Как составить предложение на немецком по всем типам

Порядок слов в немецком предложении

 

Как строятся немецкие предложения? От чего зависит выбор прямого или обратного порядка слов? Что делать, если в предложении два глагола? Учимся составлять повествовательные, вопросительные и сложные предложения на немецком языке и тренируемся на примерах!
 

 

После того, как вы выучили алфавит, научились читать и уже запомнили несколько десятков немецких слов, пора приступать к построению предложений. Конечно, в простых предложениях сложностей нет: просто следуйте правилу постановке глагола на второе место. Однако, как только в предложении появится, например, обстоятельство места или времени или дополнение, может возникнуть путаница. давайте разбираться вместе.

Порядок слов в немецком предложении

Прямой и обратный порядок слов

Исходный, нейтральный (без дополнительных оттенков смысла) порядок слов в утвердительном (не вопросительном и не в побудительном) немецком предложении – прямой, как и в русском: сначала указывается, кто делает – подлежащее, а потом что делает – сказуемое:

  • Ich suche eine Wohnung. – Я (подлежащее, деятель) ищу (сказуемое, действие) квартиру.

Однако, если вы о чем-либо спрашиваете (то есть задаете вопрос), то порядок слов в немецком языке, в отличие от русского, должен измениться на обратный (подлежащее и сказуемое, деятель и действие меняются местами):

  • Suchen Sie eine Wohnung? – Вы ищете квартиру? (Дословно: Ищете Вы квартиру?)
  • Was suchst du? – Что ты ищешь? (Дословно: Что ищешь ты?)

Можно задать вопрос и следующим образом:

  • Sie suchen eine Wohnung. Stimmt das? Nicht (wahr)? Oder? – Вы ищете квартиру. Это так? Не правда ли? Или (как)?

То есть сначала утверждение, потом вопрос. Тогда порядок слов, конечно, не меняется. Иногда, в разговорном языке, добавочный вопрос может быть опущен:

  • Sie suchen eine Wohnung? (подразумевается: Nicht wahr?)

Спрашивающий в этом случае рассчитывает скорее на положительный ответ. Подробнее правила построения всех типов вопросительных предложений в немецком мы рассматриваем в нашей отдельной статье.
 

Обратный порядок слов возможен и в восклицательных предложениях:

  • Bist du aber erwachsen! – Ну и вырос же ты!
  • Hat der vielleicht lange Haare! – Ну и длинные же у него волосы!

Хотите подтянуть немецкий и научиться правильно строить предложения на немецком языке? Пробовали заниматься самостоятельно, но так и застряли на базовых темах?  В Deutsch Online вы можете записаться на групповые курсы немецкого языка с сертифицированными преподавателями. Занятия проводятся на платформе в личном кабинете: уроки, весь материал для подготовки, тесты и задания в одном месте. Запишитесь прямо сейчас, количество мест ограничено!
 

Записаться на групповой урок немецкого языка
 

Схема построения повествовательного предложения

Предложение с второстепенными членами

Подлежащее и сказуемое (деятель и действие) – главные члены предложения, его костяк. Если вы захотите поставить в начало предложения что-нибудь еще, какой-нибудь другой, второстепенный, член предложения, то порядок слов также изменится на обратный. Сравните:

  • Ich gehe heute ins Kino. – Я иду сегодня в кино.
  • Heute gehe ich ins Kino. – Сегодня иду я в кино.
  • Ins Kino gehe ich heute. – В кино иду я сегодня.

 

Обратите внимание: глагол в повествовательном предложении все время стоит на второй позиции – как якорь, вокруг которого плавает все остальное. (Но вторая позиция не означает, что это второе слово в предложении – смотрите последний пример.)

 

Предложение с двумя глаголами

Если в предложении два глагола или составная глагольная форма, то спрягаемый (изменяющийся по лицам) элемент становится в начале (точнее, во второй позиции), а неизменяющийся уходит на конец предложения. Образуется как бы такая глагольная рамка, внутри которой – всё остальное, начинка:

  • Ich will heute ins Kino gehen. – Я хочу сегодня пойти в кино.
  • Sie hat den ganzen Tag nichts gemacht. – Она целый день ничего не делала.

Порядок слов  в придаточных предложениях 

Кроме того, есть еще особый порядок слов – для придаточных предложений. Эта информация будет интересна для тех, кто уже какое-то время изучает немецкий язык. Так что если в в самом начале этого пути, чтение данной статьи здесь стоит завершить и перейти к изучению материала о месте глагола в немецком предложении, который больше подходит для начинающих.

Сравните:

  • Er kommt heute spät nach Hause. – Он сегодня поздно придет домой.
  • Ich weiß, dass er heute spät nach Hause kommt. – Я знаю, что он сегодня поздно домой придет.

Или:

  • Ich weiß nicht, ob er heute nach Hause kommt.– Я не знаю, придет ли он сегодня домой.

Здесь два предложения, разделенныe запятой (у каждого своe подлежащее и свое сказуемое, то есть свой костяк, своя основа). Я знаю – главное предложение, второе предложение его дополняет, поясняет – является его придаточным предложением (Я знаю – что?…) Для придаточного предложения характерен особый порядок слов.

Сначала идeт слово, которое вводит придаточное предложение, которое и делает его придаточным. В наших примерах это слова dass… что… и ob …, соответствующее русскому … ли …. Затем сразу идет подлежащее (деятель). Старайтесь произнести вводное слово и деятеля вместе, без паузы, чтобы не запутаться в порядке слов. Сказуемое же уходит на самый конец предложения. Всё остальное (второстепенные члены предложения – „начинка”) помещается в рамке между деятелем и действием. Получается что-то вроде сандвича.

 

Однако стоит также помнить, что есть слова (союзы), которые не влияют на порядок слов в вводимом ими предложении, например: und, aber, denn, oder, sondern.

Но это только в придаточном предложении! Обычно же подлежащее и сказуемое не могут быть ничем разделены, они лишь вращаются вокруг друг друга (прямой и обратный порядок). По-немецки нельзя сказать: Я сегодня иду в кино, а можно лишь Я иду сегодня в кино или Сегодня иду я в кино.

 Группы по изучению немецкого языка в Deutsch Online, баннер

И, наконец, придаточное предложение может стоять и в начале, до главного:

  • Оb er heute nach Hause kommt, weiß ich nicht. – Придет ли он сегодня домой, я не знаю.
  • Warum er heute spät nach Hause kommt, weiß ich nicht. – Почему он сегодня поздно придет домой, я не знаю.

Сравните:

  • Das weiß ich nicht. – Этого я не знаю.

В главном предложении обратный порядок слов – по той причине, что впереди что-то стоит, что-то второстепенное. Этим второстепенным может быть как отдельное слово, так и целое придаточное предложение.

 

Обратите также внимание на то, как вопросительные слова превращаются в вводные слова придаточных предложений, и как меняется от этого порядок слов после них:

  • Warum kommt er heute spät nach Hause?
  • Ich weiß nicht, warum er heute spät nach Hause kommt.

Или:

  • Wissen Sie, warum er heute spät nach Hause kommt?

Если в придаточном предложении составная глагольная форма, то на конец предложения будет уходить ее самый важный, спрягаемый элемент:

  • Ich glaube, dass er heute spät nach Hause kommen will. – Я полагаю, что он сегодня поздно домой прийти хочет.
  • Ich glaube, dass sie den ganzen Tag nichts gemacht hat. – Я полагаю, что она целый день ничего не делала.
  • Ich habe geglaubt, dass du mich heute anrufst. – Я думал, что ты мне сегодня позвонишь.

Исключением из этого правила является двойной инфинитив:

  • Er hat heute spät nach Hause kommen wollen. – >
  • Er sagt, dass er heute spät nach Hause hat kommen wollen. – Он говорит, что хотел сегодня поздно прийти домой.

Как видите, здесь спрягаемая часть глагола встала не на конец, а перед двумя неопределенными формами – перед двойным Infinitiv. Аналогично:

  • Der Geschäftsmann wird wohl sein Reiseziel nicht rechtzeitig erreichen können. – >
  • Der Geschäftsmann regt sich auf, weil er sein Reiseziel wohl nicht rechtzeitig wird erreichen können. – Бизнесмен волнуется, потому что он, видимо, не сможет достичь вовремя цели своего путешествия (т. е. не сможет приехать вовремя).

О сложных предложениях и инфинитивных оборотах в немецком мы также подробно рассказывали в нашей более ранней статье. Вот и все на сегодня. Надеемся, наша статья была полезной для вас. 

Материал готовила
команда Deutsch Online

Групповые курсы немецкого языка, баннер

 

11.06.2014

Полезные фразы и выражения со словом “Ze…

19.10.2022

10 Самых важных глаголов немецкого языка…

29.01.2023

Топ-50 ошибок в немецком, которые допуск…

20.09.2022

Топ-50 ошибок в немецком, которые допуск…

02.05.2023

Падежи в немецком языке

01.11.2013

Труднопереводимое в немецком языке

08.06.2021

Типичные ошибки в немецком языке

28.06.2016

ТОП 10 самых-самых возвратных глаголов

21.10.2021

Прощание на немецком: не Tschüss’ом един…

01.12.2014

Зубрить нельзя понять, или Работа с текс…

24.11.2013

Полезные фразы со словом OHNE

22.01.2019

Изучение немецкого языка с носителем: пл…

20.11.2019

Немецкие пословицы и их значения на русс…

25.09.2015

Клише как речевые украшения в немецком я…

20.07.2014

Математические термины в немецком

18.02.2021

Деловое письмо на немецком

17.06.2015

Всё, кроме немецкого: швабский диалект

15.12.2016

Какой род существительного выбрать, если…

21.05.2020

Знакомимся с немецким молодежным сленгом

20.05.2019

Исключения в немецком языке

Шпаргалка

Указатель

Игра Der Die Das

Сейчас читают

Каждый, кто изучает английский, знает, как правильно построить предложение: подлежащее, глагол, дополнение. Во многих случаях порядок слов в немецком или “Wortstellung” следует этому же правилу, но языку присуща гибкость, что может вызвать немалые сложности у студентов. Путь к свободному владению немецким языком лежит через отработку умения составлять предложения. Мы расскажем вам основные правила и дадим советы, которые помогут вам в этом!

Правило построения большинства немецких предложений

Структура предложения: параллели между немецким и английским языками

Для начала, структура большинства предложений в немецком языке соответствует примеру английского с порядком ПГД: сначала подлежащее, затем глагол, затем дополнение. Это означает, что вы буквально можете переводить простые английские утверждения на немецкий:

“I’m eating cake” становится “Ich esse Kuchen” (Я ем пирог).
You see the house = “Du siehst das Haus” (Ты видишь дом).
They follow the rules = “Sie befolgen die Regeln” (Они следуют правилам).

Немецкие предложения со вспомогательными глаголами

Однако базовые немецкие предложения вскоре становятся более сложными, поскольку вы начинаете ссылаться на прошлое или хотите выразить условие. Во многих случаях вам понадобится вспомогательный глагол, и вот в предложении уже два глагола. Чтобы правильно составить предложение, вам нужно понять, какой из них является главным.

Всё легко: главный глагол всегда спрягается, и это вспомогательный глагол. Остальная часть глагольной фразы остается либо в инфинитиве, либо спрягается в зависимости от времени (прошлое или будущее), а также может переходить в пассивный залог. Вспомогательные глаголы немецкого языка – “haben”, “sein” и “werden”: иметь, быть и становиться или будет.

Ich habe ein Boot gekauft = I have bought a boat = Я купил лодку.
Du bist zu spät gekommen = You have come too late = Ты пришел слишком поздно.
Er wird belogen = He is being lied to = Ему соврали.

Это прилагательное или наречие? Рассказываем, в чём отличия

Немецкие предложения с модальными глаголами

Модальные глаголы образуют сказуемое вместе с инфинитивом для определения или характеристики отношений между подлежащим и глаголом в предложении. В структуре предложения они работают так же, как вспомогательные глаголы. Однако модальные конструкции возможны и с другими глаголами, которые затем образуют инфинитив с «zu» (to): «Du brauchst das nicht zu tun» означает “You don’t have to do that” или “Вам не нужно этого делать”.

Немецкие модальные глаголы:

Dürfen = to be allowed to, may = мочь/сметь/позволено
Können = to can, be able to = мочь/уметь
Mögen = to like = нравится
Müssen = to have to, must = должен
Sollen = should = следует
Wollen = to want = хотеть

Как составить вопрос на немецком языке

Когда вы формулируете вопрос на немецком языке, предложение следует структуре, аналогичной английской, в том смысле, что очень часто вопрос начинается с вопросительного слова: когда, почему, что и т. д. Тем не менее, вы можете сформулировать вопрос и без них. Тогда сначала идет спрягаемая часть сказуемого, открывающая вопрос, а вторая часть идет в конце:

Hast du das gemacht? = Did you do that? = Это сделал ты?
Haben Sie schon gegessen? = Have you eaten yet? = Ты уже поел?
Könnt ihr etwas sehen? = Can you see something? = Ты что-нибудь видишь?

Вопросительные слова в немецком языке:

  • Warum = why = почему
  • Was = what = что
  • Wann = when = когда
  • Wo = where = где
  • Woher = where from = откуда
  • Wohin = where to = куда
  • Wer = who = кто
  • Wen = whom = кого
  • Wessen = whose = чей
  • Wem = to/from whom = от кого
  • Wie = how = как

Частые ошибки, которые совершают люди, которые уже говорят на английском языке

Как улучшить память, изучая иностранные языки

Построение немецких предложений с союзами

Союз соединяет два предложения или две части предложения. Одна часть может зависеть от другой, образуя определительное предложение. Структура определительных предложений в немецком языке отличается от английского. Зависимая часть предложения или предложений с определенными союзами задействует другой порядок слов. Они образуются согласно правилу СПДГ: союз, подлежащее, дополнение, глагол. Важно помнить, что глагол переходит в конец предложения.

Er sagt, dass er beschäftigt ist. = He says he’s busy = Он сказал, что занят.
Ich weiß nicht, ob ich das kann. = I don’t know if I can do that = Я не знаю, смогу ли я это сделать.
Ich bleibe daheim, weil es regnet. = I stay at home because it’s raining = Я останусь дома, потому что идет дождь.
Wir essen, bis nichts mehr da ist. = We eat until everything is gone = Мы едим, пока всё не закончится.

Союзы в немецком языке:

  • Wie = how = как
  • Weil = because = потому что
  • Als / Wenn = when = когда
  • Falls / Wenn = if / in case = если / в случае
  • Bis = until = до тех пор
  • Dass = that = что
  • Ob = Whether = если
  • Obwohl / obgleich = although = хотя
  • Als ob = as if = будто
  • Da = since / as = с
  • Seit / Seitdem = since = поскольку
  • Bevor / ehe = before = до
  • Nachdem = after = после
  • Damit = so that = чтобы
  • Während / indem = while = пока
  • Sobald = as soon as = как только
  • Sodass = so that = так что
  • Solange = as long as = так долго
  • Trotzdem = despite = несмотря на

Основные правила для построения предложения на немецком

Если вы хотите запомнить правила, вот несколько подсказок для составления большинства немецких предложений:

Основной порядок слов или ПСД: подлежащее, сказуемое, дополнение.
Глагол, главный глагол или спрягаемая часть глагола всегда стоят на втором месте в предложении.
Если подлежащее не предшествует глаголу, главному глаголу или спрягаемой части сказуемого, оно должно следовать сразу за ним.

Изучаете языки? Держи в голове эти 5 советов!

Структура предложения: время, образ действия, место

Английские предложения следуют структуре место, образ действия и время, что является еще одним отличием от немецкого. “I am going to class by bike today” – в английском сначала идет место (to class), затем образ действия (by bike) и время (today) .

В немецком это предложение выглядит так “Ich fahre heute mit dem Rad zur Schule”. Время (“heute”), образ действия (“mit dem Rad”) и место (“zur Schule”).

Тем не менее, немецкий позволяет нарушить это правило, а также основной порядок слов для эмфазы, то есть дополнительного выделения какой-либо части предложения.

“Wir sind gestern angekommen” (Мы приехали вчера) можно сказать “Gestern sind wir angekommen” (Мы вчера приехали), если нужно сделать акцент на времени.
“Ich liebe dich” (Я люблю тебя) – “Dich liebe ich” (Я тебя люблю), если вам нужно выделить дополнение, то есть человека, которого вы любите.
“Wir wollen schwimmen” (Мы хотим плавать) – “Schwimmen wollen wir” (Мы плавать хотим), если вам нужно выделить глагол, то есть то, чем вы хотите заняться сейчас.”
“Советы для построения немецкого предложения
Глагол ставится в конец предложения, если…
Одна из многих трудностей при изучении немецкого языка – это множество возможных случаев размещения глагола в конце предложения. Очень важно помнить про вспомогательные и модальные глаголы, а также определительные придаточные предложения.

Спрягаемая часть глагола, вспомогательный глагол или модальный глагол, появляется в предложении в обычном положении для глагола, но инфинитив идет в самом конце. Это может сбивать с толку учащихся, потому что инфинитив выражает происходящее и поэтому обладает значением; однако вам нужно обратить внимание на правильное спряжение первого глагола.

В определительном предложении глагольная фраза также появляется в конце предложения, но в обратном порядке. Главный глагол, вспомогательный, модальный или первый глагол становятся на последнее место.

Добавляем наречие в эту головоломку

Помните, что порядок “время, образ действия и место” в немецкой и английской структуре предложений отличаются. Наречия не обязательно состоят из одного слова для каждой из трех групп, а могут принимать форму более длинных и сложных фраз. Например:

Время: heute morgen (этим утром)
Образ действия: schnell und außer Atem laufend (бежал быстро ,запыхаясь)
Место: in der letzten Ecke des Büros (в дальнем углу офиса)”
“Инверсия в предложении
Вы можете экспериментировать со структурой предложения на немецком языке и добавлять такие элементы, как время, образ действия или место, но помните, что глагол должен стоять на второй позиции!

Изучение нового языка: плюсы и минусы

Различаем союзы

Немецкие предложения, начинающиеся с союза, сохраняют всё ту же структуру. Так называемые координирующие союзы сохраняют порядок ПГД в предложении:

Und = and= и
Denn = for / because = для чего/зачем
Sondern = rather / but = скорее
Aber = but / however = но / однако
Oder = or = или
В отличие от этого, подчинительные союзы изменяют структуру предложения так, как мы писали выше: спрягаемая часть глагола переходит в конец.

Выучите структуры повседневных фраз

Наконец, обратите внимание на повседневные фразы, которые вы изучаете и слышите, и делайте быстрый анализ структуры предложения, чтобы увидеть порядок слов в том виде, в каком они естественным образом появляются в выражениях. Определите подлежащее, глагол, дополнение и наречние, а затем соотнесите их положение с правилами, которые вы только что выучили.

Чем, кроме структуры предложений, отличаются немецкий и английский языки?

Порядок слов в немецком предложении

Порядок слов в немецком предложении

Для того, чтобы четко и лаконично изложить свои мысли в устной или письменной форме, мало владеть такими грамматическими нормами, как спряжение глаголов, склонение по падежам существительных и прилагательных и т.д. Немецкое предложение имеет четко организованную структуру, которая на начальном этапе изучения может быть непонятна людям, не говорящим на немецком языке.

Перед тем, как приступить к грамматически верному построению любого предложения, необходимо определить, что говорящий хочет сказать, то есть какое предложение будет по цели высказывания:

Повествовательным – передает собеседнику имеющуюся информацию;

Вопросительным – в предложении задается вопрос с целью получения какой-либо информации;

Побудительным – содержит призыв собеседника к совершению действия.

1. Повествовательное немецкое предложение: порядок слов

Чтобы наглядно понять структуру немецкого предложения, сами жители Германии сравнивают ее с оркестром, в котором дирижером является глагол-сказуемое. Он и «задает тон» каждому инструменту в оркестре – члену предложения.

Повествовательное немецкое предложение: порядок словВ повествовательном простом предложении глагол-сказуемое неизменно стоит на 2-ой позиции. А вот что стоит до него, вовсе не важно. Это не обязательно должно быть подлежащее, выраженное существительным или местоимением. На 1-е место могут быть поставлены и второстепенные члены. 

Например:

  • Ich wohne in Hamburg.  (Я живу в Гамбурге)
  • In Hamburg wohnt meine Schwester. (В Гамбурге живет моя сестра)
  • Mein Geburtstag ist im August! (Мой день рождения в августе)
  • Heute bin ich müde =( ! (Сегодня я уставший)

Если в предложении использовано составное сказуемое, то на 2-е место обязательно ставится его изменяемая часть, а неизменная часть отправляется в конец.

Есть такие вариантики составного сказуемого:

1.Так сказать Модальное сказуемое (это значит >> модальный глагол + смысловой).

К примеру,

  • Wir können heute arbeiten. —  Мы можем сегодня работать.

! können , мочь- модальный глаг./ arbeiten , работать — смысловой глаг. !

2. Временная форма (вспомогательный глагол + смысловой).

К примеру,

  • Ich habe zwei Jahre Deutsch gelernt. — Я 2 года учил немецкий.

! haben — вспомогательн.глаг. / lernen —  смысловой глаг. !

3. Инфинитивная конструкция (глагол + глагол/инфинитив с частицей zu или по-другому составной инфинитив).

К примеру,

  • Frau Horst beginnt zu sprechen. Госпожа Хорст начинает говорить.

beginnen— глагол /  zu sprechen — инфинитив с частицей zu!

  • Ich verspreche zu kommen. Я обещаю прийти.

verspreche —глагол / zu kommen — инфинитив с частицей zu!

4. Глагольные словосочетания (устоявшиеся связки слов, где есть глагол и относящаяся к нему часть). 

К примеру,

Ich weiß  Bescheid. —  Я в курсе дела/осведомлен.

! Bescheid wissen — глагольное словочетание !

Frauen legen mehr Wert auf Vertrauen und Loyalität als Männer. —  Женщины придают значение доверию и верности больше, чем мужчины. / Женщины ценят доверие и верность больше, чем мужчины.

! Wert legen — глагольное словочетание !

5. Глагол с отделяемой приставкой. 

К примеру,

Dominik macht die Augen zu. — Доминик закрывает глаза.

! zumachen — закрывать — глаг. с отдел.приставкой !

Отдельно стоит сказать о тех частях речи, которые располагаются между составными частями сложного сказуемого.

Эта часть предложения на немецком языке звучит, как Mittelfeld. Слова в данном отрезке не могут быть расстановлены, как угодно, они также подчиняются определенным правилам:

• Местоимения всегда ставятся впереди существительных, независимо от того, в каком падеже они стоят.

Например:

  • Linda hat ihm mein Auto geliehen! — Линда одолжила ему мою машину!
  • Helga hat mir diese Uhr geschenkt. — Хельга подарила мне эти часы. 

• Несколько существительных, следующих одно за одним, расставляются согласно падежам — Nominativ, Dativ, Akkusativ, Genetiv.

Например:

  • Heute hat meine Mutter (Nom.) mir (Dat.) etwas besonderes (A) gekauft. — Сегодня моя мама купила мне кое-что особенное.

• Несколько местоимений подряд также расставляются согласно падежам: Nominativ, Akkusativ, Dativ.

Например:

  • Heute hat sie(N) es(A) mir (D) gekauft. — Сегодня она купила это мне.

• Такая часть предложения, как обстоятельство, в немецком тексте располагается по правилу ТЕКАМОLO. Что это значит?  TE (или temporal) означает время , КА (или kausal) — это причина , MO (или modal) обозначает образ действий, LO (или lokal) — местоо. Иными словами сначала будут названы обстоятельства, отвечающие на вопросы «как долгоо/когда/как частоо?», далее – по какой причине?/почемуу, следующее место – как?/каким образом?, ну и заключительная позиция — где?/куда?/откудаа?.

Например:

  • Wir fahren morgen (temporal) mit dem Zug (modal) nach Frankreich (lokal). —  Завтра мы поедем на поезде во Францию.
  • Sven wurde gestern (TE) wegen einer Infektion (KA) schnell (MO) ins Krankenhaus (LO) gebracht. — Вчера Свена быстро доставили в больницу вследствие инфекции.

• Существительные, используемые с определенным артиклями, ставятся в повествовательном простом предложении впереди существительных с артиклями ein, eine.

Например:

  • Ich habe dem Sohn meiner Tante ein Hemd gekauft. — Я купила сыну моей тети рубашку.
  • Kimmi hat den Eltern ein neues Café empfohlen. — Кимми порекомендовала родителям новое кафе. 

• Непрямое дополнение, состоящее из дополнения и предлога, ставится перед прямым дополнением, требующим Dativ и Akkusativ.

Например:

  • Die Mutter hat ihrer Tochter (D) ein neues Kleid (A) aus Baumwolle (Präposition/предлог + D) genäht. — Мама сшила своей дочке платье из хлопка.

• Обстоятельства, если такие имеются, как правило, ставятся между дополнениями.

Например:

Du musst dir unbedingt diese Serie anschauen! — Ты должен обязательно посмотреть этот сериал!

Ich danke Ihnen herzlich für Ihre Glückwünsche, juhuuu! — Я сердечно благодарю Вас за Ваши поздравления, юхууу!

Изучая вопрос о структуре немецкого предложения, нельзя не коснуться построения сложного предложения.

Сложное предложение и его структура

Предложение, состоящее их двух или более основ (подлежащее + сказуемое), называется сложным. В немецком языке, как и в русском, такие предложения делятся на два вида:

• Сложносочиненные, в составе которых простые предложения соединяются союзами aber и und. Расположение слов в них традиционное;

Например:

Ich fliege nach Spanien und meine Kinder bleiben zu Hause (natürlich mit Oma haha). — Я лечу в испанию, а мои дети остаются дома (конечно же с бабушкой, хаха).

Ich habe Magdalena eingeladen, aber sie ist nicht gekommen. — Я пригласила Магдалену, но она не пришла. 

• Сложноподчиненные – состоящие из 2-х частей: главной – Hauptsatz, и подчиненной – Nebensatz. В главной части расположение слов должно быть прямым. Что касается подчиненной части, она имеет обратный порядок слов – глагол выносится в конец.

Например:

Markuss ist nicht zu meiner Geburtstagsparty gekommen, obwohl ich ihn eingeladen habe (глаг.в конце). — Маркусс не пришел на мое день рождение, хоть я его и пригласила. 

2. Вопросительное предложение

Предложения-вопросы в немецкой речи делятся на две категории:

Общие — подразумевают конкретный ответ «да/нет»;

Специальные, в структуре которых должно присутствовать слово-вопрос.

Вопросительное предложение в немецком, Порядок слов в немецком предложенииВ общем вопросе на 1-ой позиции должна стоять изменяемая часть глагола-сказуемого, на 2-м месте – подлежащее, далее оставшиеся члены предложения. Если сказуемое сложное, в конец вопроса ставится его неизменяемая часть.

Например:

Kommt Helena morgen? — Прийдет завтра Хелена? 

Magst du Heine nicht? — Тебе не нравится Хайне?

Hat Erik dir mein Buch gegeben? —  Эрик дал тебе мою книгу?

Специальные вопросительные предложения начинаются со слова-вопроса. Вторую позицию в структуре занимает сказуемое, обозначенное глаголом, далее – подлежащее (существительное или местоимение) и все оставшиеся второстепенные члены.

Например:

Wann hat Erik dir mein Buch gegeben?  — Когда Эрик тебе дал мою книгу?

Wem gehört diese Kaffeetasse? — Чья/кому принадлежит эта кофейная чашка?

Warum kommst du so früh? —  Почему ты приходишь так рано?

3. Побудительное предложение

Порядок слов в немецком предложении , побудительное немецкое предложениеЦель высказывания побудительного предложения – призыв к совершению какого-либо действия. Как правило, в немецком языке побудительные предложения формулируются в наклонении Imperativ. Особенностью структуры является тот факт, что на 1 позицию ставится сказуемое-глагол, а в конце вместо точки ставится знак восклицания. При произнесении восклицание выделяется голосом. Подлежащее в этом виде предложений может отсутствовать. Если оно есть, то ставится после сказуемого.

Например:

Komm! — Подойди!

Schließ bitte die Tür! — Закрой, пожалуйста, дверь!

Zeig mir bitte das Foto! — Покажи мне, пожалуйста, фото!

 На этом пока всё 😉

Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии.

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!

Читайте также:

Курс START DEUTSCH A1 посмотреть

Немецкие порядковые числительные: список, примеры, исключения, правила!

Вопросы в немецком языке: Вопросительные предложения в немецком языке, типы и ответы на них

Немецкие Существительные с Большой Буквы? Почемууу???

Немецкие союзы weil, da, denn и их различие, объяснение и примеры.

ГОВОРИ ПО-НЕМЕЦКИ: СОМНЕНИЯ и НЕДОВЕРИЕ на немецком / 8 СПОСОБОВ / Miss­trau­en

KRANK! Ich bin krank || У врача! Объясняем по-немецки 🙂

СКАЧАТЬ Wortschatz Немецкая лексика по темам (уровни A1-B2)

Глагол gehen и его синонимы глагольные друзья (спряжение и примеры)

Meine Familie — Тема Моя Семья на немецком

Классные Поздравления С Днем Рождения По-Немецки с Картинками! Часть 2.

Beim Arzt: Диалоги и лексика

Немецкая лексика на тему Интернет и Компьютер: Internetvokabular (Wortschatz zum Thema Internet)

Приложения для изучения немецкого (слов и выражений, а также грамматики)

МОЙ ДРУГ! ПОДЕЛИСЬ, ПОЖАЛУЙСТА, ЭТОЙ СТАТЬЕЙ В ТВОИХ СОЦ.СЕТЯХ))) ТЫ ОКАЖЕШЬ МНЕ ОГРОМНУЮ ПОДДЕРЖКУ!==)))))) ЗАРАНЕЕ БЛАГОДАРЮ ТЕБЯ!

Самостоятельное построение предложений на немецком языке требует освоения основных особенностей немецкого синтаксиса и грамматики и понимания отличий немецкого видения мира от русского. Для русских высказываний характерен произвольный порядок слов, в немецком же языке такая свобода зачастую недопустима. Немецкое сказуемое выступает ядром любого высказывания, и именно вокруг него располагаются все прочие члены предложения. Стандартным местом немецкого сказуемого является вторая позиция в высказывании. Рассмотрим построение простых предложений в немецком языке.

таблица с примерами

Повествовательные предложения

Структура простых повествовательных предложений является в целом стандартной, однако существуют некоторые допустимые варианты ее изменения, например:

  • Peter hat diesen Kasten gebastelt. – Петер смастерил этот ящик.
  • Diesen Kasten hat Peter gebastelt. – Этот ящик смастерил Петер.

Хотя порядок слов и кажется свободным в немецком языке с точки зрения перемещения второстепенных членов, но важным отличием от русского языка является обязательная постановка сказуемого на вторую позицию в высказывании. Данное правило является очень жестким и не предполагает никаких послаблений. Под позицией понимают не просто какое-то отдельное слово, а в определенных ситуациях связанная смысловая группа слов. Группой слов могут являться подлежащие и дополнения с относящимися к ним определениями и прочее, например:

  • Unser Peter hat diesen wunderbaren Kasten – Наш Петер смастерил этот замечательный ящик.
  • Diesen wunderbaren Kasten hat unser Peter – Этот замечательный ящик смастерил наш Петер.

Из вышеприведенных примеров видно, что на второй позиции в немецком высказывании всегда находится глагол. В русском языке, напротив, возможны любые варианты. Однако здесь необходимо сделать одну оговорку. Вторую позицию в немецком языке всегда занимает либо простой глагол, либо изменяемая часть сложного глагольного сказуемого. Неизменяемая часть сказуемого всегда уходит в самый конец предложения, например:

  • Peter bastelt wunderbare Kasten. – Петер мастерит замечательные ящики (простое сказуемое на второй позиции).
  • Peter hat wunderbare Kasten gebastelt. – Петер смастерил замечательные ящики (изменяемая часть — на второй позиции, неизменяемая часть сказуемого – в самом конце высказывания).

Вопросительные предложения

Существуют две разновидности вопросов – с вопросительными словами и без них. Когда в предложении нет вопросительного слова, на первое место выходит либо простое сказуемое, либо изменяемая часть сложного сказуемого. Во втором случае неизменяемая часть занимает свое законное место в самом конце высказывания, например:

  • Hat Monika deinen Bruder auch eingeladen? – Моника твоего брата тоже пригласила (вопрос без вопросительного слова)?
  • Wen hat Monika zum Mittagessen eingeladen? – Кого Моника пригласила на обед (вопрос с вопросительным словом)?
  • Dürfen die Kinder mifahren? – Дети могут поехать вместе с нами (вопрос без вопросительного слова)?
  • Womit kann er hinkommen? – На чем он может туда добраться (вопрос с вопросительным словом)?
  • Ist deine Cousine immer so unfreundlich? – Твоя двоюродная сестра всегда так недружелюбна (вопрос без вопросительного слова)?
  • Wie kann meine Tochter dieses Problem lösen? – Как моя дочь может разрешить эту проблему (вопрос с вопросительным словом)?

Когда в вопросе имеется вопросительное слово, оно выходит на первую позицию, а на вторую ставится смысловой глагол (простая форма или спрягаемая часть сложного глагола), например:

  • Was erzählt Olga ihren Freundinnen? – Что рассказывает Ольга своим подругам (простая форма глагола)?
  • Was hat Olga ihren Freundinnen erzählt? – Что рассказала Ольга своим подругам (сложная форма глагола)?
  • Welche Schuhe muss ich heute anziehen? – Какие туфли я должна сегодня надеть (сложная форма сказуемого)?
  • Welche Schuhe nimmst du mit? – Какие туфли ты возьмешь с собой (простая форма сказуемого)?

Повелительные предложения

В предложениях этого типа сказуемые обычно занимают вторую позицию, например:

  • Koche für ihn Pilzsuppe! – Свари для него грибной суп!
  • Schreibt alle Synonyme aus! – Выпишите все синонимы!
  • Fahren Sie bitte etwas langsamer! – Поезжайте, пожалуйста, немного медленнее!
  • Singen wir dieses schöne Lied zusammen! – Давайте споем эту красивую песню вместе!

Однако существуют предложения в повелительном наклонении, в которых порядок слов выглядит иначе, например:

  • Bitte warten! – Обождите, пожалуйста!
  • Und jetzt einschlafen! – А теперь спать (засыпайте)!

Составляя предложения на немецком языке, нужно помнить основной принц — строгий порядок слов залог быть понятым.

Изучая немецкий язык, очень важно научиться грамотно составлять предложения. В отличие от русского, построение предложения в немецком языке подчиняется строгим правилам, несоблюдение которых приводит к потере или искажению смысла

Так, в простом повествовательном предложении сказуемое всегда стоит на втором месте. Если вынести его в начало, предложение трансформируется в вопросительное или побудительное.

Например:

  • Sie kommen. Они приходят.
  • Kommen Sie? Вы прийдете?
  • Kommen Sie! Приходите!

Или:

  • Wir gehen nach Hause. Мы идем домой.
  • Gehen wir nach Hause? Мы идем домой?
  • Gehen wir nach Hause! Пойдемте домой!

Обратите внимание! Побудительные предложения (2л.ед.ч. и 2л.мн.ч.) имеют и другие отличия от повествовательных предложений. Вопросительные же предложения могут* отличаться только расположением глагола.

  • Du fährst nach Deutschland. Ты едешь в Германию. (в повествовательном предложении сказуемое ставится вторым)
  • Fährst du nach Deutschland? Ты едешь в Германию? (отличает от повествовательного предложения только порядок слов — сказуемое выносится на 1 место)
  • Fahr nach Deutschland! Едь в Германию! (отсутствует подлежащее, не совпадает форма глагола).
  1. Ihr fahrt nach Deutschland. Вы едете в Германию. (сказуемое — второе)
  2. Fahrt ihr nach Deutschland? Вы едете в Германию? (отличается от повествовательного предложения только порядком слов — сказуемое на первом месте)
  3. Fahrt nach Deutschland! Едьте в Германию! (отсутстует подлежащее)

С точки зрения синтаксиса, вопросительные предложения в немецком языке могут быть двух видов:

  • Без вопросительного слова, когда сказуемое выносится на первое место, а подлежащее стоит на втором (примеры именно таких предложений мы рассмотрели выше);
  • С вопросительным словом, когда на первом месте находится вопросительное слово, за ним — сказуемое, а на третьем месте — подлежащее.
  1. Leben Sie in Dresden? Вы живете в Дрездене?
  2. Wo leben Sie? Где вы живете? (wo? — вопросительное слово)

Типы предложения в немецком языке

В немецком языке существует несколько типов предложений. Рассмотрим схему:

Предложение

  • Простое
    • Нераспространенное без второстепенных членов (Ich lese. Я читаю. )
    • Распространенное с второстепенными членами (Ich lese dieses Buch. Я читаю эту книгу.)
  • Сложное
    • Сложносочиненное:1. Meine Freunde gehen ins Kino, aber ich
      bleibe zu Hause.  Мои друзья идут в
      кино, но я остаюсь дома.
      _____ ____, aber _____ _____.2. Es ist sehr kalt, darum gehe ich heute nicht
      spazieren. Очень холодно, поэтому я не иду
      сегодня гулять (не гуляю сегодня).
      _____ _____, darum ______ _____.
    • Сложноподчиненное:
      Nachdem ich gegessen habe, trinke ich
      immer Kaffee. После еды я всегда пью
      кофе.Morgen gehen wir spazieren, wenn
      wir frei sind. Завтра мы пойдем
      гулять, если будем свободны.

Сложносочиненными называются предложения, состоящие из нескольких самостоятельных простых предложений, объединенных общим смыслом. Соединяют такие предложения запятой или сочинительным союзом/союзным словом (und — и, aber — но, oder — или, denn — так как).

В большинстве случаев, союзы не влияют на порядок слов в предложении (см. пример 1 в схеме). Однако существуют союзы/союзные слова, влияющие на порядок слов в сложносочиненном предложении. К ним относятся: darum — поэтому, deshalb — потому, trotztdem — несмотря на это , also — следовательно и другие (пример 2 в схеме).

Сложноподчиненные предложения в немецком языке — это сложные предложения, состоящие из двух и более простых, одно из которых является главным, а остальные — придаточными.

Главное и придаточные предложения могут соединяться подчинительными союзами (wenn — если, weil — так как , als — как и др.), а также наречиями и местоимениями (welcher — какой , warum — почему , wohin — куда, dass — что и др.)

  • Teilen Sie bitte mit, wohin Sie gehen. Сообщите, пожалуйста, куда Вы идете.
  • Ich hoffe, dass du kommst. Я надеюсь, что ты придешь.
  • Wenn das Wetter gut ist, besucht er seine Oma. Если погода будет хорошей, он навестит свою бабушку.

При изучение немецкого языка, необходимо обратить пристальное внимание на придаточные предложенияи порядок слов в них. Это поможет лучше понимать носителей языка, речь которых в большинстве своем состоит именно из сложных предложений.

И если со сложносочиненными предложениями все достаточно просто, сложноподчиненные зачастую вызывают трудности при изучении.

Рассмотрим порядок слов в придаточном предложении на примере:
Nachdem die Mutter gegessen hat, trinkt sie gern Tee. После еды мама охотно пьет чай.

Nachdem die Mutter gegessen hat — придаточное предложение.

  • На первом месте всегда стоит союз или союзное слово. В данном случае — nachdem.
  • В конец придаточного предложения выносится изменяемая часть сказуемого (здесь — hat).
  • Неизменяемая часть сказуемого всегда находится на предпоследнем месте (gegessen).

Кроме этого, необходимо запомнить и такие особенности:

  • Если в придаточном предложении есть отрицание nicht, оно всегда стоит перед сказуемым.

Wenn die Mutter zu Mittag nicht gegessen hat, trinkt sie Tee. Если мама не пообедала, она пьет чай.

  • Возвратное местоимение стоит в придаточном предложении перед подлежащим-существительным, но после подлежащего, если оно выражено местоимением.
  1. Ich möchte wissen, wofür du dich interessirt. Я хочу знать, чем ты интересуешься.
  2. Ich möchte wissen, wofür sich mein Freund interessiert. Я хочу знать, чем интересуется мой друг.

Порядок слов в придаточном предложении. Таблица

Правило Пример
1. Придаточное предложение может стоять перед главным, после него, а также может быть вставлено в главное предложение. Wenn ich frei bin, besuche ich dich.
Ich besuche dich, wenn ich frei bin.
Если я буду свободен, я навещу тебя.
Wir haben den Studenten, der aus Berlin gekommen ist, gestern im Kino gesehen.
Мы увидели приехавшего из Берлина студента вчера в кинотеатре.
Deine Frage, ob ich dich verstehe, habe ich gehört.
Твой вопрос, понимаю ли я тебя, я услышал.
2.Союзы/союзные слова всегда стоят первыми в придаточных предложениях. Ich weiß, dass niemand kommt.
Я знаю, что никто не прийдет.
3. В некоторых случаях предлог могеж стоять перед союзным словом. Er weiß nicht, mit wem du kommst.
Он не знает, с кем ты прийдешь.
4. Изменяемая часть сказуемого стоит в самом конце придаточного предложения. Die Zeit zeigt, ob er Recht hat.
Время покажет, прав ли он.
5. Неизменяемая часть сказуемого стоит предпоследней (перед изменяемой частью сказуемого) Sie geht dorthin, wohin sie gehen muss.
Она идет туда, куда должна идти.
6. Отрицание nicht всегда стоит перед сказуемым. Der Lehrer hat verstanden, dass ich dieses Buch noch nicht gelesen habe.
Учитель понял, что я еще не прочел эту книгу.
7. Возвратное местоимение стоит перед подлежащим, если оно выражено существительным, и после подлежащего-местоимения. Sagen Sie mir bitte, wofür Sie sichinteressieren?
Скажите, пожалуйста, чем вы интересуетесь?
Ich möchte wissen, wofür sich mein Nachbar interessiert? 
Мне хотелось бы знать, чем интересуется мой сосед?

Источник: http://doubleyoustudio.org/articles-deutsch/die-arten-von-angeboten-in-deutsch/

Добавить комментарий