Руководство для авторов и примеры
Как писать диалоги
Как писать диалоги — пожалуй, одна из самых популярных загадок для начинающих писателей. На первый взгляд, ничего сложного: мы ежедневно обмениваемся репликами с окружающими людьми, один сказал, второй ответил… И тут оказывается, что изобретать «живые», реалистичные разговоры для других людей — не так уж легко.
Итак, главный вопрос звучит просто: «Что такое плохой диалог и как составить из него хороший?». Разберем примеры из классики и рассмотрим правила оформления беседы в литературном тексте.
“
Что такое плохой диалог и как сделать из него хороший?
Основные проблемы написания диалога
Диалог — элемент художественного произведения, требующий особого внимания и тщательной проработки. А главное условие качественного диалога — ничего лишнего. Всего пара ненужных фраз сделают разговор скучным и утомительным, у читателя возникнет желание его пропустить.
Избыточность может проявляться в следующих формах:
-
Если без реплики возможно обойтись, то не следует засорять ею текст. Каждая фраза должна иметь смысловую нагрузку, чтобы стать особенностью диалога.
Молодые люди обменялись приветствиями:
— Привет!
— Здравствуй!
— Как дела?
— Потихоньку.
— Отлично. Чем занимался?
— На рыбалку с мужиками ходил.
— Вот это да! -
Ограничимся одной фразой: «Герои поздоровались».
-
Похожая проблема — многократное повторение одинаковой мысли.
— Дмитрий отказался участвовать, причину скрыл.
— Лишь ответил: отказываюсь?
— Да: я отказываюсь.
— Я удивлена. Возможно, его неверно поняли?Исключения встречаются, но старайтесь избегать бессмысленных излишеств.
-
Наличие несвойственных разговорной речи конструкций
Стремитесь к естественности. Не употребляйте в диалоге сложносочиненных предложений, причастных, деепричастных оборотов и выражений, не используемых в обыденной речи.
— Твое питание несбалансированное, в нем отсутствует необходимое количество белков, жиров, углеводов и микроэлементов, столь важных для развития молодого растущего организма.
-
Правильнее написать: «Ешь здоровую еду».
К пункту относятся устаревшие выражения.
— Богатеи окаянные, — вздохнул организатор мероприятий.
-
Минимизируйте использование глагола «сказал» и его синонимов.
— Здесь мне лучше, — сказала девушка.
— Оставайся. В Москве спокойнее, — ответил молодой офицер.Другая ошибка — употребление наречий, по смыслу дублирующих глагол.
— Я с тобой разберусь! — злобно оскалился пират. -
Действия «оскалился» достаточно.
Иной вариант — обязательно выделяйте в диалоге «эмоциональные» атрибуты.
— Ах ты, старый пьянчуга! — выпалил Джон.
— Ну, держись, мальчишка, — закричал старик, багровея.
Иногда добавить «чувств» в прямую речь не помешает, но сопровождать ими каждое высказывание — моветон.
-
Если речь персонажа пересказывается другим персонажем, старайтесь использовать косвенную речь. Диалог как форма от этого не страдает.
— Я увиделась с Александром. Он задал мне вопрос: «Почему игнорируешь мои звонки?» — «Я была занята работой», — соврала я.
-
Заменяем на:
— Сегодня я встретила Александра. Он спросил, почему я не отвечаю на его звонки. Я соврала, что была занята на работе.
-
В кино часто встречаются сцены, где злодей почти победил героя, но тут решил затянуть пятнадцатиминутную тираду о планах покорения мира. Эта схема используется довольно часто. Однако в жизни даже самая напряженная ситуация обсуждается прозаичнее.
— Огонь захватил здание, внутри остались люди!
— Подайте мне, пожалуйста, насос, Алексей Иванович. -
В кризисной обстановке высказывания становятся лаконичней.
— Здание горит, внутри люди!
— Насос, быстро!
-
Пересказ известных фактов
Людям обычно делятся новой информацией, не вдаваясь в общепризнанные подробности.
— Помнишь август сорок второго, когда немцы начали бомбить Сталинград? Сражения не затихали ни днем, ни ночью!
— Да, бои шли прямо на улицах города. -
Можно сократить до:
— Помнишь Сталинград, когда немцы бомбили днем и ночью?
— Разве такое забудешь….
-
С осторожностью передавайте акценты или особенности произношений. Если у читателя возникают сложности при прочтении реплики «П’ек’асная ка’тина!», то ограничитесь упоминанием, что персонаж картавит
-
Обсценная лексика и сленг
Если герой, например, беспрестанно «ботает по фене», читатель может и не «догнать», о чем вообще речь. Использовать арго для создания колоритных второстепенных образов допустимо, но читать специфичные диалоги несколько абзацев подряд — сложно и не подходит к формату. К этому замечанию относится использование мата: его обилие отталкивает аудиторию.
Свойства хорошего диалога
Какими качествами и каким стилем обладает образцовый диалог в литературном произведении?
-
Целесообразность и информативность
Люди ежедневно ведут бессодержательные беседы. Однако в письменной речи каждая фраза используется для достижения поставленной цели. Диалог продвигает сюжет, доносит важную информацию до читателей, выражает характер героев. При этом разговор персонажей — не сухое перечисление фактов, а естественное общение, вписанное в контекст сцены и передающее желаемое настроение.
-
Продуманность образов персонажей
Герой должен быть живым: использовать любимые словечки, иметь определенный лексический запас и уровень грамотности, по-своему выражать эмоции и строить фразы. Этот прием создаст достоверный образ персонажа.
-
Беседы не происходят в вакууме. Вокруг ее участников — живой мир, наполненный звуками, запахами, освещением, погодой. Добавляйте описание обстановки, используйте «ключи» жанра — раскат грома, вызывающий чувство тревоги, ожидания неприятных событий. Свечи — интимное, романтичное настроение, близкое общение.
-
Герои могут жестикулировать, гримасничать, передвигаться в процессе разговора. Дополняйте диалог действиями, так читателю будет проще визуализировать сцену, понимать чувства и мысли персонажей.
-
Соответствие длины реплик сюжету
Объем высказываний героев соотносится со скоростью развития событий. Чем сильнее напряжение и острее кризис, тем лаконичней реплики. В расслабленной обстановке позвольте красочные сравнения и обходительность.
-
Добавьте, если возможно, дополнительный смысл в диалог — «второе дно», которое будет читаться между строк. Прием сделает сцену менее прямолинейной, небанальной, интригующей. Например, яркие образные сравнения в речи героя лучше запоминаются и сильнее возбуждают интерес читателя.
Примеры интересных диалогов
Хотите научиться писать отличные тексты и сочинения с грамотной структурой? Читайте больше классической литературы. Разберем несколько отрывков диалогов из великих произведений:
-
«Внезапно словно луч света сверкнул в мозгу хозяина, который тщетно обыскивал все помещение.
— Письмо вовсе не потеряно! — сказал он.
— Неужели? — вскрикнул д’Артаньян.
— Нет. Оно похищено у вас.
— Кем похищено?”.Разговор хозяина трактира и д’Артаньяна ускоряет темп сюжета, стремительно раскручивая интригу. Лаконичные реплики передают напряжение сцены и волнение героев.
-
«— Вы парниша что надо, — заметила Эллочка в результате первых минут знакомства.
— Вас, конечно, удивит ранний визит незнакомого мужчины.
— Хо-хо!”Диалог Людоедки Эллочки и Остапа Бендера иллюстрирует типажи героев, их умственные способности и манеры. Читатель, прочитав всего несколько реплик, произнесенных в процессе знакомства, сразу понимает, кем являются эти двое.
-
«— А что это за шаги такие на лестнице? — спросил Коровьев, поигрывая ложечкой в чашке с черным кофе.
— Это нас арестовывать идут, — ответил Азазелло и выпил стопочку коньяку.
— А, ну-ну, — ответил на это Коровьев”.Обмен репликами дополнен описанием действий. Так Булгаков усиливает ироничность и абсурдность сцены, ведь персонажи спокойно занимаются своими делами во время надвигающейся угрозы ареста.
Правила оформления диалогов
Правописание диалога с пунктуационной точки зрения? Зависит от косвенной речи — вовлеченности автора в диалог героев.
-
Прямая речь начинается с новой строки, перед началом каждой фразы — тире.
— Скучаю по Саратову. Там мы впервые повстречались.
— Мария Александровна, ваша романтичная натура не перестает меня удивлять. -
Реплика после слов автора
Прямая речь начинается со слов автора, далее ставится двоеточие. Реплика пишется с новой строки.
Я услышала стук в дверь:
— Зачем вы явились?
Борис ответил:
— Принес посылку. -
Реплика перед словами автора
Точку меняем на запятую, остальные знаки препинания не меняются. Тире, слова автора со строчной буквы.
— Зачем вы явились? — поинтересовалась я у посетителя.
— Принес посылку, — ответил Борис. -
Слова автора прерывают реплику
Реплика, тире, слова автора, затем точка, тире. Новая реплика начинается с прописной буквы.
— Чудесный был день, — вздохнула Лиза. — Когда мы увидимся снова?
Редкий вариант — слова автора разделяются на две части, которые относятся к разным частям прямой речи. Перед второй частью ставится двоеточие, затем тире.
— Все нормально, — пробубнил Иванов. И моментально добавил: — Дождь собирается, давай зайдем в кафе.
-
Слова автора внутри одной фразы
Тире, реплика, запятая, атрибуция, запятая. Далее тире, реплика начинается с маленькой буквы.
— Мне приятно, — ответила девушка, — я обожаю розы.
-
Небольшие диалоги размером 2−3 реплики допускается писать одной строкой, выделяя кавычками.
«Скукотища», — подумала Алиса.
«Интересно, сколько уже лечу?» — задалась вопросом девушка.
Кролик думал об одном: «Только бы успеть вовремя».
Королева раздумывала: «Казнить иль помиловать?»
Точка и запятая ставятся за кавычками, остальные знаки препинания — внутри.
Конечно, подход к оформлению диалогов индивидуален. Однако авторам, все еще ищущим собственный, нужно быть аккуратными. Соблюдайте наши советы, и, рано или поздно, ваши герои обретут собственный голос. Не забывайте про правила оформления прямой речи и пунктуацию.
Была ли данная статья полезна для Вас?
Художественное прозаическое или драматическое (в особенности драматическое!) произведение без диалога найти очень трудно. Это вполне объяснимо, ведь любое сюжетное произведение подразумевает развитие действия, а развитие сюжетных линий очень сложно представить без взаимодействий с другими персонажами. Диалог в литературе выполняет сразу несколько важнейших функций – он раскрывает героев (где как не в беседе мы лучше всего узнаем кого-либо), объясняет мотивацию героев, образует сюжетные перипетии.
Диалог в литературе
Молодому автору, особенно не имеющему большого читательского багажа, очень сложно определиться с «нормой диалога», не писать все произведение в разговорном жанре, лишив его тем самым необходимой динамики, закрепленности за локациями, лирических отступлений, позволяющих читателю лучше вникнуть в идейную составляющую произведения.
Соблазн этот возникает от того, что литературный диалог кажется самым простым в произведении. Ведь разговаривать умеют все, а значит перенести беседу на нужную тематику на бумагу, вложить свои слова в уста героев – это тоже не проблема.
Но на самом деле, лучшие диалоги в литературе намного сложней, глубже и продуманней, чем даже значимые символы и детали, чем локации и описание действий и мыслей. Плохой или скучный диалог способен испортить впечатление от самой прописанной вселенной, потому что читатель легко верит в эльфийские леса и эльфов, но не сможет поверить, что эти же эльфы разговаривают на сухом канцелярском наречии:
— Доброго времени суток, гражданка Галандриэль, не могли бы Вы проконсультировать моего стажера Фродо по вопросам обладания и передачи ценных предметов (по описи кольцо, одна шт.) третьим лицам?
— Гэндальф, Вы промахнулись сюжетом.
Определенного (чаще комического) эффекта достигнуть этим можно, но не всегда комизм к месту.
Чтобы не делать подобных ошибок, рассмотрим некоторые диалоги из литературы, сконструируем пример диалога явно ошибочного, разберем примеры стереотипов в литературных диалогах, а также попробуем научиться их избегать.
Самые распространенные ошибки в диалогах
Прежде чем научиться писать «как надо», необходимо разобраться с тем, как писать не стоит ни в коем случае. Если писатель сумел избежать самых распространенных ошибок, то можно считать, что половина дела уже сделана.
Что такое диалог в литературе, кроме взаимодействия героев? Подражание реальной жизни – вот как хочется ответить. В реальной жизни люди разговаривают друг с другом, а значит герои тоже должны.
Но, к сожалению или к счастью, этот принцип из реальности в литературе практически не работает. Все, что есть в обычном повседневном диалоге, категорически не подходит для диалога литературного.
Затянутость
Что мы знаем о повседневном диалоге? Он может быть кратким, а может быть и очень длительным.
Так вот, второй вариант категорически не подходит для художественного произведения.
Длинные диалоги нужно оставить для родственников, которые не виделись десять лет и теперь спешат наверстать упущенное, обсуждая все, от здоровья общих знакомых, до соседской собаки, которая за все эти десять лет не изволила издохнуть, так и мешает добропорядочным гражданам спать по ночам.
Диалог такой читателю не интересен, он его пролистнет, а может и вовсе бросит такое «занимательное» чтиво. Что же делать, если такое происходит по сюжету, ведь читатель же не поверит, что близкие люди, не видевшиеся длительное время, ограничатся приветствием?
Ответ прост, внимательный читатель заметил его абзацем выше. В таких случаях нужно ограничиться общим описанием того, как долго и о чем говорили герои.
«Говорили они долго и обо всем, от здоровья родственников и нынешнего состояния родительского дома, до судьбы обоим им ненавистной в детстве собаки, которая за прошедшие десять лет так и не соизволила издохнуть – все также завывает по ночам и мешает спать».
Чтобы оживить такой описательный момент, можно вставить в него элемент диалога. Выглядеть это может так:
«Говорили они долго и обо всем, от здоровья родственников и нынешнего состояния родительского дома, до судьбы обоим им ненавистной в детстве собаки, которая за прошедшие десять лет так и не соизволила издохнуть – все также завывает по ночам и мешает спать:
— Дааа, — протянул Витька. – Все еще, стало быть, воет…
— Что ей, бесу, сделается? Воет!»
Пример такого диалога из литературы можно увидеть в пушкинской «Капитанской дочке». Давая наставления своему непутевому, домашнему сыну, отправляющемуся на службу в Оренбург, родители делают это долго и тщательно, наверняка не раз повторяясь. Но Пушкин дает только отдельные отрывки из этих хлопотливых советов. Почему? Да просто потому что любому человеку понятно, что в таких ситуациях говорят отцы и матери. «Одевайся теплее» и «за карточный стол не садись» — вот и все содержание, которое не стоит расписывать на десять страниц.
Бессодержательность
Опять таки, особенность повседневной речи, которая для книжного диалога не подходит. В повседневных диалогах очень много общих мест, речевых формул вежливости и шаблонов, которым в художественной литературе места нет.
— Доброе утро!
— Здравствуйте!
— Как Ваши дела?
— Неплохо! Как вы поживаете, как здоровье?
— Отлично! Спасибо, что поинтересовались.
— Ну, право. До свидания, рад был повидаться!
— Взаимно, взаимно. До встречи.
Такие диалоги совершенно пусты, их функция – ритуал вежливости. Единственная причина использовать подобный диалог в литературе – это показать, что отношения между героями прохладно-вежливые, натянутые. В жизни подобный диалог вовсе не будет этого означать, но на страницах книги он приобретает оттенок неискренности, вынужденности.
Если автор именно это и хочет показать, то конечно да, использовать подобный шаблон будет уместно, но злоупотреблять не стоит – это может быть воспринято читателем, как неумение автора подобрать нужные слова.
Перегруженность
Одна из немногих ошибок происходящих не от желания подражать повседневной речи, а от чрезмерной книжности. Огромные речевые конструкции, которые уместно смотрятся в описательном и повествовательном сегментах текста, в диалоге выглядят просто нелепо.
— Откройте, пожалуйста, оконную фрамугу, на угол не более чем 15 градусов. Выдерживайте пятнадцать минут, позволяя потокам воздуха с улицы проникать в жилое помещение, доставляя в него необходимый кислород. После же обязательно закройте оконную фрамугу, дабы переохлаждение не вызвало развития простудных заболеваний у всех находящихся в комнате…
Очевидно, что такое обращение нельзя вложить в уста живого человека, даже если этот человек существует только на бумаге. Куда разумнее будет написать:
— Приоткройте окно, нужно проветрить. Но только на 15 минут, а то простудимся!
К этой же категории ошибок можно отнести и излишнюю структурированность речи в больших диалогических высказываний. Люди не читают текст с листа, так что не могут говорить как дикторы на телевидении.
Вот пример от автора, который писал книги с лучшими диалогами, по мнению некоторых литературоведов – от А.П. Чехова:
— Куда же вы девали деньги?
— Дело прошлое… Таиться незачем… Конечно себе! Что вы на меня так поглядели? Погодите, это же еще дальше будет… Роман целый, психиатрия! Этак месяца через два прихожу я к себе домой пьяный, скверный… Зажигаю огонь, а у меня на диване сидит Софья Михайловна, тоже пьяная, в растрепанных чувствах, дикая, словно из Бедлама сбежала. «Давайте мне, говорит, назад мои деньги, я раздумала, падать так уж как следует! В засос!»
(А.П. Чехов. Старость)
Некоторая сбивчивость в речи естественна для человека, которому пришлось рассказывать что-то внезапно, без подготовки.
Несоответствие речи и обстановки
Пожалуй, самый простой для понимания промах. Достаточно сказать, что воспитанница института благородных девиц не должна «ботать по фене» или использовать современный молодежный сленг.
Фэнтезийные герои не должны говорить как клерки.
Обратимся к примеру из начала статьи:
— Доброго времени суток, гражданка Галандриэль, не могли бы Вы проконсультировать моего стажера Фродо по вопросам обладания и передачи ценных предметов (по описи кольцо, одна шт.) третьим лицам?
— Гэндальф, Вы промахнулись сюжетом.
Не то чтобы так писать совсем нельзя, но несоответствие – это прием исключительно комический и тут важно выдержать комичность до конца, иначе читатель будет смеяться не вместе с автором, а над ним.
Избыточная атрибуция
Можно заметить, что из всех приведённых выше примеров, атрибутировано только одно высказывание:
— Дааа, — протянул Витька. – Все еще, стало быть, воет…
Добавлено в высказывание имя героя, а так же манера высказывания. «Протянул Витька» — это все, что добавляет автор от себя в диалог своих героев, но смысл беседы не теряется.
Дело в том, что атрибуция – это не обязательный компонент диалога, как может показаться только вступающему на путь писательства человеку, а еще одна возможность выразительности текста, избыточное использование которой ее обесценивает.
Дополнительная информация от автора должна быть, только если это необходимо. Почему «протянул Витька»?
Все просто и читаемо. «Витька», потому что окунувшись в воспоминания, взрослый человек превращается в подростка десятилетней давности, который до Виктора еще «не дорос». А протянул именно, а не сказал, именно по той же причине погруженности в воспоминания. Постарайтесь вспоминать что-то давно забытое и разговаривать одновременно – речь замедлится, станет менее внятной.
Но иногда авторы злоупотребляют этим средством, делая атрибуцию крайне навязчивой и стереотипной.
Стивен Кинг хорошо описал этот изъян в диалогах в своем произведении «Как писать книги», где приводил наиболее неудачные с его точки зрения примеры диалога в литературе:
— Брось пушку, Аттерсон! – проскрежетал Джекил.
— Целуй меня, целуй! – задохнулась Шайна.
Автор будто бы не хочет дать читателю свободы домыслить даже такие мелочи.
Вводная информация устами героев
Автор, который не хочет выдать свое «присутствие» в произведении, иногда прибегает к крайне нелепому и неестественному способу. Вкладывает нужную читателю информацию в уста героев в формате воспоминаний.
Образец диалога с такой ошибкой:
— Помнишь, два года назад мы жили в соседних домах и часто вместе утром шли за кофе? В кофейне «Терраса» работала очаровательная девушка. По этой причине мы стали ходить только туда. Помнишь эту красотку?
— Конечно помню, Майкл, это же было два года назад. Я помню где я жил и о своем ежедневном утреннем кофе, достаточно было озвучить название кофейни и спросить, помню ли я девушку!
Ситуация диалога смешная, а вот ошибка автора, который мог бы написать подобную речь бедному Майклу – очень стыдная.
Логично было бы написать:
— Помнишь официантку из «Террасы»?
— Да!
Если нужно вложить историю именно в уста героя, то пусть он рассказывает ее новому знакомому. Тогда можно и прошлое место жительства упомянуть, и привычку каждое утро ходить за кофе в одну и ту же кофейню.
Признаки хорошего диалога
Узнав, как не написать очень плохие диалоги, обратимся к тому, что делает их действительно хорошими.
У хорошего диалога есть три важные составляющие, делающие его гармоничным, интересным, легко читаемым.
Диалог всегда состоит из взаимодействия двух (максимум трех) персонажей, более насыщенная героями беседа – это уже полилог, к нему требования немного другие.
Так вот, при написании диалога, писатель всегда должен помнить, что участвуют в нем разные люди, с разными позициями, характерами, с разным жизненным опытом. Если оба героя ведут диалог только для того, чтобы высказывать мысли и идеи автора, то это скучный и плоский разговор, который читателю будет не интересен.
Первый признак хорошего диалога — это наличие у героев точки зрения. То есть его собственного отношения к предмету беседы, к собеседнику, к обстоятельствам, в которых они находятся.
Пример:
— Здравия желаю, товарищ майор!
— Хе-хе-хе, здоровьица все желают… Сколько здравия за всю жизнь нажелали, так хоть двести лет живи!
В этом диалоге мы видим двух героев. Не зная обстановки разговора, мы с легкостью можем ее восстановить, поскольку отношение к ситуации героев ярко выражено.
Первым в диалог вступает очевидно военнослужащий (стандартная формулировка приветствия), причем более низкого ранга, чем майор (приветствовал первым).
Товарищ майор отвечает «по-светски», не по-военному образцу. Значит, уставные отношения для него уже не столь принципиальны. Более того, он безобидно, доброжелательно даже шутит. Складывается впечатление, что это человек предпенсионного возраста, который уже «одной ногой на гражданке».
— О, Джулия, ты – молодчина! Я не подозревал, что ты такая замечательная женщина!
— Спросил бы меня, я бы тебе сказала.
Том облегченно вздохнул.
— Моя дорогая! Я так к тебе привязан.
— Я знаю, я тоже. С тобой так весело всюду ходить, и ты так великолепно держишься и одет со вкусом…
(С. Моэм. Театр)
Этот диалог из произведения классика также хорошо иллюстрирует данный тезис. Герой и героиня очевидно немного влюблены. Он в нее, а она в себя. Герой чувствует трепет перед возлюбленной, а она признает его отличным аксессуаром для выхода в свет.
Также этот диалог является отличным примером того, как можно раскрыть характер героя, не прибегая к описанию – пусть он немного с кем-нибудь поговорит в своей манере!
Конфликт и подтекст – это также признаки хорошего диалога. Они не очевидны так, как очевидно отношение героев, их эмоция, но внимательный читатель их обязательно обнаружит и будет благодарен автору за такую «игру». Кому не нравится чувствовать себя умным?
Конфликт – это внутренний двигатель диалога. Почему герои говорят? Что заставляет их слушать друг друга и высказываться самим?
Приведенный выше пример с долгожданной встречей двух родственников после десятилетней разлуки – это очень простой конфликт. Герои элементарно соскучились. Есть же такие диалоги, в которых конфликт кажется совершенно невычисляемым без контекста, без всего произведения, настолько обстоятельства беседы могут казаться странными:
— Что у вас болит? – спрашивает его полицейский врач.
— С новым годом, с новым счастьем…- бормочет он, тупо глядя в потолок и тяжело дыша.
— И вас тоже. Но… что у вас болит? Отчего вы упали? Припомните-ка! Вы пили?
— Не…нет…
(А.П. Чехов. Новогодние великомученики)
Какая сила заставила столкнуться в новогоднюю ночь полицейского доктора и не какого-нибудь забулдыгу, а титулярного советника? Это и есть конфликт всего рассказа, а завязывается и раскрывается он именно в форме диалога.
Подтекст же – это то, о чем напрямую не говорят, но читатель, обладающий достаточной эрудицией, обязательно догадается, к чему ведет диалог.
— Анатоль, пообещайте, что никогда меня не предадите! Вашего предательства я точно не переживу…
— Ну что вы, милая, ну что вы… — Анатоль невесомо прикоснулся губами к левой щеке своей невесты.
Сам диалог говорит о том, что Анатоль «никогда не предаст», но вот подтекст выдает обратное. Вряд ли какой-то писатель случайно упомянет предательство и поцелуй в одном предложении, не делая отсылки на библейскую историю про поцелуй Иуды. Такой диалог с двойным дном говорит читателю о том, чего следует ожидать. Мастерство прописывать тонкие подтексты дается писателю далеко не сразу, чтобы диалог обрел глубину, следует хорошо ориентироваться в литературе и человеческой культуре в целом. Опять-таки, чтобы не писать случайных подтекстов (а кто знает, может Анатоль и не предатель, почему бы ему просто так не поцеловать невесту?) следует внимательно следить за речью своих героев.
Ориентируясь на эти довольно простые правила и примеры, можно дать голос героям своего произведения, но делать это следует крайне внимательно, ведь спрос за слова героя – всегда с автора.
Прокачивать свое писательское мастерство можно разными путями. Для наибольшей эффективности старайтесь совмещать литературную практику с чтением дополнительной образовательной литературы. Есть чудесная книга Р. Макки «Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов», которая раскрывает секреты создания драматического диалога и помогает стать на шаг ближе к совершенству. Подходит как для писателей, так и для сценаристов.
Редкая книга обходится без диалогов. Они есть, но их очень мало, ведь диалог это общение, а вся наша жизнь наполнена общением с друзьями, родственниками, коллегами по работе, с врачами в поликлинике, случайными прохожими и попутчиками в автобусе.
Диалог очень важная составляющая повествования. Посредством диалога персонажи могут не только обозначать свое мнение по какому-либо вопросу, но и, что самое главное, выражать свои чувства.
Написать хороший диалог нужно уметь. Это дар свыше, мастерство, которое дается не всем. Мастерски прописанные диалоги, несущие в себе экспрессию, мысль встречаются очень редко. Тем не менее, кое-чему научиться можно.
При написании диалога в первую очередь следует учесть эпоху, местонахождение и происхождение персонажей. Думаю, что не открою Америку, если скажу, что в 12-м веке говорили иначе, чем в 18-м, а в 18-м иначе, чем в 21-м. Поэтому, если вы пишете историю из жизни русских князей, то вам необходимо соблюдать стилистику речи той поры, знать, какие слова в то время уже существовали, а какие нет. Просто бесят диалоги в некоторых современных фильмах “про старину”, в которых разодетые в кринолины господа разговаривают как околофутбольщики. Почитайте, как строили диалоги в своих произведениях Пушкин, Чехов, Лермонтов. Использовался другой принцип построения предложений, другие речевые обороты, другие интонации – интонации, конечно, на бумаге не передать, но вот обороты и старинные слова будут вполне уместны.
Место, где происходят события вашей книги, тоже играет большую роль. На Востоке говорят иначе, чем на Западе. На Севере иначе, чем на Юге. Образованные люди говорят иначе, чем необразованные, городские иначе, чем деревенские, знатные иначе, чем простолюдины, волшебные существа могут говорить иначе, чем простые люди (звери).
Книжный язык и разговорная речь сильно отличаются
Это истина. Мы никогда не напишем письмо в том же стиле, в котором разговариваем. Хотите научиться писать хорошие диалоги – наблюдайте за тем, как разговаривают люди. Впитывайте построение предложений, выражения, жесты, мимику, которыми говорящие сопровождают свои беседы. Подмечайте индивидуальные особенности речи у конкретных людей.
Во-первых, в живом разговоре людям свойственно сокращать предложения. Человек никогда не скажет:
– Вчера утром я ходил к Василию, лежащему в больнице с переломом ноги, справился о состоянии его здоровья и поговорил с лечащим врачом, который сказал мне, что планирует выписать Василия на будущей неделе.
Человек скажет:
– Я вчера сходил к Ваське, который ногу сломал. Ему уже лучше, на той неделе, наверное, выпишут.
Чувствуете разницу? А вот если бы это был не диалог, а фрагмент текста от автора, то он выглядел бы совершенно нормально:
Вчера утром я ходил к Василию, лежащему в больнице с переломом ноги, справился о состоянии его здоровья и поговорил с лечащим врачом, который сказал мне, что планирует выписать Василия на будущей неделе.
Когда мы разговариваем, мы крайне редко употребляем деепричастные и причастные обороты, применяем более простые слова и говорим короткими предложениями.
Во-вторых, когда мы разговариваем, мы не замираем истуканами. В разговоре мы испытываем целую гамму чувств от умиления до ярости и меняем выражение лица, позу. Передавайте словами эмоции разговаривающих, рассказывайте, как они мимикой показывают свое отношение к происходящему. Без этого диалоги становятся пресными и выглядят как просто способ заполнить лист бумаги.
– Привет!
– Здравствуй, Саша.
– Ты слышала, от Иванова ушла жена.
– Как ушла? И что же он теперь?
– Пока еще не понял, как ему повезло.
И этот же диалог с эмоциональными вставками:
– Привет! – в дверном проеме возник Александр.
– Здравствуй, Саша, – Ольга оторвалась от компьютера.
– Ты слышала, от Иванова ушла жена.
– Как ушла? – левая бровь Ольги взметнулась вверх. – И что же он теперь?
Александр дернул плечом:
– Пока еще не понял, как ему повезло.
Стиль общения зависит от отношений разговаривающих
Люди по-разному разговаривают с начальником, с подчиненным и с равным по положению.
Мужчины и женщины разговаривают по-разному
Существует целый раздел лингвистики, который изучает особенности речи представителей разных полов. Он так и называется – гендерная лингвистика. Установлено, что:
мужчины стремятся в речи выразить свою доминантность
мужчины почти не употребляют в речи местоимение “Я”, зато чаще женщин используют притяжательные местоимения “мой”, “твой” и т.п.
мужчины гораздо реже женщин используют неопределенные формы “может быть”, “если”, “когда-нибудь”
женщины гораздо чаще используют прилагательные и сравнения
женщины в разговорах описывают гораздо больше подробностей и деталей
женщины оперируют более длинными фразами
Любой диалог в книге должен работать на сюжет. Создавая конфликт в повествовании, вы должны развивать его и в диалогах. Конфликт это двигатель диалога. Составляя диалог, вы должны прежде всего сами себе четко ответить на вопросы: что заставило героев вступить в беседу? Что они хотят сказать друг другу на самом деле? Искренны ли они или нет?
Хороший диалог в произведении должен отвечать трем требованиям:
- коротко
- содержательно
- лаконично
-
-Привет, Коля
-Привет, Артем!
-Сегодня ты идешь на футбольную секцию?
-Нет, я заболел!
-А что случилось?
-Я простыл, теперь приходится лечиться!
-Выздоравливай быстрее! Мы тебя ждем!
– Ладно буду лечиться!
-Пока.
-До встречи!
- Комментировать
- Жалоба
- Ссылка
-
-привет!
-привет!
как дела)
-ХОРОШО!
-и у меня тоже)
-а что делаешь)
-Уроки.
-ну ладно заканчивай пошли лучше гулять !
-пошли)
-сейчас 10 минуток и приду,а кстати куда)
– К школе.
-Хорошо,встРечаемся через 30 минут
-ПОКА)
-ПОКА)- Комментировать
- Жалоба
- Ссылка
Найди верный ответ на вопрос ✅ «составить диалог двух друзей на любую тему 5 предложений …» по предмету 📙 Русский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.
Искать другие ответы
Новые вопросы по русскому языку
Главная » Русский язык » составить диалог двух друзей на любую тему 5 предложений
Диалог Моя будущая профессия (на русском языке)
– Привет, Маша. – Привет, Света. – Можно узнать, кем ты хочешь стать в будущем? И почему?
Диалог Книга в нашей жизни
– Привет, Миша. Куда идёшь? – Привет, Дима. Я иду в библиотеку. Хочу сдать книгу, которую я прочитал и взять новую.
Диалог Учителя и ученика
– Здравствуйте Ирина Александровна. – Доброе утро, Максим.
Диалог На перемене
– Маша, дай пожалуйста учебник по литературе на пять минут. – Держи. Что хочешь посмотреть?
Диалог В книжном магазине
– Здравствуйте. У вас продаются сказки Пушкина? – Здравствуйте. Да. Вот на этой полке можете выбрать.
Диалог на стадионе
– Привет, Андрей. Рад тебя видеть на стадионе. Тоже болеешь за Спартак? – Привет, Коля. Да за Спартак.
Диалог В театре (Поход в театр)
– Привет, Катя. – Привет, Марина. – Какая неожиданная, но приятная встреча.
Диалог Интервью (со спортсменом, учителем)
Здравствуйте, Александр. Матч закончился, ваша команда победила, с чем вас и поздравляю. Разрешите взять у вас небольшое интервью.
Диалог на тему Лето (Как я провел лето)
– Привет, Ваня. Давно не виделись. – Привет. Да, нас не было в городе пол лета.
Диалог на тему Здоровье (русский язык)
– Привет, Марина. – Привет, Катя. – Пойдешь сегодня с нами на каток? Собираемся через час на месте.
Диалог на тему Ссора друзей (обида)
– Привет, Андрей. – Саша, я с тобой не разговариваю.
Диалог на тему В аптеке
– Здравствуйте. Мне нужно лекарство от больного горла. – Здравствуйте. У вас есть рецепт от врача?
Диалог В библиотеке
– Здравствуйте. Я хочу взять книгу про Гарри Поттера. – Здравствуйте. В нашей библиотеке несколько книг про Гарри Поттера, вы знаете какую вам нужно?
Диалоги Разговор по телефону
– Алло. – Привет, Катя. – Привет. – Подскажи пожалуйста, что нам задали по математике на завтра.
Диалог на тему Давай помиримся
– Привет, Андрей, нам не нужно ссориться из-за всяких мелочей. Мы ведь друзья.
– Да, не надо ссориться. Давай помиримся, Саша!
Диалог на тему Человек
– Как вы думаете, что такое человек? – Я думаю, что каждый сам определяет, что вложить в это слово.
Диалог на тему Школа
– Алло. – Привет, Катя. – Привет, Даша.
Диалог на тему Спорт
– Привет, Саша.
– Привет.
– Ходил вчера на тренировку?
Диалог на тему Друг
– Привет, Андрей.
– Здорово, Саня.
– Ты знаешь моего друга Колю?
– Здравствуйте. Какая красивая у вас собака!
– Здравствуйте. Спасибо.
– Ее зовут Герда. Ей три года.
– Я тоже хочу собаку такой пароды. Попросила родителей.
– Сказали весной возьмем щенка. Теперь я жду весну.
– Хорошо. Ждать осталось совсем немного.
– Хорошего вам дня. До свидания.
– До свидания.