Как составить интервью на английском языке

Собеседование на английском языке — серьезное испытание. Ведь работодатель будет оценивать не только ваши профессиональные качества, но и знание английского языка. Мы хотим помочь вам выдержать это испытание, поэтому подготовили статью, в которой расскажем, какие вопросы чаще всего задают на интервью и как правильно ответить на них на английском языке. В конце статьи мы поделимся советами о том, что нельзя делать и говорить на собеседовании.

Как успешно пройти собеседование на английском языке

Содержание:

  • 1. Топ-10 вопросов для собеседования на английском языке и примеры ответов на них
  • 2. О чем нельзя говорить и что нельзя делать на собеседовании на английском языке

Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Юлии на тему «Собеседование на английском языке».

И вебинар, который провел наш преподаватель из Великобритании Dave, на тему «You’re Hired!»

Топ-10 вопросов для собеседования на английском языке и примеры ответов на них

Давайте для начала разберем самые распространенные вопросы, которые вам могут задать на собеседовании на английском языке. Также мы приведем варианты ответов и рекомендации для каждого из них.

1. Tell me about yourself — расскажите о себе

Это, пожалуй, один из самых сложных и важных вопросов. Вам нужно ненавязчиво показать себя интервьюеру с лучшей стороны, кратко рассказать о себе, при этом не вдаваясь в ненужные детали.

Что надо делать:

  • Сделать краткую выжимку из своего резюме: рассказать об образовании, опыте работы, умениях и личных качествах, которые помогут вам достичь успехов в конкретной профессии. Например, для менеджера по продажам будут важны отличные коммуникативные навыки, умение убеждать и делать хорошие презентации. Не нужно рассказывать о себе долго, просто вскользь упомяните, что обладаете определенными качествами или умениями.
  • Упомянуть ваше хобби. Замечательно, если оно связано с ведением здорового образа жизни (йога, неопасные виды спорта) или интеллектуальным развитием (чтение, увлечение историей/астрономией).

Что нельзя делать:

  • Пересказывать автобиографию. Работодателю не нужны подробности вашей личной жизни, где вы родились, когда вступили в брак и т. д. Ваш ответ должен быть четким и занять буквально пару минут.
  • Спрашивать «А что вы хотели бы узнать?». Это прямой путь к провалу. Дело в том, что просьба рассказать о себе — не конкретный вопрос, это способ проверить, как хорошо вы подготовились к собеседованию и умеете отвечать на такого рода вопросы.

Пример удачного ответа:

I’d describe myself as a goal-oriented and hardworking person with good organizational skills and strategic thinking.

Furthermore, I’m a good speaker and even a better listener — that’s why I’ve always been able to get along with different types of people. I have over six years of experience in sales. After working the past four years as a sales manager, I’ve developed a number of important skills, including decision-making and multitasking. That background will help me achieve all goals you have set for this position.

In my free time I enjoy reading and bicycling. It provides me with a good balance in my life.

Перевод:

Я бы описал себя как целеустремленного и трудолюбивого человека с хорошими организаторскими способностями и стратегическим мышлением.

Более того, я хороший оратор и замечательный слушатель, поэтому я всегда был способен легко ладить с разными типами людей. У меня более шести лет опыта работы в продажах. Последние четыре года работы в качестве менеджера по продажам развили во мне много важных качеств, включая способность принимать решения и многозадачность. Этот опыт поможет мне достигнуть всех целей, которые вы ставите для этой должности.

В свободное время я люблю читать и кататься на велосипеде. Это позволяет мне достичь правильного баланса в жизни.

2. What are your strengths? — Каковы ваши сильные стороны?

В ответе на этот вопрос вам нужно сосредоточиться на тех своих качествах и навыках, которые относятся непосредственно к желаемой должности. Например, дизайнеру будет уместно упомянуть о творческих способностях и хорошем воображении, бухгалтеру — о внимательности и аккуратности.

Что надо делать:

  • Выбрать 2-4 наиболее выдающихся и нужных для этой должности качества или навыка и описать их подробно. Рассказать, чего вы добились на предыдущей работе или в жизни благодаря им.
  • Упомянуть, какое качество или умение окружающие вас люди считают вашей сильной стороной. Таким образом вы покажете работодателю, что умеете смотреть на себя со стороны.

Что нельзя делать:

  • Долго перечислять свои достоинства без каких-либо обоснований и пояснений. Это звучит неправдоподобно и излишне самоуверенно.
  • Рассказывать только об одном своем качестве.

Пример удачного ответа:

My strengths are excellent written and verbal communication skills. I can usually win people over to my point of view. Also, I’m competitive and like to excel at everything I do. My goal is to achieve results beyond the expectations of my supervisor. And last but not least, I’m very flexible and adaptable to new situations. Regardless of the situation I have the ability to adapt and work under any circumstances. These skills seem to be directly related to the job.

Перевод:

Мои сильные стороны — отличные письменные и устные коммуникативные способности. Я умею убеждать людей. Также я нацелен на победу и люблю преуспевать во всем, что делаю. Моя цель — достигать результатов, которые превышают ожидания моего руководителя. И последнее, но не менее важное — я очень гибкий и легко приспосабливаюсь к новым условиям. Независимо от ситуации я умею адаптироваться и работать в любых обстоятельствах. Эти качества кажутся мне важными для данной работы.

3. What are your weaknesses? — Каковы ваши слабые стороны?

Не бойтесь отвечать правду на этот вопрос. Абсолютно у каждого человека есть недостатки, поэтому работодатель нормально отнесется к тому, что у вас они тоже найдутся. Главное — говорите правду, однако преподносите ее аккуратно.

Что надо делать:

  • Рассказать об 1-2 мелких недостатках, которые не испугают работодателя. Например, если вы устраиваетесь работать менеджером по работе с клиентами, нельзя говорить, что вы стеснительный человек и вам трудно общаться с людьми. Собираетесь работать в open space (офисе без стен и перегородок)? Тогда лучше не говорить работодателю, что вам нужна абсолютная тишина для работы.
  • Пояснить, как вы работаете над своими слабыми сторонами. Это единственно верный способ ответить на этот вопрос. Для работодателя важно, что вы готовы менять себя в лучшую сторону.
  • Превратить недостаток в достоинство. Например, вы можете сказать, что излишняя самокритичность помогает вам выполнять работу максимально эффективно, а отсутствие опыта в выбранной сфере деятельности позволит вам быстрее научиться именно тому, что важно для работодателя.

Что нельзя делать:

  • Говорить, что у вас нет слабостей. У каждого человека есть недостатки, поэтому такой ответ будет ложью и вызовет у интервьюера негативные эмоции.
  • Рассказывать о недостатках, которые могут повлиять на работу. Невинное «я частенько опаздываю» будет воспринято как «я неорганизованный и безответственный человек». Будьте честны, но аккуратны в своих формулировках.
  • Перечислять слабые стороны без пояснений. Старайтесь каждый недостаток нивелировать приемом, с помощью которого вы с ним боретесь.

Пример удачного ответа:

I admit being a bit of a perfectionist. Sometimes when I’m working on a big project, I focus too much on the details. But I’ve learned that it’s not always possible or even practical to try to perfect your work.

Перевод:

Я признаю, что я немного перфекционист. Иногда, когда я работаю над большим проектом, я слишком концентрируюсь на деталях. Но я уже понял, что пытаться доводить до совершенства свою работу — это не всегда полезно и возможно.

4. Why should we hire you? — Почему нам следует выбрать вас?

Это очень важный вопрос, и готовиться к нему нужно заранее. Вам нужно рассказать, какие ваши достоинства помогут фирме достичь желаемых показателей. То есть вы заранее должны изучить всю информацию о компании: в какой сфере она работает, каковы ее позиции на рынке и направления развития, а также какие цели ставит перед собой руководство. Данные почти о любой фирме можно найти на просторах интернета.

Что нужно делать:

  • Рассказать, что компания получит, если выберет именно вас. Работодателю нужно знать, что вы можете дать фирме.
  • Выделить какое-то свое качество как уникальное. Заранее подумайте, что в вас есть такого, что выгодно выделяет на фоне других кандидатов. На собеседовании расскажите, как это уникальное качество будет работать на благо компании.

Что нельзя делать:

  • Хвалить себя. Ответ в стиле «я лучший специалист в этой области» звучит совершенно неубедительно и даже надменно. Интервьюера интересует не ваша персона, а какую пользу вы можете принести компании.
  • Говорить неуверенно. Постарайтесь найти тонкую грань между надменностью и уверенностью в себе, не скромничайте. Если вы действительно хотите получить должность, решительно заявите о своих преимуществах перед другими кандидатами.
  • Не озвучивайте причины, не относящиеся к данной должности.

Пример удачного ответа:

My years of experience in this industry make me sure I can do this job and bring added value. I’ve gained a reputation as a key player when it comes to negotiations. In my last job I was able to negotiate profitable business deals. I know this business from the ground up, and you can be assured that I know what I’d be getting into as a sales manager here.

Перевод:

Годы опыта в этой отрасли дают мне уверенность в том, что я могу выполнять эту работу и вносить большой вклад в общее дело. Я получил репутацию лидера в случаях, когда речь идет о переговорах. На моей прошлой работе я мог договориться о выгодных сделках. Я очень хорошо знаю эту отрасль и могу вас заверить, что понимаю, что мне предстоит делать на должности менеджера по продажам.

В онлайн-школе «Инглекс» мы совместили сильных преподавателей и комфорт онлайн-занятий. Попробуйте английский по Скайпу на бесплатном уроке.

5. Why have you left your job? — Почему вы ушли со своей работы?

Очень скользкий вопрос, на который нужно отвечать аккуратно. Ваш ответ не должен бросать тень на бывшего начальника или коллег. Никого не интересуют ваши проблемы и жалобы, так что настройтесь на позитив.

Что нужно делать:

  • Сказать, что вы стремитесь развиваться. Это лучший вариант, который покажет, что вам интересно работать в этой сфере и вы готовы учиться.
  • Упомянуть о смене принципа работы. Если вы были фрилансером и решили вернуться в офис, так и скажите на собеседовании. Это вполне хорошая и адекватная причина смены работы.
  • Говорить о переменах в жизни. Нормальные для работодателя причины — переезд или изменение семейных обстоятельств. Ваша компания ушла с рынка? Скажите об этом работодателю. В данном случае правда на вашей стороне.

Что нельзя делать:

  • Плохо говорить о своих бывших коллегах и начальнике. Ни в коем случае нельзя это делать: интервьюер вас не знает, поэтому может подумать, что в ситуации виноваты вы по причине своего неуживчивого характера.
  • Открыть нелицеприятные причины увольнения. Да, на собеседовании нельзя врать, но все же рассказы о том, что вас уволили из-за неудачного проекта лучше приберечь для компании друзей.
  • Сказать, что ваша работа вам наскучила. Так вы дадите понять интервьюеру, что потенциальная должность через месяц-другой тоже может вам наскучить и компания потеряет время, выбрав вас. Поищите более вескую причину.

Примеры удачного ответа:

  1. My potential for growth in this area is limited at AAA because of the size of the company and the fact that expansion is not a part of its current strategic plan.
  2. I am interested in a position with a stable company where I will have room for growth and an opportunity for advancement.
  3. I relocated to this city due to family circumstances that is why I had to leave my previous position.
  4. I wanted a new challenge. There wasn’t room for growth with my previous employer.
  5. This job seems like an excellent match for my experience and skills. I was not able to fully utilize them in my previous position.

Перевод:

  1. Моя возможность расти в этой отрасли ограничена в компании AAA из-за ее размеров и факта, что расширение не является частью текущего стратегического плана.
  2. Меня интересует должность в стабильной компании, где у меня будут перспективы для развития и возможность для продвижения.
  3. Я переехал в этот город по семейным обстоятельствам, поэтому вынужден был оставить свое предыдущее место работы.
  4. Мне нужна новая цель. У меня не было перспективы роста в компании предыдущего работодателя.
  5. Мне кажется, в этой работе я смогу наилучшим образом применить свой опыт и навыки. У меня не было возможности полностью задействовать их на моей предыдущей должности.

6. Why do you want this job? — Почему вам интересна эта работа?

Это вопрос, на который соискатели довольно часто дают совершенно неподходящие ответы. Как ни странно, но тут вам снова надо ненавязчиво упомянуть о том, что вы можете дать компании, а не наоборот.

Что нужно делать:

  • Снова сказать, что вы можете сделать для компании. Например, упомянуть, что вам интересно было бы использовать свои коммуникативные навыки и знание английского для работы с иностранными партнерами и вы уверены, что смогли бы привлечь новых клиентов.
  • Постарайтесь показать, что вы знаете специфику вакансии. Например, если вы претендуете на должность менеджера, упомяните о своем умении вести переговоры с клиентами.

Что нельзя делать:

  • Говорить следующее: «мне нужны деньги», «мне нужна работа», «мне удобно добираться до вашего офиса». Такие высказывания точно не понравятся интервьюеру. Никто не ждет от вас любви к материальным благам, расскажите о более высоких целях.
  • Показывать, что вы плохо знакомы с вакансией. Например, если вы собираетесь работать бухгалтером, то неуместно будет говорить, что вы любите общаться с людьми и хотите разнообразия в работе.

Пример удачного ответа:

I look forward to a position that offers more opportunities to work with corporate clients. I have had a few opportunities to do this with my current (previous) employer. I’ve read about the company’s future projects that are designed to move the company forward towards achieving its mission. I want to be a part of this company because I believe I can be of assistance in its growth.

Перевод:

Я ожидаю получить должность, которая предполагает больше возможностей для работы с корпоративными клиентами. У меня был небольшой опыт подобной работы. Я читал о будущих проектах компании, которые помогут ей в реализации своей миссии. Я хочу быть частью компании потому, что верю, что смогу помочь ей развиваться.

7. What are your goals for the future? — Каковы ваши цели на будущее?

Ответ на этот вопрос показывает работодателю, насколько вы амбициозны и что для вас действительно важно. Самое главное — ваш ответ покажет, как долго вы собираетесь работать в этой сфере и в данной компании.

Что нужно делать:

  • Сообщить о будущем, связанном с работой в этой компании. Каждый работодатель заинтересован, чтобы работник приходил на длительный срок, поэтому будет правильно, если в будущем вы представляете себя в той фирме, куда собираетесь устроиться.
  • Рассказать, что собираетесь развиваться вместе с компанией. Это именно то, что желает услышать любой работодатель. При этом не называйте конкретную должность, говорите обтекаемо.

Что нельзя делать:

  • Не давать ответ. На самом деле большинство людей теряются, когда им задают подобный вопрос, поэтому если вы ответите на него, то сразу получите преимущество перед другими кандидатами.
  • Называть какую-то определенную должность. Дело в том, что вы можете назвать такую позицию, которой в принципе нет в фирме. Кроме того, ваши ожидания могут счесть слишком низкими или, напротив, слишком завышенными.
  • Рассказывать о том, что не связано с работой. Интервьюеру не нужно знать о том, что вы собираетесь обзавестись семьей, детьми и поселиться в большом доме у озера. Говорите ближе к делу, вернее, работе. HR-менеджер предпочтет взять на работу кандидата, который указал более стабильные для фирмы перспективы.

Пример удачного ответа:

I see the next few years here at BBB as an opportunity to gain the skills and knowledge to run one of the departments in this company. If I continue working in the department where this position is, I hope to be a senior manager and participate in shaping the strategic plans for development in B2B sales and marketing.

Перевод:

Я рассматриваю следующие несколько лет здесь, в BBB, как возможность получить навыки и знания для управления одним из отделов этой компании. Если я продолжу работать в отделе, где свободна предлагаемая позиция, я надеюсь стать старшим менеджером и участвовать в формировании плана стратегического развития в B2B продажах и маркетинге.

8. What are your salary expectations? — На какую зарплату вы рассчитываете?

Отвечать на этот вопрос, как правило, стесняются все кандидаты. Вроде бы надо что-то сказать, ведь каждый из нас работает в первую очередь для того, чтобы зарабатывать на жизнь. С другой стороны, всегда терзают сомнения: «А что если мои требования окажутся слишком завышенными или заниженными?» Поэтому оптимальный вариант — не называть точную сумму, а лишь намекнуть на ваши ожидания.

Что нужно делать:

  • Уйти от прямого ответа. Попробуйте уклониться от прямого ответа на вопрос и сказать общие обтекаемые фразы. Точную сумму лучше обсуждать позже, когда интервьюер будет подробно рассказывать вам о работе.

Что нельзя делать:

  • Называть точную сумму. Это некорректно: вряд ли вам удастся угадать точную зарплату, которую вам готов платить работодатель.
  • Спрашивать «А сколько вы готовы предложить?». Вам задают вопрос, на который невежливо отвечать вопросом.
  • Говорить о зарплате на предыдущем месте работы. Интервьюеры не любят, когда их компанию сравнивают с другой фирмой.

Примеры удачного ответа:

  1. I am interested in finding a position where I can use my professional skills and abilities and build a good career. I’m sure that you’re offering a salary which is competitive in the market.
  2. According to my experience, I think that $30000-45000 per year is a typical salary in the market.
  3. I would need to know more about your salary structure and how often you review salaries as well as your entire package before I could discuss salary ranges. Could you provide me with more information before we discuss this subject?

Перевод:

  1. Я заинтересован в должности, где смогу использовать мои профессиональные навыки и способности и построить хорошую карьеру. Я уверен, что вы предлагаете зарплату, конкурентную на данном рынке.
  2. Согласно моему опыту, я думаю, что 30000-45000$ в год — средняя зарплата на рынке.
  3. Мне хотелось бы узнать больше о структуре зарплаты и о том, как часто вы пересматриваете зарплаты, а также компенсационный пакет, перед тем как я смог бы обсуждать диапазон зарплаты. Не могли бы вы снабдить меня более подробной информацией до того, как обсуждать этот вопрос?

9. Tell me about an accomplishment you are most proud of — расскажите мне о достижении, которым вы больше всего гордитесь

Кажется, что это самый простой вопрос: вам всего-то лишь надо рассказать о какой-нибудь своей заслуге. Однако вопрос только кажется простым. В ответе на него вам нужно придерживаться все той же стратегии: акцентировать внимание на тех качествах, которые заинтересуют конкретную компанию.

Что нужно делать:

  • Рассказать о конкретном событии. Будьте лаконичны: заранее обдумайте, какое достижение может впечатлить вашего работодателя, и рассказывайте именно об этом. Упоминание всех достижений будет выглядеть менее убедительным, нежели конкретизация.

Что нельзя делать:

  • Рассказывать о достижениях, не относящихся к работе. Интервьюера интересует, какую пользу вы можете принести при работе в конкретной сфере.

Пример удачного ответа:

I improved the inquiry management system at the company where I previously worked. I decided to set up a system grouping inquiries according to region. This approach enabled the entire marketing team to come up with more efficient solutions to our distribution problems.

Перевод:

Я усовершенствовал систему рыночных опросов в компании, где я раньше работал. Я решил внедрить систему групповых опросов по регионам. Этот подход позволил команде маркетологов разработать более эффективные решения проблем со сбытом товара.

10. Do you have any questions? — У вас есть какие-нибудь вопросы?

Казалось бы, на этом этапе можно выдохнуть, ведь вопросы интервьюера закончились. Однако пока рано расслабляться. Даже если вы ужасно утомились и хотите побыстрее убежать домой и отдохнуть, найдите в себе силы еще раз собраться с мыслями и задать хорошие вопросы. Тем самым вы покажете интервьюеру, что действительно заинтересованы в получении должности и настроены серьезно.

Что нужно делать:

  • Показать, что вы внимательно читали требования к вакансии. Задайте вопросы касательно того, что там не освещено или попросите уточнить какой-то непонятный вам момент.
  • Проявить заинтересованность. Постарайтесь окончательно уточнить не только прагматичные вопросы вроде размера зарплаты и точного местонахождения офиса, но и более приятные интервьюеру: о цели работы, необходимых вам навыках и т. д.

Что нельзя делать:

  • Резюмировать «мне все понятно». У интервьюера может сложиться впечатление, что вас не заинтересовала вакансия или что вам по сути все равно, где и кем работать.
  • Уточнять моменты, которые подробно описаны в требованиях к вакансии. Так вы покажете, что невнимательно читали информацию, а значит, можете также невнимательно относиться к своей работе.

Пример удачных вопросов:

  1. How many employees work for the organization?
  2. Please tell me a little bit about the people with whom I’ll be working most closely.
  3. Will I work independently or in a team?
  4. Where will I be working?
  5. How advanced is the hardware and software I will be expected to use?
  6. How did this job become available?
  7. Before you’re able to reach a hiring decision, how many more interviews should I expect to go through and with whom?
  8. Does this job usually lead to other positions at the company?
  9. Will the company be entering any new markets in the next couple of years?

Перевод:

  1. Сколько сотрудников работает в организации?
  2. Пожалуйста, расскажите мне немного о людях, с которыми мне надо будет наиболее тесно сотрудничать.
  3. Я буду работать самостоятельно или в команде?
  4. Где я буду работать?
  5. Насколько сложное оборудование и программное обеспечение я должен буду использовать?
  6. Почему эта вакансия свободна?
  7. Сколько еще собеседований мне предстоит перед тем, как вы сможете принять решение о найме на работу? Кто их будет проводить?
  8. Эта работа предполагает карьерный рост?
  9. Компания выйдет на какие-нибудь новые рынки в ближайшие несколько лет?

А на этой страничке вы найдете более 50 примеров вопросов на английском языке, которые уместно задавать на собеседовании.

О чем нельзя говорить и что нельзя делать на собеседовании на английском языке

Вы узнали примерные варианты ответов на наиболее распространенные вопросы на собеседовании на английском. Однако ваши ответы могут отличаться от указанных нами, да и вопросы вам могут задать другие. Поэтому мы хотим вам дать несколько рекомендаций, о чем нельзя говорить и что нельзя делать на собеседовании. Итак, на интервью нельзя:

  1. Говорить плохо о предыдущей работе
  2. Запомните простую аксиому: о прошлой работе, бывшем начальнике и коллегах говорят либо хорошо, либо ничего. Если вы скажете, что работа была скучная и нелюбимая, интервьюер может предположить, что и эта вакансия со временем станет для вас скучной и нелюбимой.

  3. Первым задавать вопрос о деньгах
  4. Постарайтесь отложить вопрос о заработной плате до тех пор, пока потенциальный работодатель сам не заговорит об этом. В противном случае он может подумать, что вас не интересует ничего кроме зарплаты.

  5. Просить отсрочку до начала работы
  6. Постарайтесь уладить все свои дела до трудоустройства и будьте готовы приступить к работе в удобный работодателю момент. Желательно не просить даже небольшой отпуск или отгул в начале своей карьеры.

  7. Рассказывать о своих проблемах
  8. Москва не верит слезам, а интервьюер — уговорам, поэтому не говорите, что вам очень нужна работа, что вы испытываете нужду и т. д. Ни слова о своих проблемах: жалующийся работник непривлекателен для работодателя.

  9. Спрашивать «А чем вы занимаетесь?»
  10. Если компания устраивает собеседование на английском языке, значит это довольно крупный игрок на рынке, и найти информацию о нем будет несложно. Обязательно найдите сведения о компании и не задавайте подобные вопросы.

  11. Давать ответ «это было указано в резюме»
  12. Подобный ответ звучит очень грубо. Скорее всего, интервьюер прекрасно помнит, что было указано в резюме, но по какой-то причине хочет услышать ответ на вопрос непосредственно от вас. Поэтому просто повторите то, о чем писали в своем CV.

  13. Не отвечать на какой-то вопрос или говорить «я не знаю»
  14. Такие ответы сразу снизят вашу привлекательность в глазах работодателя. Будьте готовы к неуказанным в нашей статье и даже к странным вопросам. О некоторых из них писала наша преподаватель Наталия в статье «10 необычных вопросов, которые вы можете услышать на собеседовании». Не тушуйтесь, а отвечайте на вопрос с учетом наших рекомендаций: постарайтесь заявить что-то хорошее о себе в любом ответе.

  15. Давать работодателю советы
  16. Вы внимательно изучили деятельность компании и решили похвастать перед интервьюером тем, что нашли какие-то ошибки? Оставьте пока свои рекомендации при себе: вы сможете внести рациональные предложения уже после того, как вас трудоустроят. Не все интервьюеры нормально относятся к критике в адрес компании на собеседовании.

  17. Выдавать заученные наизусть ответы
  18. Вам следует заранее продумать свои ответы на главные вопросы. Однако позаботьтесь о том, чтобы каждый ваш ответ звучал естественно, а не заученным по бумажке.

  19. Не задавать вопросы
  20. Мы повторимся, так как этот пункт играет очень важную роль. Многие кандидаты настолько устают к концу собеседования, что совсем забывают о вопросах работодателю. Постарайтесь не упустить этот важный момент и вновь заявить о себе как о заинтересованном в данной вакансии кандидате.

  21. Просить закончить побыстрее
  22. Выделите достаточно времени для прохождения собеседования. Потенциальный работодатель не обязан под вас подстраиваться, поэтому не спрашивайте, когда закончится интервью, и не просите закончить его поскорее.

  23. Касаться вопросов религии, политики, прочих личных тем
  24. Обсуждение действий политиков и своих религиозных взглядов оставьте для дружеских посиделок. На собеседовании не касайтесь тем, которые не относятся к работе.

  25. Сообщать интервьюеру, что вы нервничаете
  26. Серьезным компаниям нужны уверенные в себе люди. Хотя нервничать на собеседовании — это нормально, не рассказывайте об этом HR-менеджеру, создавайте имидж уверенного в себе специалиста. Жалуясь на нервы, вы подсознательно требуете некоторого снисхождения к себе, интервьюер это прекрасно чувствует и, как правило, не одобряет.

  27. Просить изменить рабочий график
  28. Каждый работодатель указывает часы работы в информации о вакансии, так что идите на собеседование, если расписание вас полностью устраивает. Обсуждать график можно, если работодатель не указал его в сведениях о вакантной должности.

  29. Лгать
  30. На собеседовании лгать о себе бессмысленно: интервьюер может узнать нужную ему информацию на предыдущем месте вашей работы или даже найти ее в социальных сетях. Одна из самых распространенных ошибок — солгать в отношении своих хобби. На этом часто ловят соискателей. Если вы заявляете, что любите читать, будьте готовы ответить и на вопросы о литературе, иначе должность точно не достанется вам.

  31. Опаздывать
  32. Думаем, этот пункт можно даже не пояснять: если вы опаздываете даже на собеседование, то и на работу, скорее всего, не будете появляться вовремя. Если же вы опаздываете по очень уважительной причине, обязательно позвоните интервьюеру, предупредите его об этом и извинитесь. Форс-мажорные обстоятельства бывают у каждого, так что вас простят.

  33. Звонить и отвечать на звонки
  34. Для надежности выключите свой телефон на время интервью или хотя бы поставьте на беззвучный режим. Запомните: нет таких звонков, которые нельзя было бы сделать после собеседования. Если же вы ожидаете действительно важный звонок, попросите перенести интервью на другой день.

  35. Сидеть в неуверенных или слишком закрытых позах
  36. Большинству интервьюеров хорошо знаком язык жестов, так что следите не только за тем, что говорите, но и за тем, как вы сидите и двигаетесь. Неправильно выбранная поза выдаст вашу неуверенность или раздражение, что, конечно, будет учтено интервьюером. Старайтесь держаться прямо и спокойно.

Хотите подготовиться к предстоящему интервью и легко выдержать это испытание? Тогда записывайтесь на курс подготовки к собеседованию на английском языке.

Думаем, теперь вы готовы пройти собеседование на английском языке: правильно ответить на вопросы работодателя и показать себя с лучшей стороны.

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Диалог интервью на английском языке с переводом позволяет расширить словарный запас и изучить общеупотребительную лексику для Интервью с англоязычным собеседованием. Разговорный английский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор.

Диалог интервью на английском

В данной статье мы представим вам понятный и удобный разговорник на тему «Диалог Интервью» между двумя людьми на английском языке с переводом.

Содержание

  1. Короткие диалоги Интервью на английском
  2. Диалог Интервью на английском
  3. Диалог на английском Интервью “Что ты делаешь утром?”
  4. Интервью на английском – диалог
  5. Диалог на английском Интервью со студентом

Короткие диалоги Интервью на английском

Интервью с моделью

  • Have you ever had to wear clothes you didn’t like?
  • Oh, all the time. Some of the things we have to wear are absolutely awful, but that’s not a problem.
  • Have you ever fallen over during a fashion show?
  • Yes, once. I was wearing very high heels and I had to walk down some stairs at the end of the catwalk and I fell over.
  • Did you hurt yourself?
  • I broke a finger. Nothing serious.

Перевод:

  • Вам когда-нибудь приходилось носить одежду, которая вам не нравилась?
  • О, все время. Некоторые вещи, которые мы должны носить, абсолютно ужасны, но это не проблема.
  • Вы когда-нибудь падали во время показа мод?
  • Да, однажды. Я была на очень высоких каблуках, и мне пришлось спускаться по ступенькам в конце подиума, и я упала.
  • Вы ушиблись?
  • Я сломала палец. Ничто серьезного.

Интервью об отпуске

  • Excuse me. Can I ask you some questions?
  • What is it about?
  • Well, I work for World Travel.
  • I want to ask you some questions about your travel experiences.
  • Is that OK?
  • Fine.
  • So, what’s your name?
  • Sean Flynn.
  • My questions. Did you have a summer holiday last year?
  • Well, I usually go to Spain in the summer, but I didn’t go last year.
  • Oh really?
  • But I did have a holiday last year. I went to France. But I went in December.
  • In December? In winter then?
  • Yes.

Перевод:

  • Извините. Могу я задать вам несколько вопросов?
  • Несомненно. О чем?
  • Хорошо, я работаю в Ворлд Трэвел.
  • Я хочу задать вам несколько вопросов о ваших впечатлениях от путешествий.
  • Вы согласны?
  • Да. Отлично.
  • Итак, как вас зовут?
  • Шён Флинн.
  • {Вот} мои вопросы. У вас был летом отпуск в прошлом году?
  • Ну, я обычно езжу в Испанию летом, но я не ездил в прошлом году.
  • О, правда?
  • Но у меня на самом деле был отпуск в прошлом году. Я ездил во Францию. Но я ездил в декабре.
  • В декабре? Зимой значит?
  • Да.

Интервью с официантом

  • What do you do, Paul?
  • I’m a waiter. In a hotel restaurant.
  • So do you work evenings?
  • Waiters I know often work until late at night. I know. But not me. I usually work breakfasts and lunches , so I’m at work early in the morning and in the afternoon, but never late.
  • What time do you usually go to bed?
  • In the week I always go to bed at half past ten.

Перевод:

  • Чем ты занимаешься, Павел?
  • Я официант. В ресторане отеля.
  • Так ты работаешь вечерами?
  • Официанты, я знаю, часто работают до поздней ночи. Я знаю. Но не я. Я обычно работаю {во время} завтраков и обедов, так что я на работе рано утром и днем, но никогда допоздна.
  • Во сколько ты обычно отправляешься в постель?
  • Среди недели я всегда отправляюсь в постель в половине одиннадцатого.

Диалог Интервью на английском

Диалог на английском языке Робин Найт телевизионный репортер берет интервью у Герцогини Уэсекской для программы “Англичане дома”.

Robin. – Now, Duchess… tell us about an ordinary day in your life.

Duchess. – Well, I wake up at seven o’clock…

Robin. – Really? Do you get up then?

Duchess. – No, of course I don’t get up at that time. I have breakfast in bed and I read “The Times”.

Robin. – What time do you get up?

Duchess. – I get up at ten.

Robin. – What do you do then?

Duchess. – I read my letters and dictate the replies to my secretary.

Robin. -… and then.

Duchess. – At eleven I walk in the garden with Philip.

Robin. – Oh? Who’s Philip?

Duchess. – Philips my dog.

Robin. – What time do you have lunch?

Duchess. – I have lunch at twelve thirty.

Robin. – And after lunch?

Duchess. – Oh, I rest until six o’clock.

Robin. -… and at six? What do you do at six?

Duchess. – I dress for dinner. We have dinner at eight.

Robin. – What time do you go to bed?

Duchess. – Well, I have a bath at nine thirty, and I go to bed at ten.

Robin. – Thank you, Duchess… you certainly have a busy and interesting life!

Перевод:

Робин. – Итак, Герцогиня… расскажите нам об обычном дне вашей жизни.

Герцогиня. – Ну, я просыпаюсь в семь…

Робин. – Неужели? Вы встаете в это время?

Герцогиня. – Нет конечно, я не встаю в это время. Я завтракаю в постели и читаю “Таймс“.

Робин. – Во сколько вы встаете?

Герцогиня. – Я встаю в 10.

Робин. – Что вы делаете потом?

Герцогиня. – Я читаю мои письма и диктую ответы моему секретарю.

Робин. -… и затем.

Герцогиня. – В одиннадцать я гуляю в саду с Филиппом.

Робин. – О? Кто такой Филипп?

Герцогиня. – Филипп – это моя собака.

Робин. – В котором часу вы обедаете?

Герцогиня. – Я обедаю в двенадцать тридцать.

Робин. – А после обеда?

Герцогиня. – О, я отдыхаю до шести.

Робин. -… и в шесть. Что вы делаете в шесть?

Герцогиня. – Я одеваюсь к ужину. Мы ужинаем в восемь.

Робин. – В котором часу вы ложитесь спать?

Герцогиня. – Я принимаю ванну в девять тридцать и я ложусь спать в десять.

Робин. – Спасибо, Герцогиня… у вас определенно насыщенная и интересная жизнь!

Диалог на английском Интервью “Что ты делаешь утром?”

Диалог на английском языке с переводом на тему «Интервью (The Interview)».

  • OK Jim, first question. The alarm clock rings. What do you do?
  • That’s easy. I press ‘snooze’ five times.
  • OK, second question. You get up. What do you do first?
  • I sit on the bed and think.
  • Next question. You go to the bathroom.
  • Somebody is there before you. What do you do?
  • I walk into the door!
  • And what do you have for breakfast?
  • Breakfast? No time for breakfast. I’m always late for work!
  • No breakfast, uh huh. OK, next question.
  • What do you do first – brush your teeth, get dressed, or have breakfast?
  • I do all three together.
  • Next. You leave the house. What do you do next?
  • I run to the bus and then phone work to say I’m late.
  • OK, next question. You read a newspaper. Where do you read it?
  • Newspaper? Oh, I read that at home in the evening.
  • Right, last question. You wake up, it’s a holiday. What do you do?
  • It’s a holiday, yeah? I don’t get up, I mean, I get up at lunchtime.
  • Ha ha – you get up at lunchtime… OK… ehm, let’s see… C, C, C… ha ha, you’re a morning monster, Jim!

Перевод:

  • Хорошо, Джим, первый вопрос. Будильник звонит. Что ты делаешь?
  • Это просто. Я нажимаю ‘дремать’ пять раз.
  • Хорошо, второй вопрос. Ты встаешь. Что ты делаешь в первую очередь?
  • Я сижу на кровати и думаю.
  • Следующий вопрос. Ты идешь в ванную комнату.
  • Кто-то оказался там перед тобой. Что ты делаешь?
  • Я вхожу в дверь!
  • Ладно. А что у тебя на завтрак?
  • Завтрак? Нет времени на завтрак. Я всегда опаздываю на работу!
  • Никакого завтрака, ага. Хорошо, следующий вопрос.
  • Что ты делаешь в первую очередь – чистишь зубы, одеваешься или завтракаешь?
  • Я делаю все три вместе.
  • Ладно. Следующий. Ты выходишь из дома. Что ты делаешь дальше?
  • Я бегу к автобусу, а потом звоню на работу, чтобы сказать, что я опаздываю.
  • Хорошо, следующий вопрос. Ты читаешь газету. Где ты ее читаешь?
  • Газету? О, я читаю ее дома вечером.
  • Хорошо, последний вопрос. Ты просыпаешься, это выходной. Что ты делаешь?
  • Это выходной, да? Я не встаю, я имею ввиду, я встаю в обеденное время.
  • Ха-ха – ты встаешь в обеденное время… Ладно… эм, давай посмотрим… С, С, С… ха-ха, ты утренний монстр, Джим!

Интервью на английском – диалог

Диалог Интервью баскетболиста на английском языке:

Amanda: Hi, Paul. I’m glad to see you. How are you?

Paul: Hi, there. I’m fine thank you. And you? I haven’t see you for ages.

Amanda: I’m also well. I’ve been busy preparing the articles for the school newspaper.

Paul: I see. Are you a school newspaper editor now?

Amanda: I’m both an editor and a journalist. At first I collect the information, then sort it out, edit and send it to print. By the way, I was thinking about an interview with one of our best basketball players. What do you think about it?

Paul: Do you mean you want to interview me?

Amanda: Exactly. I’m sure it will be an interesting article. Would you like to be one of our guest interviewees?

Paul: Yes, why not. When do you plan to interview me?

Amanda: We could meet up tomorrow afternoon. I will already have all the questions prepared and we can start.

(Next day)         

Amanda: So, are you ready to answer my questions?

Paul: Of course, I am. What are they about, anyway?

Amanda: We need a good article about your achievements. I know that you have been playing basketball since you were eight and now you are a real professional. Only thanks to you our school team won the city championship. That’s why I’m sure everybody wants to know how you’ve come to such heights in this game.

Paul: I see. I’m ready to share the secrets of my success with other students.

Amanda: Great! Then, we shall start. My first question is what made you chose basketball as the main type of sport in your life?

Paul: Good question. In fact, I have always been interested in sports, because my father is a coach. When I was little he told me that I need to choose one sport to do it professionally. At first it was swimming, but after one unfortunate accident in water when I nearly drowned, I decided to change my preferences. My best friend had already been playing basketball at that time, so I joined him.

Amanda: Was it hard to learn a new game?

Paul: No, not at all. I was used to heavy physical exercise. I just had to change the mode of activity.

Amanda: How did you understand that basketball is your game?

Paul: You see, I’m rather tall, agile and accurate. It’s not difficult for me to get the ball into the basket. While others struggle to hit the point, I do it without any hesitation.

Amanda: I see. Next question is about your relations within the team. How do you get along with other players and how do you deal with jealousy if there is any?

Paul: I think, I’m one lucky person. Our school team consists only of good friends of mine. I’ve never felt that anyone is jealous or angry with me for my basketball talent. On the contrary, we always try to help each other during the game.

Amanda: Sounds good. That’s important information for our interview. My last question is about your wishes to the youger generation. What would you wish to other schoolchildren who want to become professional basketball players?

Paul: First of all, I want to wish them good luck. Secondly, I advise them to train ardently every day. Training is the main component of success.

Amanda: Thank you Paul for your cooperation. The article will be published next week.

Paul: Not at all. I’m always happy to help.

Перевод:

Аманда: Привет, Пол. Рада видеть тебя. Как у тебя дела?

Пол: Привет. У меня все хорошо, спасибо. Как ты?

Аманда: У меня тоже все хорошо. Я была занята подготовкой статей для школьной газеты.

Пол: Понятно. Ты теперь редактор школьной газеты?

Аманда: Я и редактор, и журналист. Сначала я собираю информацию, затем сортирую ее, редактирую и выпускаю в печать. Кстати, я тут думала об интервью с одним из наших лучших баскетболистов. Что ты думаешь по этому поводу?

Пол: То есть ты хочешь взять интервью у меня?

Аманда: Вот именно. Я уверена, что получится интересная статья. Ты бы хотел быть одним из наших интервьюируемых гостей?

Пол: Да, а почему бы и нет. Когда ты планируешь брать у меня интервью?

Аманда: Мы могли бы встретиться завтра днем. У меня уже будут готовы все вопросы и мы сможем приступить.

(На следующий день)

Аманда: Так, ты готов отвечать на мои вопросы?

Пол: Да, конечно. И все же о чем они?

Аманда: Нам нужна хорошая статья о твоих достижениях. Я знаю, что ты начал играть в баскетбол с восьми лет и теперь ты настоящий профессионал. Только благодаря тебе наша школьная команда выиграла городской турнир. Поэтому я думаю, что все хотят знать, как ты достиг таких высот в этой игре.

Пол: Понятно. Я готов поделиться секретами своего успеха с другими учениками.

Аманда: Здорово! Тогда, давай начнем. Мой первый вопрос о том, почему ты решил выбрать баскетбол основным видом спора в своей жизни?

Пол: Хороший вопрос. В действительности я всегда интересовался спортом, так как мой отец тренер. Когда я был маленьким, он сказал мне, что я должен выбрать один спорт для профессиональных занятий. Вначале это было плавание, но после одного несчастного случая, когда я чуть не утонул, я решил сменить свои приоритеты. На тот момент мой лучший друг уже играл в баскетбол и я присоединился к нему.

Аманда: Было ли сложно учиться новой игре?

Пол: Нет, вовсе нет. Я был привыкшим к тяжелым физическим нагрузкам. Мне лишь пришлось сменить сферу деятельности.

Аманда: Как ты понял, что баскетбол это твоя игра?

Пол: Видишь ли, я довольно высокого роста, проворный и меткий. Мне несложно забросить мяч в корзину. Пока другие прикладывают уйму усилий, чтобы попасть в цель, я делаю это без малейшего промедления.

Аманда: Понятно. Следующий вопрос о взаимоотношениях в команде. Как ты ладишь с другимb игроками и как ты борешься с возникающей завистью?

Пол: Думаю, я счастливый человек. Наша школьная команда состоит только из моих хороших друзей. Я никогда не чувствовал зависти или злости в свой адрес из-за моего баскетбольного таланта. Наоборот, мы всегда стараемся помогать друг другу во время игры. Именно так мы достигаем лучших результатов.

Аманда: Здорово. Это важная информация для нашего интервью. Мой последний вопрос о твоих пожеланиях младшему поколению. Что бы пожелал другим школьникам, которые хотят стать профессиональными баскетболистами?

Пол: Во-первых, я хочу пожелать им удачи. Во-вторых, я советую им усердно тренироваться каждый день. Тренировка — это главный залог успеха.

Аманда: Спасибо Пол за сотрудничество. Статья будет опубликована на следующей неделе.

Пол: Не за что. Я всегда рад помочь.

Диалог на английском Интервью со студентом

 An interview with the student

— Hello! Could you introduce yourself?

— Hello! My name is Sean, I’m 21 years old. I’m from Glasgow and study in the Medical University.

— Sean, why did you choose the medicine?

— Actually, I began to think about my future when I was studying at school. I thought over about the sphere I want to work. Moreover, it was important to me to be useful in my profession. My parents didn’t work as doctors, but my grandfather was a respected and experienced surgeon. He expected that his son would continue his medical way but my father chose jurisprudence. In my childhood I spent more time at my grandparents’ and I liked to look through medical books from my grandfather’s library. He showed me pictures and told about the importance of medicine, health, about human structure, skeleton, parts of body and many others. In the end I realized that all I’d like was to help people like he did. It was a responsible step for me, and my parents supported me and my grandpa was really glad.

— What a wonderful story! What attracted you to this University?

— I was sent some medical courses in the University of Glasgow and I liked a special atmosphere for studying. Besides, I live in Glasgow and it’s no need to leave my family. And I continued to get my education here.

— I have an impression that you have to do a lot.

— Yes, I have to do a lot of studying. And I try to spend my free time with advantage and I’m a very active person.

— What are you doing except University classes?

— I do a lot of sports, play football, and go surfing in summer, skiing in winter. I use time management. I have a schedule where all my dos are written. And it really helps me.

— Ok. And my last question is now. Are you going to get a surgeon like your grandfather?

— Oh, my father considers a profession of dentist is more preferable. To be a surgeon is harder, you should be concentrated and discreet. And you have no right to make a mistake. But I’m sure I will cope. Well, I decided to be a surgeon, right.

— Thank you, Sean. It was pleasant to talk with you. I wish you success in studying.

— Me too, thanks. Good bye!

— Good bye!

Перевод:

— Здравствуйте! Вы могли бы представиться?

— Здравствуйте! Меня зовут Шон, мне 21 год. Я из Глазго и учусь в медицинском университете.

— Шон, почему вы выбрали медицину?

— На самом деле я начал думать о своем будущем, когда еще учился в школе. Я размышлял о сфере, в которой хочу работать. Более того, для меня было важно быть полезным в своей профессии. Мои родители не врачи, но мой дед был уважаемым и опытным хирургом. Он ожидал, что его сын продолжит дело, но мой отец выбрал юриспруденцию. В детстве я проводил больше времени в доме бабушки и дедушки, и мне нравилось просматривать медицинские книги из библиотеки моего деда. Он показывал мне картинки и рассказывал о важности медицины, здоровье, о строении человека, скелете, частях тела и многом другом. В конце концов, я осознал, что все, чего я хотел бы, это тоже помогать людям, как и он. Это был ответственный шаг для меня, и мои родители поддержали меня, а мой дед был по-настоящему счастлив.

— Какая замечательная история! Чем привлек вас этот университет?

— Меня отправили на медицинские курсы в университете Глазго, и мне понравилась особая атмосфера для учебы. Кроме того, я живу в Глазго, и нет необходимости уезжать от семьи. И я продолжил обучаться здесь.

— У меня сложилось впечатление, что вам нужно многое успевать.

— Да, мне нужно много учиться. Я стараюсь также проводить свое свободное время с пользой, и я очень активный человек.

— Чем вы занимаетесь помимо обучения в университете?

— Я занимаюсь спортом, играю в футбол, летом занимаюсь серфингом, зимой катаюсь на лыжах. Я правильно распределяю свое время. У меня есть график, где записано все дела, которые мне нужно сделать. И это мне очень помогает.

— Хорошо. И мой последний вопрос. Вы собираетесь так же стать хирургом, как и Ваш дедушка?

— О, мой отец считает, что профессия стоматолога более предпочтительна. Быть хирургом сложнее, вы должны быть сконцентрированы и осторожны. И у вас нет права на ошибку. Но я уверен, что я справлюсь. И да, я решил стать хирургом, это так.

— Спасибо, Шон. Было приятно поговорить с вами. Желаю вам успехов в учебе.

— Мне тоже. Спасибо. До свидания!

— До свидания!

Читайте также: Диалог в гостинице на английском с переводом – примеры.

Диалог Интервью на английском с переводом – отличный способ расширить словарный запас и интегрироваться в англоязычное общество. Примеры диалогов помогут вам отработать разговорные навыки по теме «Интервью».

Собеседование на английском. Рассказ о себе

Содержание статьи:

  • 1. Собеседование на английском. Рассказ о себе
    • общая информация
    • образование
    • опыт работы
    • личностные характеристики
    • хобби и увлечения
  • 2. Возможные вопросы на собеседовании на английском
  • 3. Пример рассказа о себе на английском с переводом
  • 4. Глоссарий

Если вы уже проходили собеседования, то, скорее всего, заметили, что все они строятся по одному принципу. Собеседование на английском языке не является исключением. Вы не можете предугадать, как точно оно пройдет, но можете подготовиться к стандартным вопросам, которые вам обязательно зададут. Сделать вы это можете самостоятельно или доверившись профессионалам. Например, в онлайн-школе английского языка Lingua Airlines вы сможете подготовиться к собеседованию на английском как с русскоязычным преподавателем, так и с носителем языка.

Среди стандартных вопросов на собеседовании – просьба рассказать о себе в свободной форме на английском.

Поэтому не лишним будет заранее обдумать, что и как вы будете говорить, и вспомнить подходящую лексику для рассказа о себе. В таком случае вы не потеряетесь на собеседовании при этом вопросе и будете чувствовать себя уверенно. Интервьюер может попросить вас начать рассказ о себе, используя такие фразы на английском:

  • What can you tell me about yourself? — Что вы можете рассказать о себе? 

  • What should we know about you? — Что нам следует знать о вас?

  • Tell me about yourself. — Расскажите о себе.

  • You can start telling about yourself. — Вы можете начать свой рассказ о себе.

На собеседовании не следует задавать встречных вопросов »что бы вы хотели узнать обо мне?»  или »с чего мне начать свой рассказ?». Что ожидает услышать работодатель в ответ на свою просьбу рассказать о себе, вы узнаете далее.

Рассказ о себе на собеседовании на английском лучше строить следующим образом:

1. Начинать рассказ нужно с  общей информации: 

То есть, назвать свое имя, фамилию, возраст, место рождения и проживания, указать семейное положение. Однако на собеседовании не следует излагать подробно всю свою биографию, достаточно сказать несколько общих фраз о себе на английском:

  • My name (first name) is Pavel.  I am Pavel Petrov. — Меня зовут Павел. Я Павел Петров.

  • My surname (last name) is Petrov. — Моя фамилия Петров.

  • I am 33 years old. — Мне 33 года.

  • I was born in Moscow and I have lived all my life here. — Я родился в Москве и живу здесь всю жизнь.

  • I live in St. Petersburg. — Я живу в Санкт-Петербурге.

  • I’m married (not married). — Я женат (не женат).

  • I’m widowed. — Я вдовец (вдова).

  • I’m single. — Я не женат (не замужем).

  • I’m divorced. — Я в разводе.

  • I have two (no) children. — У меня есть двое (нет) детей.

Начинать рассказ нужно с  общей информации

2. Продолжить свой рассказ на английском следует, поделившись информацией об образовании.

Также вы можете сообщить в своем рассказе о планах на дальнейшее повышение квалификации, если таковые имеются. Не забудьте включить информацию о приобретенных вами дополнительных  сертификатах и пройденных курсах по специальности. При построении предложений на английском в своем рассказе обратите внимание на грамматику: используйте прошедшее время, если вы говорите об образовании, которое вы уже получили. Если же вы хотите сообщить, что вы все еще учитесь, то необходимо использовать настоящее длительное время.

  • I graduated from the Moscow State Institute of International Relations in 2003. — Я окончил Московский Государственный Институт Международных отношений в 2003.

  • I graduated from the university with a specialty in computer science. — Я окончил университет со специальностью по информатике.

  • I received my master’s degree in Economics in 2001. — Я получил степень магистра в экономике в 2001.

  • I am currently studying at the Southern Federal University. — В настоящее время я учусь в Южном Федеральном Университете.

  • I received an international certificate in teaching in 2005. — Я получил международный сертификат по преподаванию в 2005.

  • I studied at college in the USA. — Я учился в колледже в США.

3. Далее расскажите об опыте работы. 

Вам нужно сообщить о предыдущих местах работы, о должностях, которые вы занимали, а также перечислить обязанности, которые вы выполняли. Старайтесь сообщать полезную информацию о вашем  опыте — только ту, что касается должности, на которую вы претендуете. Не забудьте сообщить о своих  профессиональных достижениях:

  • I worked as a manager for 5 years. — Я работал менеджером 5 лет.

  • My position was a credit control manager. — Моя должность была менеджер по контролю кредитов.

  • I worked in the main office. — Я работал в главном офисе.

  • While I studied at university, I worked as an intern. After I graduated, I worked in the same place full-time. — Когда я учился в университете, я работал интерном. После окончания я работал в той же компании на полную ставку.

  • I am currently employed in the bank as a back office manager. — В данный момент я работаю менеджером бэк-офиса в банке.

  • I was responsible for market analysis. — Я отвечаю за анализ рынка.

  • I was dealing with internal and external trade. — Я занимался внутренней и внешней торговлей.

  • The key aspect of my job was providing technical data. — Главным аспектом моей работы было предоставление технических данных.

4. Также в рассказ о себе на английском необходимо включить описание  своих личностных качеств.

На собеседовании упор следует делать на фразы, характеризующие вас как хорошего профессионала. В своем рассказе сфокусируйтесь на характеристиках, касающихся исключительно вашей работы. На собеседовании не следует сообщать интервьюеру, что вы заботливый муж или хороший хозяин. Подумайте, какие качества, хотел бы видеть в вас потенциальный работодатель,  и как эти качества могли бы помочь вам на вашей новой должности.  В рассказе о себе на английском вы можете также подчеркнуть сильные стороны вашего характера:

  • I am hard-working and responsible person. — Я трудолюбивый и ответственный человек.

  • I have excellent communication skills. — Я обладаю превосходными коммуникативными  навыками.

  • I’m very punctual. I am always on time for work. — Я очень пунктуален. Я всегда во время прихожу на работу.

  • I’m very active and organized. — Я очень активный и организованный

  • I always do my best to achieve professional goals. — Я всегда делаю все возможное, что бы достичь профессиональных целей.

  • I can deal with difficult situations. — Я могу справляться с трудными ситуациями.

  • I am an experienced specialist with extensive knowledge. — Я опытный специалист с обширными знаниями.

  • My major strength is the ability to work under pressure. — Моя основная сильная сторона – умение работать под давлением.

  • I specialize in fuels. — Я специализируюсь по топливу.

5. В своем рассказе о себе можно также сообщить о вашем хобби. 

Но не следует рассказывать о ваших увлечениях долго и подробно на собеседовании. Одного-двух предложений на английском будет достаточно:

  • My hobby is playing chess. —  Мое хобби – игра в шахматы.

  • I am fond of doing sports. — Я очень люблю заниматься спортом.

  • I am interested in music. — Я интересуюсь музыкой.

По времени ваш рассказ должен длиться не более  1-1,5 минуты.

Также  будьте готовы, что ваш рассказ о себе не ограничится одним монологом. Возможно,  интервьюер попытается вовлечь вас в беседу на английском и будет задавать  дополнительные вопросы.

Список тем, которые работодатель может затронуть на собеседовании, очень велик, но все-таки и здесь вы можете подготовить себя и продумать ответы на наиболее вероятные вопросы на английском. Старайтесь давать короткие, четкие и исчерпывающие ответы, чтобы во время собеседования у работодателя не возникало желания задать вопрос ”why?” (почему?)

 

1. Интервьюер может начать собеседование с вводных фраз и вопросов на английском:

  • Could you please introduce yourself! — Не могли бы вы представиться!

  • Nice to meet you! — Приятно познакомиться!

  • How are you? — Как у вас дела?  

  • Are you ready to start the interview? — Вы готовы начать собеседование?

  • Let’s go on with our interview. — Давайте продолжим наше собеседование.

2. Также на собеседовании работодатель может обсудить с вами  рабочий график (вашу занятость, готовность работать сверхурочно).

  • Would you like to get a full-time or part-time job? — Вы бы хотели получить работу с полной или частичной занятостью?

  • Do you mind working overtime? — Вы не возражаете против работы в сверхурочное время?

3. На собеседовании на английском вас могут спросить об уровне ожидаемой заработной платы.

  • What is your salary expectation? — Каковы ваши ожидания насчет заработной платы?

4. Очень частый вопрос, задаваемый на собеседованиях:  почему вы считаете себя подходящей кандидатурой на эту должность?

Скорее всего, работодатель хочет услышать в ответе на данный вопрос рассказ о том, какой вклад вы можете сделать в компанию, что нового вы можете предложить, как ваш предыдущий опыт поможет вам в вашей работе, есть ли у вас достаточно знаний и умений для новой должности.

  • Why do you think we should hire you? — Почему вы считаете, что мы должны дать вам работу?

  • What can you do for our company? — Что вы можете сделать для нашей компании?

  • Why do you want to work for us?  — Почему вы хотите работать на нас?  

  • What can you contribute to our company? — Какой вклад вы можете внести в нашу компанию?

5. Также вас могут спросить о ваших слабых и сильных сторонах.

Начните  рассказ с перечисления ваших сильных сторон.

  • What are your strong and weak points? — Каковы ваши сильные и слабые стороны?

  • What is your great strength (weakness)? — Какая ваша основная сильная (слабая) сторона?

6. В конце собеседования вы вправе задать интересующие вас вопросы на английском:

  • What will be my responsibilities? — Какие у меня будут обязанности?

  • When can I start? — Когда я могу начинать?

  • What salary should I expect? — Какую зарплату я могу ожидать?

  • Will I have to work overtime? — Мне придется работать сверхурочные часы?

  • What are your conditions for maternity leave? — Какие у вас условия для декретного отпуска?

Более подробно о том, какие вопросы можно задать работодателю на собеседовании, вы можете прочитать в нашей статье «10 вопросов работодателю на собеседовании».

Итак, тщательная подготовка рассказа о себе к собеседованию на английском, а также ответов на возможные вопросы даст вам дополнительные шансы пройти интервью успешно.

В любом случае, ваша основная задача на собеседовании – держаться уверенно и не теряться, даже если вы не поняли вопрос или не знаете, как на него ответить. Вы всегда можете переспросить интервьюера, используя такие фразы на английском:

  • Could you please repeat? — Не могли бы вы повторить?

  • Could you please say it once again? — Не могли бы вы сказать это еще раз?

  • Sorry, I didn’t quite catch your question. — Извините, я не совсем понял ваш вопрос.

Перед собеседованием на английском языке возьмите несколько уроков с русскоязычным преподавателем или носителем языка. На сайте Lingua Airlines вы сможете подготовиться к собеседованию на английском, пройдя экспресс-курс из 3 уроков. Это будет отличным опытом и поможет держаться уверенно на настоящем собеседовании. Также преподаватель поможет составить или скорректировать ваш рассказ о себе. Настройтесь на положительный результат! Удачи!

Вот пример рассказа о себе для собеседования на английском:

Let me introduce myself. My name is Sergey Morozov. I’m 34 years old. I’m an experienced safety manager.

I graduated from  Moscow State University of Civil Engineering  in 2003. I worked as a safety manager assistant for “Kearns International”. My specific responsibilities included providing the work environment safety. Currently I’m working as a safety manager for “Sea Transportation group”. I’m responsible for providing and managing operational support in safety. I have extensive knowledge of laws concerning safety.

I can describe myself as a hard-working, responsible and highly organized person. I often have to deal with difficult situations and take quick decisions. One of my main strength is the ability to work under pressure. The job you are offering me would allow me to broaden my knowledge and experience with safety, which is my professional goal.

I believe I am the right candidate for this position because I have a solid background for it. My knowledge, experience and my desire to learn new methods would allow me to contribute to your company. In my free time I enjoy playing chess and doing active sports.

Перевод:

Позвольте мне представиться. Меня зовут Сергей Морозов. Мне 34 года. Я опытный менеджер по технике безопасности.

Я окончил Московский Государственный Строительный Университет в 2003. Я работал помощником менеджера по технике безопасности в “Кернс Интернэшнл”. Мои конкретные обязанности включали в себя обеспечение безопасности условий труда. В настоящее время я работаю менеджером по технике безопасности в “Си Транспортэйшн Груп”. Я отвечаю за обеспечение и оперативное управление техникой безопасности. Я обладаю обширными знаниями законов касающихся техники безопасности.

Я могу описать себя как трудолюбивого, ответственного и очень организованного человека. Мне часто приходится иметь дело с трудными ситуациями и быстро принимать решения.  Одна из моих основных главных сторон – это способность работать под давлением. Работа, которую вы мне предлагаете, позволила бы мне расширить мои знания и опыт в технике безопасности, что является моей профессиональной целью.

Я считаю себя подходящей кандидатурой на эту должность, потому что имею солидный опыт. Мои знания, опыт и желание изучать новые методики позволили бы мне сделать вклад в развитие вашей компании. В свободное время я люблю играть в шахматы и заниматься активными видами спорта.

Недавно в русскоязычном интернете появился сайт, полностью посвященный подготовке к собеседованию на английском: http://sobesedovanie-na-angliiskom.ru/  — рекомендуем!

Glossary | Глоссарий 

Apply for a job – подавать заявку на работу

Look for a jobискать работу

CV – резюме

Interview собеседование

Fulltime (parttime) job – работа с полной (частичной) занятостью

Salary expectation – ожидаемая заработная плата

Hardworking  трудолюбивый

Wellorganized – организованный

Creative – креативный, творческий

Patient  терпеливый

Initiative  инициативный

Focused – сосредоточенный

Responsible  ответственный

Flexible – гибкий, уступчивый

Dynamic – активный, энергичный

Full of new ideas полон новых идей

Experienced – опытный

Work well under pressureхорошо работать под давлением

Adapt to new requirements адаптироваться к новым требованиям

Work in a team (group) – работать в команде (группе)

Solve a problem – решать проблему

Have organizational skills – иметь организационные способности

Offer – предлагать, предложение

Accept an offer – принимать предложение

Work experienceопыт работы

Higher educationвысшее образование

Extensive knowledgeобширные знания

New challengeновая сложная задача (вызов)

Exceed expectationsпревышать ожидания

Qualification – квалификация

Contribution to a companyвклад в компанию

Achieve a goal достигать цели

Broaden experienceрасширять опыт

Meet deadlines – успевать в сроки

Preference – предпочтение

Собеседование на английском: как правильно рассказать о себе

Время на прочтение
5 мин

Количество просмотров 44K

Все больше рекрутеров в современных компаниях предпочитают проводить собеседования с соискателями на английском языке. Для HR-специалистов это выгодно, ведь можно одновременно проверить знания английского у соискателя и узнать больше информации о нем.

Правда, для самих соискателей рассказ о себе на английском часто вызывает трудности. Особенно, если уровень английского еще не позволяет свободно общаться на любые темы.

Преподаватели онлайн-школы английского языка EnglishDom поделились мнениями, как построить презентацию самого себя на английском, чтобы вас взяли на работу.

Пошаговый план рассказа о себе

Самопрезентация обычно занимает 3-5 минут, но именно от нее во многом зависит первое впечатление HR-a. Поэтому рекомендуем подготовиться к рассказу о себе заранее.

Оптимальный размер автобиографии на собеседовании — до 15 предложений. Больше рекрутер вряд ли будет слушать.

План презентации стоит проработать заранее. Рассказ должен быть компактным, без излишних деталей, но при этом емким по смыслу.

Перейдем непосредственно к плану.

1. Общая информация о себе (имя и возраст)

Начало автобиографии — это самое простое, ведь правильно представляться учат еще на уровне elementary.

  • My name is Ivan Petrov. — Меня зовут Иван Петров.
  • I’m 30 years old. — Мне 30 лет.

В качестве вступительной фразы некоторые рекомендуют использовать «Let me introduce myself», но по мнению преподавателей EnglishDom это только уверит рекрутера в том, что уровень английского у вас довольно низкий.

Чтобы сделать рассказ более плавным и неформальным, используйте филлеры well, let’s start, so, okay.

Okay, let’s start. My name is… — Хорошо, начнем. Меня зовут…

Так речь будет выглядеть более естественно. Главное — не переборщить с филлерами. Одного на 3 предложения будет вполне достаточно.

2. Место жительства

Здесь тоже все довольно просто. Нужно указать город, в котором вы живете и район, если город крупный. Можно также указать регион, из которого вы родом, но это необязательно.

  • I’m from Kyiv. — Я из Киева.
  • I live in Moscow, in the Khamovniki District. — Я живу в Москве, в Хамовниках.
  • I used to live in… — Я раньше жил в таких городах…
  • My hometown is Lviv. — Мой родной город — Львов.

3. Семья

Слишком подробно рассказывать не нужно. Достаточно упомянуть, женаты ли вы (или замужем), есть ли у вас дети. Если есть, то сколько им лет. Можно одним предложением рассказать о профессии жены. Но не увлекайтесь. Интервью все же о вас, а не о вашей семье.

  • I’m married. — Я женат. (Я замужем)
  • My wife (husband) is a designer. — Моя жена (мой муж) — дизайнер.
  • I’ve been married for 10 years. — Я женат уже 10 лет.
  • I’m divorced. — Я в разводе.
  • I have 2 kids. They’re 9 and 3. — У меня двое детей. Им 9 и 3 года.

4. Образование, рабочие умения и компетенции

Рекомендуем не зацикливаться на формальном образовании. Вышку стоит упомянуть, но акцентируйте на ней внимание только в том случае, когда вы стремитесь получить работу по специальности.

Основной акцент делайте на профессиональных знаниях и компетенциях.

  • I graduated from KNU with a degree in… — Закончил КНУ по специальности…
  • I took a training program at… — Я проходил курсы по…
  • My professional experience includes… — Мой профессиональный опыт включает…
  • I have the following skills… — Я обладаю следующими навыками…
  • My work experience accounts… — Мой рабочий стаж насчитывает…

Этот блок должен быть самым большим из всех, занимая от 3 до 8 предложений.

5. Последние места работы и должности

Практически все рекрутеры спрашивают о последнем месте работы, поэтому можно упомянуть его прямо в самопрезентации.

  • I worked as a system administrator in ABC company before then. — До этого я работал системным администраторов в компании АВС.
  • I was fired because of… — Я был уволен, потому что…
  • It the last 5 years of work in ABC I’ve achieved the following results… — За последние 5 лет работы в АВС я достиг следующих результатов…

Акцентировать внимание на этом не стоит — сосредоточьтесь на своих компетенциях и достижениях.

6. Личные качества

В самопрезентации стоит упомянуть несколько качеств, которые вы считаете лучшими в себе. Трех-четырех будет вполне достаточно. Не стоит заниматься самовосхвалением слишком сильно — рекрутер этого не оценит.

Вот некоторые распространенные позитивные качества. Выберите среди них те, которые соответствуют именно вам:

  • hard-working — трудолюбивый;
  • sociable — общительный;
  • diligent — старательный;
  • responsible — ответственный;
  • open-minded — с широким кругозором; открытый;
  • creative — креативный;
  • ambitious — амбициозный;
  • stress-resistant — стрессоустойчивый;
  • initiative — инициативный.

Некоторые рекрутеры спрашивают и про негативные стороны соискателей, но в личной презентации о них рассказывать не стоит. Ваша задача — максимально кратко подать себя как личность и как специалиста, негатив здесь будет не в тему. Если очень нужно, HR спросит отдельно.

7. Хобби и другая личная информация

Этот пункт совсем не обязателен. Но по личному опыту соискатель воспринимается приятнее, если у него есть хобби и увлечения. Особенно если они не совсем обычные. Одного предложения о хобби будет достаточно.

  • In my pastime I enjoy to… — В свободное время я увлекаюсь…
  • I have a few hobbies… — У меня есть несколько хобби…

Советы для подготовки к рассказу о себе на собеседовании

Мы собрали несколько советов, которые помогут презентовать себя правильно и максимально увеличить свои шансы на получение работы.

Совет 1. Подготовка и еще раз подготовка

Даже если ваш уровень английского языка позволяет практически свободно общаться, стоит потратить немного времени на подготовку к интервью.

Первое впечатление два раза не произведешь, поэтому любые грамматические ошибки, перепутанные слова и слишком длинные паузы между предложениями могут стоить вам рабочего места.

Лучший способ — заранее написать свою речь на бумаге и прочитать ее несколько раз вслух. Учить наизусть не нужно, ведь рекрутер по ходу рассказа может задавать уточняющие вопросы. Если вы собьетесь и забудете, что говорить дальше, это будет слишком сильно заметно.

Совет 2. Используйте простые слова и фразы

Если вы хотите впечатлить рекрутера, то лучше сделать это своими знаниями и умениями в профессиональной сфере.

Перегружать свою речь сложными предложениями, идиомами и малоупотребляемыми словами не стоит, даже если вы знаете английский очень хорошо. Это выглядит как позерство.

Лучше всего использовать доступные фразы и выражения. Но если хотите сделать свою речь более естественной, можно использовать идиомы и филлеры, но только в разумном количестве.

Совет 3. Сохраняйте спокойствие

Паника — это самый простой способ облажаться на собеседовании. Особенно, если оно проходит на английском языке.

Поэтому старайтесь сохранить ясность ума, даже если что-то идет не так. Если вы слишком эмоциональны, то перед собеседованием выпейте успокоительное.

Некоторые рекрутеры специально пытаются вывести соискателя из привычного ритма, задавая каверзные и иногда откровенно дурацкий вопросы. Например:

  • Что вы думаете о садовых гномах?
  • У вас есть любимая песня на английском? Спойте ее для нас.
  • Почему поверхность мячика для гольфа вся в выемках?
  • Почему канализационные люки круглые?

Цель таких вопросов — проверить, как вы действуете в совершенно незнакомой ситуации. К сожалению, подготовиться к таким вопросам заранее не получится, поэтому придется надеяться на свой словарный запас и эрудицию.

Выводы

Соискатели считают, что собеседование на английском пройти сложнее, чем на русском. Но все это из-за языкового барьера, который не позволяет свободно выражать свои мысли на иностранном языке.

Иногда даже специалисты с хорошим английским (advanced и выше) теряются на собеседованиях, что приводит к закономерному отказу. Поэтому учите английский и готовьтесь к собеседованиям тщательно.

EnglishDom.com — онлайн-школа, которая вдохновляет выучить английский через инновации и человеческую заботу

Только для читателей Хабра — первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке 10 занятий укажите промокод goodhabr2 и получите еще 2 урока в подарок. Бонус действует до 31.05.19.

Получи Premium доступ к приложению ED Words и изучай английскую лексику без ограничений. Забирай его прямо сейчас по ссылке

Наши продукты:

Учи английские слова в мобильном приложении ED Words

Учи английский от А до Z в мобильном приложении ED Courses

Установи расширение для Google Chrome, переводи английские слова в интернете и добавляй их на изучение в приложении Ed Words

Учи английский в игровой форме в онлайн тренажере

Закрепляй разговорные навыки и находи друзей в разговорных клубах

Смотри видео лайфхаки про английский на YouTube-канале EnglishDom

В наши дни шанс получить работу в крупной иностранной компании и переезд за границу реальны, как никогда. Конечно, для этого вы должны быть хорошим специалистом и знатоком в своей области, с сильно развитыми личными качествами и высокой мотивацией. Но это далеко не решающий фактор в решении о принятии вас на должность.

Просто представьте, что на то место, на которое вы претендуете, помимо вас (иностранного специалиста) метят не только носители языка, но и соискатели из других стран. Конкуренция на одно рабочее место за границей выше, чем в нашей стране. Но это вовсе не означает, что получить работу мечты нереально. Просто вам нужно выгодно выделиться среди остальных претендентов и доказать свою профпригодность. Кроме того, что вы должны хорошо знать английский язык (особенно в той сфере, с которой связана ваша будущая вакансия), вы должны еще и уметь «продать себя» работодателю на собеседовании.

Ранее мы уже говорили о том, как правильно составить резюме на английском языке, а также о том, как написать хорошее сопроводительное письмо на желаемую должность. Представим, что эти этапы вы прошли успешно и получили наконец-таки заветное приглашение на личную встречу с HR-специалистом.

Что делать дальше? Читать эту статью, в которой мы расскажем, как подготовиться к собеседованию на английском и как успешно пройти интервью на английском языке.

Полезные рекомендации

Подготовка к собеседованию на английском языке состоит из нескольких этапов. Желательно, чтобы у вас было достаточно времени подготовиться к job interview (собеседованию) именно на ту позицию, на которую вас пригласили. Но если заветного приглашения еще не поступило — не лишним будет заранее изучить советы и рекомендации по подготовке, чтобы произвести хорошее впечатление на рекрутера иностранной компании, когда это будет нужно.

  • Уделите достаточно времени резюме и сопроводительному письму

Это важный этап в получении приглашения на собеседование, поэтому мы упомянем его еще раз. Желательно составлять резюме специально под вакансию, с акцентом на те ваши качества, способности и навыки, которые будут полезны именно для этой работы. Аналогичная ситуация и с сопроводительным письмом — его стоит писать специально для желаемой позиции, а не рассылать безличные тексты всем компаниям.

Еще один важный момент: в резюме пишите правду. Это может показаться нелепым советом, но поверьте, если вы припишите себе чужие заслуги или сильно переоцените свои навыки, то все это наверняка выяснится если не на собеседовании, то во время дальнейшей работы точно. Будьте честны со своим будущим работодателем, и он ответит вам взаимностью.

  • Ознакомьтесь со списком стандартных вопросов и подготовьте на них собственные ответы

Как правило, всех работодателей интересует ваш опыт работы (work experience), сильные и слабые стороны (strengths and weaknesses) как человека и работника, желаемый уровень заработной платы (salary requirements), почему вы ушли с предыдущего места работы (previous employment), почему вас интересует открытая вакансия (open position) и, конечно, рассказ о себе своими словами (about yourself).

Все эти вопросы и многие другие, с которыми вы можете столкнуться на собеседовании, мы подробно рассмотрим ниже в разделе «Частые вопросы и ответы на них».

  • Узнайте все о компании и должности

Проведите собственное исследование. Посмотрите, как долго компания находится на рынке, с кем сотрудничает, кто работает в ней сейчас, как она обращается со своими работниками, не была ли замешана в крупных скандалах, что о ней говорят сами сотрудники (как нынешние, так и бывшие). Постарайтесь найти любую информацию, находящуюся в свободном доступе (интернет, СМИ) и поспрашивайте своих коллег или знакомых, если они каким-то образом связывались с компанией, в которой вы хотите работать.

Это позволит вам трезво взглянуть на деятельности фирмы и составить собственное мнение еще до того, как вы переступите ее порог. К сожалению, часто компании стараются скрыть негативные отзывы и замять инциденты, если таковые были. Поэтому не нужно смотреть на вакансию «через розовые очки», какой бы привлекательной и многообещающей она ни была. Адекватная оценка ситуации позволит вам не потерять контроль на собеседовании и не попасться на пустые обещания.  

  • Подготовьте терминологию

Если вы хорошо разбираетесь в своей профессии на родном языке — это не значит, что вы с такой же легкостью справитесь с большими объемами информации и специализированными терминами на английском. Наверняка, если вы рассматриваете карьеру в международной компании, то уже изучаете английский язык для работы. Но профессиональная терминология — это немного другое. Составьте собственный словарь лексики именно по вашей теме, проверьте его на актуальность, дополните информацией из свежих зарубежных источников. Этот специальный английский на собеседовании очень вам пригодится, ведь вы сможете не только блеснуть глубиной своих знаний перед работодателем, но и более точно описать свои предыдущие кейсы и рассказать о грандиозных карьерных планах. Кроме того, эти слова в любом случае пригодятся вам во время будущей работы, так что не откладывайте изучение профессиональной терминологии в долгий ящик.

  • Ознакомьтесь с последними новостями в мировой экономике и культуре

Перед тем, как отправиться на собеседование — посмотрите новости. Конечно, не нужно изучать особенности политики третьих стран мира или с точностью до сотых назвать все курсы валют на бирже, но знать, что происходит в мире, а особенно в стране, в которой вы проходите собеседование прямо сейчас — обязательно. Многие компании интересуются вашим общим кругозором и тем, насколько хорошо вы ориентируетесь в современном информационном поле. Также не лишним будет изучить последние сводки новостей конкретно по своей области. При этом, важно не просто знать, а иметь свое мнение по поводу последних событий. Если вы сможете аккуратно преподнести свою точку зрения на ту или иную актуальную ситуацию — это пойдет вам только в плюс.

  • Подготовьте свои вопросы

Интервью — это не односторонняя коммуникация, в которой вы безропотно отвечаете на все вопросы HR-специалиста и не произносите ни слова сверх заготовленных ответов. Чаще всего, вопросы со стороны соискателя только приветствуются. Так вы показываете реальную заинтересованность в вакансии и можете выяснить о будущей работе сразу все детали, которые не были раскрыты в объявлении. Спрашивать нужно о том, что вас волнует: какие реальные перспективы у вас будут на позиции, что будет входить в ваши обязанности, с кем именно вы будете работать и на каких условиях, предусмотрены ли переработки и компенсация, проводятся ли в компании обучения или мероприятия вне офиса и другие важные вещи для вас, как для будущего сотрудника.

На самом деле, вы даже можете задать какие-то менее серьезные и неожиданные вопросы, чтобы снизить градус напряжения на собеседовании и немного расслабиться. Спросите, например, какой вид кофе используется в кофемашинах, можно ли приходить на сверхурочные смены в смешной шляпе или будет ли видно по вечерам с вашего места в офисе луну. Только не переусердствуйте и сразу дайте понять, что это шуточный вопрос.

  • Приготовьтесь к неожиданностям

Помните, что всегда что-то может пойти не так. Вы можете попасть в пробку, пролить кофе, споткнуться о стул и так далее. Такое иногда случается с каждым, поэтому не нужно переживать сверх меры. Постарайтесь не сильно нервничать перед собеседованием и помните, что перед вами тоже будут сидеть живые люди. Объясните ситуацию и будьте вежливы, что бы ни произошло.

Кроме того, вас могут ждать совершенно неожиданные вопросы, которые никак не касаются открытой вакансии или ваших профессиональных навыков. Услышав что-то вроде «Как вы считаете, почему канализационные люки круглые?» или «Если бы вы были фильмом, то каким?» не спешите впадать в ступор и молчать в ответ. Цель таких вопросов — проверить вашу оригинальность, логику и умение быстро ориентироваться в нестандартных ситуациях. Перед интервью можете пофантазировать и приготовить ответы на подобные вопросы. Это поможет вам не растеряться в подобной ситуации во время реального собеседования.

Кстати, многие компании, особенно иностранные, практикуют так называемые «стрессовые интервью» (stress interview). Уже из названия понятно, что это будет не самое легкое интервью в вашей жизни. Зачастую, во время таких собеседований соискателя специально ставят в жесткие условия, создают стрессовые ситуации или «заваливают» сложными вопросами. Если это случилось с вами, главное вовремя понять, что вы оказались именно на таком интервью и взять себя в руки, вместо того, чтобы переходить на повышенные тона или неадекватно себя вести.

Основная задача таких интервью — посмотреть, как человек будет действовать в непредвиденной ситуации и как он справляется с неожиданностями. И хотя шанс попасть на такое собеседование довольно невысок, быть наготове не помешает.

  • Потренируйтесь

Набросайте подробный конспект вопросов, которые могут встретиться вам во время интервью и ответов на них. Порепетируйте ответы самостоятельно или попросите кого-нибудь из друзей «проинтервьюировать» вас по этому конспекту.

Пробежав по ответам несколько раз, вы хорошо запомните их, что поможет не растеряться во время реального собеседования. Но помните, что отвечать заученными фразами — плохой тон. Лучше прикинуть возможные варианты вопросов-ответов, а также профессиональные термины, о которых мы говорили выше и держать все это в голове во время интервью. Так вы будете более убедительны и сможете сконцентрироваться на самом процессе собеседования вместо того, чтобы судорожно вспоминать «а как там была написана эта фраза».

Если вы занимаетесь с преподавателем — отлично. Обязательно сообщите ему радостную новость о том, что вам предстоит собеседование на английском языке. Преподаватель не только поможет вам подготовиться к нему на лучшем уровне, но и сможет рассказать о своем опыте и реальных случаях во время интервью.

Частые вопросы на собеседовании и ответы на них

Выше мы уже говорили о том, какие вопросы на интервью на английском вам скорее всего задаст потенциальный работодатель. Давайте рассмотрим самые популярные из них:

  • Tell about yourself (Расскажите о себе)

Пожалуй, самый часто встречающийся вопрос на любом собеседовании. Здесь вам нужно кратко и честно рассказать о себе, своих увлечениях, опыте работы и прочем, что может быть полезным вашему нанимателю. Можно сделать краткую выжимку из резюме, сделав упор на те моменты, которыми вы гордитесь или которые пригодятся вам в будущей работе. Кроме того, нужно ненавязчиво указать положительные качества, но не перехвалить себя. Можете рассказать о своих хобби, которые будут выгодно смотреться в глазах будущих коллег: занятиях спортом, чтении, путешествиях и так далее.

Не нужно пересказывать свою биографию. Ваш ответ должен быть емким и занять буквально несколько минут. Задавать ответный вопрос: «А что вы бы хотели узнать» — некорректно. Это может стать первым шагом к провальному собеседованию.

Хороший ответ:

I’d describe myself as a hardworking person with good organizational skills and strategic thinking. Furthermore, I’ve always been able to get along with different types of people. My previous experience in sales will help me at this position. In my free time I enjoy photography and traveling. It provides me with a good balance in my life and helps meet new people and find useful contacts.

Я бы описал себя как трудолюбивого человека с хорошими организационными навыками и стратегическим мышлением. Кроме того, мне всегда удавалось хорошо ладить с разными типами людей. Мой предыдущий опыт в продажах поможет мне на открытой вакансии. В свободное время я люблю фотографировать и путешествовать. Это дает мне хороший жизненный баланс и помогает встречать новых людей и заводить полезные знакомства.

  • What are your strengths and weaknesses? (Каковы Ваши сильные и слабые стороны?)

Чтобы описать свои сильные стороны — расскажите о качествах, полезных для будущей работы. Не нужно перечислять слишком много: выберите 2-4 основных навыка и обоснуйте свой выбор. Кроме того, полезно будет упомянуть, какими достоинствами вы обладаете по мнению других людей (ваших бывших коллег или работодателя). Это покажет, что вы можете смотреть на себя и свою работу со стороны.

Хороший ответ:

My strengths are excellent verbal communication skills and creative thinking. Also, I consider myself competitive and like to excel at everything I do. And last but not least, I’m very flexible and adaptable to new situations.

Моими сильными сторонами можно назвать хорошие коммуникативные навыки и креативное мышление. Также, я считаю себя конкурентоспособным и люблю преуспевать во всем, что я делаю. И последнее, но не менее важное, я очень гибкий и легко адаптируюсь в новых ситуациях.

Рассказать о своих недостатках сложнее, но в этом нет ничего страшного, они есть у всех. Задавая этот вопрос, работодатель в первую очередь хочет услышать честный ответ и вашу адекватную оценку своих способностей. А во-вторых — понять вас и определить, с какими задачами вы справитесь лучше, а с какими не очень.

Расскажите об 1-2 мелких недостатках, которые не смогут помешать вам получить должность. Например, если вы стеснительный человек, то это не должно помешать вам получить должность программиста, а вот если вы претендуете на место ведущего новостей и не можете связать двух слов перед камерой — это станет проблемой. Обязательно скажите, что вы знаете о своих недостатках и работаете над ними. А лучше всего — превратить недостаток в достоинство. Например, если вы слишком самокритичны, то скажите, что это качество не позволит вам сдать отчет, пока вы лично не проверите его несколько раз.

Хороший ответ:

I admit I’m a bit of a perfectionist. Sometimes when I’m working, I focus too much on details. But I’ve learned that it’s not always possible to try to perfect your work, so, I concentrate on the most important thing and I’m not afraid to ask for help.  

Признаюсь, я немного перфекционист. Иногда, когда я работаю, я слишком фокусируюсь на деталях. Но я понял, что не всегда возможно сделать свою работу идеально, поэтому я концентрируюсь на самом важном и не боюсь просить помощи.

  • Why are you leaving (have left) your job? (Почему вы собираетесь уйти (ушли) со своей работы?) или Why are you leaving your current job? (Почему вы уходите с текущей работы?)

Еще один вопрос, на который стоит отвечать с осторожностью. Не нужно в красках расписывать, как было плохо на прошлой работе и какой начальник плохой человек. Это выставит вас не в лучшем свете, ведь вы можете то же самое сказать и про них (ваше будущее начальство) в будущем. Настраивайтесь на позитивный ответ и не жалуйтесь. Расскажите, что вы хотели бы более интересный проект или просто захотели сменить сферу деятельности. Также подойдут и личные обстоятельства — например, переезд или необходимость другого рабочего графика.

Хороший ответ:

Your open position seems like an excellent match for my experience and skills. I wanted a new challenge. There wasn’t room for growth with my previous employer.

Ваша открытая вакансия кажется мне более подходящей для моих навыков и опыта. Мне нужна новая цель. С моим предыдущим работодателем мне было некуда расти.

  • Why do you want this job? (Почему вам интересна эта работа?)

Цель этого вопроса — узнать у соискателя о реальных причинах заинтересованности в работе. Здесь нужно рассказать, почему вам интересна именно эта вакансия или компания. Ненавязчиво упомяните о том, что вы можете сделать для фирмы, а не что она должна сделать для вас. Не лучшим вариантом будет отвечать, что вам нравится их социальный пакет, расположение офиса и так далее.

Хороший ответ:

I look forward to a position that offers more opportunities to work with innovative projects and worldwide brands. I want to be a part of this company because I believe I can be of assistance in its growth and I see great potential in the future.

Я ожидаю получить должность, которая дает больше возможностей для работы с инновационными проектами и мировыми брендами. Я хочу быть частью этой компании, потому что я верю, что могу помочь в ее развитии и вижу большой потенциал в будущем.

  • Where do you want to be five years from now? — Где бы вы хотели оказаться через пять лет?

Ответ на этот вопрос покажет работодателю ваши амбиции и намерения относительно работы. Но самое важное, что стремится узнать HR-специалист, задавая его, это насколько вы заинтересованы в работе именно в этой компании. Хотите ли вы проработать здесь ближайшие несколько лет или же уйдете при первом недовольстве. Лучше сказать, что вы собираетесь развиваться вместе с компанией. Не стоит говорить, что вы хотите руководить этой фирмой через три года, а через пять — создать собственную и попивать коктейли на пляже или построить дом на берегу у озера.

Хороший ответ:

I see the next few years here at this company as an opportunity to gain the skills and knowledge to run the PR department. If I continue working in the department where this position is, I hope to be a senior manager and launch my own project with a high-skilled team in a new area.

Я вижу следующие несколько лет в этой компании, как возможность получить навыки и знания для управления PR-отделом. Если я продолжу работать в отделе, где открыта позиция, я надеюсь стать старшим управляющим и запустить собственный проект с высококвалифицированной командой в новой сфере.

  • What are your salary requirements? (Каковы ваши требования относительно зарплаты?)

Обычно на этот вопрос стесняются отвечать все кандидаты, особенно, если точная сумма не была указана в заявлении. Лучше всего ответить на этот вопрос в довольно обтекаемой форме, а уже после того, как приступите конкретно к обсуждению обязанностей, сформировать свои зарплатные ожидания исходя из задач, а не называть сумму «в лоб», завышая ее в несколько раз. Ну и самый лучший вариант — попытаться узнать у работодателя, какой средний и минимальный уровень зарплаты предусматривает открытая вакансия. Если он слишком низкий и не соответствует вашим ожиданиям, то сразу скажите об этом работодателю, чтобы не тратить свое и его время.

Хороший ответ:

I would like to know more about your salary structure and how often you review salaries before I could discuss salary ranges. According to my experience, $25 000-30 000 per year is a typical salary in the market.

Я хотел бы узнать больше о структуре зарплаты и о том, как вы пересматриваете ее, прежде чем обсуждать диапазон зарплаты. Согласно моему опыту, 25 000-30 000 долларов в год — средняя зарплата по рынку.

  • Why should we hire you? (Почему нам следует нанять вас?)

Важный вопрос, который может и не задаваться открыто, потому что сама цель этого собеседования — показать работодателю ваши лучшие стороны и предложить вам открытую вакансию. Как и в вопросе про то, почему вам интересна эта работа, следует еще раз подчеркнуть свои сильные стороны и как вы можете быть полезны в развитии компании. Хвалить себя и говорить, что вы «лучший специалист в этой области, и такого второго вам не сыскать днем с огнем» — не лучшее решение. Ведите себя естественно и не будьте слишком одержимы энтузиазмом, ведь это скорее оттолкнет работодателя, чем убедит его нанять вас.

Другие распространенные вопросы во время интервью на английском языке:

  • What is your dream job? — Какова работа вашей мечты?
  • Are you willing to relocate? — Вы готовы к переезду?
  • Are you willing to travel? — Вы готовы к командировкам?
  • What motivates you? — Что вас мотивирует/вдохновляет?
  • What was the last book you’ve read for fun? — Назовите последнюю книгу, которую вы прочитали не по работе.
  • What are your hobbies? — Расскажите о ваших хобби.
  • What gets you up in the morning? — Что вас будит по утрам?
  • How do you handle pressure? — Как вы переносите стресс?
  • How did you learn about this position? — Откуда вы узнали об этой вакансии?
  • Why are you looking for a new job? — Почему вы ищете новую работу?
  • Would you work on holidays/weekends? — Согласны ли вы работать по праздникам/выходным?
  • Why was there a gap in your employment? — Чем объясняется пробел в вашей карьере?
  • What can you offer us that someone else can not? — Что уникального нам можете предложить вы в отличие от других кандидатов?
  • What are the three things your former manager would like you to improve on? — Какие три качества, которые ваш предыдущий руководитель посоветовал бы вам исправить?
  • Tell me about an accomplishment you are most proud of — Расскажите о достижении, которым вы гордитесь больше всего.
  • Tell me about a time you made a mistake — Расскажите мне о случае в жизни, когда вы совершили ошибку.
  • Tell me how you handled a difficult situation — Расскажите, как вы справились со сложной ситуацией.
  • Tell me about a time when you disagreed with your boss — Опишите случай, когда вы были не согласны с вашим начальником.
  • Give a time when you went above and beyond the requirements for a project. — Приведите пример, когда вы сделали больше, чем требовалось по проекту.
  • How would you deal with an angry or irritated customer? — Как бы вы вели себя с раздраженным клиентом?
  • How would you fire someone? — Как бы вы уволили кого-нибудь?
  • Who are our competitors? — Назовите наших конкурентов.
  • Would you work 40 and more hours a week? — Согласны ли вы уделять работе более 40 часов в неделю?
  • What was your biggest failure? — Назовите свою самую серьезную ошибку.
  • What’s your availability? — Когда вы можете приступить к своим обязанностям?
  • What are your career goals? — Каковы ваши карьерные цели?
  • What would your direct subordinates say about you? — Что бы сказали о вас непосредственные подчиненные?
  • What were your boss’s strengths/weaknesses? — Каковы были достоинства / недостатки вашего начальника?
  • What makes you uncomfortable? — Что вызывает у вас тревогу, беспокойство?
  • What are some of your leadership experiences? — Был ли у вас опыт руководства?
  • What do you like the most and least about working in this industry? — Если говорить о работе в данной отрасли, что вам нравится больше всего и меньше всего?
  • What questions haven’t I asked you? — Какие вопросы я вам не задал?
  • What questions do you have for me? — Какие вопросы хотите задать мне вы?

Все это — только часть общих вопросов, которые вам могут задать. Помните, что интервью с работодателем очень индивидуально и сильно зависит от специфики вашей деятельности и компании, в которую вы хотите попасть. Так что на тему того, как пройти собеседование на английском языке примеры могут быть настолько разнообразны, что упоминать их все в статье было бы неразумно.

Надеемся, что наши советы помогут вам подготовиться к абсолютно любому интервью на английском языке и получить работу мечты!

Добавить комментарий