Мы все сталкиваемся с необходимостью покупки новых вещей. Кто-то делает это редко, из сезона в сезон, а кто-то не может прожить и дня, не прикупив какую-нибудь безделушку. Ну уж а если вы шопоголик или просто любите пройтись по магазинам одежды или блошиным рынкам за границей — эта тема точно для вас.
Сегодня поговорим о том, как совершать покупки и вести диалог в магазине одежды на английском, как спросить нужный размер или цвет, а также узнаем много новой лексики и фраз, связанных с темой «магазины».
Shopping — это покупки по-английски. Слово уже настолько прочно вошло в русский язык, что когда мы говорим о покупке одежды или аксессуаров, то используем «шоппинг».
Давайте представим, что вы находитесь в отеле за границей. Для того, чтобы узнать адреса ближайших магазинов, можно открыть онлайн-карту или же спросить об этом человека на ресепшене:
- Where is the nearest shopping mall? — Где находится ближайший торговый центр?
- Is there an outlet centre in the area? — Где-нибудь в этом районе есть аутлет?
Аутлет (Outlet) — это магазины или целые торговые центры, где бренды продают одежду прошлых коллекций с большими скидками. Они очень популярны в Европе и располагаются, как правило, на окраине города.
Так как же вести диалог в магазине на английском? Начнем с того, что в магазине одежды покупатель (customer) всегда примеряет (to try on) какую-то вещь, чтобы узнать, подходит ли она (to fit). Сделать это можно в примерочной (fitting room), а если размер не подошел — то можно попросить продавца-консультанта (shop assistant (брит.) / store clerk, sales associate (амер.)) принести другой размер (size) или цвет (colour) понравившейся вещи. У него же можно узнать о скидках (discounts) и распродажах (sales).
Что касается распродаж, то в магазине можно часто увидеть следующие специальные предложения (special offers):
- Buy two for the price of one — Купи две по цене одной
- Buy 2 get 1 free — Купи 2, получи 1 бесплатно
- Buy 2 get 1 half price — Купи 2, получи 1 за полцены
- Buy one get 40% off your second item — Купи один товар и получи скидку 40% на второй
Выгодная цена обозначается на ценниках как good value, а вот окончательная распродажа, когда скидки могут достигать максимальных — clearance sale. Уцененные вещи помечаются как reduced.
Другие слова, которые понадобятся вам в магазине:
- basket — корзина в супермаркете
- buy/purchase — покупка
- cash — наличные
- cash desk — касса
- cashier — кассир
- change — сдача
- cheap — дешевый
- check — чек
- coin — монета
- counter — прилавок
- credit card — кредитная карта
- expensive — дорогой
- high-quality — высококачественный
- note (banknote) — банкнота
- receipt — квитанция, чек
- refund — возмещение стоимости товара
- scales — весы
- second-hand — подержанный
- shop window — витрина
- trolley — тележка в супермаркете
- to choose/select/pick — выбрать
- to go shopping — ходить за покупками
- to haggle/bargain — торговаться
- to pay (in) cash — платить наличными
- to pay by/with credit card — платить картой
- to pay for — платить за (что-либо)
- to queue up, to line up, to stand in line — стоять в очереди за (чем-либо)
- to take off — снимать (вещь)
- to try on — примерять
Теперь перейдем к фразам, которые помогут вести диалог на английском в магазине одежды.
Обычно консультанты сами подходят к покупателям и задают следующие вопросы:
- Can I help you? — Я могу вам помочь?
- What would you like? — Что бы вы хотели?
- What can I do for you? — Чем я могу вам помочь?
- Are you looking for something special? — Вы ищете что-то конкретное?
- Are you being served? — Вас обслуживают?
- Which do you prefer? — Что вы предпочитаете?
Если вам не нужна помощь консультанта, просто скажите: «I’m just browsing, thanks» (Я просто присматриваюсь, спасибо) или «I’m just looking» (Я просто смотрю).
Вы можете и сами обратиться к продавцу, если вам нужна помощь:
- Could you help me? / Can you help me? — Вы не могли бы мне помочь?
- Excuse me, could I ask you something? — Извините, можно вас спросить?
Если вам нужны конкретные вещи или отделы, то лучше сразу спросить об этом:
- Can you tell me where hats are? — Не могли бы Вы сказать мне, где продаются шляпы?
- Where can I find dresses? — Где я могу найти платья?
- Do you have outwear in stock? — У вас есть в продаже верхняя одежда?
- Excuse me, I can’t find the woman section — Извините, я не могу найти женский отдел.
- Where is the fitting room? — Где находится примерочная?
О том, как называются по-английски разные предметы гардероба читайте в этой статье, а о разнообразных типах обуви — здесь.
Ищем нужную одежду, размер и узнаем цену
- What is the price of this dress? — Сколько стоит это платье?
- How much is it? / How much does it cost? — Сколько это стоит?
- It’s very expensive/cheap — Это очень дорого/дешево.
- This is amazing value for money — Это удивительно выгодная цена.
Фразы «What is the price of…» и «How much is it?» универсальны для любого магазина и подойдут как для продуктового супермаркета, так и для блошиного рынка.
Узнать размер и попросить другой:
- What size do you wear? / What is your size? — Какой размер вы носите? Какой у вас размер?
- Do you have a larger/smaller size? — У вас есть размер побольше/поменьше?
- Do you have this in size 10? — У вас есть эта вещь 10-го размера?
- I am size 8 — У меня 8 размер.
- I wear European size 37 — Я ношу 37-й европейский размер.
- Does it fit all right? — Это вам подходит?
- What about this? — Как насчет этого?
Кстати, размерная сетка в разных странах имеет свои обозначения. Так, в Великобритании женские размеры одежды начинаются с 4, и далее прибавляются по 2: 6,8,10 и так далее, а вот европейские размеры, благодаря масс-маркету, нам хорошо знакомы. Чтобы получить наш размер — достаточно прибавить 6 к цифре на лейбле. Например, 36-й — это русский 42й.
Стандартные обозначения, принятые повсеместно — это XS (Extra Small), S (Small), M (Medium), L (Large), XL (Extra Large) и т.д.
После поиска информации о нужной вам вещи, консультант может ответить следующее:
- This is on sale — Это есть в продаже.
- Sorry, we are short of it at the moment — Извините, у нас это закончилось.
- Sorry, we do not have any left — Извините, этого не осталось.
- Sorry, we do not sell them — Извините, мы не продаем такие вещи.
Следующий шаг — примерка вещи.
- Would you like to try it on? — Хотите примерить?
- I would like to try it on — Я бы хотел это примерить.
- May I try it on? — Могу я это примерить?
- These shoes are tight — Эти туфли жмут.
- It seems to fit well — Кажется, это сидит хорошо.
- It’s too loose/tight — Это слишком свободное/обтягивает.
- This is too big/small — Это слишком велико/мало.
- It does not fit me — Это не подходит мне (по размеру).
- It does not suit me — Это не идет мне (по цвету, фасону).
Задать вопросы о конкретной вещи можно при помощи следующих фраз:
- I would like another colour — Я бы хотел другой цвет.
- Have you got this in another colour? — У вас есть эта вещь в другом цвете?
- Is this made of cotton? — Это сделано из хлопка?
- What is this bag made of? — Из чего сделана эта сумка?
- Is this new or second-hand? — Это новое или бывшее в употреблении?
- Does it come with a guarantee? — На это распространяется гарантия?
В случае, если мы еще не решились на покупку, можно сказать следующее:
- I do not like this — Мне это не нравится.
- It is not what I am looking for — Это не то, что я ищу.
- It is not quite what I wanted — Это не совсем то, что я хотел.
- I just can’t make up my mind — Я не могу решить, что приобрести.
- Sorry, that is more than I thought it would be — Извините, эта вещь стоит дороже, чем я думал.
- Do you have something cheaper? — У вас есть что-нибудь подешевле?
Универсальный вежливый ответ на вопрос о том, будете ли вы покупать вещь или нет: I will come back later. Что означает «Я зайду попозже».
Если нас все устраивает — мы радостно сообщаем консультанту, что I will take it (Я возьму это) и отправляемся на кассу, предварительно спросив «Where is the cash desk?» (Где находится касса?). Консультант может и сам отнести покупку, сказав при этом «I will take this to the cash desk for you» (Я отнесу это на кассу для вас).
На кассе
Вопросы, которые вам пригодятся:
- Are you in the queue? — Вы стоите в очереди?
- Can you write down the price? — Вы можете написать цену?
- Do you take/accept credit cards? — Вы принимаете кредитные карты?
- Can I pay by credit card? — Могу я оплатить кредитной картой?
- What is the price after the discount? — Какова цена вещи с учетом скидки?
- What is the total? — Какова общая сумма?
- How much do I owe you? — Сколько я вам должен?
- Can I buy it tax-free? — Могу я купить это без налога?
- Can I pay by cash? — Могу я оплатить наличными?
- Unfortunately, I do not have any small change — К сожалению, у меня нет мелочи.
- Would you have change for this? — У вас будет сдача с этой суммы?
- I am afraid, you gave me the wrong change — Я боюсь, вы неправильно дали мне сдачу.
Что можно услышать от кассира:
- Would you like it wrapped? — Вам завернуть это?
- Would you like a bag? — Вам нужен пакет?
- That is 50 euros altogether — Общая сумма 50 евро.
- Enter your PIN, please — Введите свой ПИН-код, пожалуйста
- Remove the card — Заберите вашу карту.
- Sign, please — Распишитесь, пожалуйста.
- Here is your change — Ваша сдача.
- Here is your receipt — Вот ваш чек.
Помните, что по закону вы можете вернуть вещь, если она не подошла по размеру или по каким-то другим причинам. Лучше уточнить этот момент заранее в магазине: Can I bring this back if it does not fit? (Могу я вернуть вещь, если она не подойдет мне?).
Если все же вы попали в ситуацию, когда вам необходимо вернуть вещь в магазин, получить обратно сумму или обменять товар, то пригодятся следующие фразы:
- I’d like to return this — Я бы хотел вернуть эту вещь
- I would like to return a purchase and get a refund — Я бы хотел вернуть покупку и получить назад деньги.
- I would like my money back — Я бы хотел вернуть свои деньги.
- Can I change it for another thing? — Могу я поменять это на другую вещь?
- I bought this here yesterday — Я купил это здесь вчера.
- I bought the wrong size — Я взял неправильный размер.
- I’d like to change this for a different size — Я бы хотел обменять эту вещь на другой размер.
- It is faulty — Вещь испорчена.
- It is broken — Вещь сломана.
- Could I have a refund? — Могу я вернуть деньги?
- I would like to speak to the manager — Я бы хотел поговорить с менеджером.
Помните, для того, чтобы обменять вещь или вернуть ее в магазин для получения полной стоимости, вам нужно обязательно сохранить чек покупки и бирки на одежде. Обратите внимание на условия возврата и обмена вещей: в крупных магазинах они обычно написаны прямо рядом с кассой. Там будет примерно следующий текст:
You can bring any clothing items back up to two weeks after purchase, but you must keep the receipt — Вы можете вернуть любой предмет одежды в течение двух недель после покупки, но вы должны сохранить чек.
Это правило действует не на все категории товаров. Так, нижнее белье обычно не подлежит возврату и обмену (Underwear is not refundable and exchangeable).
Теперь вы знаете как вести диалог на английском языке в магазине одежды, как найти свой размер и узнать больше о вещи, которую хотите приобрести. Надеемся, что наши советы будут полезными, и ваши покупки за границей станут еще приятнее. Have fun shopping!
Диалоги на тему «В магазине»
Привет, друзья!
В этой статье я собрала для вас примеры английских диалогов на тему «В магазине» — как в письменном, так и в аудио вариантах. Из них вы узнаете полезные фразы при совершении покупок, как попросить свой размер одежды или обуви и узнать о наличии товара.
Читайте, слушайте и применяйте. А если появятся вопросы — задавайте!
Кстати, очень много полезных практических материалов по английскому накопилось у меня в группе Вконтакте. Присоединяйтесь. Будем ближе! Кроме этого, полезные посты и сториз я регулярно выкладываю в Инстаграм. Жду вас и там! ;-). Друзья, в 2022 году запущен онлайн тренинг для взрослых «Говорю по-английски грамотно» с голосовыми домашними заданиями и моей регулярной голосовой обратной связью. Цель тренинга — быстро систематизировать всю базовую грамматику с нюансами, закрыть пробелы и качественно вывести это в речь. О программе и условиях участия я подробно рассказываю в соцсетях.
- Действие первого диалога происходит в магазине одежды.
– Good afternoon! How can I help you? | – Добрый день! Вам что-то подсказать? |
– Good afternoon. I’m looking for a skirt for a birthday party. | — Добрый день. Я ищу юбку для дня рождения. |
– Okay, what’s your size? | — Хорошо, какой у вас размер? |
– S. | — S. |
– Do you want it long or short? | – Вы хотели бы длинную или короткую? |
– Long. | — Длинную. |
– What about this one? It looks very festive. | – Как насчет этой? Она выглядит очень празднично. |
– It’s nice but I’d like it to be more puffy. | – Она красивая, но мне бы хотелось более пышную. |
– I see. We also have this nice blue skirt, which is very puffy. | — Понятно. У нас есть еще вот эта красивая голубая юбка, очень пышная. |
– I love it! Can I try it on, please? | – Мне нравится! Можно я примерю ее? |
– Of course. I’ll show you to the fitting room. | — Конечно. Я провожу вас в примерочную. |
- Разговор между продавцом и покупателем в магазине бытовой техники.
– Hello! What are you looking for? | — Здравствуйте! Что вы ищете? |
– Hello! I want to buy a tablet for my son. | — Здравствуйте! Я бы хотел купить планшет для моего сына. |
– How old is he? | — Сколько ему лет? |
– 11. He mainly needs it to study and play computer games. | – 11. Ему он нужен, прежде всего, для учебы и компьютерных игр. |
– All right. What do you think about this Lenovo tablet? | – Хорошо. Что вы думаете об этом планшете от Леново? |
– It’s a little bit expensive. Is it powerful? | — Он немного дорогой. Он мощный? |
– Yes. It supports all the newest games and apps, and keeps the battery well. | — Да. Он поддерживает все новейшие игры и приложения и хорошо держит батарею. |
– What about the memory? | — А как на счет памяти? |
– It has 64G of dedicated memory and you can insert a flash-card. | – У него 64 Гб встроенной памяти, и вы можете вставить флеш-карту. |
– OK, I like it. Pack it for me, please. | — Ок, мне нравится. Упакуйте, пожалуйста. |
– Do you want to pay in cash or by credit card? | – Вы хотите расплатиться наличными или кредитной картой? |
– By credit card. | – Картой. |
– Here you go. Thank you for your purchase. | — Вот, возьмите. Спасибо за покупку. |
– Thank you. Have a nice day! | — Спасибо, хорошего дня. |
- На примере этого диалога можно ознакомиться с образцом типичной беседы в продуктовом отделе.
– Good morning! | — Доброе утро! |
– Good morning! Can I help you? | – Доброе утро! Чего желаете? |
– I would like some bread, please. | — Мне нужен хлеб, пожалуйста. |
– White or brown? | — Белый или черный? |
– White, please. | — Белый, пожалуйста. |
– Anything else? | — Еще что-нибудь? |
– Yes, two kilos of tomatoes and 3 kilos of apples. How much is it? | — Да, два килограмма помидоров и 3 килограмма яблок. Сколько это будет стоить? |
– 8 dollars. How do you want to pay? | – 8 долларов. Как вы хотите расплатиться? |
– Can I pay with a credit card? | – Могу я заплатить картой? |
– Sure. Press it here. Here you are. | — Конечно. Приложите ее сюда. Вот и все. |
– Thank you. Goodbye! | — Спасибо. До свидания! |
– Bye! | — До свидания! |
Кстати, у меня есть целый сборник диалогов для разных ситуаций бытового общения — переходите в статью и практикуйтесь.
А если вам интересен английский для туристов — добро пожаловать в мой бесплатный практикум!
- Пример диалога между продавцом и покупателем в продуктовом магазине.
– Hello sir! | — Здравствуйте, сэр! |
– Hello! How can I help you? | — Здравствуйте! Чем могу помочь? |
– I would like 400 grams of Parma ham, please. | — Я бы хотела 400 грамм пармской ветчины, пожалуйста. |
– Do you want me to slice it for you? | — Хотите, чтобы я ее нарезал ломтиками? |
– Yes, please. | — Да, пожалуйста. |
– Here you are. Would you like anything else? | — Вот, держите. Хотите что-то еще? |
– No, thank you. How much is it? | — Нет, спасибо. Сколько это стоит? |
– 11 pounds, please. | — 11 фунтов, пожалуйста. |
– Here you go. Thank you. | — Возьмите. Спасибо. |
– Thank you! Have a nice day. | — Спасибо! Хорошего дня. |
- Следующий разговор происходит в обувном магазине.
– Good evening! | – Добрый вечер! |
– Good evening! I’m looking for a new pair of sports shoes. | — Добрый вечер! Я ищу новую пару спортивной обуви. |
– What is your size? | — Какой у вас размер? |
– 39. | – 39. |
– What kind of shoes are you looking for? | – Какого типа обувь вы ищете? |
– I need a new pair of snickers for jogging. | — Мне нужны новые кроссовки для бега. |
– New Balance by Nike is our most popular model. Do you want to try it on? | — Нью Бэланс от Найк – наша самая популярная модель. Хотите примерить? |
– Which colors do you have? | — Какие цвета у вас есть? |
– White, pink and green. | — Белые, розовые и зеленые. |
– Okay, I’d like to try pink. | — Хорошо, я хотела бы примерить розовые. |
– How is it? | — Ну как? |
– It’s a little bit too tight. | — Немного жмут. |
– Do you want to try a bigger size? | — Хотите примерить размер побольше? |
– Yes, please. | — Да, пожалуйста. |
– Are these ones better? | — Эти лучше? |
– Yes, I like them. They look super nice. | — Да, мне они нравятся. Смотрятся очень хорошо. |
– Okay, please go to the cash desk. | – Хорошо, пройдите, пожалуйста, на кассу. |
– All right, thank you for your help. | — Хорошо, спасибо Вам за помощь. |
Мой свежий обзор онлайн-платформы по изучению английского языка LingvoHabit. Рекомендую!
- Диалог в магазине специй.
– Good afternoon! Do you have soy sauce? | — Добрый день! У вас есть соевый соус? |
– Yes, what kind of soy sauce do you need? We have classical, for sushi and spicy one. | — Да, какой соевый соус вы ищете? У нас есть классический, для суши и острый. |
– Classical will do, thank you. How much is it? | — Классический подойдет, спасибо. Сколько стоит? |
– 5 dollars, please. Would you like anything else? | — 5 долларов, пожалуйста. Хотите что-нибудь еще? |
– Yes, 15 grams of chili powder, 15 grams of black pepper and 3 limes, please. And cherry tomatoes, half a kilo. | — Да, 15 граммов порошка чили, 15 граммов черного перца и три лайма, пожалуйста. И полкило томатов черри. |
– Here you go. 10 dollars, please. | — Вот, возьмите. 10 долларов, пожалуйста. |
– Here, take it. Thank you. | — Держите. Спасибо. |
– Thank you! Have a nice day! | — Спасибо! Хорошего дня! |
Фразы из этих диалогов можно использовать не только во время своего визита в магазин в зарубежной стране, но и в других ситуациях бытового общения.
Пользуйтесь на здоровье! И если вам понравилось, обязательно делитесь с другими — кнопочки соцсетей ниже.
Диалог “В магазине одежды” (In a clothes store)
Диалог в магазине происходит между покупателем (customer) и ассистентом (shop assistant).
- How much is it? – Сколько это стоит?
- Can I try it on? – Можно примерить?
- Changing / fitting room – Примерочная
Shop assistant: Can I help you? / Я могу вам помочь?
Lisa: Yes, how much is that skirt? / Да, сколько стоит эта юбка?
Shop assistant: It’s $40. / 40 долларов.
Lisa: Can I try it on? / Можно ее примерить?
Shop assistant: Yes, what size are you? / Да, какой у вас размер?
Lisa: I don’t know. / Я не знаю.
Shop assistant: Ok, try a size 10. The changing room is over there. / Хорошо, попробуйте 10-й размер. Примерочная вон там.
Lisa puts on the skirt. It’s too small. / Лиза надевает юбку. Она слишком маленькая.
Lisa: Do you have it in a bigger size? / У вас эта юбка большего размера?
Shop assistant: Yes, here you are. / Да, вот.
Lisa: Thank you. / Спасибо.
Lisa puts on the new skirt. It fits. / Лиза надевает юбку. Она подходит по размеру.
Shop assistant: How was it? / Как вам?
Lisa: I’ll take it. / Я ее покупаю.
Shop assistant: Great! How would you like to pay? / Отлично! Как бы вы хотели оплатить?
Lisa: By credit card. / Кредитной картой.
Shop assistant: Could you sign here, please? / Не могли бы вы расписаться здесь?
Lisa: Sure. / Конечно.
Shop assistant: Here’s your receipt. / Вот ваш чек.
Lisa: Thank you very much. / Спасибо большое.
Shop assistant: You are welcome. Have a good day! / Пожалуйста. Хорошего дня!
Lisa: Thanks. You too. / Спасибо. Вам тоже.
What is the price of the skirt?
Lisa knows her size
What size did the shop assistant offer first?
Does the first skirt fit?
Yes, it does
No, it’s too small
No, It’s too big
How did Lisa pay for the skirt?
In cash
By check
By credit card
Диалог “В магазине подарков” (In a gift shop)
Фразы, которые используются в диалоге:
- How much is…? – Сколько стоит…?
- Anything else? – Что-нибудь еще?
- That’ll be $41.95 with the tax. – Это будет $41.95, включая налог.
- There you go. – Вот так.
Shop assistant: Hi. Can I help you? / Привет. Могу я вам помочь?
Dan: Yes. How much is that notebook? / Да. Сколько стоит та записная книжка?
Shop assistant: It’s $25.50. Anything else? / 25 долларов 50 центов. Что-нибудь еще?
Dan: Can I see the birthday cards, please? / Можно посмотреть открытки для дня рождения, пожалуйста?
Shop assistant: Sure. / Конечно.
Dan: I like this one. Do you have gift boxes? / Мне нравится эта. У вас есть подарочные коробки?
Shop assistant: Yes, over there. Which one do you like? / Да, вон там. Которая вам нравится?
Dan: I’ll take this one. How much is for everything? / Я возьму вот эту. Сколько за все?
Shop assistant: Well, you have a notebook, a birthday card and a gift box. That’ll be $41.95 with the tax. / Итак, вы берете записную книжку, открытку и подарочную коробку. С вас $41.95, включая налог.
Dan: Alright. There you go. / Хорошо. Вот.
Shop assistant: Thank you. Have a good day. / Спасибо. Хорошего дня.
Dan: You too. / И вам.
What is the price of the notebook?
What did Dan buy?
A notebook, a birthday card and a box of crayons
A notebook, a birthday card and a gift box
A book, a birthday card and a gift box
What was the total price?
Вам может быть интересно:
- Диалог “В отеле” на английском
- Диалог “В ресторане” с переводом
Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «В магазине одежды (At The Clothes’ Store)».
По-английски
Перевод на русский
Диалог в магазине на английском языке с переводом позволяет расширить словарный запас и изучить общеупотребительную лексику для повседневного общения в англоязычной стране. Разговорный английский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор.
В данной статье мы представим вам понятный и удобный разговорник на тему «Шоппинг» или «Диалог в магазине» между покупателем и продавцом на английском языке с переводом.
Содержание
- Тематическая лексика
- Короткие диалоги в магазине на английском
- Диалог в магазине одежды на английском
- Диалог в магазине продуктов на английском
- Диалог продавца и покупателя на английском
- Диалог в магазине на английском о возврате
- Диалог в магазине Дьюти-фри
- Диалог жалоба в магазине на английском
Тематическая лексика
Для начала предлагаем вам ознакомиться с тематической лексикой на английском языке — так вам будет проще вести диалог в магазине на английском. Вот некоторые слова, которые часто используются в разговоре между продавцом и покупателем на английском языке:
Используемые слова и фразы для диалогов в магазине | |
Английский | Русский |
an appliance store | магазин бытовой техники |
a bookshop/bookstore | книжный магазин |
a bottle shop/store, an off-license | магазин алкогольной продукции |
a boutique | бутик (магазин дорогой одежды) |
a greengrocer’s | овощной магазин |
a grocer’s | продуктовый магазин (бакалея) |
a jeweler’s/jewelry shop | ювелирный магазин |
a tobacco shop | магазин табачных изделий |
a toyshop | магазин игрушек |
Where is the nearest /supermarket? | Где находится ближайший супермаркет? |
Is there an outlet centre in the area? | Где-нибудь в этом районе есть аутлет? |
Where can I buy a suit? | Где я могу купить костюм? |
Can you recommend any bookstores? | Вы можете порекомендовать какие-нибудь книжные магазины? |
I am looking for a toyshop. | Я ищу магазин игрушек. |
Where can I get flowers? | Где я могу купить цветы? |
a cashier | кассир |
a changing/fitting room | примерочная |
a check | чек |
a credit card | кредитная карта |
a customer | покупатель |
a discount | скидка |
a refund | возмещение стоимости товара |
a shop assistant, a salesman | продавец |
a shop window | витрина |
a trolley | тележка в супермаркете |
buy/purchase | покупка |
cash | наличные |
change | сдача |
sale | распродажа |
cheap | дешевый |
expensive | дорогой |
high-quality | высококачественный |
second-hand | подержанный |
to choose/select/pick | выбрать |
to go shopping | ходить за покупками |
to pay (in) cash | платить наличными |
to pay for | платить за (что-либо) |
С таким словарным запасом уже можно попробовать вести диалог в магазине на английском языке и отправляться за покупками, то есть на шоппинг. Кроме того, приведенные ниже примеры на тему «В магазине» на английском с переводом также помогут вам в этом деле.
Короткие диалоги в магазине на английском
Вариант 1
Can I help you?
Yes. Have you got any green tomatoes?
Well, we’ve got these, but they aren’t really green.
No, I want green tomatoes.
I’m sorry. We haven’t got any.
And can I have a bag of oranges, please?
Yes, of course.
Перевод:
Я могу вам помочь?
Да. У вас есть зеленые помидоры?
Ну, у нас есть вот эти, но они не совсем зеленые.
Нет, я хочу зеленые помидоры.
Сожалею. У нас ничего нет.
Хорошо. И можно мне пакет апельсинов, пожалуйста?
Да, конечно.
Вариант 2
Excuse me, can you help me?
Yes, of course.
Have you got a book of baby names?
Yes, just a moment.
We’ve got this book.
It’s very popular.
Oh, OK, that’s great.
And have you got any books about baby care?
Yes. We’ve got all these over here.
Перевод:
Извините, вы можете мне помочь?
Да, конечно.
У вас есть книга детских имен?
Да, один момент.
У нас есть эта книга.
Она очень популярная.
О, хорошо, это замечательно.
У вас есть книги по уходу за ребенком?
Да. У нас все это вот здесь.
Вариант 3
Excuse me, have you got any French newspapers?
Yes, I’ve got one copy of Le Monde here.
Have you got La Tribune?
No, I’m sorry, I haven’t got any other French papers.
Just this one.
And some chewing gum, please.
Перевод:
Извините, у вас есть французские газеты?
Да, у меня есть один экземпляр Монд здесь.
У вас есть Трибьюн?
Нет, сожалею, у меня нет других французских газет.
Только эта.
Хорошо. И жевательную резинку, пожалуйста.
Диалог в магазине одежды на английском
Диалог на английском языке в магазине одежды (In a clothes store) понадобится каждому.
Вариант 1
Shop assistant: Can I help you? / Я могу вам помочь?
Lisa: Yes, how much is that skirt? / Да, сколько стоит эта юбка?
Shop assistant: It’s $40. / 40 долларов.
Lisa: Can I try it on? / Можно ее примерить?
Shop assistant: Yes, what size are you? / Да, какой у вас размер?
Lisa: I don’t know. / Я не знаю.
Shop assistant: Ok, try a size 10. The changing room is over there. / Хорошо, попробуйте 10-й размер. Примерочная вон там.
Lisa puts on the skirt. It’s too small. / Лиза надевает юбку. Она слишком маленькая.
Lisa: Do you have it in a bigger size? / У вас эта юбка большего размера?
Shop assistant: Yes, here you are. / Да, вот.
Lisa: Thank you. / Спасибо.
Lisa puts on the new skirt. It fits. / Лиза надевает юбку. Она подходит по размеру.
Shop assistant: How was it? / Как вам?
Lisa: I’ll take it. / Я ее покупаю.
Shop assistant: Great! How would you like to pay? / Отлично! Как бы вы хотели оплатить?
Lisa: By credit card. / Кредитной картой.
Shop assistant: Could you sign here, please? / Не могли бы вы расписаться здесь?
Lisa: Sure. / Конечно.
Shop assistant: Here’s your receipt. / Вот ваш чек.
Lisa: Thank you very much. / Спасибо большое.
Shop assistant: You are welcome. Have a good day! / Пожалуйста. Хорошего дня!
Lisa: Thanks. You too. / Спасибо. Вам тоже.
Вариант 2
A — May I help you?
B — Yes. Do you have this dress in blue?
A — Yes. Here you go.
B — Can I try it on?
A — Of course. The fitting rooms are over there.
B — Thank you.
(The customer goes in the fitting room.)
A — How does it fit?
B — It’s too small. Do you have a large?
A — Hmmm. Let me see. Yes, here’s a large.
(The customer goes in the fitting room again.)
A — How is it?
B — It’s perfect. I’ll take it.
A — OK. The total is $25.00
B — Do you take credit cards?
A — Yes, of course. Here’s your dress and your credit card. Thank you very much.
B — Thank you. Bye.
Перевод:
A — Могу ли я вам помочь?
Б — Да. У вас есть это платье в голубом цвете?
А — Да, вот.
Б — Могу ли я примерить его?
A — Конечно. Примерочные там.
Б — Спасибо.
(Клиент идет в примерочную.)
A — Как оно, подходит?
Б — Слишком мало. У вас есть побольше?
A — Хм. Дайте-ка подумать. Да, здесь большое.
(Клиент снова идет в примерочную.)
A — Как это?
Б — Прекрасно. Я возьму его.
А — ОК. Всего $ 25,00
Б — Вы принимаете кредитные карты?
A — Да, конечно. Вот ваше платье и ваша кредитная карта. Большое спасибо.
Б — Спасибо. До свидания.
Диалог в магазине продуктов на английском
At The Grocery Store
Assistant: Good afternoon. Can I help you, sir?
Customer: Good afternoon. Yes, tell me, please, where is the dairy department?
Assistant: It’s right behind that shelf with chocolate bars. Go straight till the shelf anf then turn left. You’ll find the dairy products there.
Customer: Thank you. Assistant: Is there anything else that I can help you with?
Customer: Yes, please. Tell me also where to find freshly baked bread.
Assistant: Oh, bakery products are on the other side of the store. It’s a separate department. If you cross the store, you’ll see it and most importantly you’ll feel the aroma in the air.
Customer: I see. Thank you. And, finally, tell me where I can find salami.
Assistant: It would be difficult sir. We didn’t get any this morning. The suppliers promised to deliver sausages and bacon by 2pm, so if you come by a little later, you’ll find the salami.
Customer: Ok, I understood. I might pop in then. Doesn’t the store close for lunch-time?
Assistant: We have a short break from 1pm to 1.30pm.
Customer: Ok, I’ll take it into consideration.
Cashier: Are these products yours, sir?
Customer: Yes, they are, except for the crisps. Someone has left them here.
Cashier: All together it’s five pounds twenty pence.
Customer: Do you accept cards?
Cashier: Yes, sure.
Customer: Here you are.
Cashier: Please, enter your PIN code.
Customer: Done.
Cashier: Thank you. Have a good day, sir!
Customer: Thanks, you too.
Перевод:
Ассистент: Добрый день. Могу я Вам помочь, сэр?
Покупатель: Добрый день. Да, подскажите мне, пожалуйста, где молочный отдел?
Ассистент: Он прямо за стеллажом шоколадных плиток. Идите прямо до этой полки, затем поверните налево. Вы найдете молочные продукты там.
Покупатель: Спасибо.
Ассистент: Могу я Вам еще как-нибудь помочь?
Покупатель: Да, пожалуйста. Подскажите мне также, где найти свежеиспеченный хлеб.
Ассистент: О, выпечка на другой стороне магазина. Это особый отдел. Если пересечете весь магазин, Вы увидите его, а главное почувствует аромат в воздухе.
Покупатель: Понятно, спасибо. И, наконец, где я могу найти салями.
Ассистент: Это будет сложно, сэр. Мы сегодня утром еще не получали этого. Поставщики пообещали доставить колбасные изделия к двум часам дня, так что если заглянете чуть позже, то салями будет.
Покупатель: Хорошо, я понял. Я могу заглянуть потом. Разве магазин не закрывается в обеденное время?
Ассистент: У нас небольшой перерыв с 13.00 до 13.30.
Покупатель: Хорошо, я учту.
Кассир: Это Ваши продукты, сэр?
Покупатель: Да, все, кроме чипсов. Кто-то оставил их здесь.
Кассир: Все вместе будет пять фунтов и двадцать пенсов.
Покупатель: Вы принимаете карточки?
Кассир: Да, конечно.
Покупатель: Вот, возьмите.
Кассир: Пожалуйста, введите свой пин-код.
Покупатель: Сделано.
Кассир: Спасибо. Хорошего Вам дня, сэр!
Покупатель: Спасибо, и Вам.
Диалог продавца и покупателя на английском
Диалог с продавцом на английском языке в пекарне:
Customer: Good morning Sir, I would like a sliced wheat bread
Shop assistant: Would you like anything else?
Customer: I would like 2 French baguettes and currant buns
Shop assistant: How many of them?
Customer: 4 will do. Do you sell birthday cakes?
Shop assistant: Of course we do but you must order them 3 days in advance, it depends on the different ingredients you put in it
Customer: Actually, I would like a tart made of fresh fruits, perhaps with custard of whipped cream
Shop assistant: That’s fine if you order it the day before
Customer: Ok, then I would like a 6 piece cake, I’ll pay it with my baguettes.
Перевод:
Покупатель: Доброе утро, сэр, я хотел бы нарезанный пшеничный хлеб
Продавец: Хотите что-нибудь еще?
Покупатель: Мне бы хотелось 2 французских багета и булочки из смородины
Продавец: Сколько булочек?
Покупатель: 4 подойдут. Вы продаете торты ко дню рождения?
Продавец: Конечно, мы делаем, но вы должны заказать их за 3 дня, это зависит от того, какие ингредиенты вы попросите в него.
Покупатель: На самом деле, я бы хотел пирог из свежих фруктов, возможно, с заварным кремом из взбитых сливок.
Продавец: Хорошо, если вы закажете его накануне
Покупатель: Хорошо, тогда я хотел бы 6 кусочков торта, я оплачу его вместе со своими багетами.
Диалог в магазине на английском о возврате
Диалог на английском о возврате товара:
Nancy: Hi Cheryl! Are you ready to do some shopping with me?
Cheryl: Hi, Nancy! Yes, sure. Where do you want to go?
Nancy: First of all, I want to take back these jeans and to get a refund for them. They don’t fit me at all. Secondly, I need to take this phone to waranty repair. I bought it a month ago and it already doesn’t work. Finally, I need to buy a present for my sister. It’s her birthday next week. I guess, that’s all.
Cheryl: Wow. We have a busy day. Oh, well. Let’s do that. What did you say was first on your list? The jeans store? I think, it’s right here, on the ground floor of the mall.
Nancy: Yes, that’s the shop. Excuse me, where can I get the refund for these jeans? I bought them yesterday at your shop and when I came back home, I realized they don’t actually fit me well.
Shop assistant: One moment, please. I’ll call the chief manager. She is responsible for refunds. Here she is.
Chief manager: How can I help you, ladies?
Cheryl: My friend would like to get a refund for these jeans. She bought them at your store yesterday and then realized they didn’t fit her.
Chief manager: I see. Do you have the receipt with you?
Nancy: Yes, I do. Here it is.
Chief manager: I will also need your ID, miss, to fill in the Return form.
Nancy: No problem. Here you go.
Chief manager: All right. You’ll need to sign here and here. And wait a minute, please. I’ll get the refund. Here you go.
Nancy: Thank you very much.
Перевод:
Нэнси: Привет Шерил! Готова ли ты пройтись по магазинам со мной?
Шерил: Привет, Нэнси! Да, конечно. Куда ты хочешь пойти?
Нэнси: Прежде всего, я хочу, чтобы отнести обратно эти джинсы и вернуть деньги за них. Они не подходят мне. Во-вторых, я должна отнести этот телефон на гарантийный ремонт. Я купила его месяц назад, и он уже не работает. Наконец, мне нужно купить подарок для моей сестры. У нее день рождения на следующей неделе. Я думаю, вот это и все.
Шерил: Ничего себе. У нас будет загруженный день. Ну, хорошо. Давай так и сделаем. Что ты говорила первое в списке? Магазин джинсов? Думаю, что это прямо здесь, на первом этаже торгового центра.
Нэнси: Да, это именно этот магазин. Извините, где я могу получить возврат за эти джинсы? Я купила их вчера в вашем магазине, и когда я вернулась домой, то поняла, что они на самом деле не очень мне подходят.
Продавщица: Одну минутку, пожалуйста. Я позову главного менеджера. Она ответственна за возвраты. А вот и она.
Главный менеджер: Чем могу помочь Вам, леди?
Шерил: Моя подруга хотела бы получить деньги обратно за эти джинсы. Она купила их в вашем магазине вчера, а затем поняла, что они ей не подходят.
Главный менеджер: Понятно. А у Вас есть с собой квитанция?
Нэнси: Да, есть. Вот она.
Главный менеджер: Мне также понадобится Ваше удостоверение личности, мисс, чтобы заполнить Форму возврата.
Нэнси: Это не проблема. Вот, пожалуйста, возьмите.
Главный менеджер: Хорошо. Вы должны будете расписаться здесь и здесь. И подождите, пожалуйста. Я произведу возврат денег. Ну вот, возьмите.
Нэнси: Большое спасибо.
Диалог в магазине Дьюти-фри
In a duty-free shop
– Hello. Can I help you, sir? Are you interested in our duty-free goods?
– Yes. The point is that the customs officer took away my bottle of mineral water, so I would like to buy a new one.
– I see. No problem, sir. Which one do you prefer: still or sparkling?
– Just still, please.
– OK. Here you are. Anything else?
– Well. Can I have a look at that titanium watch, please?
– Certainly. Light or dark grey?
– Dark, please.
– Here it is. You can try it on.
– That’s nice. How much is it in Russian roubles?
– That’s 7 thousand roubles.
– Great! Why is the price so low?
– Because it’s a duty-free shop. So our goods are tax-free and they cost cheaper.
– OK. I’ll take the watch. And I’d like to buy some presents for my parents.
– You can choose cosmetics, jewelry, alcoholic beverages, chocolate in our shop.
– But if I buy a bottle of whisky for my dad will it be confiscated again? According to the rules it’s forbidden to take any liquids on board, isn’t it?
– Don’t worry, sir. You should just show the receipt of our duty-free shop while boarding.
– That’s fine. I’ll take this whisky and a box of sweets then. Is it possible to pay with roubles, please? How much is that in total?
– That’s 9 thousand roubles. I’m sorry but I have to give you your change in euros.
– No problem. Thanks.
– Thank you for your purchase. And enjoy the flight!
Перевод:
– Добрый день. Могу я вам помочь? Вас интересуют наши беспошлинные товары?
– Да. Дело в том, что таможенный офицер отобрал у меня бутылку минеральной воды, поэтому я бы хотел купить новую.
– Понятно. Без проблем, сэр. Какую воду вы предпочитаете: с газом или без?
– Простую без газа, пожалуйста.
– Вот, возьмите. Что-нибудь еще?
– Да. Могу я взглянуть на вон те титановые часы?
– Разумеется. Светло или темно-серые?
– Темные, пожалуйста.
– Возьмите. Вы можете их примерить.
– Замечательные. Сколько они стоят в российских рублях?
– 7 тысяч рублей.
– Здорово! Почему цена такая низкая?
– Потому что это магазин беспошлинной торговли. Поэтому наши товары не облагаются налогом и стоят дешевле.
– Ок. Я возьму часы. И я бы хотел купить подарки для своих родителей.
– Вы можете выбрать в нашем магазине косметику, ювелирные украшения, алкогольные напитки, шоколад.
– Но если я куплю бутылку виски для отца, ее снова конфискуют? Ведь согласно правилам запрещено проносить на борт самолета какую-либо жидкость, не так ли?
– Не беспокойтесь, сэр. Вам нужно просто показать чек нашего беспошлинного магазина во время посадки.
– Прекрасно. Тогда я возьму виски и коробку конфет. Можно расплатиться рублями? Сколько всего это будет стоить?
– 9 тысяч рублей. Прошу прощения, но мне придется дать вам сдачу в евро.
– Без проблем. Спасибо.
– Благодарим за покупку. Приятного полета!
Диалог жалоба в магазине на английском
Complaining At The Store
Shop assistant: Good afternoon sir. How may I help you?
Customer: I’d like to file a complaint. Where is the administrator of the store?
Shop assistant: Wait here, sir. I’ll call him in minute.
Customer: I’m waiting.
Administrator: Good afternoon, sir. My assistant told me you have a complaint. What happened?
Customer: Two days ago I bought this toothbrush at your store and now it doesn’t work.
Administrator: Have you changed the batteries?
Customer: No, I haven’t. Your shop assistant said they were totally new and charged. Unfortunately, they lasted only two days. And that’s why I’d like to file a complaint.
Administrator: I’m sorry to hear that. I’m sure the problem isn’t in batteries.Perhaps the toothbrush itself was damaged. Can we offer you a new one with fully charged batteries?
Customer: That would be lovely, thank you.
Administrator: If it breaks down again, I will personally address the manufacturer with a complaint about their products.
Customer: Thank you very much for solving my problem.
Administrator: You’re welcome. Come and visit us anytime if you have any questions or suggestions.
Перевод:
Продавец: Добрый день, сэр. Чем могу быть полезен?
Покупатель: Я бы хотел подать жалобу. Где администратор магазина?
Продавец: Подождите здесь, сэр. Я позову его через минутку.
Покупатель: Жду.
Администратор: Добрый день, сэр. Мой ассистент сказал мне, что у вас есть жалоба. Что стряслось?
Покупатель: Два дня тому назад я купил у вас в магазине эту зубную щетку, а теперь она не работает.
Администратор: Вы меняли батарейки?
Покупатель: Нет, не менял. Ваш продавец сказал, что они полностью новые и заряженные. К сожалению, они проработали только два дня. Вот поэтому я хочу подать жалобу.
Администратор: Мне жаль слышать это. Я уверен, что проблема не в батарейках. Возможно, эта зубная щетка сама по себе была поврежденной. Можем ли мы предложить вам новую с абсолютно полной батареей?
Покупатель: Было бы здорово, спасибо.
Администратор: Если она снова сломается, я лично обращусь к производителю с жалобой на их продукцию.
Покупатель: Спасибо большое, что решили мою проблему.
Администратор: Всегда пожалуйста. Приходите к нам в любое время, если у вас появятся вопросы или предложения.
Читайте также: Сочинение о Санкт-Петербурге на английском – примеры с переводом.
Диалог в магазине на английском с переводом – отличный способ расширить словарный запас и интегрироваться в англоязычное общество. Примеры диалогов помогут вам отработать разговорные навыки по теме «В магазине».