific article: rules and examples]. Nauchnye Stat’i.Ru/Blog/Nauchnye stat’i/ [Nauchnies-tati.Ru/Blog/Scientific articles]. Available at: http://nauchniestati.ru/blog/kak-napisat-annota-ciyu/ (accessed 26.02.2016).

Поступила в редакцию 17.09.2016 г. Received 17 September 2016

UDC 002

HOW TO WRITE AN ABSTRACT TO SCIENTIFIC ARTICLE

Tatiana Andreevna KOVALEVA

Translator of Incorporate Editorial of Scientific Journals

Tambov State University named after G.R. Derzhavin

33 Internatsionalnaya St., Tambov, Russian Federation, 392000

E-mail: ybrightside@yandex.ru

Irina Valerevna ILYINA

Executive Editor of Incorporate Editorial of Scientific Journals Tambov State University named after G.R. Derzhavin E-mail: vestnik@tsu.tmb.ru

Abstracts are accompanied by texts of different style and genre: books, articles, manuscripts and publications. Abstract are necessary for readers, editors, compilers, reviewers and authors themselves in order to get an idea about oncoming reading, to help to choose, to classify and not to lose article among others of the similar topics. The main purpose of an abstract is to convey theme and main idea of the article, its most important theses and differences from other articles of similar subject. It has to show special aspects of the article according to its purpose and content, novelty, relevance and uniqueness without citing or retelling the text. Abstract also makes search and information functions: it shows relevance of the article to the topic. It is important in the modern scientific world, where search of information is made by automatically computer systems basing on specified algorithms. Cooperation with foreign scientific institutes and publications in English-speaking periodical require to send articles with abstracts in English. Abstract in English addresses to readers, who do not speak Russian, that is why it should be competent and equivalent to the text of the article.

Key words: source of information; abstract; key words; structure; editing DOI: 10.20310/1810-0201-2016-21-12(164)-173-177

Информация для цитирования:

Ковалева Т.А., Ильина И.В. Как написать аннотацию к научной статье // Вестник Тамбовского университета. Серия Гуманитарные науки. Тамбов, 2016. Т. 21. Вып. 12 (164). С. 173-177. DOI: 10.20310/1810-0201-2016-21-12(164)-173-177.

Kovaleva T.A., Ilyina I.V. Kak napisat’ annotatsiyu k nauchnoy stat’e [How to write an abstract to scientific article]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya Gumanitarnye nauki – Tambov University Review. Series: Humanities, 2016, vol. 21, no. 12 (164), pp. 173-177. DOI: 10.20310/1810-0201-2016-21-12(164)-173-177. (In Russian).

Добавить комментарий