Как составить китайский контракт

Международный контракт поставки

Вы определились с поставщиком интересующего вас товара. Пришло время составления юридического документа, оговаривающего конкретные условия сделки, т.е. контракта. От того, насколько исчерпывающе будут учтены ваши интересы в статьях договора, во многом зависит правовая защищенность внешнеторговой операции в целом, что, в свою очередь, обеспечит (должно обеспечить) исполнение вашим партнером своих договорных обязательств. Китайская сторона это прекрасно понимает, и уже с самого начала стремится уйти от ответственности. Стандартная отговорка звучит примерно так: «Мы со всеми работаем вообще без контрактов. Мы Вам – инвойс, а Вы нам – деньги (предоплату), а потом и за товар поговорим!» Если во время переговоров Вы услышали что-то подобное, это весьма симптоматичный сигнал к тому, что партнера стоит поменять, во всяком случае, ни при каких обстоятельствах не следует идти на такие условия. Мало того, что проблемы с Вашим заказом обязательно возникнут уже в Китае, и на Родине при отсутствии международного контракта Вам могут отказать в открытии паспорта сделки, а также особенно придирчиво подойти к товару на таможне, где контракт также требуют.

Закон КНР «О договорном праве», принятый в 1999 году, прямо предписывает составление контракта поставки при ведении внешнеторговых операций. Т.е. отсутствие контракта является нарушением китайского законодательства. А после вступления Китая в ВТО – и международного, стороной которого является КНР.

Но помимо юридического, в данном вопросе возникает не менее существенный – практический аспект. Вам просто не выгодно работать без контракта. Первая причина – риски, возникающие всегда, когда произнесенное слово не находит подтверждения на бумаге. По общепринятой китайской традиции, слово не просто «воробей», летающий по совершенно произвольной траектории, а воробей призрачный, который мог быть, а могло и не быть вовсе. И китайцы в данном случае совершенно правы. Не случайно в классическом контракте присутствует пункт, вроде: «После подписания Сторонами данного контракта, все ранее достигнутые договоренности и переписка утрачивают силу», т.е. становятся ничтожными в правовом смысле. Зато приобретают значение все положения, которые занесены в подписанный документ.

Важнейшими пунктами договора, на которые следует обратить особое внимание, являются:

  1. Условия поставки. Они обычно определяются в терминах Incoterms 2000 – EXW, FOB, CIF и другие. Китайская сторона может не знать или делать вид, что не знает, что они означают, поэтому написать: «FOB Шанхай» бывает не достаточно, требуется расшифровать: «Условием поставки является FOB Шанхай, что включает в себя стоимость Товара, его упаковки и маркировки, таможенного оформления на территории КНР, а также доставки и погрузки на транспортное средство».
  2. Сроки поставки и условия платежа. В Китае вообще все делается неспешно (это не значит – качественно), поэтому в 9 случаях из 10 соблюсти временные рамки в точности не удается. К этому нужно быть готовым, особенно если Ваш товар сезонный или скоропортящийся. Все равно, сроки, а также условия платежа должны быть указаны совершенно четко, однозначно. Весьма желательно добиться, чтобы окончательный взаиморасчет был произведен только после первичной оценки качества продукции, когда она поступит на Ваш склад. Можно сделать это завуалировано, например, включив такое требования в раздел: «Условия приемки и качество товара».
  3. Сопроводительные документы. Контракт должен иметь конечный список всех, необходимых для таможенной очистки, технических и иных потребностей документов, с указанием количества копий, оригиналов и пр. деталей. Китайский поставщик, особенно учитывая его якобы презрительное отношение к бумагам, никогда не будет для Вас делать что-либо сверх записанного в контракте. И в этом тоже есть своя логика.
  4. Санкции и рекламации. Этот пункт обыкновенно вызывает по понятным причинам самое живейшее неприятие со стороны китайского контрагента, и именно поэтому он должен быть прописан максимально подробно и четко. Необходимо указать качественные характеристики и признаки изделия (материал, вес, цвет, размеры и пр.), желательно иметь согласованный образец, по которому будет вестись приемка партии. Обязательно нужно указать все условия, при которых возникает рекламация, а также в какие сроки и за чей счет осуществляется возврат (замена) товара или денег.
  5. Порядок рассмотрения споров. Заставить недобросовестного китайского партнера исполнить решение международного или российского арбитража в большинстве случаев бывает невозможно, даже если его вина очевидна и доказана. Поэтому указывать иностранный, даже гонконгский арбитраж в качестве решающей инстанции бывает весьма недальновидно. Не многие знают, что с середины 50-х годов прошлого века в КНР существует так называемая Китайская международная экономическая и торговая арбитражная комиссия (сокращенно «CIETAC»),  которая пользуется заслуженным авторитетом среди иностранных компаний, работающих в КНР,  как наиболее объективная. Во всяком случае, она не штампует решения в пользу соотечественников только по причине кровного родства. Поэтому мы рекомендуем включать в соответствующее место контракта пункт: «Все споры, возникающие из настоящего договора или в связи с ним, подлежат разрешению в CIETAC в соответствии с ее Регламентом, действующим на момент подачи арбитражного заявления. Арбитражное решение является окончательным, и имеет обязательную силу для обеих сторон».

И все-таки решающее значение будут иметь детали:

  • Основным языком контракта поставки, всех дополнений, изменений, приложений к нему должен быть китайский язык. На каком языке будет сделан перевод, и будет ли вообще, с точки зрения китайского договорного права безразлично.
  • Контракт от имени китайской компании имеет право подписывать только ее Законный представитель, либо же у подписанта должна быть официальная доверенность от него на осуществление такого рода действий. Имя Законного представителя предприятия занесено в реестр, и красуется на самом видном месте Свидетельства о регистрации. Этот документ (Свидетельство о регистрации) необходимо запросить у Вашего контрагента в любом случае, задолго до подписания с ним каких-либо документов.
  • Сертификат качества товаров. Если данный документ будет выдан внутренним отделом по контролю качества продукции китайского поставщика, а не специально сертифицированной организацией, то в целом ряде случаев на территории РФ на такой товар будет невозможно или весьма затруднительно получить Сертификат Соответствия.
  • Печать китайской компании. Для того чтобы контракт стал юридически обязательным для китайской компании, необходимо, чтобы на каждой его странице была проставлена круглая красная печать со звездочкой в центре или аналогичная по форме печать для договоров с наименованием китайской компании.
  • Подпись уполномоченного лица от китайской компании должна присутствовать на контракте в виде иероглифов (2-х или, чаще, 3-х), составляющих фамилию и имя подписанта. Никакие каракули латиницей или, тем паче, кириллицей не могут служить в качестве легитимной подписи гражданина КНР. Законный представитель также должен приложить собственную именную печать.
  • Наименование китайской компании. Китайские компании имеют официальное название только на китайском языке, и именно оно должно быть указано в реквизитах контракта. Узнать его можно из того же Свидетельства о регистрации.
  • Банковский счет китайской компании. В контрактах поставки, инвойсах на оплату должны быть указаны банковские счета, открытые исключительно на территории Материкового Китая, но не в Гонконге. Не стоит перечислять деньги и на счета, номера которых начинаются с “OSA” (“Offshore account”), не говоря уже о счетах физических лиц, какую бы должность они ни занимали в компании. Во всех этих случаях легитимность сделки доказать будет практически невозможно, поскольку ее главная, финансовая часть пройдет в обход валютного контроля КНР.
  • Все документы по сделке должны  быть подписаны  в оригинале. Только в этом виде они могут быть приняты судом или Арбитраже

Из этого вывод: контракт должен составлять не просто юрист, а юрист – эксперт по ВЭД с китайским уклоном, причем со значительным опытом. А продвигать контракт, т.е. добиться, чтобы китайский контрагент его подписал именно в том виде, который учитывает все возможные интересы клиента, уберегает его от коммерческих рисков и т.п. должен опытный менеджер (см. раздел Ведение переговоров). Своевременно проделав эту работу, Вы избавитесь от весьма вероятной головной боли и сэкономите значительные средства, что равнозначно получению дополнительной прибыли.

К сожалению, даже совершенный контракт не гарантирует стопроцентной защищенности сделки. Иногда китайская сторона идет на нарушения сознательно, наивно полагая, что наказание не последует (иностранец, ведь, где-то далеко), в других случаях, если Вы пренебрегли контролем качества в процессе производства (см. раздел Аутсорсинг в Китае), поставщик просто в силу своей китайской ментальности не сможет перешагнуть через себя и отправить Вам товар надлежащего качества и в установленные сроки.

Конечно, если конфликт все-таки возник, следует попытаться разрешить его путем переговоров, тем более что необходимость досудебного урегулирования споров предусматривается Законом и, как правило, условиями контракта. Но в абсолютном большинстве случаев все усилия, предпринимаемые Вами самостоятельно посредством электронной переписки и телефонных переговоров, оказываются тщетными, особенно если Вы уже полностью рассчитались за товар. Тогда не остается иного выхода, как обратиться к профессиональному юристу и/или вынести спорную ситуацию в судебную инстанцию, причем китайскую.

Как заключить договор с контрагентом из Китая: проверка компании и секреты правильного договора

В настоящее время взоры предпринимателей все чаще обращаются в сторону сотрудничества с китайскими партнерами. Важно знать, как организовать такое сотрудничество, чтобы преумножить свой капитал. Несмотря на то, что Китай — это страна с другим менталитетом и законами, юристы Бридж Групп выработали алгоритм заключении сделки с китайскими партнерами.

Как заключить договор с контрагентом из Китая: проверка компании и секреты правильного договора

Проверить реальность компании

Встречается много мошеннических схем по которым якобы от имени иностранной компании заключается сделка, получается аванс и далее ничего не следует.

В начале сотрудничества следует проверить:

  • наличие сайта, который, как правило, должен быть создан с версиями на китайском и английских языках;
  • наличие официальной информации о компании в Китае: проверить наличие офиса с помощью онлайн-карт, позвонить в компанию, а лучше в последующем выехать на место для проверки производства, к примеру;
  • наличие учредительных документов: устав, свидетельство о ведении деятельности, свидетельство о регистрации декларанта на таможне, лицензии, документы, подтверждающие наличие прав на производство, товар. Документы должны быть при необходимости переведены, легализованы для действия на территории РФ, если сделка заключается или реализовывается в России;
  • наличие сведений о китайской компании в реестре.

Один из способов получить такие сведения — обратиться с запросом в Торговое представительство России в Китае. Через Интернет можно получить сведения из реестров: Гонконга, материкового Китая;

  • сведения в отношении каждой провинции существуют отдельные реестры — официальные адреса можно найти в открытом доступе. При переходе на указанные сайты есть возможность перевести страницу на русский язык, однако данные о компаниях удастся получить на китайском языке. При поиске компаний по реестру Гонконга данные дублируются на английском языке.
  • наличие подлинных банковских реквизитов с применением всевозможных открытых источников, к примеру: запросить через мессенджеры, e-mail, официальный сайт компании, а также через такие площадки как Alibaba к примеру. Рекомендуется запросить у китайской компании сведения об открытии банковского счета, чтобы проверить, не является ли счет офшорным (что увеличивает риск мошенничества);
  • при внезапном получении информации о смене платежных реквизитов — удостовериться в подлинности такого сообщения, связаться с уполномоченными лицами компании.

Составление договора

Для организации стабильного долгосрочного сотрудничества альтернативой разовому оформлению инвойса будет составление договора согласно INCOTERMS.

Ключевыми для оформления договора условиями будут:

  • описание предмета договора, подтверждение качества товара (услуги), сертификации и т. д;
  • описание порядка его исполнения;
  • срок исполнения обязательств по договору;
  • порядок расчетов, цена, а также валюта (не стоит забывать предусмотреть курсовую разницу);
  • порядок разрешения споров, применимое право и договорную подсудность;
  • язык сделки (следует предусмотреть составление двуязычного договора на китайском и русском языках или оформление одновременного перевода договора);
  • подписание договора со стороны бизнес-партнера из Китая должно быть совершено руководителем компании или представителем по доверенности;
  • безоговорочное наличие подлинников экземпляров договора и сопутствующей документации.

Особенности к сведению

  • Применимое право при сотрудничестве с китайскими компаниями, как правило, право КНР. Споры рассматриваются народными судами или арбитражными комиссиями (если спор касается материкового Китая). В противном случае предстоит пройти дорогостоящую процедуру признания спора на материке.

CIETAC (китайская международная экономическая торговая арбитражная комиссия) считается одной из самых квалифицированных комиссий. Данные о ней можно указать в договоре в разделе о выборе подсудности.

  • Подписанты со стороны китайской компании должны расписываться китайскими иероглифами, составляющими имя и фамилию.
  • Название китайкой компании при отсутствии в ней участия иностранных учредителей указывается только на китайском языке и не имеет англоязычного аналога;
  • Оплата китайской компании может производиться исключительно на ее банковский счет, открытый на территории материкового Китая, а не в Гонконге. В противном случае сделка не будет считаться легитимной для контролирующих органов Китая.

Хотите узнать, что нужно финансовому директору, главному бухгалтеру и юристу компании знать при заключении договора с китайскими партнерами? Регистрируйтесь на вебинар 14 апреля 2022 года.

Подробно расскажем о том, какие юридические и налоговые риски скрываются за такими сделками, какие нюансы важно учесть при заключении сделки с партнерами из Китая. Как правильно составить договор и обязателен ли он, а также, можно ли перевести действующие контракты в юани. И какие сложности за собой влекут подобные изменения. Ждем вас 14 апреля в 10.00.

«ВЭД в эпоху санкций»

Записывайтесь на практический вебинар прямо сейчас!

Множество российских предпринимателей хотят работать с Китаем, но не знают, с чего начать. Их пугает незнакомый язык, но нанять посредника для работы недостаточно. Нужно знать о возможных опасностях заранее, это поможет их избежать. Часть рисков имеет юридический характер. Что такое “фальшивый директор”, как мошенники вклиниваются в переписку контрагентов, можно ли работать в Китае без договора – рассказывается в книге “Правовые основы бизнеса в Китае”. Кратко излагаем одну из глав.

При работе с китайскими компаниями может возникнуть много проблем, поэтому здесь главное правило в работе – тотальный контроль. Проверять стоит все, а если не уверены – перепроверьте. Хорошо, если вы нашли поставщика по рекомендациям, которым можно доверять, но и с ним не стоит терять бдительность. Доверчивость может стоить больших денег. В этом убедилась одна российская компания, которая заключила договор поставки сложного оборудования на 40 млн руб. с новым китайским поставщиком. Сначала товары приходили большей частью бракованные, а затем фирма и вовсе исчезла. На вопрос, почему поставщика не проверили, представитель фирмы сказал: “У них был очень дорогой и красивый стенд на выставке, и мы даже не подумали, что это все может быть обманом”.

Изучить учредительные документы

Первым делом у компании надо запросить учредительные документы:

  • свидетельство о праве ведения хозяйственной деятельности (главный документ);
  • устав;
  • экспортная лицензия (если фабрика ориентирована на внутренний рынок, тогда лицензия должна быть у посредника – экспортно-импортной компании);
  • свидетельство о регистрации предприятия в качестве декларанта на таможне.

Когда вы получите сканы документов – проверьте их в разделе картинок разных поисковых сетей (в особенности на китайской Baidu.com) – аферисты могут скачивать их из интернета.

Обратиться к реестрам

Сведения о китайских контрагентах хранятся в реестре. Один из способов – по интернету. Существуют сайты, где содержатся данные о компаниях как материкового Китая (gsxt.saic.gov.cn и qichacha.com), так и Гонконга (icris.cr.gov.hk), и Тайваня (companydocuments.com/Taiwan). Искать можно по китайскому наименованию компании в иероглифическом написании или ее регистрационному номеру. Некоторые базы, например, qichacha.com, позволяют вести поиск по английскому наименованию, но результаты такого поиска могут быть неточными. За одним английским названием могут скрываться несколько компаний, названия которых записаны несколькими иероглифами.

Сведения из реестра можно запросить письменно напрямую в торгово-промышленной организации или через Торговое представительство России в Китае. Запросы в китайские госорганы подаются на китайском языке.

Проверить сайт и реквизиты

Из сайта компании можно узнать много полезного. Сайты благонадежных компаний обычно имеют китайскую (основную) и английскую (дополнительную) версии. Сайты аферистов зачастую написаны только на английском языке. С помощью Whois-сервисов есть возможность установить дату регистрации доменного имени и его принадлежность. Контрагента можно проверить также на основных бизнес-площадках, которые занимаются самостоятельным аудитом компаний: Alibaba, GlobalSources и Made-in-China.

Проверка контактных данных китайской компании косвенно подтверждает ее благонадежность. Законно действующая фирма обязана иметь городской телефон и факс, по которому стоит позвонить. На электронной карте (maps.baidu.com) можно рассмотреть ее место расположения.

Проверять банковские реквизиты надо по разным каналам связи – электронной почте, телефону, Skype, WeChat и т. д. Рекомендуется не менее трех. Это поможет уберечь от подмены банковских реквизитов по электронной почте, когда первое письмо отправляется на правильную почту, а затем его перехватывает робот, подключенный мошенниками. Письма, которые содержат ключевые слова (оплата, предоплата, деньги), он пересылает злоумышленникам, которые высылают свои реквизиты. Все остальные послания отправляются настоящему адресату, который может на них отвечать.

Если вы сомневаетесь в китайском партнере, который просит предоплату, – можно воспользоваться аккредитивом в российском банке или соответствующей банковской гарантией.

Приехать на фабрику

Нельзя размещать заказы, не увидев производства, особенно, если это оптовые поставки. Но и личная проверка не дает 100%-ной гарантии. Есть популярный вид мошенничества, который называется “фальшивый лаобань” (кит. “босс, директор”): некоторые фабрики дают третьим лицам возможность проводить экскурсии по своему производству и выдавать себя за собственника. Мошенники могут арендовать фабрику со станками и работниками на весь день, а могут показывать красивый офис и склады, но не оборудование и сотрудников. С этим столкнулся представитель российской фирмы, который приезжал с проверкой на производство постельного белья. Ему показали красивый многоэтажный офис, склад с готовой продукцией и сырьем. Когда представитель попросил показать все производственные цеха, у директора появилось много причин, почему туда нельзя зайти. Россиянин дал понять, что не даст большой заказ, не увидев всей площади фабрики. В итоге оказалось, что по факту производства у фирмы нет, осталась лишь хорошая репутация. Собственники не захотели вкладывать деньги в модернизацию, и заказы размещаются на стороне. В результате российская сторона заключила контракт с этим производителем, но на совсем других условиях.

Поэтому важно проверить все лично. При посещении производства надо узнать уровень технической оснащенности, способы тестирования готовых изделий, количество работников, запасы, текущие запросы фабрики, надо пообщаться с рядовыми сотрудниками и посмотреть, как они трудятся. Надо попросить показать и готовую продукцию.

Тщательная проверка особенно важна для небольших заказов (например, $20–30 000). Если с ними потом возникнут проблемы, решать их будет дорого. Ставки практикующих юристов в Китае достаточно высоки. Арбитражные сборы в китайские арбитражные органы составляют минимум 20 000 юаней [порядка 200 000 руб. на дату публикации – “Право.ru”].

Составить договор

От того, насколько полно учтены интересы сторон в контракте, зависит правовая защищенность всей внешнеторговой операции. Китайская сторона понимает это и стремится уйти от ответственности. Стандартная отговорка звучит так: “Мы со всеми работаем без контрактов, вы нам инвойс, вы нам предоплату, а потом и о товаре поговорим!”. Работать без договора плохо, но и составлять его “для галочки”, лишь для таможенного контроля, – тоже не лучшая идея. Небрежно составленный договор станет проблемой на этапе судебной защиты в Китае. Поэтому позаботиться о защите своих прав надо заранее.

Перед тем, как начать работать с Китаем, надо позаботиться о защите интеллектуальных прав: получить охрану на изобретения, товарные знаки, зафиксировать авторские права. Если первая партия товара оказалась на территории Китая или товар был показан на выставке – велика вероятность того, что через некоторое время кто-то из местных граждан подаст заявку на товарный знак, который вы использовали. Предложения о ее выкупе начинаются от $15 000.

Может показаться, что китайцы халатно относятся к договорам и подписывают все, что им дают. Но это не так. Бизнесмены этой страны очень щепетильны, и если они легко подписывают ваш контракт – значит, в нем что-то не так и он плохо защищает ваши права. Текст документа должен быть подробным и охватывать разные развития событий. В договоре необходимо четко прописать условия платежа и сроки, потому что они соблюдаются редко – это часть китайской ментальности. Можно также предусмотреть, что окончательный взаиморасчет происходит после первичной оценки качества продукции, когда она поступит на склад покупателя.

Качество товара нужно проверять до отправки товара и после его получения. В первом случае есть смысл обратиться к посредникам, которые занимаются контролем, или нанять своего сотрудника, желательно не китайца. Есть большая вероятность, что китайцу-переводчику-приемщику предложат комиссионные – или он сам их попросит. В итоге он возьмет деньги с обеих сторон, но контроль произведет не в вашу пользу. Европейские или российские переводчики-приемщики считаются более надежными.

Требование о возврате товара проще заявлять, если в соглашении сторон указаны все пункты контроля качества продукции. Скорее всего, после получения претензии поставщик предложит взять паузу на некоторое время, вплоть до нескольких месяцев. Это вовсе не означает, что китайцы тянут время – скорее всего, они пытаются найти другого заказчика на этот же товар. Давать время или нет, решать вам. Как показывает опыт работы с Китаем, на это можно пойти, если товар нескоропортящийся и поставщик оплатит хранение.

Смета по материалам показывает, какое сырье и в каком количестве нужно для производства. Нелишне запросить подробный расчет себестоимости изготовления единицы товара и зафиксировать его в качестве приложения к договору. Это сможет уберечь от мнимого повышения цен на товар – якобы из-за роста расходов на сырье и рабочую силу, а также инфляции.

Раздел рекламаций обычно сложнее всего согласовать. Именно поэтому его стоит прописать максимально подробно и четко. Обязательно надо указать условия, при которых направляется претензия, а также в какие сроки и за чей счет осуществляется возврат (замена) товара или денег. Если переговоры или компенсация не помогают разрешить спор, придется отправиться в китайский суд. Эффективнее обращаться в Китайскую международную экономическую и торговую арбитражную комиссию (CIETAC). Среди иностранных компаний она пользуется авторитетом как наиболее объективная. Поэтому есть смысл указать ее в арбитражной оговорке.

Проверить договор

При заключении контракта с китайскими партнерами значение имеют следующие аспекты:

  • Контракт должен быть двуязычным, основной язык – китайский. На каком языке будет перевод и будет ли он вообще – для китайского договорного права значения не имеет.
  • От имени китайской компании контракт визирует директор (занесен в реестр) или представитель (по доверенности). У подписанта надо попросить копию ID-карточки (аналог паспорта) или сделать копию самому. Подпись – это два или три иероглифа, которые составляют имя и фамилию. Никакой латиницы или тем более кириллицы не допускается. Законный представитель также может поставить именную печать квадратной формы.
  • Наименование китайской компании – только на китайском языке.
  • Печать китайской компании – юридически обязательна для контракта. Название на печати должно совпадать с официальным наименованием.
  • Сертификат качества товаров, выданный специально сертифицированной организацией. Если он выдан внутренним отделом китайского поставщика – на него будет сложно или невозможно получить сертификат соответствия в России.
  • Банковский счет китайской компании должен быть открыт на территории материкового Китая, а не в Гонконге. Не стоит перечислять деньги и на счета, номера которых начинаются с OSA (offshore account), не говоря уж о счетах физлиц. Во всех этих случаях легитимность сделки будет практически невозможно доказать, потому что ее главная, финансовая часть пройдет в обход валютного контроля КНР.
  • Все документы по сделке должны быть подписаны в оригинале.

Изложено по книге “Правовые основы бизнеса в Китае”, 2018 год, ответственные редакторы Александр Молотников и Шань Вэньхуа. Глава № 20 “Юридические аспекты работы с контрагентами из Китая”, авторы Анна Войцехович и Вадим Сонин.

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Планирую заниматься дропшиппингом одежды с китайского маркетплейса таобао — напрямую сервис не доставляет в Россию, открыто ИП, договорилась на сотрудничество с китаянкой, знающей русский язык, которой через посредников отправлю деньги на выкуп товаров и доставку, а она за % от цены товара купит конкретный товар по ссылке, упакует и отправит товары клиентам в РФ.

Вопрос: как составить договор с этим китайским партнером — у нее открыто юрлицо в Китае, чтобы показать этот договор банку и официально делать перевод с валютного счета на счет в китайский банк. И будет ли китайский партнер поставщиком в глазах банка, потому что по факту только она отправляет товары клиентам в РФ, хоть товары изначально и заказаны с китайского маркетплейса.

Можно ли переводить деньги партнеру из Китая на счет в банке, открытый как на физическое лицо? Или нужно делать перевод только на счет юридического лица? Нужно ли будет партнеру из Китая платить в Китае налоги, выкупать вещи с таобао как юрлицо и отчитываться за поступившие деньги на расчетный счет? Можно ли составить договор с Китайским партнером, в котором она будет выступать как физическое лицо?

Специфика этого случая в том, что заведомо нельзя угадать список товаров, которые будут заказаны и указать конкретное количество в договоре, как и наименование, размеры, цены и прочее. Так же способ доставки для дропшиппинга не подразумевает большие партии товаров, в основном это маленькие посылки до 3 кг, которые отправляются обычной почтой локально разным получателям в РФ. Вкратце договор должен подразумевать, что от меня китайская компания получит деньги, ссылку на товар или товары и адрес клиента, а они в свою очередь выкупят эти товары, упакуют и отправят по почте.

Аналитика таможенного законодательства и ВЭД

Как правильно составить контракт с Китаем?

08/10/2020

Международная торговля между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой продолжает динамично развиваться все последние годы, а внешнеторговый оборот между странами уже превысил 50 миллиардов долларов. Российские участники ВЭД активно импортируют различные категории товаров из КНР даже в кризисные времена.

Работа с китайскими контрагентами отличается своей спецификой. Знание нюансов при согласовании условий сделки и заключении контракта с китайскими партнёрами позволит минимизировать не только риски нарушения обязательств по поставке товара, но и предотвратит возможные проблемы при таможенном контроле.

Юристы нашего Центра подготовили рекомендации участникам ВЭД об особенностях заключения внешнеторговой сделки и нюансах составления контракта с Китаем.

Подготовка к заключению контракта

Процедуре заключения контракта на поставку товаров из КНР должен предшествовать подготовительный этап, связанный с согласованием условий сделки и проверкой благонадёжности поставщика.

Рекомендуем ознакомиться:

Как проверить поставщика в Китае?

К ключевым элементам проверки относятся:

  • Запрос у китайцев свидетельства о регистрации компании (business license, 营业执照正本 (进出口));
  • Проверка сведений по регистрационному номеру компании на специализированных сайтах, в том числе сайте Национальной открытой информационной системы о кредитоспособности предприятий (National Enterprise Credit Information Publicity System, 国家企业信用信息公示系统);
  • Проверка сведений о руководителе организации, уполномоченном на подписание контракта, например, при помощи сервиса Baidu по проверке кредитного рейтинга предприятий (百度企业信用)

После проверки контрагента и подтверждения всех условий поставки товара необходимо перейти к согласованию текста контракта.

Особенности контракта с Китаем

В первую очередь, при составлении контракта ВЭД с Китаем необходимо помнить, что контракт должен быть максимально детализирован. Практика работы с китайскими контрагентами подтверждает, что бизнес-партнёры из КНР часто предпочитают личные договорённости, а не зафиксированные в контракте обязательства. Поэтому в тексте договора важно максимально полно отразить все достигнутые устные соглашения по условиям поставки товара.

Ответственный подход к разработке контракта и внимание к деталям изначально позволит снизить риски отказа поставщика от согласованного порядка работы, а письменная фиксация договорённостей будет способствовать серьёзному восприятию китайской стороной своего партнёра.

Главные требования 

Перед подписанием контракта с продавцом из Китая наши юристы рекомендуют учесть не только общие требования к импортному контракту, но и следующие специфические особенности:

  1. Контракт должен быть двуязычным: либо русско-английский, либо русско-китайский. Перевод на китайский язык должен быть осуществлен исключительно российскими специалистами, а не китайской стороной. Дополнительно необходимо указать верховенство русского языка для спорных ситуаций на случай смыслового расхождения.
  2. Внешнеэкономический договор подписывается только уполномоченным лицом. Его имя отражено в бизнес-лицензии компании и состоит из двух иероглифов. Недопустима подпись калькированием русских или английский имён, то есть контракт не может быть подписан, например, Алексом или Марией.
  3. Контракт заверяется официальной печатью организации. В своей работе менеджеры компании могут использовать различные виды печатей, а на контракте ставится круглая печать с красной пятиконечной звездой в центре. При проверке печати необходимо убедиться, что иероглифы на печати и наименование организации совпадают с иероглифами и наименованием компании в бизнес-лицензии.
  4. Подписи сторон должны быть проставлены на каждой странице контракта, при этом сам договор заверяется печатями, дополнительно сшивается, ему присваивается номер и фиксируется дата заключения. После подписания контракта необходимо обменяться оригиналами документа с китайской стороны.

Перечисленные меры являются минимальной степенью предосторожности и позволят снизить риск проблем при импорте товаров из Китая.

Ответственность поставщика

В контракте необходимо учитывать возможные риски привлечения импортёра к административной ответственности за нарушения в сфере таможенного или валютного законодательства. Текст договора должен соответствующим образом отражать возможную ответственность поставщика, если его действия привели к нарушению законодательства РФ.

В тексте контракта необходимо детально прописать штрафные санкции для поставщика за нарушение обязательств по поставке товара. Штрафы должны быть фиксированными, измеримыми и привязанными к конкретным нарушениям обязательств стороной.

Оплата по контракту

При согласовании условий оплаты наиболее распространена схема частичной предоплаты с окончательным расчётом после отправки или получения товара. Как правило, используются пропорции 70%/30% или 60%/40%.

При работе с китайскими продавцами, в благонадёжности которых есть сомнения, разумнее использовать более детальную градацию, например:

15% – после подтверждения заказа;
10% – после передачи товара экспедитору;
10% – после оформления экспортной декларации;
и далее

Отдельно стоит продумать вопрос валюты контракта и валюты платежа, а также прописать санкционную и при необходимости валютную оговорку.

Применимое право и арбитраж

При выборе применимого права по контракту с Китаем необходимо учитывать следующие особенности.

  • Выбор права РФ позволит с наибольшей вероятностью и наименьшими расходами освободиться от ответственности в случае нарушения валютного законодательства и невозврата авансового платежа за непоставленный товар.
  • Выбор права КНР позволит с наибольшей вероятностью добиться максимальной вовлеченности китайского контрагента в возможный спор по контракту, поскольку ответственность за нарушение законодательства КНР для китайской компании куда большая угроза, чем последствия за гипотетическое исполнение решения суда Российской Федерации. Принятие решения о применимом праве по контракту должно основываться исходя из совокупности условий сделки, специфики товара и сведений о поставщике.

Аналогичная ситуация и с подсудностью по контракту. Выбор места урегулирования спора также должен быть обусловлен практической стороной сделки.

При выборе места для возможного судебного разбирательства по контракту стоит учесть, что указание в тексте договора таких судебных органов как China International Economic and Trade Arbitration Comission (CIETAC) – Торговая арбитражная комиссия или Beijing Arbitration Commission (BAC) – Пекинская арбитражная комиссия значительно влияет на мотивацию китайского контрагента на выполнение обязательств по контракту, но вместе с тем и увеличивает возможные судебные расходы и затраты на представителя.

При заключении сделки с Китаем необходимо детально прописать в контракте абсолютно все положения сделки и поставки, в том числе: порядок упаковки, маркировки, приёмки товара, его качественных характеристик, гарантийных обязательств, порядок заявления рекламаций, обмена юридически значимыми сообщениями и проч.  

Образец контракта с Китаем

Скачать образец контракта с Китаем в Интернете – это практически гарантированный шаг к возникновению в будущем проблем либо с самой поставкой, либо с таможней РФ или органами валютного контроля.

Практически все шаблоны внешнеторговых контрактов, размещенные в сети, давно устарели и не учитывают постоянные изменения законодательства и реалии таможенного контроля в России.

Использование общего шаблона контракта многократно повышает как внешнеэкономические, так и административные риски участника ВЭД.

Грамотный контракт на поставку товара из Китая разрабатывается исключительно с учётом индивидуальных особенностей конкретной сделки и специфики товара.

Как показывает практика, экономия на этапе разработки и согласования внешнеторгового контракта может привести к несоизмеримым убыткам в будущем.

Стоимость составления контракта

Стоимость разработки контракта на поставку товаров из Китая зависит от согласованных условий сделки.

Стандартная стоимость подготовки внешнеторгового контракта с Китаем, как правило, составляет от 5 до 15 тысяч рублей.

Стоимость работы по проведению юридического анализа готового контракта на поставку товаров из Китая зависит от объёма документа и в большинстве случаев варьируется от 5 до 10 тысяч рублей.

Добавить комментарий