Как составить поздравительную открытку на английском

Открытки «С днем рождения» на английском языке

Праздники всегда ассоциируются с радостью, отдыхом и положительными эмоциями. И отчасти эта восхитительная атмосфера связана с поздравлениями, которые мы получаем или дарим своим близким людям. Сегодняшнюю статью как раз посвятим праздничной теме, а именно будем учиться подписывать почтовые открытки «С днем рождения» на английском языке. В век цифровых технологий получение настоящей почтовой открытки считается чуть ли не чудом и дивом-дивным, но тем приятнее будет обрадовать своих друзей и близких, а заодно похвастать отличным знанием английского языка. Так что с радостью приглашаем присоединиться к чтению, ведь мы стараемся делать обучающие статьи не только полезными, но и достаточно увлекательными для читателей. Итак, начинаем занятие!

Как оформляют открытки «С Днем рождения» на английском языке

Начнем с описания того, как вообще выглядит стандартная поздравительная открытка «С днем рождения» на английском языке. Понятное дело, что мы выбираем открытку прежде всего по картинке, изображенной на лицевой стороне. Изображение может быть красивым и нежным (для поздравления дамы сердца), ярким и прикольным (для лучшего друга), подчеркнуто строгим и деловым (для серьезного мужчины) или даже вовсе максимально нейтральным (для знакомых). Но поскольку в нашей статье речь идет о почтовых открытках, то немаловажно не только выбрать красивый вид презента, но и правильно подписать свой подарок. Об этом моменте сейчас и поговорим.

Прежде всего красивые открытки «С днем рождения» на английском языке нужно правильно подписать. Для этого необходимо следовать принятому в Англии и Америке порядку заполнения адреса. И в большинстве случаев пишутся данные адресата по следующей форме:

  • Имя и фамилия получателя;
  • Номер дома, улица;
  • Город;
  • Почтовый индекс;
  • Страна назначения.

Заметим, что в строчку с номером дома иногда добавляют букву, указывающую направление стороны света. Подобное уточнение необходимо для быстрого ориентирования почтальона на местности. Поэтому, в дополнение к номеру дома можно указать ориентир направления: S – юг, N – север, W – запад и E – восток. При необходимости, можно добавить две буквы, соответственно, получится северо-запад (NW), юго-восток (SE) и т.п. Для наглядности покажем готовый образец записи:

  • Alice Wheeler;
  • 37 N Western Avenue;
  • Chicago;
  • 60645;
  • USA.

Как видно, в записи адреса нет ничего сложного. Так что переходим к основной и более содержательной части: работе с поздравлениями «С днем рождения» в открытке на английском языке.

Что написать в английской открытке «С днем рождения»

Не менее красивого внешнего вида в открытках важно и душевное содержание. Причем поздравительные тексты могут быть самыми разными, ведь открытки с Днем рождения на английском языке дарят парню, девушке, маме, друзьям и просто знакомым. Со всеми людьми у нас разные отношения, и к каждому имениннику нужен свой особый подход, поэтому об особенностях составления текстов сейчас и поговорим.

Итак, прежде всего к адресату надо правильно обратиться. И в этом плане английский язык располагает множеством разнообразных вариантов. Например, открытки с Днем рождения на английском языке мужчине можно начать словами Dear + Mr. + фамилия (формальное общение), Dear + имя (близкое общение). К родному и близкому человеку можно обратиться просто по имени или применить более ласковые эпитеты (My dearest, My sweet и т.п.).

Если же вы хотите подготовить красивые открытки «С днем рождения» на английском языке в подарок женщине, то начать текст помогут следующие комбинации:

  • Dear Miss + фамилия (формальное общение, обращение к незамужней девушке);
  • Dear Mrs + фамилия (формальное общение, обращение к замужней девушке);
  • Ms. + фамилия (нейтральное обращение без подчеркивания семейного статуса);
  • Dear Madam (строгое официальное обращение);
  • Dear + имя (близкое общение);
  • My dearest, My sweet и т.п. (дружеское обращение).

Разнообразные варианты обращений к собеседнику важно не только знать, но и уметь правильно применять. Например, поздравить старшего коллегу или начальницу с юбилеем помогут формальные фразы, а подписать милую открытку любимой жене или подруге сердца следует одной из последних фраз данного списка.

Непосредственно после обращения начинается сам текст пожеланий, и здесь уже можно смело дать волю своей фантазии. Пожелания могут быть разными, но гораздо приятнее, когда добрых слов много и они сказаны с душевной теплотой. Конечно, красивая надпись С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ на английском языке (HAPPY BIRTHDAY) имениннику тоже придется по душе, но слишком уж она стандартна и повсеместна. Поэтому рекомендуем сделать поздравление более индивидуальным и написать собственный интересный текст.

Как раз кстати у нас на портале размещен отдельный материал с английскими поздравлениями для родных и близких. Крайне рекомендуем к прочтению данный текст, ведь благодаря представленным примерам у вас точно получится красивая и душевная открытка на День Рождения на английском языке. В сегодняшнем же материале повторяться не имеет смысла, поэтому сразу перейдем к заключительной части подписания английской открытки.

Как правильно завершить поздравление на английском

Мало красиво написать текст, нужно еще и умело завершить его яркой ноткой. И в английском языке закончить поздравление вновь можно несколькими способами.

Начнем с формальной речи. Если скромный презент предназначен коллеге по работе, то лучшим способом закончить текст станет нейтральная фраза Best wishes (с наилучшими пожеланиями). После этого выражения ставите запятую, и с новой строки указываете свою фамилию, имя и должность, чтобы именинник узнал отправителя поздравления. Немного другая ситуация складывается с поздравлением деловых партнеров. В таком случае более уместно будет воспользоваться подчеркнуто деловым Best regards, Yours truly (всего доброго, с уважением) и также с новой строки добавляете свои персональные данные.

Наконец, для открытки «С Днем Рождения» на юбилей начальника или начальницы на английском языке подойдет красивая надпись Respectfully yours (с уважением к Вам). Эта фраза позволит вам в должной мере выразить свое почтение вышестоящему по должности коллеге, и при этом не показаться излишне навязчивым.

Что же касается близкого круга общения и неформальной речи, то здесь заключительные фразы гораздо разнообразнее. Поздравление лучшему другу, любимой девушке или парню, а также всем родным и близким можно завершить с помощью приведенных ниже фраз:

  • Your + имя или статус (друг, сын, дочь, жена, муж и т.п.);
  • Sincerely yours (искренне твой/ваш);
  • Lots of love (с любовью);
  • Yours as always (всегда твой/твоя);
  • Truly yours (навеки преданный тебе);
  • Best wishes (с наилучшими пожеланиями).

Вот и все. Осталось лишь дописать свое имя и открытка С Днем Рождения по-английски будет окончательно завершена. Надеемся, что представленная в статье информация была читателям крайне полезна, а значит, кому-то из ваших близких стоит ожидать приятный сюрприз в виде красивой поздравительной открытки. Доставляйте родным приятные эмоции, улучшайте свой английский и возвращайтесь на страницы нашего образовательного портала. Успехов и до новых встреч!

Просмотры: 6 361

Для того, чтобы сказать пару приятных слов человеку не всегда нужен повод. Но все-таки, в жизни каждого бывают события, с которыми просто необходимо поздравить члена семьи, друга или коллегу. Это может быть национальный праздник, день рождения, повышение по службе да и много других хороших причин просто сказать: «Поздравляю»!

В этой статье мы расскажем, какие бывают поздравления на английском языке, приведем их перевод и поговорим о том, как правильно поздравлять по-английски друга или коллегу.

Любая страна имеет свою культуру поздравлений, сформировавшуюся еще много лет назад. Согласно этикету, в Великобритании принято поздравлять не только с семейными и личными праздниками (свадьба, день рождения, спортивные победы и т.д.), но и с официальными (День Матери и т.д.), включая дни рождения членов королевской семьи, а особенно, Королевы.

Но Новый год и Пасху принято обмениваться поздравлениями-пожеланиями. Особенный дух праздника царит во время Рождественских дней: тогда пожеланиями «Merry Christmas» можно обмениваться даже с незнакомцами, не забывая при этом широко улыбаться.

Кроме того, на поздравление, особенно если оно было прислано по стандартной или электронной почте, согласно этикету необходимо обязательно ответить: поблагодарить отправителя за теплые слова и выразить свою признательность.

Слово «поздравляю» на английском звучит как «congratulations». Еще можно встретить вариант gratters, но употребляется он довольно редко.

В целом поздравления можно разделить на официальные и неофициальные. Первые посылаются по почте и имеют официально-деловой тон. Это могут быть поздравления с днем рождения деловых партнеров, поздравления по случаю повышения по службе или бракосочетания и другие. Второй же тип поздравлений — это те, которыми мы обмениваемся с друзьями, родственниками или любимыми людьми. Они могут быть написаны более простым и неформальным языком.

По большей части, мы используем типовые поздравления, о которых как раз и пойдет речь ниже. Такие «заготовки» помогут вам написать любое поздравительное письмо или открытку.

Стандартная фраза, с которой можно начать поздравление: «I congratulate you…» (Я поздравляю тебя с…). Далее — подставляете любой повод, который вам нужен: with marriage (бракосочетанием), on your promotion (с повышением), on buying a new car (с покупкой новой машины) и т.п.

Интересно, что для построения поздравительной фразы в английском языке иногда используется конструкция, которой не бывает у нас в русском. Например, фраза «Congratulations and happy New Year!» должна дословно переводиться как «Поздравлений и счастливого Нового Года!», но мы так не говорим. А англичане говорят. Так что «congratulations» — это поздравления в самом широком смысле этого слова, а фраза «My congratulations to you» — один из самых универсальных способов сказать «поздравляю» по-английски.

Кстати, для поздравлений есть еще несколько особых слов. Первое — это «greetings», которое употребляется в значении «поздравления». Так, фразой «Christmas greetings to you!» можно поздравить с рождеством, а «Easter greetings to you» — с пасхой. Второе слово — это «wishes», которое употребляется в значении «пожелания». Распространенная конструкция с этим словом — «warm wishes» («теплые пожелания»).

Что касается обращения при поздравлении, то оно может быть любым и зависит только от степени близость ваших отношений. К деловым партнерам и коллегам мы обратимся официально: Mr. Brown, Mrs. Smith и т.д. А вот что касается более личных взаимоотношений — выбор за вами. В этом случае можно начать поздравление подруге как «Dear Mary» или «Dear Mary & John», если пишите открытку по случаю бракосочетания.

Поздравления с переводом

Для начала рассмотрим универсальные фразы, которыми можно сказать «поздравляю» на английском.

  • My congratulations to you on/upon…  — Поздравляю вас с…
  • May I offer you my congratulations on/upon… — Разрешите поздравить Вас с…
  • May I express my congratulations on/upon… / May I congratulate you on/upon… / Let me congratulate you on/upon… / Allow me to congratulate you on/upon… — Позвольте поздравить Вас с…
  • Please accept my congratulations on/upon… — Примите мои поздравления с…
  • Please accept my sincerest/ most sincere/ heartiest/ most heartfelt/ warmest congratulations… — Примите мои (самые) искренние (сердечные, горячие, теплые) поздравления…..
  • Congratulations! / Many congratulations! — Поздравляю! / С праздником!

Более эмоционально-окрашенные поздравления:

  • My heartiest congratulations on/upon… — От всей души поздравляю…
  • With all my heart I congratulate you on/upon… — От всего сердца поздравляю…
  • My warmest/most heartfelt congratulations on/upon… — Сердечно поздравляю…  
  • My warmest congratulations on/upon… — Горячо поздравляю…
  • With all my heart I wish you… — От всего сердца желаю тебе…
  • On the occasion of… I wish you… — По случаю… желаю тебе…
  • On this joyous day I wish you… — В этот радостный день желаю тебе…

Поздравления с днем рождения

  • Happy birthday to you! — С днем рождения!

Еще можно сказать: Many happy returns!; Many happy returns of the day! или It’s your birthday today. Congratulations!.

  • Best wishes on your birthday! — Всего наилучшего в день твоего дня рождения!
  • Congratulations for completing another trip around the sun! — Поздравляем с завершением еще одного путешествия вокруг солнца!

День рождения, в принципе, один из самых лояльных к поздравлениям праздников, потому что, как правило, в этот день рядом собираются семья и друзья. Кстати, вот несколько фраз, которые помогут вам вручить подарок другу или члену семьи:

  • Here’s my little present —  Вот тебе мой подарок.
  • And here’s my little gift — А это мой подарок тебе.
  • And this is for you — А это тебе.
  • I’d like you to have this — Это тебе от меня.
  • And here’s a little something to remember us / And this is a little memento from me — А это тебе от нас на память / Это тебе от меня на память.

Поздравления с Новым годом и Рождеством

Пожалуй, эти праздники — самые ожидаемые в году. В воздухе царит тот самый «дух Рождества», а чудеса случаются сплошь и рядом. Поэтому, наверное, для этого времени года существует так много искренних пожеланий и хороших добрых слов.

  • Happy New Year! — С Новым годом!
  • Congratulations and happy New Year! — Поздравляю с Новым годом!
  • Merry Christmas! — Веселого Рождества!
  • Merry Christmas and happy New Year! — Веселого Рождества и счастливого Нового года!
  • I wish you a happy New Year! — Я желаю тебе счастливого Нового года!
  • I wish you a merry Christmas! — Желаю веселого Рождества!
  • Love ‘N Joy On Christmas! — Любви и радости в Рождество!
  • Heartfelt Christmas! — Сердечные поздравления с Рождеством!
  • Season’s greetings! — Поздравляем с праздником! (только на Рождество)

Если вы хотите оригинально поздравить человека — «подсмотрите» пожелание на многочисленных открытках, которые продаются в сезон.

  • Best wishes for a merry Christmas and a happy New Year! — Наилучшие пожелания веселого Рождества и счастливого Нового года!
  • Season’s Greetings and best wishes for the New Year! — Поздравляю с праздниками и желаю всего наилучшего в новом году!
  • Wishing you a joyous Holiday Season and a New Year filled with peace and happiness! — Желаю радостных праздников и нового года, полного мира и счастья!
  • With warm and friendly wishes for a Merry Christmas and a bright and happy New Year! — С наилучшими дружескими пожеланиями веселого  Рождества и счастливого Нового года!
  • Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year! — Рождественские поздравления и наилучшие пожелания здоровья и счастья в наступающем году!
  • Warmest thoughts and best wishes for a wonderful holiday and a Very Happy New Year! — Наилучшие пожелания в этот прекрасный праздник и Счастливого Нового года!
  • Good health, good luck and much happiness throughout the year! — Крепкого здоровья, удачи и много счастья в течение года!

Другие поздравления на английском

Пасха и другие праздники:

  • Happy Easter! — Счастливой Пасхи! (Христос воскрес!)
  • Wishes for a bright and cheerful Easter! — Желаю прекрасной и радостной Пасхи!
  • Warm wishes for a wonderful Easter! — Теплые пожелания прекрасной Пасхи!
  • Happy St. Valentine’s Day — Счастливого Дня Святого Валентина!
  • Spooky Halloween! — Страшного Хэллоуина!
  • Happy St Patrick’s Day — Счастливого Дня Святого Патрика!
  • April fools! — С днем Дурака (С первым апреля!)

По случаю свадьбы и годовщины:

  • Congratulations on your engagement! We’re looking forward to the big day — Поздравляю с обручением! С нетерпением ждем большого события.
  • Let me congratulate you on your marriage — Поздравляю вас с бракосочетанием.
  • Best Wishes on Your Wedding Day! — С наилучшими пожеланиями в день вашей свадьбы!
  • I’ve heard you got married. Congratulations! — Я слышал, вы поженились. Поздравляю!
  • I wish you a happy married life — Желаю счастливой совместной жизни.
  • Congratulations to you both and much happiness on your wedding day. May your love shine warmly forever! — Поздравляем вас обоих и желаем много счастья в день вашей свадьбы. Пусть ваша любовь согревает вас всю вашу жизнь!
  • It’s your wedding anniversary. Congratulations! / My congratulations on your wedding anniversary — С годовщиной свадьбы!
  • Best wishes on your tenth anniversary! — Всего наилучшего в день вашей десятой годовщины!
  • Let me congratulate you on the birth of your child — Позвольте поздравить вас с рождением ребенка.

С успешным завершением дела:

  • I hear you’ve defended your thesis. Congratulations! — Я слышал, ты защитил диплом! Поздравляю!   
  • You’ve finished school. Congratulations! — Ты окончил школу. Поздравляю!
  • You are a student now. Congratulations! Well done! — С поступлением в институт! Молодец!
  • I hear you got your first pay. Congratulations! — С первой зарплатой!

Простые пожелания:

  • Have a good time — Желаю хорошо провести время
  • Have a nice holiday — Желаю хорошо провести отпуск
  • Have a nice trip — Желаю приятного путешествия
  • Good luck! — Удачи!
  • I wish you every success! — Желаю вам всяческих успехов!
  • Keep well! — Не болейте
  • I wish you a speedy recovery — Желаю вам скорейшего выздоровления
  • Good riddance! — Скатертью дорога! (шутливое напутствие)

Подпись на поздравительной открытке также показывает вашу степень близости с получателем. Конечно, начальнику не напишешь «xoxo» (hugs & kisses). Лучше использовать стандартную нейтральную подпись «Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully» (Искренне ваш / С совершенным почтением). Также, можно написать «Kind regards» (С искренними пожеланиями) или «Best wishes, yours sincerely…» (С наилучшими пожеланиями, ваш…). Как еще можно закончить поздравительное письмо:

  • With lots of greetings, Your … — С наилучшими пожеланиями, ваш…
  • All the best — Всего наилучшего
  • Hugs and kisses / xoxo — Целую и обнимаю
  • With love / Love — С любовью
  • Take care of yourself! — Береги себя!  
  • Be good! — Будь умницей!  
  • I wish you well — Пусть все у тебя будет хорошо
  • Keep your chin up! — Не унывай! Нос кверху!  
  • Cheers, dear — Всего наилучшего, дорогой
  • I really hope to see you soon — Надеюсь на нашу скорую встречу

Не забывайте про главные атрибуты любого поздравления — широкую улыбку и искренность, и все получится.

Надеемся, теперь вы не будете задаваться вопросом, как будет по-английски «поздравляю», а будете желать warm greetings всем своим близким намного чаще.

День рождения только раз в году, но друзей-то много! Поэтому поздравлять придётся много раз. И каждому другу хочется сказать что-то необычное. Надоело обходиться привычным «Happy Birthday»? Тогда читай дальше и узнаешь, как, угарно поздравить лучшего друга, подписать открытку на английском языке и сказать тёплые слова родным и близким.

Как поздравить с Днём рождения на английском

Собрали пожелания и поздравления на английском для друзей, родственников или коллег на работе. Заодно эти фразы помогут тебе необычно поздравить иностранного знакомого.

Для всех
Many happy returns of the day! Долгих лет жизни!
May this year be your best ever! Желаю, чтобы это был твой лучший год!
May all your wishes come true! Пусть все желания сбудутся!
I wish you simple pleasures in life. Желаю, чтобы жизнь была полна мелких радостей.
Congratulations and best wishes on your Birthday! Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения!
Wishing you the Best Birthday Ever! Have fun! Cheers! Желаю тебе лучшего Дня Рождения на свете! Развлекись по-полной! Ура!
Let all your troubles disappear and all your friends be always near! Пусть все беды исчезнут, а друзья всегда будут рядом!
Age is all but a number. Happy birthday to you! Возраст – всего лишь цифра. С днем рождения тебя!
Be your own light. Find your own way. It should be easy with all those candles. Будь светом для себя самого. Найди свой собственный путь. Это должно быть легко с таким количеством свечек.
Break every rule you can. Lie about your age. Live loudly. And have an unforgettable & happy birthday! Нарушай все правила, какие можешь нарушить. Ври про свой возраст. Живи громкой жизнью. Желаю тебе незабываемого и счастливого дня рождения!
Для друга
Wish you many more candles to blow. Желаю тебе задуть ещё много свечей.
You are aging like a fine wine. Ты как хорошее вино — с годами становишься только лучше.
I wish you good luck, health and wealth. Желаю счастья, здоровья и богатства. *а ещё счастья, здоровья и счастья, и здоровья
Happy beer day! С Днём брожения!*подойдёт другу, который любит выпить на праздник
Happy womb eviction day! Поздравляю с появлением на свет!
Congratulations! You survived another trip around the Sun! Поздравляю! Ты пережил еще одно путешествие вокруг солнца!
It may be your birthday, but you are a gift to me. Это, может быть, и твой День рождения, но подарок — это ты.
Life’s too short to spend it with people you don’t love. That’s why I hang out with you so much. Жизнь слишком коротка, чтобы проводить время с людьми, которых ты не любишь. Поэтому я так много тусуюсь с тобой.
May the dream that means most to you, start coming true this year. Happy Bday! Пусть мечта, которая больше всего значит для тебя, начнет сбываться в этом году. С днем рождения!
My best friend deserves the brightest sun, the freshest wind, the coolest stars and the most amazing birthday party. Мой лучший друг заслуживает самого яркого солнца, самого свежего ветра, самых классных звезд и самой изумительной вечеринки.
May your birthday be full of happy hours and special moments to remember for a long long time! Пусть твой день рождения будет полон счастливых часов и особых моментов, которые запомнятся надолго!
Для родных
Thanks for always being the backbone of our family and supporting us through good times and bad. Спасибо, что всегда был опорой для нашей семьи и поддерживаешь нас в любые времена.*для папы
I know whatever happens, I can always count on you. Happy birthday to the most reliable person around! Что бы ни случилось, я знаю, что всегда могу рассчитывать на тебя. С Днём рождения самого надёжного человека на всём свете!
Thank you for everything you have done for me. You are just the best kind of person. The world would be a better place if there were more people like you in it. Спасибо тебе за всё, что ты сделал(а) для меня. Ты лучший человек в моей жизни. Мир был бы лучше, если бы в нём было больше таких людей, как ты.
Happy birthday to the person who helped to make all my dreams and aspirations possible, my darling (mom/dad). Поздравляю с Днём рождения человека, который помог мне сделать мечты и старания возможными, мой (моя) дорогой (дорогая) (мама/папа).
Happy Birthday to my childhood companion and lifelong friend. С Днём рождения, мой товарищ детства и друг на всю жизнь.
Growing up with you for a (brother/sister) was never boring, often dangerous, and usually hilarious. Thanks for the adventures – and Happy Birthday! Расти с тобой, как с (братом/сестрой) никогда не было скучно, часто опасно и в основном весело. Спасибо за все приключения и с Днём рождения!
Happy Birthday to Mom’s second favorite child. С Днём рождения, мамин второй любимый ребёнок.
Официальные поздравления для коллег
Accept my warmest wishes! Примите мои самые тёплые пожелания!*подойдёт, если не знаешь коллегу близко
May success attend you! Да сопутствует вам успех!
May your birthday convert all the obstacles into opportunities! Пусть ваш День рождения превратит все препятствия в возможности!
Wishing you a happy birthday! May happiness and good luck follow you not only today but every day. Поздравляю Вас с днем рождения! Пусть счастье и удача окружают вас не только в этот особенный день, но и всегда.
No one could do a better job than the job you do. We thank you for sticking with us! Enjoy your birthday. Никто другой не может работать так же, как вы. Благодарим вас за то, что вы с нами. Приятного Дня рождения.*официальное поздравление от лица коллектива
You make work a lot less like work. Thanks for all you do! С вами работа не похожа на работу. Спасибо за всё, что вы делаете!

Как отмечают день рождения в разных странах

В каждом уголке мира есть особые традиции на день рождения. Чаще всего они связаны с именинником: с ним обязательно делают что-то странное. Но всё это, конечно, на счастье.

Например, в Англии в праздничный торт запекают монетку, которая гарантирует богатство и успех тому, кто её найдёт. И не всегда это именинник. Его, кстати, обязательно подбрасывают в воздух столько раз, сколько лет ему исполнилось. А в Ирландии всё наоборот: именинника переворачивают вверх ногами и слегка бьют об пол по количеству исполнившихся лет. 

Как поздравить с Днём рождения на английском

В Бразилии именинника нужно подергать за мочку уха в зависимости от количества лет и пожелать ему вырасти большим. А в Канаде имениннику мажут нос маслом, пока он спит. А суть вот в чём: благодаря масляному носу именинник становится скользким — неуязвимым для любых неприятностей в новом году.

На Ямайке в какой-то момент празднования именинника обсыпают мукой, которая символизирует время и называется «пылью веков». Так что именинникам по всему миру приходится по-разному «расплачиваться» за прожитые года.

Как написать открытку на день рождения на английском

Как поздравить с Днём рождения на английском

Иногда хочется подкрепить подарок личными пожеланиями, которые именинник получит вместе с подарком. Оформить поздравительную открытку на английском языке можно так же, как обычное письмо. Пример:

Dear Dmitry,
I’m happy to congratulate you on your 25th birthday. I wish this date will be a step into the world of new discoveries. I want to wish you all the best: health, inexhaustible optimism and achieving the goals!
Best wishes Jake

В качестве пожелания можешь добавить несколько фраз из списка выше или написать стих (ищи пример ниже). А завершить поздравление можно фразами: Best wishes, Sincerely yours, Yours ever, Your friend. Если планируешь отправлять открытку по почте, прочитай нашу статью о том, как правильно писать адрес на английском.

Стихи на день рождения на английском

Подойдут для тех, кто любит творческий подход в поздравлениях. Подобрали несколько стихов на английском с переводом в стихотворной форме.

Красивое поздравление
I wish you happy life forever,I wish you many gorgeous friends.I wish you know fails never,And wish to live with hope, faith.
Wish you to dream, to have the targetsAnd go to them with straight and luck.Let your life will be like a starlet:With brightness, beauty, without suck!
Желаю жизни счастливой,Друзей — чтоб дружить умели.Чтоб все неудачи шли мимо,А вера с надеждой чтоб грели.
Мечтай и ставь нужные цели,Иди к ним лишь с честью, удачей.Чтоб жизнь, словно звезды, горела:Ярко, прекрасно, без плача.
Если именинник любит весёлый праздник
I tried on my congratulation:I came having so many words,I wanted to tell them with passionBut failed… I’m so shy! My heart hurts!But is it a reason to miss it –Your birthday, so happy and nice?So I’ve come! I have made this visit!Be healthy, wealthy, and wise! Готовился я необычно:Красивых слов понабирал,Чтоб с блеском их исполнить нынче;И вдруг приключился аврал —Забылось всё! Но не виляя,Не портя твоё торжество,Скажу я кратко: поздравляю!И кратко пожелаю: всего!
Коротко, ясно, по фактам
Roses are red.Violets are blue.There’s no one as cuteand fun as you.Happy Birthday! Розы красные,Фиалки голубые,Нет никого такого милогои веселого как ты.С днем рождения!

Подытожим новые знания в небольшом видео: узнаешь, чем ещё заменить «Happy Birthday» и как весело поздравить друга.

Post navigation

Курдюкова Екатерина Игоревна

Данная презентация поможет учащимся средних классов написать поздравительную открытку на английском языке. 

Скачать:

Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Слайд 5

Happy Birthday! С Днем Рождения! Wishing you a Happy Birthday! Желаю(ем) тебе счастливого Дня Рождения! Best wishes and a wonderful Birthday! Наилучшие пожелания и замечательного Дня Рождения! Happy Birthday! Wishing you all the best on your special day! С Днем Рождения! Желаю(ем) тебе всего наилучшего в этот особенный день! Congratulations and best wishes on your Birthday! Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения! Варианты поздравлений с Днем рождения.

Слайд 6

Warm and happy wishes on your Birthday! Have a wonderful day! Тёплые и наилучшие пожелания на твой День Рождения! Пусть сегодня будет замечательный день! Hope your special day brings you all you want! Happy Birthday! Пусть этот особенный день принесёт тебе все, что ты хочешь! Счастливого Дня Рождения! Wishing you the Best Birthday Ever! Have fun! Cheers! Желаю тебе лучшего Дня Рождения на свете! Развлекись по-полной! Ура! Happy Birthday and many happy days in a new year of yours! Счастливого Дня Рождения и много счастливых дней в твоем новом году! May all your dreams come true! Happy Birthday to you! Пусть все твои желания сбудутся! С Днем Рождения тебя!

Слайд 7

Wishing you peace , love and hope in New Year ! – Желаю вам мира, любви и надежды в новом году! With all the best wishes for the New Year ! – С наилучшими новогодними пожеланиями! My best wishes for a healthy and happy New Year ! – Мои наилучшие пожелания здоровья и счастья в новом году! Варианты поздравлений с Новым годом

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

  • Мне нравится 

 

И снова hi, всем гуру английского языка! Сегодня вы узнаете как правильно и грамотно оформить поздравительную открытку на английском языке.

Вы спросите: а зачем это надо? В наше время в мир интернета почтовая открытка, как стационарный телефон выглядит динозавром на фоне всех возможных мессенджеров, видео связей, чатов и e-mailов.

Но мы считаем по-другому. Да интернет помог разрушить границы общения по всему миру, и люди находят друзей по переписке со всех уголков нашего мира. Открытка может стать удивительным и приятным сувениром от человека, живущего на другом континенте. И осознание того, что человек который так далеко держал её в руках, так же как Вы держите ещё сейчас завораживает. Он отправил Вам не просто открытку, он отправил Вам частичку своей энергии, частичку себя. Представили? Это невероятные ощущения для адресата. Согласны?

Что же такое открытка?

Содержание

  • 1 Что же такое открытка?
  • 2 Как правильно оформить адрес
  • 3 Как написать приветствие
  • 4 Содержание поздравления
  • 5 Как правильно завершить поздравительную открытку

Это маленькая печатная карточка с рисунком на одной стороне и адресом и строчками для заполнения с другой. Чаще всего картинка изображает одну из достопримечательностей страны отправителя, но в нашем случае это может быть поздравительная тематика, например «торт со свечами». В строчках для заполнения адресант пишет свои пожелания и слова поздравления. Кто ценит такие трогательные вещи, сохранит эту открытку на долгие годы.

Как правильно оформить адрес

Для того, чтобы правильно её оформить нужно знать некоторые правила написания таких открыток. Эти правила общеприняты и не стоит ими пренебрегать, если Вы хотите, чтобы Ваша открытка дошла до адресата.

Заполняем адрес отправителя и адрес получателя. Адрес отправителя пишется на открытке в левом верхнем углу, а в нижнем правом соответственно адрес получателя. При написании почтового адреса нужно придерживаться строгой схемы и ни в коем случае не допускать ошибок и не менять порядок:

— имя и фамилия получателя (addressee)

— номер дома, улица (building, street)

— Город (city / town)

— Почтовый индекс (postal)

— Страна назначения (country)

Пример:

  •  Tom Brown
  • 12, High Mount
  •  Oxford
  • OX3 8AT
  • UK
  •  Ann Ford
  • 35, Winter Street
  • Boston
  • 2507000
  • USA

UK — это сокращение от United Kingdom. USA — United States of America.

На самом деле правильное заполнение адреса, не такая уж сложная задача, как может показаться на первый взгляд. Здесь главное помнить эти особенности почтовой службы и  оформления адреса на английском той страны, куда Вы хотите отправить письмо.

Теперь перейдем к более сложной части. К содержанию поздравительной части открытки.

Как написать приветствие

Самое важное это не красота открытки, а ваши слова, которые вы посвящаете имениннику. Здесь важно кому именно Вы пишите письмо — девушке, парню, другу, коллеге. От этого будет зависеть в каком стиле Вы напишите письмо и как обратитесь к адресату.

К счастью в этом плане английский язык очень богат и разнообразен.

  • Если вы пишите парню или мужчине, то можно начать со слов:

Dear Mr+ фамилия,

  •  в том случае если мы пишем коллеге или партнёру и ваши отношения подразумевают официальный характер.

Dear+имя, My dearest

Мы пишем другу, подруге по переписке.

  • Если вы хотите показать теплоту чувств и пишите не просто другу, а любимому:

My honey, My darling, My sweet, My honey, My bunny. Эти приветствия подходят и для любимой девушки.

  • Если мы хотим поздравить с днем рождения женщину, с которой у Вас формальные отношения, то следует использовать следующие конструкции:

Dear Miss + фамилия (если женщина незамужняя);

Dear Mrs + фамилия (если женщина замужняя);

Ms + фамилия (нейтральное обращение без подчеркивания семейного статуса);

Внимание! После сокращений Mr, Miss, Mrs, Ms точка не ставится, а после любого обращения ставится запятая в тексте.

Пример:

Dear Tim,

И далее уже идёт сам текст поздравление.

Содержание поздравления

Здесь уже все зависит от Вашей фантазии и желаний. Наверное, трудно что-то советовать, ведь только Вы знаете как нужно поздравить человека, которому Вы пишите. Советуем лишь быть искренними и писать то, что идёт от души. Искренность и душевность всегда чувствуются. Поздравить виновника торжества можно в прозе или в поэзии. Но будьте аккуратны!!! Строчек для написания текста на открытке не так много. Заранее продумайте что именно Вы будете писать и посмотрите, хватает ли Вам места.

Как правильно завершить поздравительную открытку

Также не мало важно правильно завершить открытку и попрощаться. Здесь также есть два варианта развития событий. Если письмо носит формальный характер, его нужно завершать так:

  • Best wishes-— с наилучшими пожеланиями
  • Best regards— с уважением
  • Yours truly— с уважением
  • _ yours— с уважением к Вам

Если письмо не формального характера и адресуется близкому человеку, то его следует завершить со словами

  • Best wishes — с наилучшими пожеланиями
  • Sincerely yours —искренне Ваш, твой
  • Your + имя или статус (друг, сын, дочь, жена, муж и т.п.);
  • Lots of love — с любовью
  • Yours as always —всегда твой/твоя
  • Truly yours— навеки твой/твоя

В конце нужно поставить свое имя. И открытка готова.

Вот и вся информация, которую Вам нужно знать. Нам нужно прощаться и хочется Вам пожелать— будьте добры и искренне. Не жалейте добрых слов для своих близких, поделитесь с ними частичкой своей души. И ответ не заставит себя долго ждать.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Добавить комментарий