Как составить диалог на английском про музыку

Victoria: Albert, what kind of music do you like to listen to? Виктория: Альберт, какую музыку ты любишь слушать?
Albert: All kinds, but mostly Pop, rock and classical. Why? Альберт: Все виды, но, в основном, поп, рок и классику. А что? 
Victoria: I have tickets to a show. Do you want to go with me? Виктория: У меня есть билеты на шоу. Ты хочешь пойти со мной?
Albert: What kind of music is it? Альберт: Какая это музыка? 
Victoria: Pop. It’s Mariah Carey. Виктория: Поп. Это Мэрайя Кери. 
Albert: When is it? Альберт: Когда это будет?
Victoria: At 8PM tomorrow night. Виктория: В 8:00 завтра вечером.
Albert: Yeah, I’d like to go. Do you think we should have dinner first? Альберт: Да, я с удовольствием пойду. Как ты думаешь, может нам поужинать сперва? 
Victoria: Yes, that’s a good idea. Виктория: Да, хорошая идея.
Albert: Let’s eat at the restaurant across the street from my apartment. Альберт: Давай поедим в ресторане через дорогу от моей квартиры.
Victoria: Oh, I think I know the place you mean. We ate there last month, right? Виктория: Я думаю, я знаю о каком месте идёт речь. Мы кушали там в прошлом месяце, не так ли?
Albert: Yes, that’s right. You have a good memory. Альберт: Да, так. У тебя отличная память. 

– I say, (Послушай!)
– Well. (Да)
– What kind of music do you prefer? (какой стиль музыки ты предпочитаешь?)
-Oh, it’s difficult to say at once. Well, I think there are some of them. It depends. ( О, трудно сказать сразу. Я полагаю, что разные. Это зависит от места, времени и настроения.)
But the most favourite, I think, is rock. (или какой-то другой жанр). Но самый любимый – рок)
-It’s cool. And what is you favourite group and singer? (Kрутяк, а какая твоя любимая группа или певец?)
– Linkin Park is my favourite group. (тоже можно заменить)
– Really? It’s impossible! I also think it’s the best group I’ve ever heard. ( Не может быть! И я думаю, что это лучшая группа, которую я когда-либо слышал)
And what is your favourite song? ( какая твоя любимая песня?)
– I don’t have the most favourite one, I like all the songs that I usually listen to.
( у меня нет одной самой любимой, мне нравятся все песни, что я обычно слушаю)
– Well, thanks. I’m glad that we like the same style of music. We can share our CDs. (Я рад, что нам с тобой нравится одинаковая музыка. Мы можем делиться интересными записями).

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «Музыка (Music)».

По-английски

Перевод на русский

Benjamin: Samantha, do you like music? Бенджамин: Саманта, ты любишь музыку? Samantha: Yes, I love it. Why do you ask? Саманта: Да, очень. Почему ты спрашиваешь? Benjamin: My brother gave me two tickets to the concert, so I’m looking for someone to accompany me. Бенджамин: Мой брат дал мне два билета на концерт и я ищу, с кем бы пойти. Samantha: Sure. I’d love to come. What type of concert is it? Is it pop, rock, classical or what? Саманта: Конечно. Я с удовольствием. А что это за концерт? Это поп, рок, классика или что? Benjamin: It’s a pop concert, where several singers perform. Бенджамин: Это поп-концерт, на котором выступят несколько исполнителей. Samantha: Ok. I’m not a fan of pop, but I’ll go with you. Саманта: Ладно. Я, конечно, не фанат поп музыки, но пойду с тобой. Benjamin: Which music do you like? I know you have exquisite musical tastes. Бенджамин: Какая тебе нравится музыка? Я знаю, что у тебя изысканный музыкальный вкус. Samantha: I really like jazz and blues. However, I sometimes listen to rock or classical music. I guess it depends on my mood. But I definitely like music of good quality. I get rather irritated when I hear bad or flat singing. Саманта: Мне очень нравятся джаз и блюз. Однако, бывает так, что я слушаю рок или классику. Кажется, все зависит от моего настроения. Но, несомненно, мне нравится музыка хорошего качества. Я становлюсь раздражительной, когда слышу плохое или фальшивое пение. Benjamin: Can’t say the same about me. I don’t usually distinguish good music from bad. Бенджамин: Не могу сказать того же о себе. Я не особо отличаю хорошую музыку от плохой. Samantha: Perhaps, it’s because you didn’t attend music classes when you were younger, while I did. Саманта: Возможно, это потому что ты не ходил на уроки музыки в детстве, а я ходила. Benjamin: Really? Which classes did you take? Can you play any musical instruments or sing? Бенджамин: Правда? На какие уроки ты ходила? Ты можешь играть на каком-нибудь музыкальном инструменте или петь? Samantha: Yes, I can. When I was little, my mum used to take me to piano classes at first and then to choral singing. I liked singing a lot. My tutor always said that I have a good ear and voice. It’s a shame I gave it up. I could have made a career of a singer now. Саманта: Да, могу. Когда я была маленькой, мама водила меня вначале на уроки фортепиано, а затем на хоровое пение. Мне безумно нравилось петь. Мой учитель всегда отмечал, что у меня хороший слух и голос. Жаль, что я бросила занятия. Я сейчас могла бы сделать карьеру певицы. Benjamin: Oh well, being a TV editor is also a worthy occupation. Бенджамин: Ну, быть редактором на телевидении тоже достойное занятие. Samantha: Yes, but it doesn’t involve much creativity, you see. And music is creation itself. It’s a form of art or self-expression. I wish I could compose my own songs, as famous musicians did. Саманта: Да, но в этом нет особой креативности, видишь ли. А музыка — это само по себе творчество. Это форма искусства или самовыражения. Я мечтаю сочинять свои песни, как это делали знаменитые музыканты. Benjamin: It’s never too late to change your profession. You can practice music in your free time if you wish. Бенджамин: Никогда не поздно сменить профессию. Если так хочешь, то можешь заниматься музыкой в свое свободное время. Samantha: I guess, you’re right. What about you? Are you a fan of music or a certain genre? Саманта: Думаю, ты прав. А как насчет тебя? Ты любишь музыку или определенный жанр? Benjamin: I’m not very picky. I like almost all kinds of music, be it ethnic or hard rock. And, by the way, I can play the drums a bit. I used to play in a school amateur band with my friends. Бенджамин: Я не очень разборчив. Мне нравятся почти все жанры музыки, будь то этническая музыка или хард-рок. Кстати, я умею немного играть на барабанах. Я раньше играл в группе школьной самодеятельности со своими друзьями. Samantha: That sounds awesome! We can form our own band. We just need a couple of other musicians and we are ready to hit the floor. Саманта: Это здорово! Мы могли бы создать свою собственную группу. Нам просто требуется еще парочка музыкантов и мы готовы выступать. Benjamin: There was also a keyboardist, a guitarist and a trumpeter in our school band. Бенджамин: В школьной группе были также клавишник, гитарист и трубач. Samantha: Do you keep in touch with them? Саманта: Ты с ними поддерживаешь связь? Benjamin: Yes, I do. We sometimes meet up for a beer at my uncle’s pub. Do you want me to talk to them? Бенджамин: Да. Мы иногда встречаемся выпить по кружке пива в баре моего дяди. Ты хочешь, чтобы я поговорил с ними? Samantha: Yes, please. Ask them if they are interested in forming a band with us. I’ll do the singing and composing part. I will also try to find some more musicians. For example, rare instrument players, such as harmonica, banjo, etc. Саманта: Да, сделай одолжение. Спроси их, не заинтересованы ли они в создании группы с нами. Пение я беру на себя. Также, я попробую найти еще нескольких музыкантов. Например, людей, играющих на редких инструментах, таких как гармоника, банджо и т.д. Benjamin: Sounds good. Let’s try to do that. What kind of music are we going to play? Бенджамин: Договорились. Давай так и поступим. А какую музыку мы будем играть? Samantha: It might be jazz or blues. Or we even can improvise and create something new. Саманта: Возможно, джаз или блюз. Или же будем импровизировать и придумаем что-то новенькое. Benjamin: What a wonderful idea! I’m glad you came up with it. Don’t forget about the concert. It takes place next Friday at 6 pm. We need to be there on time. Бенджамин: Отличная идея! Я рад, что ты придумала все это. Не забудь о концерте. Он состоится в следующую пятницу в 6 часов вечера. Нам нужно не опоздать. Samantha: I won’t. Thanks for inviting me and supporting my idea! Саманта: Не забуду. Спасибо за приглашение и поддержку моей идеи! Benjamin: You’re welcome! Бенджамин: Не за что!

диалог о фильмах музыке развлечениях на английском с переводом и аудио Сегодня мы позанимаемся по диалогам на английском о разных видах развлечений, досуга, времяпрепровождения, таких как фильмы, музыка, спорт, игры, просто куда-нибудь сходить. Все диалоги даются на английском с переводом и аудио. Также после каждого диалога вы найдете список полезных слов и выражений.

Читайте также:

  • Диалоги о хобби. 
  • В кинотеатре.

Обсуждаем фильмы на английском языке

В этом диалоге мы делимся мнениями о фильмах, относящихся к разным жанрам.

Скачать аудио.

Диалог на английском Перевод
Have you seen any good movies lately? Ты смотрел какие-нибудь хорошие фильмы в последнее время?
Yeah, I just saw the new Spider-Man movie. It was really good. Да, я только что посмотрел новый фильм про Человека-паука. Он был очень хорош.
Oh, I love Marvel movies. What was your favorite part? О, я люблю фильмы Marvel. Что тебе больше всего понравилось?
I liked the action scenes and the humor. How about you, have you seen any good movies recently? Мне понравились боевые сцены и юмор. А как насчет тебя, ты видел какие-нибудь хорошие фильмы в последнее время?
I saw a romantic comedy last week and it was really cute. Я смотрела романтическую комедию на прошлой неделе, и она была очень милой.
What was it called? Как она называлась?
It was called «The Perfect Date.» Она называлась «Идеальное свидание».
Oh, I’ve heard of that one. Did you like it? О, я слышала об этом фильме. Тебе понравилось?
Yeah, it was really funny. I recommend it. Да, было очень смешно. Рекомендую.

Полезные слова:

  • action – действие, экшен.
  • scene – сцена.
  • humor – юморт.
  • romantic comedy – романтическая комедия.
  • cute – милый.
  • to be called – называться.
  • date – свидание.

Диалог о прилипчивой музыке («ушной червь») на английском

В этом диалоге мы обсуждаем вирусное видео и прилипчивую песню («ушной червь»), которая никак не выходит из головы.

Скачать аудио.

Диалог на английском Перевод
Have you seen that new music video with two pink aliens? Ты видел новый клип с двумя розовыми инопланетянами?
The one that everyone shares on their social media? Тот, которым все делятся в своих социальных сетях?
Yeah, that one, the music is very catchy. Да, тот самый, музыка очень запоминающаяся.
Yeah, it stuck in my head, too. Да, у меня она тоже засела в голове.
I agree. I can’t stop listening to it, and even singing it. Согласен. Я не могу перестать ее слушать и даже подпевать.
A real ear-worm. Настоящий ушной червь.
Well, at least it’s a good one! Ну, по крайней мере, она хорошая!

Полезные слова:

  • music video – музыкальный клип.
  • alien – инопланетянин.
  • to share smt on social media – делиться чем-то в социальных сетях.
  • catchy – запоминающийся, цепкий.
  • it stuck in my head – это засело (застряло) у меня в голове.
  • ear-worm – ушной червь, песня, которая не выходит из головы.

«What do you do for fun?» – диалог о свободном времени на английском

Все проводят свободное время по-разному, в этом диалоге мы говорим о таких предпочтениях.

Скачать аудио.

Диалог на английском Перевод
What do you usually do for fun? You know, when you have free time. Что ты обычно делаешь в качестве развлечения? Ну, знаешь, когда у тебя есть свободное время.
Well, it depends on my mood. I might stay home and binge-watch a new show or ever rewatch an old one. But sometimes I prefer going out with my friends. What about you? Ну, это зависит от моего настроения. Я могу остаться дома и смотреть запоем новый сериал или даже пересматривать старый. Но иногда я предпочитаю пойти куда-нибудь с друзьями. А ты?
I am a big fan of surfing, so I spend a lot of time at the beach. But when the weather is bad, I play my favorite videogames at home. Я большой поклонник серфинга, поэтому много времени провожу на пляже. Но когда погода плохая, я играю в свои любимые видеоигры дома.
Sound cool! You know, I used to read quite a lot, but now I don’t. I think, I should get back to it. Звучит круто! Знаешь, раньше я много читал, но сейчас не читаю. Думаю, мне стоит вернуться к этому.
Me too. I think I should have a look at my to-be-read list today. Мне тоже. Думаю, сегодня мне стоит заглянуть в свой список того, что нужно прочитать.

Полезные слова:

  • to do smt for fun – делать что-то в качестве развлечения.
  • free time – свободное время.
  • to depend on smt – зависеть от чего-то.
  • mood – настроение.
  • to binge-watch smt – смотреть что-то запоем (обычно о сериалах).
  • show – шоу, передача, сериал.
  • to go out – ходить куда-нибудь (развлекаться).
  • fan – поклонник.
  • to spend time – проводить время.
  • to play videogames – играть в видеоигры.
  • to-be-read list – список книг, которые нужно прочитать.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

The music.
Music has many kinds from classical to pop music.
All our life we hear many kinds of music.
Somebody likes classical music such as Mozart or Beethoven.
Somebody likes pop music at the disco club, where all night people shaking bodies. 
But only the first lullaby song we will not forget all our time.
Музыка. Музыка имеет много видов от классической до поп-музыки. Всю нашу жизнь мы слышим много музыки. Кто-то любит классическую музыку, такую как Моцарт или Бетховен. Кто-то любит поп-музыку в диско-клубе, где всю ночь люди трясутся в танце. Но только первую песню колыбельной мы не забудем все наше время.

-Мне очень нравится классическая музыка
-А мне больше поп музыка, но я действительно люблю послушать что нибудь из классики, например Баха или Моцарта
– а как тебе народная МУЗИКА?
– я её очень люблю. Думаю, это и отделяет меня от других почитателей репа
– знаешь я не люблю реп. Я больше предпочитаю хип-хоп, он меня мотивирует на что-то новое
– да? А я не люблю его
– мы очень разные но всё таки классическая музыка нас связывает, возможно это кажется безумием, поверь я не сумасшедший, но это нас приобщает к року или джазу

-Здравствуйте, молодой человек.
-Здравствуйте, полицейский
-Тебе не кажется, что в общественном месте ты ведешь себя не прилично?
-Почему?
-Ты включил музыку на полную громкость. Это неприлично по отношению к другим людям. Рядом с нами находятся пожилые люди!
-А почему это неуважительно?
-Потому что так ты можешь потревожить людей, у которых и без тебя болит голова. Если ты действительно хочешь слушать музыка, то слушай её в наушниках.  
-Хорошо, мистер. Извините. Я больше так не буду. С этого момента я всегда буду слушать музыку только в наушниках.  

Является басисту джин 
– Исполню любые три твоих желания! 
– Да ну! Тогда для начала, хочу гитару басуху крутую, фирменную, пятиструнную. Что б звучала ураганно! 
– Нет проблем! 
– Вау! Круто! Так. Теперь комбарь надо такой, чтоб просто на части разрывало! Ватт эдак в 900! 
–  
Появляется басовый комбик, размеров со шкаф! 
– Так ну теперь, наверно, можно и концерт на стадионе с кучей народу, с крутым светом, звуком, видеосъёмки и т. П. А нет, постой, погоди! Давай лучше сперва, чтобы мы с барабанщиком в сильную долю попадали! 
– (Джин, поморщившись и почесав голову) Слушай, а может всёже концерт?

– I say,   (Послушай)
– Well.    (Да)
– What kind of music do you prefer? (какой стиль музыки ты предпочитаешь?)
-Oh, it’s difficult to say at once. Well, I think there are some of them. It depends.              ( О, трудно сказать сразу. Я полагаю, что разные. Это зависит от места, времени и настроения. )
 But the most favorite, I think, is rock. (или какой-то другой жанр).  Но самый любимый – рок)
-It’s cool. And what is you favorite group and singer? (Kрутяк, а какая твоя любимая группа или певец?)
– Linkin Park is my favorite  group. (тоже можно заменить)
– Really? It’s impossible! I also think it’s the best group I’ve ever heard.  ( Не может быть! И я думаю, что это лучшая группа, которую я когда-либо слышал)
And what is your favorite song? ( какая твоя любимая песня?)
– I don’t have the most favorite one, I like all the songs that I usually listen to.      
 ( у меня нет одной самой любимой, мне нравятся все песни, что я обычно  слушаю)
– Well, thanks. I’m glad that we like the same style of music. We can share our CDs.  (Я рад, что нам с тобой нравится одинаковая музыка. Мы можем делиться интересными записями).

-Do you like music?
-Yes, I really like it!
-What kind of music do you like?
-I like rock and country, what about you?
-I like rap and electro music.

Dialogue:
– What kind of music do you like – classical, popular or chamber?
– That depends. When I come home after a hard day at school I like to listen to some light or pop-music and relax. But if I want to think something over, to solve some problems, then I prefer listening to some pieces of classical or chamber music.
– Who is your favorite composer?
– If you mean a classic, I am very fond of Mozart. The love of life and the sparkling gaiety of most pieces of Mozart have the strongest appeal for me. “The Marriage of Figaro” alone is a wonderful cure for pessimism or low spirits.
– Do you take music lessons?
– Well, I took piano lessons for several years. In fact, I finished a music school some years ago. They say Fm rather good at playing the piano.
– Are you fond of collecting records?
– Of course, I am.
– What records do you have?
– My collection of records is not very large. Records are rather expensive now. But still I regularly buy records of modern pop-groups, singers and orchestras. Диалог:
– Какую музыку Вы любите – классическую, популярную или камерную?
– Когда как. Когда я возвращаюсь домой после напряжённого дня в школе, я люблю слушать лёгкую музыку или поп-музыку и расслабиться. Но если я хочу подумать над чем-то, решить какие-то духовные проблемы, я предпочитаю послушать какие-нибудь произведения классической или камерной музыки.
– Кто Ваш любимый композитор?
– Если Вы имеете в виду классика, то мне очень нравится Моцарт. Любовь к жизни и искрящееся веселье большинства пьес Моцарта очень близки мне. Одна только “Женитьба Фигаро” -прекрасное лекарство от пессимизма и плохого настроения.
– Вы занимаетесь музыкой?
– Я брал уроки игры на пианино в течение нескольких лет. Вообще-то я закончил музыкальную школу несколько лет назад. Говорят, что я неплохо играю на пианино.
– Вы увлекаетесь коллекционированием пластинок?
– Конечно.
– Какие пластинки у Вас есть?
– Моя коллекция грамзаписи не очень велика. Пластинки теперь довольно дороги. Но всё же я регулярно покупаю пластинки современных поп-групп, певцов и оркестров.

I think that biggest-selling music it is a fate. but everybody listens the music. how to be talked every man to his own taste. but we listen music which differs widely from that music which was listened by our predki. ved’ time goes and tastes change also. and it will not be surprisingly when our descendants will listen music which we will not understand.
перевод на русский: я думаю что самая популярная музыка это рок. Но каждый человек слушает свою музыку. Как говориться на вкус и цвет товарищей нет. Но мы слушаем музыку которая очень отличается от той музыки которую слушали наши предки. Ведь время идет и вкусы тоже меняются. И не будет удивительно когда наши потомки будут слушать музыку которую мы не поймем

Добавить комментарий