Предложения
с союзом deshalb
Зная,
что deshalb переводится «поэтому» и что после него стоит сказуемое – подлежащее
– остальные члены предложения. ИЛИ если есть модальный глагол, то deshalb –
модальный глагол – подлежащее – другие члены предложения – смысловой глагол на
самом последнем месте.
Рассмотрим
следующие предложения:
Есть
только смысловой глагол в предложении.
Ich
habe keine Zeit. Ich gehe nicht zum Fußball.
У
меня нет времени. Я не иду на футбол.
Нам
нужно составить предложение одно: У меня нет времени, ПОЭТОМУ я не иду на
футбол. Первую часть предложения оставляем без изменения Ich habe keine Zeit,
deshalb … Находим подлежащее (ich) и сказуемое (gehe) во втором
предложении, читаем правило сверху (какой член предложения где стоит) и
получится gehe ich nicht zum Fußball. Строим одно предложение и получаем: Ich
habe keine Zeit, deshalb gehe ich nicht zum Fußball.
Если
есть модальный глагол помимо смыслового.
Sie
spielt Schlagzeug. Sie kann gut spielen.
Она
играет на ударных. Она умеет хорошо играть.
Она
играет на ударных, ПОЭТОМУ она умеет хорошо играть.
Читаем
еще раз правило сверху. Находим подлежащее во 2 предложении sie, сказуемое kann
(модальный глагол!), spielen (смысловой глагол), читаем правило вновь,
что где будет стоять и получаем предложение: Sie spielt Schlagzeug, deshalb
kann sie gut spielen.
Упр 1. Для закрепления материала,
переделайте следующие предложения, используя союз “deshalb”:
1)
Ich habe Hunger. Ich gehe essen.
2)
Ich habe Durst. Ich trinke Saft.
3) Ich habe Zeit. Ich kann ins Kino gehen.
4)
Er macht Hausaufgaben. Er sieht fern nicht.
5)
Wir spielen Tischtennis schon lange. Wir spielen gut.
6)
Mode ist wichtig für sie. Sie sieht gut aus.
7)
Das Buch ist interessant. Ich lese es gerne.
8) Ich mag Äpfel nicht. Ich trinke keinen
Apfelsaft.
Немецкие союзы deshalb deswegen можно смело союзами-синонимами. Они имеют одно и тоже значение и переводятся на русский язык как “поэтому”.
Немецкие союзы deshalb deswegen используются в придаточных предложениях, которые указывают на предшествующее в главном предложение действие как на причину того действия, которое описывается в придаточном предложении.
- Ich bin müde, deshalb gehe ich schon jetzt ins Bett – Я устала, поэтому уже сейчас иду спать.
- Er verdiente wenig, deswegen konnte er die Wohnung nicht kaufen – Он мало зарабатывал, поэтому не смог купить квартиру.
Немецкие союзы deshalb deswegen требуют после себя строгий порядок слов: глагол стоит сразу после союзов deshalb deswegen.
- Ich habe heftige Zahnschmerzen, deswegen muss zum Zahnarzt gehen – У меня сильные зубные боли, поэтому я должен идти к стоматологу.
- Seine Frau mag Blumen, deshalb kauft er oft schöne Blumensträuße – Его жена любит цветы, поэтому он часто покупает красивые букеты цветов.
- Meine Mutter liest gern, deshalb geht sie oft in die Bibliothek – Моя мама читает охотно, поэтому она часто ходит в библиотеку.
- Wir sind heute frei, deswegen können wir im Park joggen – Сегодня мы свободны, поэтому мы можем бегать в парке трусцой.
Придаточные предложения с союзами deshalb deswegen всегда стоят после главных предложений.
Er hatte keine Zeit, deswegen konnte er mit uns ins Kino nicht gehen – У него не было времени, поэтому он не смог пойти с нами в кино.
Ich habe vergessen die Suppe zu salzen, deshalb ist sie nüchtern – Я забыла посолить суп, поэтому он пресный
А в этой статье вы узнаете о союзе weil и правилах его употребления.
Вы находитесь на официальном сайте сертифицированного экзаменатора по немецкому языку с подтвержденным уровнем С2 (уровень носителя)
Грамматика немецкого A2
Склонение личных местоимений в Dativ
Для того, чтобы правильно использовать личные местоимения в дательном падеже, необходимо знать:
1) на какую форму они меняются (см. таблицу ниже),
2) знать основные глаголы, после которых идет употребляется дательный падеж.
Склонение прилагательных после определенного артикля
Если перед прилагательным стоит определенный артикль der / das / die / die (Pl), который показывает род, число и падеж, то у прилагательного может быть только два окончания -e или -en. Прилагательное не дублирует окончание определенного артикля.
Придаточные предложения причины с союзом weil
Предложения с союзом weil (так как / потому что) указывают на причину, т.е. отвечают на вопрос warum? (почему?) и являются придаточными предложениями:
Ich wohne gerne auf dem Land, weil es hier viel Natur gibt.
Я с удовольствием живу в деревне, потому что здесь много природы.
Придаточные предложения с союзом wenn
Предложения с союзом wenn (когда/если) называют время или условие, т.е. отвечают на вопросы wann? (когда?) или unter welcher Bedingung? (при каком условии?) и являются придаточными предложениями:
Meine Freunde besuchen mich immer, wenn sie Zeit haben.
Мои друзья меня всегда навещают, когда/если у них есть время.
Ich gehe joggen, wenn das Wetter schön ist.
Я иду на пробежку, когда/если погода хорошая.
Список глаголов с управлением в Dativ для уровня А2
Некоторые глаголы с управлением в дательном падеже начинают учить уже на уровне А1. Ниже представлен список новых глаголов с управлением в дательном падеже, которые необходимо запомнить и активно употреблять в устной и письменной речи на уровне А2. Во многих случаях в русском языке нет прямого соответствия с немецким дательным падежом. Отсюда часто возникают ошибки в употреблении нижеперечисленных глаголов. Поэтому, чтобы употреблять эти глаголы правильно, нужно запомнить, что в немецком языке они употребляются с дательным падежом.
Придаточные определительные (Relativsätze) с относительным местоимением в Nominativ и Akkusativ
Придаточные определительные (Relativsätze) – это предложения, которые сообщают дополнительную информацию о предмете или лице. О нем говорится в главном предложении. Относительное местоимение в Nominativ используется, когда в придаточном предложении оно является подлежащим, а относительное местоимение в Akkusativ используется, когда в придаточном предложении оно является дополнением.
Cуффиксы существительных -schaft, -ung, -heit, -keit, -e, -tum, -ler, -chen, -lein, -er, -in
Из глаголов, прилагательных и существительных можно образовать новое существительное при помощи разных суффиксов. Рассмотрим основные словообразовательные модели, которые важны для понимания новых слов на уровне А2.
Все союзы уровня А2
Для того чтобы не только успешно сдать экзамен на уровне А2, но и эффективно продолжить свое обучение на более высоких уровнях, обязательно в своей устной и письменной речи активно использовать союзы этого уровня (с правильным порядком слов).
На всех экзаменах отдельным критерием оценивается ваш навык делать свою речь связной при помощи союзов.
Ниже я обобщила все союзы, которые изучались на уровнях А1 и А2. Эти таблицы рекомендую регулярно просматривать, пока вы не будете употреблять все союзы автоматически.
Местоимения meiner, jeder, alle, mancher, einige, wenige, viele, beide, derselbe, man, jemand, niemand, etwas, nichts
Предлоги с обстоятельствами места (in, an, auf, über, unter, neben, hinter, vor, zwischen, aus, von, bei, nach, zu)
Предлоги с обстоятельствами места обозначают местонахождение предмета или лица в пространстве.
Они могут указывать на расположение предмета внутри чего-то, например, in – внутри, на какой-то поверхности: auf – на, рядом с чем-то (neben – рядом, hinter – за, vor – перед, über – над, unter – под), между чем-то (zwischen – между) или за пределами чего-то (aus – из, von – от, bei – у, nach – в, zu – к).
Глаголы с предложным дополнением (leiden unter, sich freuen auf…)
В немецком языке многие глаголы употребляются с определенным предлогом и падежом. Такие глаголы нужно учить вместе с предлогом и падежом, так как по значению они не совпадают с русским языком, например: глагол warten употребляется с предлогом auf в винительном падеже Akk. По-русски мы скажем: ждать кого-либо/чего-либо – без предлога.
Предлоги причины и образа действия für, ohne, zu, mit, aus
При помощи предлогов образа действия (für, ohne, mit, aus, zu) можно выразить, каким способом мы что-либо делаем.
Предлоги (aus, zu, für) могут указывать на причину какого-то действия.
Образование Partizip II
Образование Partizip II зависит оттого, какой перед нами глагол:
– слабый глагол без приставки / слабый глагол с отделяемой приставкой / слабый глагол с неотделяемой приставкой;
– сильный(неправильный) глагол без приставки / сильный(неправильный) глагол с отделяемой приставкой / сильный глагол с неотделяемой приставкой;
– глагол, заканчивающийся на –ieren.
Словосложение существительных и прилагательных
Из многих существительных, прилагательных, глаголов и предлогов можно “образовать” сложносоставные существительные (Komposita). Они пишутся слитно и с большой буквы. Основная функция таких слов – языковая экономия, которая является особенностью немецкого языка. Род всего сложносоставного существительного определяется по последнему слову. В таких словах ударение чаще всего падает на первую часть.
die Bücher + das Regal = das Bücherregal (книжная полка)
Последнее слово называет предмет, а первое – его описывает.
Частицы denn, mal, doch
В разговорной речи часто используются частицы модальные (denn, mal, doch и другие). Они используются в разговорной речи, чтобы улучшить выразительность и добавить ей эмоциональную окраску.
Список неправильных глаголов для уровня А2
По изменению корневой гласной в Infinitiv – Präteritum – Perfekt все неправильные глаголы в немецком языке разделены на три группы :
1. A → B → A (fahren → fuhr → gefahren);
2. A → B → B (bleiben → blieb → geblieben);
3. A → B → C (finden → fand → gefunden).
Далее следует ориентировочный список неправильных глаголов без отделяемых приставок. Дополнительно к глаголам на уровне А1 на уровне А2 желательно знать следующие глаголы.
Немецкая лексика A2, Грамматика немецкого A2
Курсы немецкого A2. Что нужно знать для уровня A2 по немецкому языку
Данный список требований составлен сертифицированным экзаменатором, имеющим право принимать экзамены по немецкому языку на уровне А2. Чтобы быть уверенным, что Вы сможете сдать экзамен на A2 по немецкому, сохраните себе в закладки эту памятку. Вы должны на нижеперечисленные темы уметь говорить, понимать их на слух и при чтении, а также писать по ним тексты. Для этого вы должны, в первую очередь, прокачать свои коммуникативные навыки и грамматику.
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Напишите 5 предложений с переводом с союзом deshalb …» по предмету 📘 Немецкий язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Переведите правильно на немецкий язык предложение: я обедаю в 14, часов я ужинаю в 19 часов.
Ответы (1)
Verbinden Sie dann die Satze mit denn, weil, und deshalb. a. Jan muss zum Zahnarzt gehen. Er hat Angst. b. Carla vertraut ihrem Arzt. Er sagt ihr immer die Wahrheit.
Ответы (1)
Просклоняйте на немецком дочь, брат, ребёнок
Ответы (1)
Выпиши слово которое выпадает из логического ряда. erfaren, wunschen, finder, sich argern. setzen, genhangt, gelern, gestellt. Schriftsteller, Autor, Dichter, Lehrer.
Ответы (1)
Проспрягай следующие глаголы в настоящем времени. sprechen, sehen, schlafen, helfen, essen
Ответы (1)
Слово deshalb переводится с немецкого языка – поэтому.
Мы с вами знаем, что существуют взаимосвязанные отношения причины и следствия. Так вот наш союз deshalb выражает, вернее, указывает на следствие в этих отношениях. Например:
- (причина–>) У него день рождения, (следствие–>) поэтому он хочет устроить вечеринку.
А теперь то же самое на немецком:
- Er hat Geburtstag, deshalb will er eine Party machen.
Другие примеры:
- Er ist krank, deshalb fehlt er in der Klasse. – Он болеет, поэтому он отсутствует в классе.
- Er arbeitet den ganzen Tag, deshalb ist er müde. – Он работает целый день, поэтому он устал.
- Der Pullover ist cool, deshalb kaufe ich ihn. – Свитер крутой, поэтому я покупаю его.
В этих примерах представлены сложные предложения. При этом, первая половина сложного предложения – это причина, а там, где стоит deshalb, – следствие. Так вот наш союз deshalb является членом предложения и он влияет на порядок слов в предложении, то есть в наших примерах он стоит на первом месте, а сразу после него – глагол! Это важно! Не путать с порядком слов в предложениях русского языка!
- …deshalb will er… (…поэтому он хочет…)
- …deshalb fehlt er… (…поэтому он отсутствует…)
- …deshalb ist er… (поэтому он устал)
- …deshalb kaufe ich… (поэтому я покупаю…)
Глагол стоит на втором месте сразу после deshalb! Хотя в русском языке иначе.
Если вы запомнили это правило (глагол стоит сразу после deshalb), то можете перевести на немецкий следующие примеры:
- Я делаю домашнее задание, поэтому я получаю хорошие оценки. (получать хорошие оценки – gute Noten bekommen)
- Мой друг любит читать, поэтому я подарю ему книгу. (подарить ему книгу – ihm ein Buch schenken)
- Он голоден, поэтому он идет в столовую. (Он голоден – Er hat Hunger)
Правильные ответы смотри в комментариях.
А еще бывают упражнения с этим словом deshalb, в которых нужно составить из двух предложений одно сложное с использованием союза deshalb. Такие задания легко выполнить, если вы определите, в каком из двух предложений указана причина, а в каком – следствие. Союз deshalb стоит там, где следствие. Например:
- Er ist müde. Er geht ins Bett. – Он устал. Он идет в кровать.
Первое предложение – причина, второе – следствие. Следовательно, переписываем первое предложение и ставим запятую:
- Er ist müde, … (?)
Далее ставим deshalb (поэтому) и сразу – глагол, затем – субъект (подлежащее):
- …deshalb geht er ins Bett.
Вот, вроде бы и всё.