Как составить цитатную характеристику герасима

Для составления цитатной характеристики Герасима необходимо обратиться к произведению и выписать все, что касается его внешности, образования, черт характера, происхождения. При помощи цитатной характеристики можно составить наиболее точное описание героя.

В рассказе читатель знакомится с глухонемым работником Герасимом, служащим у зловредной старухи. Она была его хозяйкой, он полностью подчинялся своей барыне.

Герасим до переезда в город работал на поле, был крестьянином. Привыкший к тяжелой крестьянской работе, он долго не мог привыкнуть к жизни в городе. У него не было занятия в доме, кроме как работать дворником. Но и в этой, чуждой для него жизни он был одним из лучших работников.

Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ;

Автор показывает, что Герасим был очень трудолюбивым, исправным работником. Кроме содержания двора в чистоте, он еще караулил дом, колол дрова и таскал воду.

Окружающие уважали Герасима и слегка даже побаивались его. Разговаривал он с другими жестами, но недопонимания у него ни с кем не было.

Очень красноречиво о Герасиме говорит его каморка и домовая утварь. Все было сделано руками самого Герасима по его росту и на его вкус. Там была богатырская кровать, тяжелый сундук и крепкий столик с небольшим, на трех ножках, стуле.

В доме барыни Герасим познакомился с прачкой Татьяной. Девушка побаивалась Герасима за его огромный рост. Герасиму она полюбилась.

Герасим стал оказывать знаки внимания Татьяне, то пряничного петушка ей подарит, то ленточку. Пыль перед ней метлой расчищал. Девушка робела и стеснялась такого ухаживания. Герасим хотел жениться на Татьяне и собирался просить у барыни позволения. Дело осталось за малым, Герасим хотел прилично одеться для такого важного события. Но тут взбалмошной барыне пришла в голову идея отдать Татьяну за пьяницу Капитона. Капитон воспользовался робостью Татьяны и подговорил ее притвориться пьяной. Его расчет был точный, Герасим сам не пил, и пьяных на дух не переносил.

Потрясенный встречей с Татьяной, которая притворилась пьяной, Герасим просидел в своей каморке целые сутки.

Окончательно спившийся Капитон стал бесполезным при дворе барыни, и она решила отправить Татьяну с мужем в деревню. Герасим вышел проводить Татьяну и подарил ей красный бумажный платок, который он купил для нее год назад. На обратном пути Герасим увидел, как кто-то барахтается в тине у самого берега реки. Это, оказалось, была маленькая собачка. Герасим спас собачку и принес щенка к себе в каморку.

С этого времени у Герасима с собачкой началась большая дружба, любовь и привязанность. Казалось, что Герасим всю свою нерастраченную любовь направил на маленькую собачку.

Однако, собачка пришлась не ко двору истеричной барыни. Муму огрызнулась на старуху, и барыня приказала избавиться от собачки. Ее стало раздражать в Муму все, и ее лай, и ее присутствие в доме. Герасиму ничего не оставалось делать, как утопить ее. Прощание Герасима с любимой Муму было тяжелым.

Простившись с Муму, Герасим не вернулся назад к барыне. Он ушел от хозяйки в свою родную деревню.

Gerasim-harakteristika-rasskaz-Mumu-Turgeneva
Герасим. Рассказ “Муму”.
Художник Н. Ращектаев

Глухонемой дворник Герасим является одним из главных героев знаменитого рассказа “Муму” И. С. Тургенева. 

Кто такой Герасим в рассказе “Муму”?

Глухонемой Герасим – крепостной крестьянин. Он служит дворником у старой капризной барыни в Москве.

Однажды Герасим спасает маленькую собачку, которую кто-то бросил в реку. Герасим берет собачку к себе, ухаживает за ней и дает ей кличку “Муму”. Вскоре собачка Муму становится лучшим другом Герасима. Благодаря Муму жизнь Герасима наполняется радостью и смыслом. 

Однажды старая барыня приказывает слугам избавиться от Муму. Герасим решает лично утопить собачку, потому что не хочет, чтобы это сделали другие. После смерти Муму мужчина покидает дом барыни и возвращается в деревню, где прожил всю жизнь.

Характеристика Герасима в рассказе “Муму” Тургенева: описание внешности и характера

Герасим является крепостным крестьянином одной старой барыни, живущей в Москве:
“…считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком…” (раньше Герасим жил в деревне)

Герасима служит в должности дворника:
“…дворник Герасим…”
“…Герасима привезли в Москву, купили ему сапоги, сшили кафтан на лето, на зиму тулуп, дали ему в руки метлу и лопату и определили его дворником…” (Герасима привезли из деревни город работать дворником у барыни)

В его обязанности входят следующие работы:
“…Дела у него было немного: вся обязанность его состояла в том, чтобы двор содержать в чистоте, два раза в день привезти бочку с водой, натаскать и наколоть дров для кухни и дома да чужих не пускать и по ночам караулить…”

Дворник Герасим является инвалидом, глухонемым с рождения:
“…глухонемой от рождения…”
“…о проделках немого дворника…”
“…Герасим ничего не слыхал <…> для него самый шумный день был безмолвен и беззвучен, как ни одна самая тихая ночь не беззвучна для нас…”

Он мычит, когда хочет что-то сказать:
“…с ласковым мычанием закивал головой….”
“…стоял Герасим. Глупо смеясь и ласково мыча, протягивал он ей прянишного петушка…”

Герасим является мужчиной средних лет, “мужиком”:
“…солнце озарило <…> только что расходившегося молодца…”
“…славный мужик…”
“…дворник Герасим, мужчина…”

О внешности Герасима известно следующее:
“…Его лицо, и без того безжизненное, как у всех глухонемых…”
“…мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем…” (рост около 2 метров)
“…ветер с родины, – ласково ударял в его лицо, играл в его волосах и бороде…”
“…при виде его громадной фигуры…”
“…продолговатые и твердые мышцы его плечей…”
“…налегая огромными ладонями на соху…”
“…протянул свою огромную ручищу…”
“…он принагнул тебя своей тяжелой ручкой…”
“…ведь у него просто Минина и Пожарского рука…” (памятник Минину и Пожарскому в Москве, отлитый из бронзы)
“…под его железными кулаками…”
“…скрестив могучие руки у ней на спине…”
“…проносили сильные его ноги…”
“…пошел, тяжело ступая, в свою каморку…”

Рост Герасима – почти 2 метра:
“…двенадцати вершков роста…” (рост в два аршина и двенадцать вершков – это 195 см, то есть почти 2 метра)

У него грубые манеры:
“…Она было хотела отказаться, но он насильно впихнул ей пряник в руку, покачал головой, пошел прочь…”
“…довела до сведения барыни грубый поступок Герасима…”

Об одежде Герасима известно следующее:
“…Герасима привезли в Москву, купили ему сапоги, сшили кафтан на лето, на зиму тулуп…”
“…прикрыл его своим тяжелым армяком…” (армяк – верхняя одежда из шерстяной ткани)
“…в своей красной крестьянской рубашке он казался каким‑то великаном перед ними…”
“…показался Герасим. На нем был праздничный кафтан…”
“…Он даже не обернулся, шапку надел только на улице…”

Герасим выглядит богатырем и великаном:
“…соорудил <…> истинно богатырскую кровать…”
“…он казался каким‑то великаном перед ними…”
“…здоров и могуч по‑прежнему и работает за четырех по‑прежнему…”

Внешне он похож на зверя (медведя, льва):
“…И чем ты этого медведя к себе приворожила? А ведь он убьет тебя, пожалуй, медведь эдакой…”
“…Ведь это какой‑то зверь, идол, Гаврила Андреич, – хуже идола… осина какая‑то…”
“…как лев, выступал сильно и бодро…”

Он является самым необычным, “замечательным” слугой из всех, которые имеются у барыни:  
“…Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим…”
“…ведь тот‑то, леший, кикимора‑то степная…” (другие крестьяне называют Герасима лешим)

Герасим – строгий, угрюмый, суровый мужчина. Он не любит шуток:

“…при виде грозного дворника…”
“…Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться…”
“…Над Герасимом, однако, глумиться не все решались: он шуток не любил, да и ее при нем оставляли в покое…”

Герасим – степенный, важный мужчина:
“…он сам смахивал на степенного гусака…” (степенный – то есть серьезный)
“…по‑прежнему важен и степенен…”

Он ведет себя с достоинством и “знает свои права” среди других крепостных:

“…но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в застолице…”

Всю свою жизнь он живет уединенно и одиноко:
“…он жил один, в небольшой избушке, отдельно от братьев…” (про его жизнь в деревне)
“…Отчужденный несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растет на плодородной земле…”
“…Он не любил, чтобы к нему ходили…”

Окружающие уважают и боятся угрюмого и сурового Герасима:
“…к нему на двор вора оселом* не затащишь!» Такова ходит молва о богатырской силе немого…” (оселом – то есть на аркане)
“…все в околотке очень стали уважать его…”
“…Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских, – они его побаивались, – а коротких; он считал их за своих…”

Герасим является очень сильным мужчиной:
“…Одаренный необычайной силой, он работал за четверых – дело спорилось в его руках, и весело было смотреть на него…”
“…Да, – прибавил он, – рука у него, благодатная рука, нечего сказать…” (у Герасима сильные руки)
“…он только двинет плечом – и не только телегу, самое лошадь спихнет с места…”
“…один, без помощи лошаденки, взрезывал упругую грудь земли, либо о Петров день так сокрушительно действовал косой…”

Как все крестьяне, он, судя по всему, с юности привык к тяжелому труду. Поэтому, когда он становится дворником у барыни в Москве, его новая работа кажется ему шуткой по сравнению с работой в деревне:
“…С детства привык он к полевым работам, к деревенскому быту…”
“…Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ; в полчаса все у него было готово…”

Судя по всему, Герасим любит жизнь в деревне больше, чем в городе. Переехав в Москву, он несколько теряется, скучает и недоумевает:
“…Переселенный в город, он не понимал, что с ним такое деется, скучал и недоумевал, как недоумевает молодой здоровый бык, которого только что взяли с нивы, где сочная трава росла ему по брюхо…”

Он является проворным и выносливым работником:
“…проворно и безостановочно молотил трехаршинным цепом, и, как рычаг, опускались и поднимались продолговатые и твердые мышцы его плечей…”
“…Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе…”

Герасим – усердный и послушный работник. Он в точности исполняет все приказания. Будучи дворников, он следит за порядком во дворе, так что там у него никогда не валяется мусор или щепки:

“…он их понимал, в точности исполнял все приказания…”

“…усердно исполнял он свою обязанность: на дворе у него никогда ни щепок не валялось, ни copy…”

Он является славным “мужиком”. По словам автора, он Герасим был бы завидным женихом, если бы не его глухота:
“…Славный он был мужик, и не будь его несчастье, всякая девка охотно пошла бы за него замуж…”

Он является очень догадливым человеком. Он все понимает, хотя ничего не слышит:
“…Как все глухонемые, он очень был догадлив и очень хорошо понимал, когда над ним или над ней смеялись…”
“…Герасим… казалось, догадывался, что затевается что‑то для него недоброе…”

Он является наблюдательным человеком:
“…Дорогу он хорошо заметил еще тогда, когда его везли в Москву…”

По мнению башмачника Капитона, Герасим является глупым человеком:

“…он глух и, вдобавку, глуп, как пятка.” (Капитон о нем)

Герасим умеет невинно хитрить:

“…чуть свет был уже на дворе как ни в чем не бывало, сохраняя даже (невинная хитрость!) прежнюю унылость на лице…” (так Герасим скрывает, что Муму тайно живет у него)

Он является упрямым человеком, с которым трудно договориться:
“…стоит этому, прости господи, лешему узнать, что Татьяну выдают за Капитона, ведь он все в доме переломает, ей‑ей. Ведь с ним не столкуешь; ведь его… никаким способом не уломаешь…”
“…И унять его нет никакой возможности; почему? потому, вы сами знаете, Гаврила Андреич, он глух и, в добаву, глуп, как пятка…”

Он всегда выполняет свои обещает:
“…он сделает, коли обещал. Уж он такой… Уж коли он обещает, это наверное…”
“…он ее утопит. Уж можно быть спокойным. Коли он что обещал…”

Он является верующим человеком:
“…Помолясь перед образами, тотчас же отправился он к старосте…”

Герасим не любит пьяниц:
“…Неоднократно было замечено, что Герасим терпеть не мог пьяниц. Сидя за воротами, он всякий раз бывало с негодованием отворачивался, когда мимо его неверными шагами и с козырьком фуражки на ухе проходил какой‑нибудь нагрузившийся человек…”

Старая барыня хорошо относится к Герасиму за его верность и силу:
“…Она его жаловала, как верного и сильного сторожа…”
“…Госпожа, – думал он, посиживая у окна, – конечно, жалует Герасима…”

При этом сам Герасим, будучи физически сильным мужчиной, побаивается своей взбалмошной старой барыни:
“…Герасим порядком ее побаивался, но все‑таки надеялся на ее милость…”

В рассказе Муму описывается непростой период в жизни бедного Герасима. Сначала мы узнаём, что Герасиму нравится девушка Татьяна, служанка барыни, однако барыня выдает ее за пьяницу Капитона, а Герасим остается один:

“Полюбилась она ему; кротким ли выражением лица, робостью ли движений — бог его знает!” (о Татьяне) 

“В тот же вечер они оба с гусями под мышкой отправились к барыне и через неделю женились.” (о Татьяне и Капитоне)

Когда Татьяна уезжает со своим мужем-пьяницей из Москвы, Герасим в тот же день находит в реке щенка, которого, судя по всему, кто-то пытался утопить. Герасим спасает собачку и забирает ее к себе. Он ухаживает за слабой, голодной собачкой с невероятной заботой и внимание. В конце концов собачка Муму становится лучшим другом бедного Герасима:

“Ни одна мать так не ухаживает за своим ребенком, как ухаживал Герасим за своей питомицей.”

Герасим без ума любит свою Муму, и та отвечает ему взаимностью. Мужчина ревнует собачку к другим, если кто-то ее гладит:

“Она была чрезвычайно умна, ко всем ласкалась, но любила одного Герасима. Герасим сам ее любил без памяти… и ему было неприятно, когда другие ее гладили: боялся он, что ли, за нее, ревновал ли он к ней — бог весть!”

К сожалению, капризная барыня выступает против Муму и требует избавиться от нее. Герасим некоторое время сопротивляется этой ненависти, но в конце концов уступает взбалмошной барышне и сам избавляется от собачки (топит ее в реке), чтобы этого не сделали другие слуги:

“Утопив бедную Муму, он прибежал в свою каморку, проворно уложил кой-какие пожитки в старую попону, связал ее узлом, взвалил на плечо да и был таков.”

После этого Герасим уходит из города в деревню, где он вырос. Поселившись снова в деревне, он избегает женщин и больше не держит собак:

“…со времени своего возвращения из Москвы он совсем перестал водиться с женщинами, даже не глядит на них, и ни одной собаки у себя не держит…”

Это была цитатная характеристика Герасима в рассказе “Муму” Тургенева: описание внешности и одежды Герасима, его характера и личности.

Смотрите: Все материалы по рассказу “Муму”

“…С детства привык он к полевым работам,
к деревенскому быту…”

“…Переселенный в город, он не понимал,
что с ним такое деется, скучал и недоумевал, как недоумевает молодой здоровый
бык, которого только что взяли с нивы, где сочная трава росла ему по
брюхо…”

Герасим – усердный и послушный работник:
“…усердно исполнял он свою обязанность:
на дворе у него никогда ни щепок не валялось, ни copy…”

“…он их понимал, в точности исполнял все
приказания…”

Герасим – строгий, угрюмый, суровый:
“…при виде грозного дворника…”
“…Вообще Герасим был нрава строгого и
серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели
драться…”

Окружающие уважают и боятся Герасима:
“…к нему на двор вора оселом* не
затащишь!» Такова ходит молва о богатырской силе немого…” (оселом – то
есть на аркане)

“…все в околотке очень стали уважать
его…”

“…Со всей остальной челядью Герасим
находился в отношениях не то чтобы приятельских, – они его побаивались, – а
коротких; он считал их за своих…”

Герасим ведет себя с достоинством, знает свои
права:

“…но права свои тоже знал, и уже никто не
смел садиться на его место в застолице…”

Герасим – очень догадливый. Он все понимает,
хотя ничего не слышит:

“…Как все глухонемые, он очень был
догадлив и очень хорошо понимал, когда над ним или над ней смеялись…”

“…Герасим, <…> казалось,
догадывался, что затевается что‑то для него недоброе…”

Герасим – наблюдательный человек:
“…Дорогу он хорошо заметил еще тогда,
когда его везли в Москву…”

Герасим умеет невинно хитрить:

“…чуть свет был уже на дворе как ни в чем
не бывало, сохраняя даже (невинная хитрость!) прежнюю унылость на лице…”
(так Герасим скрывает, что Муму тайно живет у него)

Герасим – степенный, важный:
“…он сам смахивал на степенного
гусака…” (степенный – то есть серьезный)

“…по‑прежнему важен и степенен…”

Герасим не любит шуток:
“…Над Герасимом, однако, глумиться не все
решались: он шуток не любил, да и ее при нем оставляли в покое…”

У Герасима грубые манеры:
“…Она было хотела отказаться, но он
насильно впихнул ей пряник в руку, покачал головой, пошел прочь…”

“…довела до сведения барыни грубый
поступок Герасима…”

Герасим – упрямый, с ним нельзя договориться:
“…стоит этому, прости господи, лешему
узнать, что Татьяну выдают за Капитона, ведь он все в доме
переломает, ей‑ей. Ведь с ним не столкуешь; ведь его <…> никаким
способом не уломаешь…”

“…И унять его нет никакой возможности;
почему? потому, вы сами знаете, Гаврило Андреич, он глух и, в добаву, глуп, как
пятка…”

Герасим выполняет свои обещания:
“…он сделает, коли обещал. Уж он такой…
Уж коли он обещает, это наверное…”

“…он ее утопит. Уж можно быть спокойным.
Коли он что обещал…”

Герасим – верующий человек:
“…Помолясь перед образами, тотчас же
отправился он к старосте…”

Герасим не любит пьяниц:
“…Неоднократно было замечено, что Герасим
терпеть не мог пьяниц. Сидя за воротами, он всякий раз бывало с негодованием
отворачивался, когда мимо его неверными шагами и с козырьком фуражки на ухе
проходил какой‑нибудь нагрузившийся человек…”

Цитаты из текста рассказа «Муму» помогут подготовиться к сочинению и глубже понять образ Герасима.

Образ Герасима

«Отчужденный несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растет на плодородной земле…»

«Переселенный в город, он не понимал, что́ с ним такое деется, — скучал и недоумевал, как недоумевает молодой, здоровый бык, которого только что взяли с нивы, где сочная трава росла ему по брюхо, — взяли, поставили на вагон железной дороги — и вот, обдавая его тучное тело то дымом с искрами, то волнистым паром, мчат его теперь, мчат со стуком и визгом, а куда мчат — бог весть!»

«Ему отвели над кухней каморку; он устроил ее себе сам, по своему вкусу, соорудил в ней кровать из дубовых досок на четырех чурбанах, — истинно богатырскую кровать; сто пудов можно было положить на нее — не погнулась бы; под кроватью находился дюжий сундук; в уголку стоял столик такого же крепкого свойства, а возле столика — стул на трех ножках, да такой прочный и приземистый, что сам Герасим, бывало, поднимет его, уронит и ухмыльнется. Каморка запиралась на замок, напоминавший своим видом калач, только черный; ключ от этого замка Герасим всегда носил с собой на пояске. Он не любил, чтобы к нему ходили.»

И живет до сих пор Герасим бобылем в своей одинокой избе; здоров и могуч по-прежнему, и работает за четырех по-прежнему, и по-прежнему важен и степенен.

Черты характера Герасима

«Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе.»

«Славный он был мужик, и не будь его несчастье, всякая девка охотно пошла бы за него замуж…»

«Герасим терпеть не мог пьяниц… Сидя за воротами, он всякий раз, бывало, с негодованием отворачивался, когда мимо его неверными шагами и с козырьком фуражки на ухе проходил какой-нибудь нагрузившийся человек.»

Внешность

«…мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рожденья.»

«С детства привык он к полевым работам, к деревенскому быту.»

Его лицо, и без того безжизненное, как у всех глухонемых, теперь словно окаменело./после пропажи Муму/

Отношение Герасима к Муму

«Ни одна мать так не ухаживает за своим ребенком, как ухаживал Герасим за своей питомицей. (Собака оказалась сучкой.)»

Герасим взял ее легонько двумя пальцами за голову и принагнул ее мордочку к молоку. Собачка вдруг начала пить с жадностью, фыркая, трясясь и захлебываясь. Герасим глядел, глядел да как засмеется вдруг… Всю ночь он возился с ней, укладывал ее, обтирал и заснул наконец сам возле нее каким-то радостным и тихим сном.

Герасим сам ее любил без памяти… и ему было неприятно, когда другие ее гладили: боялся он, что ли, за нее, ревновал ли он к ней — бог весть!

Он нарочно для нее прорезал отверстие в своей двери, и она как будто чувствовала, что только в Герасимовой каморке она была полная хозяйка, и потому, войдя в нее, тотчас с довольным видом вскакивала на кровать.

Выйдя из дому, он тотчас хватился Муму; он еще не помнил, чтоб она когда-нибудь не дождалась его возвращения, стал повсюду бегать, искать ее, кликать по-своему… бросился в свою каморку, на сеновал, выскочил на улицу — туда-сюда… Пропала!

Перед ним, с обрывком на шее, вертелась Муму. Протяжный крик радости вырвался из его безмолвной груди; он схватил Муму, стиснул ее в своих объятьях; она в одно мгновенье облизала ему нос, глаза, усы и бороду…

Сперва он накормил Муму хлебушком, обласкал ее, уложил, потом начал соображать, да всю ночь напролет и соображал, как бы получше ее спрятать. Наконец он придумал весь день оставлять ее в каморке и только изредка к ней наведываться, а ночью выводить. Отверстие в двери он плотно заткнул старым своим армяком и чуть свет был уже на дворе, как ни в чем не бывало, сохраняя даже (невинная хитрость!) прежнюю унылость на лице.

Герасим посмотрел на него, указал на собаку, сделал знак рукою у своей шеи, как бы затягивая петлю, и с вопросительным лицом взглянул на дворецкого.
— Да, да, — возразил тот, кивая головой, — да, непременно.
Герасим опустил глаза, потом вдруг встряхнулся, опять указал на Муму, которая всё время стояла возле него, невинно помахивая хвостом и с любопытством поводя ушами, повторил знак удушения над своей шеей и значительно ударил себя в грудь, как бы объявляя, что он сам берет на себя уничтожить Муму.

Муму стояла подле его стула, спокойно поглядывая на него своими умными глазками. Шерсть на ней так и лоснилась: видно было, что ее недавно вычесали. Принесли Герасиму щей. Он накрошил туда хлеба, мелко изрубил мясо и поставил тарелку на пол. Муму принялась есть с обычной своей вежливостью, едва прикасаясь мордочкой до кушанья. Герасим долго глядел на нее; две тяжелые слезы выкатились вдруг из его глаз: одна упала на крутой лобик собачки, другая — во щи. Он заслонил лицо свое рукой. Муму съела полтарелки и отошла, облизываясь.

Он бросил весла, приник головой к Муму, которая сидела перед ним на сухой перекладинке — дно было залито водой — и остался неподвижным, скрестив могучие руки у ней на спине

Наконец Герасим выпрямился, поспешно, с каким-то болезненным озлоблением на лице, окутал веревкой взятые им кирпичи, приделал петлю, надел ее на шею Муму, поднял ее над рекой, в последний раз посмотрел на нее… Она доверчиво и без страха поглядывала на него и слегка махала хвостиком. Он отвернулся, зажмурился и разжал руки… Герасим ничего не слыхал, ни быстрого визга падающей Муму, ни тяжкого всплеска воды; для него самый шумный день был безмолвен и беззвучен

Герасим и Татьяна

Когда Герасима привезли из деревни, она чуть не обмерла от ужаса при виде его громадной фигуры, всячески старалась не встречаться с ним, даже жмурилась, бывало, когда ей случалось пробегать мимо него, спеша из дома в прачечную.

Герасим сперва не обращал на нее особенного внимания, потом стал посмеиваться, когда она ему попадалась, потом и заглядываться на нее начал, наконец и вовсе глаз с нее не спускал, Полюбилась она ему; кротким ли выражением лица, робостью ли движений — бог его знает!

Вот однажды пробиралась она по двору, осторожно поднимая на растопыренных пальцах накрахмаленную барынину кофту… кто-то вдруг сильно схватил ее за локоть; она обернулась и так и вскрикнула: за ней стоял Герасим. Глупо смеясь и ласково мыча, протягивал он ей пряничного петушка, с сусальным золотом на хвосте и крыльях. Она было хотела отказаться, но он насильно впихнул его ей прямо в руку, покачал головой, пошел прочь и, обернувшись, еще раз промычал ей что-то очень дружелюбное. С того дня он уж ей не давал покоя: куда, бывало, она ни пойдет, он уж тут как тут, идет ей навстречу, улыбается, мычит, махает руками, ленту вдруг вытащит из-за пазухи и всучит ей, метлой перед ней пыль расчистит. Бедная девка просто не знала, как ей быть и что делать. Скоро весь дом узнал о проделках немого дворника; насмешки, прибауточки, колкие словечки посыпались на Татьяну.

«Рада не рада, а попала девка под его покровительство. Как все глухонемые, он очень был догадлив и очень хорошо понимал, когда над ним или над ней смеялись.»

«заметив, что Капитон, как-то слишком любезно раскалякался с Татьяной, Герасим подозвал его к себе пальцем, отвел в каретный сарай да, ухватив за конец стоявшее в углу дышло, слегка, но многозначительно погрозил ему им. С тех пор уж никто не заговаривал с Татьяной. И всё это ему сходило с рук.»

«Решили научить Татьяну, чтобы она притворилась хмельной и прошла бы, пошатываясь и покачиваясь, мимо Герасима. Бедная девка долго не соглашалась, но ее уговорили; притом она сама видела, что иначе она не отделается от своего обожателя.»

«Герасим вышел из своей каморки, приблизился к Татьяне и подарил ей на память красный бумажный платок, купленный им для нее же с год тому назад. Татьяна, с великим равнодушием переносившая до того мгновения все превратности своей жизни, тут, однако, не вытерпела, прослезилась и, садясь в телегу, по-христиански три раза поцеловалась с Герасимом. Он хотел проводить ее до заставы и пошел сперва рядом с ее телегой, но вдруг остановился на Крымском броду, махнул рукой и отправился вдоль реки.»

Поступки Герасима

«Однажды за обедом кастелянша, начальница Татьяны, принялась ее, как говорится, шпынять и до того ее довела, что та, бедная, не знала куда глаза деть и чуть не плакала с досады. Герасим вдруг приподнялся, протянул свою огромную ручищу, наложил ее на голову кастелянши и с такой угрюмой свирепостью посмотрел ей в лицо, что та так и пригнулась к столу. Все умолкли.»

по Т…у шоссе усердно и безостановочно шагал какой-то великан, с мешком за плечами и с длинной палкой в руках. Это был Герасим. Он спешил без оглядки, спешил домой, к себе в деревню, на родину.

Утопив бедную Муму, он прибежал в свою каморку, проворно уложил кой-какие пожитки в старую попону, связал ее узлом, взвалил на плечо да и был таков.

Отношение барыни к Герасиму

«Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим»

«Барыня взяла его из деревни, где он жил один, в небольшой избушке, отдельно от братьев, и считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком.»

«Но вот Герасима привезли в Москву, купили ему сапоги, сшили кафтан на лето, на зиму тулуп, дали ему в руки метлу и лопату и определили его дворником.»

«кастелянша, как только прибежала в девичью, тотчас упала в обморок и вообще так искусно действовала, что в тот же день довела до сведения барыни грубый поступок Герасима; но причудливая старуха только рассмеялась, несколько раз, к крайнему оскорблению кастелянши, заставила ее повторить, как, дескать, он принагнул тебя своей тяжелой ручкой, и на другой день выслала Герасиму целковый.»

«Она его жаловала как верного и сильного сторожа.»

«Герасим порядком ее побаивался, но все-таки надеялся на ее милость и собирался уже отправиться к ней с просьбой, не позволит ли она ему жениться на Татьяне.»

Барыня разгневалась, расплакалась, велела отыскать его во что бы то ни стало, уверяла, что она никогда не приказывала уничтожать собаку

Капитон и Герасим

«ведь он меня убьет, ей-богу убьет, как муху какую-нибудь прихлопнет; ведь у него рука, ведь вы изволите сами посмотреть, что у него за рука; ведь у него просто Минина и Пожарского рука. Ведь он глухой, бьет и не слышит, как бьет! Словно во сне кулачищами-то махает. И унять его нет никакой возможности; почему? потому, вы сами знаете, Гаврила Андреич, он глух и, вдобавку, глуп, как пятка. Ведь это какой-то зверь, идол, Гаврила Андреич, — хуже идола… осина какая-то; за что же я теперь от него страдать должен?»

Физические качества и сила Герасима

«Одаренный необычайной силой, он работал за четверых — дело спорилось в его руках, и весело было смотреть на него, когда он либо пахал и, налегая огромными ладонями на соху, казалось, один, без помощи лошаденки, взрезывал упругую грудь земли, либо о Петров день так сокрушительно действовал косой, что хоть бы молодой березовый лесок смахивать с корней долой, либо проворно и безостановочно молотил трехаршинным цепом, и как рычаг опускались и поднимались продолговатые и твердые мышцы его плечей.»

«он так усердно чистил и тер свою лошадь, что та шаталась, как былинка на ветру, и переваливалась с ноги на ногу под его железными кулаками.»

Терпение

«в точности исполнял все приказания»

«Так прошел еще год. Герасим продолжал свои дворнические занятия и очень был доволен своей судьбой»

Сострадание к людям

Отношение к работе

«Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ; в полчаса всё у него было готово, и он опять то останавливался посреди двора и глядел, разинув рот, на всех проходящих, как бы желая добиться от них решения загадочного своего положения, то вдруг уходил куда-нибудь в уголок и, далеко швырнув метлу и лопату, бросался на землю лицом и целые часы лежал на груди неподвижно, как пойманный зверь.»

«Дела у него было немного; вся обязанность его состояла в том, чтобы двор содержать в чистоте, два раза в день привезти бочку с водой, натаскать и наколоть дров для кухни и дома, да чужих не пускать и по ночам караулить.»

«усердно исполнял он свою обязанность: на дворе у него никогда ни щенок не валялось, ни сору; застрянет ли в грязную пору где-нибудь с бочкой отданная под его начальство разбитая кляча-водовозка, он только двинет плечом — и не только телегу, самое лошадь спихнет с места; дрова ли примется он колоть, топор так и звенит у него, как стекло, и летят во все стороны осколки и поленья; а что насчет чужих, так после того, как он однажды ночью, поймав двух воров, стукнул их друг о дружку лбами, да так стукнул, что хоть в полицию их потом не води, все в околотке очень стали уважать его; даже днем проходившие, вовсе уже не мошенники, а просто незнакомые люди при виде грозного дворника отмахивались и кричали на него, как будто он мог слышать их крики.»

Достоинства (доброта, честность, верность, старательность, аккуратность)

«Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться, — а то беда! Увидит, тотчас схватит за ноги, повертит раз десять на воздухе колесом и бросит врозь.»

Зато никогда немой так не усердствовал, как в тот день: вычистил и выскреб весь двор, выполол все травки до единой, собственноручно повыдергивал все колышки в заборе палисадника, чтобы удостовериться, довольно ли они крепки, и сам же их потом вколотил, — словом, возился и хлопотал так, что даже барыня обратила внимание на его радение. /в день, когда Герасим спрятал Муму у себя в каморке/

Отношение Герасима с окружающими

«Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских — они его побаивались, — а коротких: он считал их за своих. Они с ним объяснялись знаками, и он их понимал, в точности исполнял все приказания, но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в застолице.»

«Над Герасимом, однако, глумиться не все решались: он шуток не любил»

«Озорника-то мы этого скрутим; коли что — в полицию знать дадим…»

Бедному глухому в голову не могло прийти, что Муму себя визгом своим выдаст: действительно, все в доме скоро узнали, что собака немого воротилась и сидит у него взаперти, но, из сожаления к нему и к ней, а отчасти, может быть, и из страху перед ним, не давали ему понять, что проведали его тайну. Дворецкий один почесал у себя в затылке, да махнул рукой. «Ну, мол, бог с ним! Авось до барыни не дойдет!»

Герасим неподвижно стоял на пороге. Толпа собралась у подножия лестницы. Герасим глядел на всех этих людишек в немецких кафтанах сверху, слегка уперши руки в бока; в своей красной крестьянской рубашке он казался каким-то великаном перед ними.

В трактире знали Герасима и понимали его знаки. Он спросил себе щей с мясом и сел, опершись руками на стол.

Через два дня он уже был дома, в своей избенке, к великому изумлению солдатки, которую туда поселили. Помолясь перед образами, тотчас же отправился он к старосте. Староста сначала было удивился; но сенокос только что начинался; Герасиму, как отличному работнику, тут же дали косу в руки — и пошел косить он по-старинному, косить так, что мужиков только пробирало, глядя на его размахи да загребы…

Но соседи заметили, что со времени своего возвращения из Москвы он совсем перестал водиться с женщинами, даже не глядит на них, и ни одной собаки у себя не держит. «Впрочем, — толкуют мужики, — его же счастье, что ему не надобеть бабья; а собака — на что ему собака? к нему на двор вора о́селом не затащить!» Такова ходит молва о богатырской силе немого.


0

Тургенев “Муму”. Цитатная характеристика Герасима, что писать?

Как составить цитатную характеристику Герасима, главного героя рассказа Тургенева “Муму”?

Как охарактеризовать Герасима с помощью цитат из произведения?

Иван Тургенев “Муму”. Цитатная характеристика Герасима, что написать?

1 ответ:



5



0

Герасим – главный герой рассказа Тургенева “Муму”, и это был замкнутый и очень одинокий человек по причине того, что он был глухонемой. Но при этом природа наделила его яркой внешностью – автор сравнивает его с могучим дубом, а среди других людей он выделялся богатырской фигурой:

K1riTRBTr1Hqq0sV7Vf348vLChYeRZz.png

Внешность Герасима была примечательной:

ZXbZuPTXViPqi6129a5gWxv8GD2nVXVu.png

Герасим был крепостным крестьянином, а работал он дворником. Трудился он легко и все получалось у него ловко и быстро. Он был трудолюбивым и старательным, любил, чтобы во всем соблюдался порядок:

9DYrLHDCVnCLJWHBsaAPwFGX4LkJoZe.png

Дворник вел уединенный образ жизни, он был замкнут и строг:

m9JuaXbmeQD48ZWtXwbTPGO54Jfzpqy.png

Герасим был человеком сообразительным и наблюдательным:

itAauLC7ENc9iwlyFFJhvAgCFgSJd2k.png

Герасим – добрый и сострадательный человек, а к Муму он относился с любовью. Он заботился о собаке, а когда она появилась в его доме, то у него появился смысл в жизни:

jRABwopYkGkI7NyfjDsK6dzisPM1WRGD.png

Когда Герасиму пришлось топить Муму, то он страдает и даже плачет:

NPlYb6Kllq5A27CruGNftoYBhvkkGws.png

Герасим способен на сильное чувство, он искренне любит Татьяну и пытается за ней ухаживать:

dzxQEBYDFICiqBzpYqXhspPGzGRT7p.png

Он заботился о Татьяне и защищал её от дворни:

MMOR12Ic0P98HHn3kbd5rL0Ye46pSLVx.png

А вот хозяйку свою он побаивался, поскольку был крепостным и полностью находился в её власти:

X9p6UGgoqOAz5qsi730pfJx1jPWkF2g.png

Герасим великодушен и не желает Татьяне зла, он доброжелательно прощается с ней и даже дарит ей подарок:

8kJ7z6cornKyn3PqvXu3szCL3Ign7ibT.png

Свободолюбие Герасима проявляется после того, как он утопил несчастную Муму. Он больше не может жить как прежде, ему отвратительна барыня и этот городской мир, где все несправедливо. Он уходит в деревню и таким образом протестует против бесправия:

BD9FzI6PyY87LbM6zLaSW7B1w8OqO3lV.png

Читайте также

Автор вопроса сама дала на него полноценный ответ, поэтому лучше ответить представляется делом почти невозможным. Так что, я лишь дополню ответ автора собственными наблюдениями за своими внуками-дошколятами.

Лично меня, современные дети удивляют и восхищают. Их запас слов гораздо богаче, чем у многих взрослых. Поэтому не все слова, перечисленные в ответе автора, я бы назвала “непонятными” для детей.

Например, слово “антресоль”. Конечно, его современное понятие уменьшилось от “верхнего жилого этажа” до “полки” или “шкафчика”, расположенных под потолком, но вполне знакомо детям.

Слово “Барыня” моих внуков не озадачило бы 🙂

И тем более, слово “избушка”, знакомое по сказочной “избушке на курьих ножках”.

Не “споткнулись” бы они на словах “Дело спорилось”, “целковый”, “соха”.

У современных детей сегодня так много информации из мультипликационных фильмов, что чаще они удивляют взрослых, а не взрослые детей 🙂

Муму. Рассказ Ивана Сергеевича Тургенева , который в своё время вызвал широкий резонанс в обществе русской интеллигенции и , так или иначе, но поспособствовал тому, что крепостное право в России всё-таки было отменено.

Конечно, есть в произведении и любовная линия, то есть раскрыта определённым образом тема “Он и она”. Касается, это, по моему мнению отношений Герасима и Татьяны.

Увы, но опять таки, в этот возможный роман вмешалась барыня, которая бесцеремонно ломала судьбы своих крепостных людей.

В частности,по сюжету рассказа, разлука с Татьяной стала очень сильным эмоциональным потрясением для Герасима.

NeM0wjiivqRXOSiczP56Z2pfi3dS8cnG.png

Муму. Это рассказ Ивана Сергеевича Тургенева, который уже давно и прочно вошёл в категорию классических произведений русской литературы.

Сюжет, я думаю, напоминать не стоит. Попытаемся разобраться, где же в рассказе описаны гордость и смирение.

На мой личный субъективный взгляд, конечно же, смирение в этом произведении в самой жизни и существовании крепостных людей.В частности, главный герой, Герасим, как думается, уже рождён был с чувством смирения и несвободы.

Конечно же, в произведении смирение Герасима описано в истории прощания с Татьяной, а также в истории с тем, как Герасим топит любимую собаку.

Касаемо же гордости, то, возможно, что проявлением этого стал уход Герасима из Московского дома барыни назад в деревню.

FjXSbuyuh41nKLPGbqkh1pJtTkxwC.png

Прочитав этот рассказ ещё в школе, у меня остались горькие воспоминания об этой трагической истории. Там затронуты несколько проблем. Во-первых, бесправие крепостных, дальше возмущает отношение господ к своим подчинённым, основная душещипательная история глухонемого слуги — крестьянина Герасима.

Этот рассказ ярко показывает сумасбродство барыни, которая вырвала Герасима из его родной, деревенской среды в город, потому что он был силён, вынослив и трудолюбив, а главное безмолвен. Он был удобным работником, хорошо исполняющим любое дело, за что бы не брался.

На примере Герасима автор показал насколько жестоко могли обходиться господа со своими крепостными.

Человек, который и без того лишён многого — он подневолен, лишён речи и слуха, один-одинёшенек на всём белом свете, по желанию барыни не смог жениться на любимой девушке. Была у него верная собачка Муму, которая скрашивала тяжёлую жизнь Герасима, он привязался к ней. Но барыня решила, что нет места в доме для собаки… и ему пришлось избавиться от Муму.

Тургенев показывает, что крепостной народ был безмолвен и бесправен. Но это не может продолжаться вечно. Наступает время, когда чувство достоинства, справедливости и свободолюбия просыпается, наступает предел терпению.

Всё произошедшее, драматичное в жизни Герасима и есть показатель того — когда ничто не может остановить решение человека вырваться из рабства, уйти и жить по-своему, а не под диктовку господ-тиранов.

Этот рассказ учит нас не быть бессловесными исполнителями чужой воли.

Надо иметь своё мнение, жизненную позицию и действовать по совести, чтобы потом не мучиться от угрызений совести за совершённые или не совершённые поступки по чужой прихоти, а не по собственной воле. Надо бороться и двигаться вперёд.

Тургенев "Му-му" / краткое содержание / чему учит рассказ

“Муму” – это трогательное и выразительное произведение И. С. Тургенева о Герасиме, крепостном, который живет у барыни, единственной радостью после отъезда Татьяны является счастье воспитывать питомицу.

Барыня властолюбива, у нее сложный характер, неудовольствие часто выражает, заставляя страдать подневольных людей.

Составим план к произведению из цитат. Цитаты должны отражать все части произведения по сюжету, показывать смысл.

Какая судьба главного персонажа, что за случай произошел с Му-му?

1) Герасим у барыни

ZBIxyJZkJLWOdHNeBIdrK3JitLgMBYa.png

2) Новая жизнь

8UpasOlCOQfpG1adWN55BXi143XCXLO.png

3) Татьяну увозят в деревню

dw51KQ8GuzkqfNFQebdltlePS81sm89.png

4) Главный герой находит щенка

TCuC9AEoLbkzLIdjuUiMNaACYciSWCCL.png

5) Воспитание собаки

uUIhXom2KZfPlPF2tvQ0dvQga8KCfDR.png

6) Характер и привычки Муму

SK8pxxeuqmNK8ZJVwCvwmvTbc0mhFhsW.png

7) Случай с барыней

UhecSlcavUKPEr4VQN55aV50asmCK8D.png

8) Хозяйка не в духе от поведения любимицы Герасима

z7Ed9nelkbTK7eCgTmpuVvosZVB2Twkh.png

9) Наказание Гавриле

IMqzgFNdB4vgkbw6z01GxEtSXUnCNFM.png

10) Гаврила продает Му-му

cQarpWmwsydxuKZ7K19Zfzk1MnlOG9V.png

11) Потеря собаки

l02ZiVbKedhqSAvvPekbk4cawlguJ8.png

12) Грусть Герасима

f9zCMiT6P83kt9V10wuuxKNeArwhd3.png

13) Собака нашла дорогу назад

pLRDJNiiFd7NVmCbBhdO7bEBYLu433HT.png

14) Герасим прячет ото всех Муму, но собака выдает, что вернулась

kKNeWOvYiogHlffRetxp7Nn6P4lHLkH.png

15) Барыня не рада Муму

mQYj4psr0IM3lzQ1YK7uwTi0M4UjkK.png

16) Обещание Гаврилы, что Муму “не будет”

aBmFWgYhVGKkvHQdrChTFZH9dGquJHf.png

17) Гаврила говорит Герасиму об неудовольствии барыни

LMeyHlsJbsdgtC1OmKETozj4IfWzme.png

18) Прощание

djHbH46qiBa6c2IvW4Twt0QVomdaXNM.png

19) Путь к озеру

rJvYPL5Rhil75kdfV8YwoGhi7Mnro8t.png

20) Герасим отплывает в лодке

A5otKLy9qeiPvv7AfjOipiI0NSC4ajM.png

21) Герасим выполняет наказание барыни

d4S1AjsEhj9Ko6KcLkoB9Zrc9uM2t83o.png

22) Герасим уходит в деревню

gpFgtwHiHfQzDrpBLSeeGYBRgnlgb6cL.png

23) Одиночество Герасима

MN8Cj6rgnBaHPXezGs7SZVu9Q71VE4r.png

Добавить комментарий