Как составить диалог на тему моя любимая книга

катя4371

катя4371

+10

Решено

6 лет назад

Русский язык

1 – 4 классы

составьте пожалуйста диалог из 8-9 предложений на тему “любимая книга” таким образом,чтобы использовали не более 10 слов. Запишите диалог.

Смотреть ответ

1

Ответ

3
(22 оценки)

34

ADILman11

ADILman11
6 лет назад

Светило науки – 7 ответов – 65 раз оказано помощи

-Привет Дима!
-привет Саша!
-как у тебя дела?
-нормально, а у тебя?
-хорошо, Дима какая у тебя любимая книга?
-моя любимая книга”В три Девятом Царстве” а твоя?
-моя любимая книга”Детство в людях”
– давай прямо сейчас будем их читать.
-пойдём!

(22 оценки)

https://vashotvet.com/task/8334808



  • 0




  • 0


-Привет, Дима!
-Привет,Леша
-А какая твоя любимая книга?
— Золотая рыбка ( это например можеш свое название)
-А покадеш ее?
-ВОТ!
-ууу какая она потрепанная и некрасивая и не картинками , а а от моя красивая с картинка и не потрепоена.
-Зато она очень интересная!!!
( придумала я сама)

  • Комментариев (0)



  • 0


-Привет,Катя!
-Првиет!
-Отлично выглядишь.
-Спасибо.
-Ты не могла бы помочь мне выбрать книгу , пожалуйста ?
-Да.конечно.Какой жанр ты любишь ?
— Я люблю фантастику
-Вау.Я кстати совсем недавно прочитала «Гари Поттер » она про мальчика который жил в семье своё трети , но однажды узнал , что он маг и будет учится в школе волшебников.Там и начинаются его приключения
-Какая интересная книга!Спасибо! Обязательно почитаю! Пока .
— пока:

  • Комментариев (0)

Составте диалог по теме “моя любимая книга” 10 реплик.

Спасибо)))).

Вы находитесь на странице вопроса Составте диалог по теме “моя любимая книга” 10 реплик? из категории Русский язык.
Уровень сложности вопроса рассчитан на учащихся 5 – 9 классов. На странице
можно узнать правильный ответ, сверить его со своим вариантом и обсудить
возможные версии с другими пользователями сайта посредством обратной связи.
Если ответ вызывает сомнения или покажется вам неполным, для проверки
найдите ответы на аналогичные вопросы по теме в этой же категории, или создайте
новый вопрос, используя ключевые слова: введите вопрос в поисковую строку,
нажав кнопку в верхней части страницы.

“Мои любимые книги” составите диалог пожалуйста

2 Ответы






ответил

25 Май, 20


от
mama7383992_zn

(59 баллов)



-Привет

-Привет

-Я слышала что ты любишь читать

-Да очень

-А какие твои любимые книги?

-Я люблю читать детективы,а ты?

-Я люблю читать романы

-Я думал что ты любишь читать фантастику ведь ты ей увлекаешся!

-Да,но всё же больше романтику читать люблю

-Ладно мне пора,пока

-Пока






ответил

25 Май, 20


от
BarsikАЧ_zn

(32 баллов)



Алло,Настя, у меня есть тема на которую можно поговорить.

-Да Андрей,привет!Что же это за Тема?

Да я тут услышал как в школе разговаривали на счёт любимых книг и вот решил спросить у тебя..

-Моя любимая книга это “Динискины рассказы” её написал В.Драгунский.Я перечитывала её много раз и она мне очень нравится.

-Да, я слышал об этой книге и недавно хотел прочитать.Моя любимая книга “Тайна Москвской принцессы” я автора забыл но книга полна тайн и загадок- ну очень интересная!

-Андрей а ты знал то что любимые книги вызывают интерес и тем самым быстро запоминаются. С каждой прочитанной книгой наш мозг откладывает знания, они пригодятся нам в будущем.Так что читать это даже очень полезно!

-Настя,у меня уже очень много просчитанных книг,но не все они были мне важны и интересны.К сожалению те которые мне не понравились я забыл..А значит твоя теория верна.Спасибо за то что уделила мне 10 минут разговора, пока

-Пока Андрей

Диалог про книги на английском языке с переводом позволяет расширить словарный запас и изучить общеупотребительную лексику для общения про книги в англоязычной стране. Разговорный английский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор.

Диалог про книги на английском

В данной статье мы представим вам понятный и удобный разговорник на тему «Диалог про книги» между двумя людьми на английском языке с переводом.

Содержание

  1. Тематическая лексика
  2. Короткие диалоги про книги на английском
  3. Диалог про книги на английском
  4. Диалог на английском про книги
  5. Моя любимая книга – диалог на английском
  6. Диалог Мой любимый писатель на английском

Тематическая лексика

Для начала предлагаем вам ознакомиться с тематической лексикой на английском языке — так вам будет проще вести диалог про книги на английском. Вот некоторые слова, которые часто используются в разговоре между друзьями и знакомыми на английском языке:

Используемые слова и фразы для диалогов про книги
Английский Русский
book книга
a novel a novel – роман
a historical novel исторический роман
a fantasy book фэнтези
a science fiction book научно-фантастический роман
a legend / a myth легенда (миф)
an adventure story приключенческий роман
thrillers триллеры
detective books детективы
satire сатира
to peruse or to scrutinize внимательно прочитывать
to scan or to skim (through/over) быстро просматривать
to read through прочитать до конца
contents содержание
to enjoy a book наслаждаться книгой
a biography биография
a poem стихотворение
poetry поэзия
children’s writer детский писатель
short story writer автор рассказов
author автор
dramatist= playwright драматург (пишет пьесы)
poet, poetess поэт, поэтесса
well-known хорошо-известный
great великий
talented талантливый
modern современный
classical классический
medieval средневековый
eighteenth- century восемнадцатого века
a chapter of a book глава
a copy of a book примерник
a page of a book страница книги
the title of a book название книги
the covering обложка
a hardback книга в твёрдом переплете
a paperback book книга в мягкой обложке

С таким словарным запасом уже можно попробовать вести диалог про книги на английском языке. Кроме того, приведенные ниже примеры на тему «Про книги» на английском с переводом также помогут вам в этом деле.

Короткие диалоги про книги на английском

Вариант 1

  • Hello
  • What do you think, Carl? Do good books make good films?
  • Well, I`ve read a lot of books and then seen the films, and I usually think that the books are better.
  • For example, I loved the Lord of the Rings books but I didn’t like the films very much.
  • Thank you, Carl.

Перевод:

  • Привет.
  • Как вы думаете, Карл? Хорошие книги делают хорошими фильмы?
  • Ну, я прочитал много книг, а потом посмотрел фильмы, и я обычно думаю, что книги лучше.
  • Например, я полюбил книги “Властелин Колец”, но мне не очень понравились фильмы.
  • Спасибо, Карл.

Вариант 2

  • Hello, Linda.
  • Well, what I think is that today people don’t read very much.
  • But they do go to the cinema.
  • And sometimes after they’ve seen a film of a book then they go and buy the book, so that`s a good thing because they read more.
  • But do you think good books make good films?
  • I’ve read a lot of good books and then I’ve seen the films and I’ve loved them all, The Exorcist, Harry Potter, Gone with the Wind.
  • They`re all great books and great films. Thank you, Linda.

Перевод:

  • Здравствуйте, Линда.
  • Привет. Ну, я думаю, что сегодня люди не очень много читают.
  • Но они действительно ходят в кино.
  • И иногда после того, как они посмотрели фильм по книге, они идут и покупают книгу, так что это хорошо, потому что они читают больше.
  • Но как вы думаете, хорошие книги делают хорошими фильмы?
  • Да. Я прочитала много хороших книг, а потом посмотрела фильмы и полюбила их всех, “Экзорцист”, “Гарри Поттер”, “Унесенные ветром”.
  • Это все великие книги и великие фильмы. Спасибо, Линда.

Вариант 3

  • Hello, Sam. What do you think about our question today?
  • I think it depends. I think good books don’t usually make good films.
  • But I’ve seen some films which I think are better than the books.
  • That`s usually because the book wasn’t very good.
  • So bad books can make good films?
  • That`s right.
  • Give me an example.
  • Well, the James Bond films.
  • The books aren`t very good but some of the films are great, like Goldfinger, or From Russia with Love.
  • Thank you, Sam. Bye.

Перевод:

  • Здравствуйте, Сэм. Что вы думаете о нашем сегодняшнем вопросе?
  • Я думаю, это зависит {от обстоятельств}. Я думаю, что хорошие книги обычно не делают хорошими фильмы.
  • Но я видел некоторые фильмы, которые я думаю, лучше, чем книги.
  • Обычно это происходит потому, что книга была не очень хорошей.
  • Так что, плохие книги могут сделать хорошими фильмы?
  • Вот именно.
  • Приведите мне пример.
  • Ну, фильмы о Джеймсе Бонде.
  • Книги не очень хорошие, но некоторые из фильмов отличные, такие как “Голдфингер”, или “Из России с любовью”.
  • Спасибо, Сэм. Пока.

Вариант 4

– Hey. What are you doing?

– Hello. I am reading an interesting novell.

– So, what’s the title?

– „Dog’s Purpose”. Sounds really strange, I know, but it’s going to be worth it.

– And who is the author?

– Bruce Cameron. He is an american writer. I like his books so much!

– Cool. My favourite writer is J. K. Rowling with her „Harry Potter” books. They are absolutely incredible!

– I agree with you. Books are one of the most useful things ever.

Перевод:

– Привет. Чем занята?

– Привет. Я читаю одну занимательную книгу.

– И как она называется?

– „Цель Собаки”. Я знаю, звучит очень странно, но это стоит того.

– И кто же автор?

– Брюс Кэмерон. Он американский писатель. Мне очень нравятся его книги!

– Классно. Мой любимый писатель – Дж. Роулинг с её серией книг о Гарри Поттере. Они действительно невероятные!

– Я согласна с тобой. Книги – это одни из самых полезных вещей, которые мы имеем.

Диалог про книги на английском

Диалог на английском языке про книги (About Books) понадобится каждому.

Mike: Good afternoon, Sofia! Nice to see you again! How are you doing?

Sofia: Hello! I’m fine, thank you. What about you? Have you got any news?

Mike: Everything is good as always. I just finished my work and was going to have lunch. And what are you going to do now?

Sofia: I’m going to the local bookstore. It’s very close to my place. Would you like to go with me? After that we can find cafe or a cheap restaurant.

Mike: Sure, why not. What do you prefer to read?

Sofia: Actually I can’t choose only one genre. I really like reading books. Today for example I can read science fiction and tomorrow I can take an  old dusty French novel from the shelf.

Mike: I see. Well I wonder if you can give me a piece of advice. My girlfriend has a birthday soon. She is a kind and naive person so I want to buy a special book for her. What kind of book can  you recommend?

Sofia: Hmm… Maybe “Jane Eyre”? it’s a novel written by Charlotte Bronte. This story is about a  girl who lived in hard conditions of life. She had loveless and dull childhood and she had to solve many problems in time of her adulthood. But the main character was well-bred and strongly principled. These qualities helped her to make her life happy despite everything.

Mike: Sounds good. I have never read this book but I will find it. I think my darling will be pleased with the  present. Thank you!

Sofia: Not at all. I hope she will like it.

Перевод:

  • Доброго дня, София! Как я рад тебя видеть! Как поживаешь?
  • Привет! Спасибо, у меня все хорошо. А у тебя? Есть какие-нибудь новости?
  • Все хорошо, как обычно. Я только что закончил работу и собирался пообедать. Что ты сейчас будешь делать?
  • Я собираюсь пойти в местный книжный магазин. Он находится совсем рядом с моим домом. Не хотел бы ты сходить со мной? После него мы можем найти кафе или недорогой ресторан.
  • Конечно, почему бы и нет. Что ты предпочитаешь читать?
  • На самом деле, я не могу выбрать какой-то один жанр. Мне действительно очень нравится читать книги. Сегодня, например, я читаю научную фантастику, а завтра могу взять с полки старый пыльный французский роман.
  • Понятно. Слушай, а не могла бы ты дать мне совет? У моей девушки скоро день рождения. Она добрый и наивный человек, поэтому я хочу купить ей особенную книгу. Что ты можешь порекомендовать?
  • Хм… Может быть «Джейн Эйр»? Это роман, написанный Шарлоттой Бронте. История повествует о девочке, которая жила в тяжелых условиях. Ее детство было лишено любви и радости, и ей пришлось решить много проблем во взрослой жизни. Но главная героиня была хорошо воспитана и придерживалась строгих принципов. Эти качества помогли ей сделать свою жизнь счастливой, несмотря ни на что.
  • Звучит неплохо. Я ни разу не читал такой книги, но я найду ее. Я думаю, моя дорогая будет довольна подарком. Спасибо!
  • Не за что. Я надеюсь, ей понравится.

Диалог на английском про книги

Диалог на тему: Книги (Books) на английском языке с переводом.

Mike: Hello, Selena. It’s nice to see you! How are you?

Selena: Hello, Mike. I’m fine, thank you. And how are you?

Mike: I’m very well, thank you. Where are you going?

Selena: I’m going to the library. I want to spend a couple of hours there.

Mike: What will you be doing there for such a long time?

Selena: It’s not much, Time simply flies when I’m at the library. First of all I need to find some materials for my home work assignment. Then I want to read one book in French. And, when I finish, I’ll find an interesting book for daily reading. I can borrow it from the library and return after I finish reading.

Mike: You said a book in French. Are there many books in foreign languages?

Selena: Yes, there are. It’s a large library of international literature. That’s why I often visit it. Just out of curiosity I once tried to read book in Japanese, but failed of course.

Mike: Do they have books written in rare languages?

Selena: Well, I’ve never asked for one, but I saw several books in Latin on the shelves.

Mike: Perhaps, that’s medical literature. That’s what I need for my studies. Can I join you sometimes?

Selena: Sure, you’re welcome to come with me.

Mike: You said you can spend hours reading a book there. Don’t you feel lonely or bored in the library?

Selena: Not at all. On the contrary, when I read an interesting book, I fully merge with the heroes of the book. That way I don’t feel lonely. Besides, it’s not a boring place. There are spacious and light rooms full of students, just like me and you.

Mike: I see. Yes, definitely, I want to go there too.

Selena: What kind of books do you like reading?

Mike: I like fantasy books.

Selena: They have a wide range of fantasy. You can even find a fantastic tale in Chinese or Portuguese.

Mike: Sounds good.

Selena: And who is your favourite writer, Mike?

Mike: It’s Stephen King. And yours?

Selena: My favourite writer is Aldous Huxley.

Mike: I’ve never heard of him. Can you name some of his books?

Selena: Well, he was a famous English writer, who wrote a wide range of essays, short stories, poetry, travel books, and even film scripts. One of his most prominent works is a novel called «Brave New World». I’ve read it several times and never got bored. You should also read it. It’s very informative.

Mike: If you say so, I will. But at first, you should take me to that library.

Перевод:

Майк: Привет, Селена. Рад тебя видеть! Как ты?

Селена: Привет, Майк. У меня все отлично, спасибо. А у тебя как дела?

Майк: Очень хорошо, спасибо. Куда ты направляешься?

Селена: Я иду в библиотека. Я хочу провести там пару часов.

Майк: Что ты будешь там делать так долго?

Селена: Это не долго. Время просто летит, когда я в библиотеке. Во-первых, я хочу найти материал для моего домашнего задания. Затем, я хочу почитать какую-нибудь книжку на французском. А под конец найду интересную книгу для ежедневного чтения. Я могу взять ее на время из библиотеки и вернуть, когда закончу читать.

Майк: Ты сказала книга на французском. Там много книг на иностранных языках?

Селена: Да. Это крупная библиотека международной литературы. Вот почему я часто туда хожу. Однажды из чистого любопытства я пыталась прочесть книгу на японском языке, но конечно же не смогла.

Майк: А у них есть книги, написанные на редких языках?

Селена: Ну, я никогда не спрашивала про это, но на полках я видела несколько книг на латинском.

Майк: Наверняка это литература по медицине. Вот, что мне нужно для моей учебы. Можно ли мне присоединиться к тебе как-нибудь?

Селена: Конечно, будет здорово, если ты пойдешь со мной.

Майк: Ты говорила, что можешь часами читать там книгу. Разве тебе не становится одиноко или скучно в библиотеке?

Селена: Вовсе нет. Напротив, когда я читаю интересную книгу, я полностью сливаюсь с героями книги. Таким образом, мне не одиноко. Более того, это не скучное место. Там просторные и светлые помещения, заполненные студентами, такими же как мы с тобой.

Майк: Понятно. Да, определенно, я хочу тоже сходить туда.

Селена: Какие книги ты любишь читать?

Майк: Я люблю фантастику.

Селена: У них огромный выбор книг фантастики. Ты можешь даже найти фантастический рассказ на китайском или португальском.

Майк: Здорово.

Селена: А кто твой любимый писатель, Майк?

Майк: Стивен Кинг. А твой?

Селена: Мой любимый писатель — Олдос Хаксли.

Майк: Я никогда не слышал о нем. Ты можешь назвать какие-нибудь из его книг?

Селена: Ну, он был известным английским писателем, который написал большое количество сочинений, коротких рассказов, поэзии, дневников путешествий, и даже сценариев к кино. Одна из его наиболее выдающихся книг — это роман «О дивный новый мир». Я несколько раз перечитывала ее и она мне не наскучила. Тебе тоже следует ее прочитать. Она очень поучительная.

Майк: Ну, если ты так говоришь, то прочитаю. Но для начала тебе нужно отвести меня в эту библиотеку.

Моя любимая книга – диалог на английском

Диалог на английском языке на тему «Моя любимая книга» (My Favourite Book):

Alan: I have a question for you, Sonia.

Sonia: Go on, I’m listenning.

Alan: Do you like reading?

Sonia: Yes, I enjoy it. I’ve read many books and stories. How about you?

Alan: I also like reading, but I haven’t read much. One of my favourite books is «The Adventures of Sherlock Holmes» by Arthur Conan Doyle.

Sonia:Ah, that’s a great book. I’d say English classics.

Alan: You’re right. The main hero is a real Englishman with refined manners and slightly snobby character.

Sonia: That’s true, but he is charming and he’s got a subtle sense of humor. Together with his friend and colleague Dr. Watson they’ve solved a great number of crimes.

Alan: They are a great team.

Sonia: I wonder how many books about Sherlock Holmes are there? I’ve read only two of them.

Alan: As far as I know, there are twelve stories. They don’t come in chronological order, but they all have something in common.

Sonia: What do you mean?

Alan: The main characters, of course: Sherlock Holmes and Dr. Watson.

Sonia: There are some other key characters as well. Don’t you think?

Alan: I know. Take Mrs. Hudson, for example. What a charming lady. She is the one who rents her flat on Baker Street out for these two brilliant detectives.

Sonia: There is also one character who is Sherlock’s bitter enemy.

Alan: How about Irene Adler?

Sonia: She is a fictional character who is frequently used as a romantic interest for Holmes.

Alan: What’s your favourite sroty anyway?

Sonia: «A Scandal in Bohemia». And yours?

Alan: I like «A Case of Identity». It’s an intricate story with a sophisticated plot.

Sonia: What’s it about? I haven’t read it.

Alan: It’s about one young lady who was condemned to spinsterhood by her stepfather who wanted to ensure he continued access to her inheritance.

Sonia: How did Holmes solve this case?

Alan: As usually with the help of his favourite method of deduction.

Sonia: I see. Sounds interesting. I should read or watch it some day.

Перевод:

Алан: У меня к тебе вопрос, Соня.

Соня: Задавай, я слушаю.

Алан: Ты любишь читать?

Соня: Да, мне это нравится. Я прочла множество книг и рассказов. Как насчет тебя?

Алан: Мне тоже нравится читать, но я не так много прочла. Одна из моих самых любимых книг это «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конан Дойля.

Соня: Да, это прекрасная книга. Я бы сказала, английская классика.

Алан: Ты права. Главный герой — настоящий англичанин с отменными манерами и слегка вздорным характером.

Соня: Верно, но он обаятельный и у него тонкое чувство юмора. Вместе со своим другом и коллегой доктором Ватсоном они раскрыли большое количество преступлений.

Алан: Они отличная команда.

Соня: Мне интересно, сколько всего есть книг о Шерлоке Холмсе? Я прочла только две.

Алан: Насколько мне известно, всего двенадцать историй. Они не в хронологическом порядке, но у всех у них есть что-то общее.

Соня: Что ты имеешь в виду?

Алан: Основных персонажей, конечно же: Шерлока Холмса и доктора Ватсона.

Соня: Есть и другие ключевые персонажи. Ты так не думаешь?

Алан: Я знаю. Взять миссис Хадсон, например. Какая милая леди. Именно она сдала свою квартиру на Бейкер-стрит этим двум безупречным сыщикам.

Соня: Есть еще один персонаж, который является злейшим врагом Шерлока. Я имею в виду Джима Мориарти.

Алан: Как насчет Ирэн Адлер?

Соня: Она вымышленный персонаж, который вызывает романтический интерес у Холмса.

Алан: Какой рассказ тебе нравится больше всего?

Соня: «Скандал в Богемии». А тебе?

Алан: Мне нравится «Установление личности». Это интригующий рассказ с закрученным сюжетом.

Соня: О чем он? Я его не читала.

Алан: Он об одной молоденькой девушке, которая была вынуждена остаться в девицах стараниями своего отчима, желающего удержать контроль над ее наследством.

Соня: Как Холмсу удалось решить это дело?

Алан: Как обычно, с помощью его любимого метода дедукции.

Соня: Понятно. Звучит интересно. Мне стоит как-нибудь почитать или посмотреть это.

Диалог Мой любимый писатель на английском

Диалог на тему: Мой любимый писатель (My Favourite Writer) на английском языке с переводом.

Jeremy: Hi, Linda. How are you?

Linda: I’m fine, thank you. Since the weather is fine I decided to read a good book in the park.

Jeremy: I see. Great idea. What are you reading?

Linda: Oscar Wilde’s «The Picture of Dorian Gray».

Jeremy: Wow! Wilde is my favourite writer.

Linda: What a coincidence! Mine too.

Jeremy: Have you read a lot of him?

Linda: Not yet, but I’m planning to. What do you know about him and his art of writing?

Jeremy: Well, he lived and worked in the 19th century Britain. He was born in Dublin in the family of prosperous surgeon and famous prose writer. Perhaps, he inherited the talent of writing from his mother.

Linda I see. Where did he study?

Jeremy: In Dublin and Oxford, as far as I know. After graduating from the university he married a fine woman and they had two children.

Linda: When did he start writing?

Jeremy: When his sons were still little, he wrote an exciting book of fairy tales.

Linda: Sounds interesting. Did he have any other hoobies other than writing?

Jeremy: Yes, he enjoyed travelling, lecturing, meeting new people.

Linda: What else did he write except fairy tales?

Jeremy: He wrote lots of ironic essays, poems, reviews and philosophical novels.

Linda: The only novel I know is «The Picture of Dorian Gray». I mean the one I’m reading at the moment.

Jeremy: Do you like it so far?

Linda: Yes, it has a unique plot. I’ve never read something like that. It tells a lot about human nature and its vices. If everyone read and understood this book, perhaps lots of things would better.

Jeremy: What do you mean?

Linda: I mean that people would change their behavior and attitude towards others. They wouldn’t be so selfish or arrogant. They would respet other people’s needs and opinions.

Jeremy: I see. Perhaps, you are right. Other good books of Wilde include «Lady Windermere’s Fan», «The Importance of Being Earnest», «An Ideal Husband». You should read them too.

Linda: I will when I have more free time.

Перевод:

Джереми: Привет, Линда. Как ты?

Линда: Спасибо, хорошо. Пока погода позволяет я решила почитать хорошую книжку в парке.

Джереми: Понятно. Хорошая идея. Что ты читаешь?

Линда: «Портрет Дориана Грея» Оскара Уальда.

Джереми: Ну и ну! Уальд — мой любимый писатель.

Линда: Какое совпадение! Мой тоже.

Джереми: Много ли ты прочла его книг?

Линда: Пока нет, но планирую. Что тебе известно о нем и его литературном искусстве?

Джереми: Ну, он жил и творил в Британии 19-го века. Он родился в Дублине в семье преуспевающего хирурга и знаменитой писательницы прозы. Вероятно, писательский талант он унаследовал от матери.

Линда: Где он обучался?

Джереми: В Дублине и Оксфорде, насколько мне известно. После окончания университета он женился на прекрасной женщине и у них было двое детей.

Линда: Когда он начал писать?

Джереми: Когда его сыновья были все еще маленькими, он написал интересную книгу сказок.

Линда: Интересно. Были ли у него еще какие-нибудь увлечения, кроме письма?

Джереми: Да, он любил путешествовать, читать лекции, встречаться с новыми людьми.

Линда: Что еще он написал кроме сказок?

Джереми: Он написал множество ироничных очерков, поэм, рецензий и философских романов.

Линда: Единственный роман, который я знаю, это «Портрет Дориана Грея». Я имею в виду то, что сейчас читаю.

Джереми: Кстати, он тебе нравится?

Линда: Да, у него просто уникальный сюжет. Я никогда раньше не читала ничего подобного. Там многое проясняется о человеческой натуре и ее пороках. Если бы все прочли и поняли эту книгу, возможно, многое изменилось бы в лучшую сторону.

Джереми: Что ты имеешь в виду?

Линда: Я имею в виду, что люди изменили бы свое поведение по отношению к окружающим. Они не были бы такими эгоистичными и заносчивыми. Они стали бы уважать потребности и мнение других людей.

Джереми: Понятно. Возможно, ты права. К другим хорошим книгам Уальда относятся «Веер леди Уиндермир», «Как важно быть серьёзным», «Идеальный муж». Тебе стоит их тоже прочесть.

Линда: Я так и сделаю, когда у меня будет больше свободного времени.

Читайте также: Диалог Моя семья на английском с переводом – примеры.

Диалог про книги на английском с переводом – отличный способ расширить словарный запас и интегрироваться в англоязычное общество. Примеры диалогов помогут вам отработать разговорные навыки по теме «Про книги».

Добавить комментарий