Как составить прилагательное на латинском

Имя
прилагательное в латинском языке имеет
те же грамматические категории, что и
существительные, т.е. три рода (masсulīnum,
feminīnum,
neutrum),
два числа (singulāris,
plurālis).
Но склоняется прилагательное только
по первым трем склонениям.

Словарная
форма прилагательных представляет
следующую запись: полностью даётся
начальная форма (именительный падеж
единственного числа мужского рода),
затем через запятую указываются окончания
женского и среднего рода. Напр.: longus, a,
um
длинный;
liber,
ĕra,
ĕrum свободный;
dexter, tra, trum правый.
В
зависимости от родовых окончаний в
Nom.sing.
прилагательные в латинском языке делятся
на две группы.

К
первой
группе относятся прилагательные, которые
в Nom. sing. в мужском роде имеют окончание
-us,
или
-er,
в
женском
роде – а,
в среднем –
um
: profundus, a,
um
глубокий;
sinister, tra, trum левый.

Остальные
прилагательные относятся ко второй
группе. В большинстве случаев они имеют
общую форму для мужского и женского
рода с окончанием -is,
и окончание
среднего рода: laterālis, e
боковой
;
dorsālis, e тыльный,
дорсальный
;
costālis, e реберный.
Смешение родовых окончаний первой и
второй
групп исключено. Если вам встретилось
прилагательное с окончанием -us, то это
форма мужского рода, и соответствующие
формы женского и среднего рода этого
прилагательного будут иметь окончания
-a, -um; а если форма мужского рода имеет
окончание -is,
то
ж.р. – is,
ср.р. – e.

мужской
род

m

женский род

f

средний род

n

перевод

longus

liber

dexter

a (longa)

ěra (liběra)

tra
(dextra)

um (longum)

ěrum(liběrum)

trum
(dextrum)

длинный,
-ая, -ное

свободный, -ая,
-ое

правый, -ая, -ое

laterālis

dorsālis

costālis

e (laterāle)

e (dorsāle)

e
(costāle)

боковой,
латеральный тыльный, дорсальный

реберный

У
прилагательных на er
кроме родовых окончаний в словарной
форме дается и часть основы, т.к. гласный
–е
в некоторых словах может выпадать:
liber,
ĕra,
ĕrum
свободный;
neuter,
tra,
trum
средний (о
роде)
.

Склонение
прилагательных определяется по словарной
форме следующим образом: прилагательные
первой группы женского рода с окончанием
относятся
к I
склонению; прилагательные мужского
рода на us,
er
и среднего
рода наum
относятся ко II
склонению; прилагательные второй группы
– к III
склонению.

Прилагательные
согласуются с определяемыми существительными
в роде, числе и падеже. В словосочетании,
в отличие от русского языка, прилагательное
ставится после определяемого
существительного: vertĕbra thoracĭca
(позвонок
грудной)

рус.:
грудной позвонок
.

Образец согласования
прилагательных с существительными:

ligamentum,
i n

transversus

dexter

lateralis

ligamentum transversum

ligamentum dextrum

ligamentum
laterale

processus,us
m

transversa

dextra

lateralis

processus transversus

processus dexter

processus
lateralis

arteria,
ae f

transversum

dextrum

laterale

arteria transversa

arteria dextra

аrteria
lateralis

Соседние файлы в предмете Латинский язык

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА
ДЛЯ СТУДЕНТОВ

Тема: Имя прилагательное. Согласованное и
несогласованное определение. Прилагательные 1-2 склонений. Прилагательные
c  суффиксом –at-. Причастия прошедшего времени пассивного
залога.

1. Продолжительность изучения темы
4 акад. часа, в том числе: 2  акад. часа на практическом
занятии и 2 акад. часа самостоятельной работы

2. Цели практического занятия:

– усвоить грамматические
признаки прилагательных 1-2 склонений (особенности выделения основы
прилагательных на –
er);

– сформировать практические
умения по гласованию прилагательных с существительными;

сформировать умения по использованию
прилагательных с суффиксом    –
at–  и  причастий прошедшего времени (склонение,
сочетаемость, синонимия и многозначность причастий).

3. Мотивация: Имена прилагательные и причастия входят в
состав многих номенклатурных наименований: научных названий растений,
наименований ЛС, названий кислот и т.п. С помощью прилагательных образуются
названия комбинированных препаратов и фармацевтических групп. Знание
грамматических категорий имени прилагательного способствует более осознанному
овладению принципами построения терминов с согласованными определениями.  

4. План самостоятельной работы над темой:      

·       
для овладения знаниями
по данной теме:

1. Прочитайте и
законспектируйте материал учебника (§§ 106-108, 112-114; с.  186 -190,
194-196).

2. Ознакомьтесь с лексическими
минимумами (§ 109, с. 190-191; § 113-114, с. 195-196).

для закрепления и
систематизации знаний:

1.    
Повторно прочитайте
материал данного занятия.

2.    
Составьте план ответа по
данной грамматической теме.

3.    
Ответьте на вопросы для
самоконтроля.

4.    
Выберите тему и
подготовьте презентации/сообщения: «Прилагательные с суффиксом «
at» в
названиях комбинированных препаратов», «Прилагательные-синонимы и их
употребление в фармацевтических терминах».

·       
для формирования умений:

1.    
Выполните задания для
формирования и закрепления практичес-ких навыков и умений.

2. Выполните тестовые задания и
проверьте свои ответы по эталону.

5. Рекомендуемая литература:

а) Основная литература

      
Чернявский М.Н. Латинский язык и основы фармацевтической терминологии. – М.,
1984, 1995, 2002.

б)  Дополнительная
литература

Латинский язык в таблицах и
схемах / Учеб. пособие. – Тюмень: ТГМА.– 2009.

6. Основные теоретические положения.

Две группы прилагательных. Словарная форма

имен прилагательных

В зависимости от различия в
родовых и падежных окончаниях латинские прилагательные делятся на две группы.

1. Первая группа (прилагательные
I II
склонений)
 включает прилагательные
с окончаниями в именительном падеже единственного числа в мужском роде
us
или –
er; в женском роде а; в среднем роде um.

Например:   flavus (m), flava (f), flavum (n) – желтый

                     ruber (m), rubra (f), rubrum (n) – красный

2. Ко второй группе относятся
прилагательные, имеющие другие родовые окончания (прилагательные
III
склонения).

Словарная форма прилагательных первой группы состоит
из полной формы прилагательного мужского рода, окончания женского рода и
окончания среднего рода:
purus, a, um. У большинства прилагательных на er
буква
e при склонении выпадает. В этом случае, как и
у существительных, в словарной форме указывается конечная часть основы:
niger, gra, grum.

Структура
темы «Имя прилагательное»

Имя

прилагательное

I группа

II группа

Склонение

I скл.

II скл.

III склонение

Род

f

m

n

m

f

n

Родовые

окончания

-a

-us

-er

-um

-er

-is

-is

-e

x, –s

Словарная

форма

albus, a, um – белый

niger, gra, grum – черный

silvester, tris, tre – лесной

majalis, e – майский

simplex, icis – простой

NB! Группа прилагательного определяется
по словарной форме.

 Склонение прилагательных первой группы

Прилагательные первой группы
склоняются так же, как и существительные
I и II склонений. Прилагательные мужского и среднего
рода
имеют такие же окончания, как существительные
II
склонения,
и склоняются по II
склонению, а прилагательные женского рода склоняются по
I
склонению.

Большая часть прилагательных
первой группы оканчивается в мужском роде на
us
и лишь немногие на
er. У большинства прилагательных на er,
так же как у существительных на
er, буква
при склонении выпадает: в мужском роде начиная с родительного падежа единственного
числа, в женском и среднем – во всех падежах без исключения. Это находит отражаение
в словарной форме.

Напримерniger, gra, grum (niger, nigra, nigrum)
черный

              ruber, bra, brum (ruber, rubra, rubrum) – красный

Лишь у немногих прилагательных
на
er при склонении буква сохраняется,
например:
liber, ěra, ěrum (liber, liběra, liběrum) – свободный. Группа прилагательных на fer сохраняет в основе (somnǐfer,
ě
ra, ěrum – снотворный; bilǐfer,
ě
ra, ěrum – желчный).

O6paзецы склонения прилагательных I-II
склонения

albus, a, um
белый, -aя, -oe


Падеж

Singulāris

Plurālis

masc.

fem.

neutr.

masc.

fem.

neutr.

Nom. Gen.

Dat.

Acc.

Abl.

albus

albi

albo

album

albo

alba

albae

albae

albam

alba

album

albi

albo

album

albo

albi

albōrum

albis

albos

albis

albae

albārum

albis

albas

albis

alba

albōrum

albis

alba

albis

niger, gra, grumчерный, -aя, -oe

Падеж

Singulāris

Plurālis

masc.

fem.

neutr.

masc.

fem.

neutr.

Nom. Gen.

Dat. Acc.

Abl.

niger

nigri

nigro

nigrum nigro

nigra

nigrae nigrae

nigram

nigra

nigrum

nigri

nigro

nigrum

nigro

nigri

nigrōrum

nigris

nigros

nigris

nigrae

nigrārum

Nigris

nigras

nigris

nigra

nigrōrum nigris

nigra

nigris

Запомните значение суффиксов, с помощью которых образуются
прилагательные 1-2 склонений:

         – асе (us)     – вещество, из которого ты что-либо
сделано; 

         at (us)       – снабженный чем-либо, имеющий в
своем составе что-либо;

         – e (us)        – вещество, из которого что-то
сделано;

         – is (us)       – принадлежность к предмету;

         – id (us)       – качество, физическое свойство,
положение;

         – in (us)       – принадлежность;

         – os (us)        – изобилие.

Согласование прилагательных с существительными

Латинские прилагательные, как и русские,
согласуются с существительными в роде, числе и падеже. Чтобы правильно
согласовать прилагательное с существительным, необходимо:

·   
определить  род
существительного по словарной форме;

·   
выбрать форму прилагательного
того же рода;

·   
поставить выбранную форму
прилагательного после существительного (получится термин в
Nom.
Sing.);

·   
если словосочетание надо
употребить в другом падеже или числе, следует определить склонение каждого
слова и образовать нужную форму.

Например: а)
горький миндаль (плод) –
Amygdala, ae f; amarus, a, um

Nom. Sing.
Amygdala (f) amara

Gen. Sing. Amygdalae
amarae

б) горький миндаль (дерево) – Amygdalus, i f;
amarus, a, um

Nom. Sing. Amygdalus
(f)  amara

Gen. Sing. Amygdali  amarae

NB! Cогласование не всегда предполагает совпадения падежных
окончаний существительного и прилагательного
(в первом случае оба слова склоняются по I
склонению, а во втором – существительное по
II склонению, а прилагательное – по I
склонению).  

Запомните:

род, падеж,

 число

существительного

=

род, падеж,

 число

прилагательного

NB! В латинском согласованном словосочетании
существительное всегда ставится перед прилагательным!
Для сравнения: в русском языке при нормальном порядке
слов прилагательное ставится перед существительным:

                    Tincturа aquosa водная
настойка

                    Succus gastricus желудочный
сок

NB! Все несклоняемые латинские  существительные относятся к
среднему роду, что необходимо учитывать при согласовании:
Gummi arabicum
– аравийская камедь

Запомните особенности их употребления латинских прилагательных-синонимов 
в номенклатуре лекарственных средств:

Русское

 название

Латинское

название

Пример

водный

aquosus, a, um

Tinctura
aquosa – водная настойка

Extractum
aquosum – водный экстракт

Solutio aquosa – водный раствор

hydricus, a, um

Lanolinum hydricum
– водный
ланолин

жёлтый

luteus, a, um

Nuphar luteum – кубышка жёлтая (бот.)

flavus, a, um

Cera flava
жёлтый воск

желудочный

gastricus, a, um

Succus
gastricus – желудочный сок

stomachicus, a, um

Tabulettae stomachicae – желудочные таблетки

твёрдый

solidus, a, um

durus, a, um

Paraffinum solidumпарафин твёрдый

Capsulae duraeкапсулы твёрдые

жидкий

liquidus, a, um (консистенция масла)

Haematogenum liquidum – жидкий гематоген

Paraffinum liquidum – жидкий парафин

Pix liquida – дёготь (букв. жидкая смола)

fluidus, a, um (консистенция воды)

Extractum
fluidum – жидкий экстракт

слабительный

laxativus, a, um

Remedium
laxativum – слабительное средство

purgativus, a, um

Remedium
purgativum – слабительное средство

catharticus, a, um

Rhamnus cathartica – жостер слабительный

снотворный

somnifer, fera, ferum

Papaver somniferum – мак снотворный

soporificus, a um

(soporifer, fera, ferum)

Medicamentum soporificumСнотворное лекарство

hypnoticus, a, um

Hypnotica Снотворные средства

Прилагательные с суффиксом at образуются от
существительных
I, II и III склонений по следующей модели:

Основа существительного + суффикс at
 + окончания us,
a, um

Например: Camphora, ae f (существительное I
скл.)

camphor + at + us, a, um = camphorātus, a,
um
камфорный

Sulfur, uris n (существительное III
скл.)

sulfur + at + us, a, um = sulfurātus, a, um
серный

Sapo,
onis m (существительное III
скл.)

sapon + at +us, a, um = saponatus, a, um
мыльный

Alumen, inis n (существительное
III скл.)

alumin + at + us, a, um = aluminatus, a, um
квасцовый

Эти прилагательные имеют значение «снабженный
чем-либо, имеющий в своем составе что-либо»
. Запомните следующие
рецептурные выражения с прилагательными с суффиксом «
at», которые
встречаются в 7 части рецепта:

in charta cerāta – в вощеной бумаге

in charta paraffināta –в парафинированной бумаге

·                   
Вощеная бумага – бумага,
покрытая слоем воска. Парафинированная бумага – бумага, покрытая слоем
парафина.В аптеке в вощеную и парафинированную бумагу упаковывают (в виде
порошков) гигроскопические, летучие или пахучие вещества. Кроме того, из
парафинированной бумаги делают пакеты для горчичников, а вощеную бумагу
используют для компрессов.

Запомните некоторые прилагательные с суффиксом
at, используемые в названиях комбинированных препаратов:

                   ammoniātus,a, um – аммиачный

                   albuminātus, a, um – белковый

                   borātus,
a, um – борный

                   ichthyolātus, a, um – ихтиоловый

                   saponātus, a, um – мыльный

                   salicylātus, a, um – салициловый

                   naphthalanātus, a, um – нафталановый

Причастия прошедшего времени и их употребление
в

номенклатуре лекарственных средств

В латинском языке различают два
вида причастий: причастия прошедшего времени страдательного залога и причастия
настоящего времени действительного залога.

 
Два вида
причастий
 
 

Cловарная форма

-us,
a, um

-ns,
ntis

Причастие прошедшего времени
страдательного залога

Причастие настоящего времени действительного
залога

pulverātus, a, umпорошко- ванный

sterilisātus, a, um –  стерилизованный

divisus, a, um – разделённый

contusus, a, um – дроблёный

adjuvans, ntis – вспомогательный

studens, ntisучащийся

adstringens, ntisвяжущий

nutriens, ntisпитательный

Образование
причастий прошедшего времени

Причастия прошедшего времени
страдательного залога, так же, как прилагательные первой группы, имеют родовые
окончания
us, a, um и
склоняются по
I и II склонениям.

 Напримерsterilisātus, a, um
стерилизованный

  depurātus, a, um – очищенный

Эти причастия образуются от основы
супина
(одной из четырех основных форм латинского глагола). Основа супина
оканчивается на
t или s. Супин
отглагольное существительное с окончанием
um
одна из основных форм глагола, которые в обычных словарях даются в такой
последовательности: 1-е лицо ед. числа настоящего времени; 1-е лицо ед. числа
перфекта; супин; инфинитив, например:
divido, divisi, divisum,
dividěre.

Модель
образования

Основа супина глагола

+

родовые окончания

  –us, –a , –um

Инфинитив

глагола

Основа супина

Причастие

Перевод

depurare

depurat-

depuratus, a, um

очищенный

dividere

divis-

divisus, a, um

разделенный

terere

trit

tritus, a, um

тертый

Согласование
причастий прошедшего времени

 с
существительными
I и II склонений

Причастия прошедшего времени, применяемые в
номенклатурных наименованиях, согласуются с существительными в роде, числе и
падеже
, т.е. выполняют функцию согласованного определения.

Род

Существительное

Число

Причастие

Падеж

Сamphora
trita –
тертая камфора

Оleum
camphoratum –
камфорное масло

Запомните следующие причастия прошедшего
времени, употребляющиеся в номенклатуре ЛС:

                   activatus, a, um активированный

adsorptus, a, um – адсорбированный

                   composĭtus, a, umсложный

                   concentrātus, a, umконцентрированный

                            concīsus,
a, um
резаный, измельченный

                            depurātus,
a, um
очищенный (жир,
сера, вата, мёд)

                            destillātus, a, um – дистиллированный, перегнанный

                            dilūtus, a, um – разведенный, разбавленный

                            exsiccātus, a, um – высушенный

                            obductus, a, um – покрытый (оболочкой)

                            praecipitātus, a, um – осадочный, осажденный

                            pulverātus, a, um – порошковый            

                            purificatus, a, um – очищенный (вакцина, вода)

rectificātus, a, um – очищенный (скипидар, спирт)

                            reductus, a, um – восстановленный

                            sterilisātus, a, um – стерилизованный

                            solūtus, a, um – растворенный

                            tritus, a, um – тертый

                            ustus, a, um – жженый

NB! Некоторые латинские прилагательные и
причастия в номенклатурных наименованиях ЛС могут переводиться на русский язык
двумя способами: собственно прилагательным и предложным сочетанием. Это
замечание касается следующих слов:   oleosus, a, um – “масляный” и “в
масле”

spirituosus, a, um – “спиртовой” и “в спирте”

glycerinosus, a, um – “глицериновый” и “в глицерине”

pulveratus, a, um  «порошкованный, порошковидный»

obductus, a, um  «покрытый оболочкой» и «в оболочке».

 NB! Обратите внимание на употребление причастий со значением «очищенный»
в номенклатуре лекарственных средств:

Причастие

Значение

Пример

Перевод

depuratus,

a, um

очищенный механическим путем

Sulfur depuratum

Gossypium depuratum

Axungia porcina depurata

Сера очищенная

Вата очищенная

Жир свиной очищенный

rectificatus,

a,um

очищенный путем перегонки

Oleum Terebinthinae rectificatum

Скипидар очищенный

Spiritus aethylicus rectificatus

Спирт этиловый очищенный

purificatus,

a, um

для очистки сывороток, анатоксинов, воды

Serum antitetanicum purificatum

Сыворотка
противостолбнячная очищенная

Anatoxinum diph-therico-tetanicum purificatum

Анатоксин дифтерийно-столбнячный очищенный

Aqua purificata

Вода очищенная

В ботанической номенклатуре
также можно встретить  научные названия растений, видовые эпитеты которых
выражены причастиями прошедшего времени:


Латинское название растения

Перевод

Delphinium confusum

Живокость спутанная

Erysimum diffusum

Желтушник раскидистый

Hierochloë odorata

Зубровка
душистая

Hypericum perforatum

Зверобой
продырявленный

Lycopodium complanatum

Плаун  сплюснутый

7. Вопросы для самоконтроля:

1.   
Каковы грамматические
признаки (родовые окончания) имен прилагательных 1-2 склонений?

2.   
Из каких компонентов
состоит словарная форма имен прилагательных 1 группы?

3.   
Как определяется основа
прилагательных на –
us? на –er? Приведите примеры.

4.   
По какому склонению склоняются
прилагательные мужского и среднего рода? Приведите примеры.

5.   
По какому склонению
склоняются прилагательные женского рода? Приведите примеры.

6.   
Какое определение
называется согласованным? Приведите примеры.

7.   
Какая разница между
несогласованным и согласованным определением? Можно ли дать качественную
характеристику предмету с помощью несогласованного определения?

8.   
Какими частями речи может
быть выражено согласованное определение в русском языке?

9.   
Какие знания необходимы,
чтобы правильно согласовать прилагательное с существительным?

10.
 С помощью каких суффиксов
образуются прилагательные 1-2 склонений?

11.
 Каково значение
прилагательных с суффиксом «
at»?

12.
Какие причастия имеются в
латинском языке?

13.
Как образуются причастия
прошедшего времени страдательного залога?

14.
Какие многозначные
причастия Вы знаете?

15.
Какие прилагательные и
причастия допускают варианты при переводе?

8. Задания для формирования практических
умений и навыков
  

Задание 1. Допишите до конца словарную форму следующих
прилагательных:

         aromaticus, ruber, gastricus,
somnifer, purus, bilifer, albus, aethereus, liber, ophthalmicus, niger.

Задание 2. Выделите суффиксы,  с помощью которых
образованы следующие прилагательные и определите (где возможно) значения этих суффиксов:

         chartaceus, a, um; lanolinatus,
a, um; keratinosus, a, um; sericus, a, um; marinus, a, um; liquidus, a, um; elasticus,
a, um; amylaceus,a, um; carbolisatus, a, um; vitaminosus, a, um; calidus, a, um;
alcalinus, a, um; toxicus, a, um; vitreus, a, um; aethereus, a, um. 

Задание 3.  Образуйте
прилагательные с суффиксом «
at» от существитель-ных:

          Camphora,
ae f; Jodum, i n; Anisum, i n; cera, ae f; alum
еn, inis n (сущ. 3 скл.); Zincum,
i n; Sulfur, uris n (
сущ. 3 скл.); Borum, i n; Paraffinum, i n; sapo, onis m (сущ. 3 скл.); Ammonium,
i n.

Задание 4. Просклоняйте
следующие словосочетания в
Sing. и  Plur. (по всем падежам):

         bacca rubra, sirupus spissus,
remedium laxativum.

Задание 5.
Согласуйте прилагательные с поставленными в скобках существительными и
переведите на русский язык:

         – dexter, ter, trum           (oculus,
i m; ventriculus, i m; atrium, i n)

         –
purus, a, um                 (Codeinum, i n; urea, ae f)

         –
albus, a, um                 (cera, ae f; bolus, i f; Streptocidum, i n)

         –
flavus, a, um                (Vaselinum, u n; cera, ae f)

         –
niger, gra, grum           (vitrum, i n; Hyoscyamus, i m)

         –
amarus, a, um              (tinctura, ae f; Amygdala, ae f; succus, i m)

         –
siccus, a, um                (folium, i n; locus, i m; bacca, ae f; extractum,
i n;      

                                                
  vaccinum
, i n)

Задание 6. Переведите
на латинский язык

а) выражения с предлогами: в бумажном пакетике, в вощеной бумаге, в
темной склянке, в желатиновых капсулах, с безводным ланолином, из желтого
вазелина, в парафинированной бумаге, в крахмальных капсулах, в сухом месте, «на
живом (организме)», в холодном месте, в бумажных мешочках, в желтой склянке.

б) простые словосочетания: чистый кодеин, белый и желтый воск, горькая
настойка, глазная мазь, метиленовый синий (букв. метилен синий), белый
стрептоцид, безводный ланолин, серая мазь, масляная эмульсия, наружное
средство, эфирное масло, белая глина, лейкопластырь (букв. пластырь липкий),
свиной жир.

Задание 7.
Переведите на русский язык научные ботанические названия:

         Hyoscyamus niger, Bryonia
alba, Polemonium coeruleum, Gentiana lutea, Betula alba, Vinca rosea, Brassica nigra,
Dioscorea caucasica, Crataegus sanguineus, Solanum tuberosum.

Задание 8. Переведите
рецепты на латинский язык:

1. Возьми:  Серой ртутной мази 3,0

                   Выдай числом 30 в вощеной бумаге.

                   Обозначь: По 1 пакету на втирание.

2. Возьми:  Жидкого гематогена 250,0

                   Выдай.

                   Обозначь: По 1 ст.л. 3р. в день.

3. Возьми: Аммиачного линимента 50,0

                   Выдай.

                   Обозначь: Для растирания кожи.

4. Возьми: Горькой настойки 10мл

                   Настойки чилибухи 5мл

                   Смешай. Выдай.

                   Обозначь: По 20 капель 3р. в день перед едой.

5. Возьми:  Камфорного масла 20% 1мл

                   Выдай в ампулах числом 6.

                   Обозначь: Вводить под кожу.

6. Возьми:  Мази белой осажденной ртути 5% 30мл

                    Выдай.

                    Обозначь:

7. Возьми: Дипразина 0,025

  Выдай числом 20 в таблетках, покрытых оболочкой.

                   Обозначь:

Задание 9. Подберите
пары «вопрос» – «ответ»:

Причастие 1-2 склонения

Перевод

1. divisus,
a, um

а) стерилизованный,
ая, ое

2.
extensus, a, um

б) растворимый,
ая,ое

3. solutus, a, um

в) разделенный, ая,
ое

4. diffusus,a,um

г) раскидистый, ая,
ое

5. sterilisatus,a,um

д) намазанный, ая,
ое

Задание 10.
Переведите и согласуйте поставленные в скобках прилагательные с
существительными:

         капсула (желатиновая, крахмальная, эластичная, твердая); мазь
(глазная, серная); настойка (горькая, водная, спиртовая, эфирная); таблетки
(желудочные, противорвотные); сок (красный, желудочный); ланолин (водный,
безводный); воск (белый, желтый); вакцина (живая, сухая); средство (снотворное,
наружное); пластырь (липкий, эластичный, жидкий).

NB! Смотрите также учебник §§110-111, с. 192-194; §§115 -116, с. 196-198.

9. Тестовые задания по теме «Имя
прилагательное. Согласованное и несогласованное определения. Прилагательные 1-2
склонений. Прилагательные
c  суффиксом «at».
Причастия прошедшего времени»

УКАЖИТЕ НОМЕР
ПРАВИЛЬНОГО ОТВЕТА:

1.

Правильно записана словарная форма прилагательного

1. ophthalmicus, a, um

2. glaber, a, um

3. liber, a, um

4. ruber, a, um

5. somnifer, a, um

2.

НЕПРАВИЛЬНО записана словарная форма прилагательного

1. ruber, bra, brum

2. glaber, bra, brum

3. liber, bra, brum

4. somnifer, era, erum

3.

Правильно согласовано прилагательное в термине

1. Tabulettae Streptocidi albae

2. Unguentum Hydrargyri cinereum

3. Tinctura Valerianae aethereae

4. Tinctura Rhei amari

5. Linimentum Capsici ammoniati

4.

Правильно согласовано прилагательное в ботаническом
названии

1. Eucalyptus cinereus

2. Padus racemosus

3. Rhamnus catharticus

4. Leonurus cardiaca

5. Daucus sativa

5.

Правильно согласовано прилагательное (причастие)

1. Bolus albus

2. Chole medicatus

3. Extractum Taraxaci spissi

4. crystallus coeruleus

5. Tabulettae Laevomycetini obductae

6.

Правильно употреблено прилагательное

1. Extractum Frangulae liquidum

2. Succus gastricus

3. Paraffinum durum

4. Haematogenum fluidum

7.

Причастие purificatus,a,um нужно
писать вместо многоточия в термине

1. Spiritus
aethylicus …

2. Sulfur …

3. Serum antidiphthericum …

4. Gossypium …

5. Axungia porcina

8.

Очищенный скипидар по-латински называется Oleum Terebinthinae

1. purum

2. purificatum

3. depuratum

4. rectificatum

5. sterilisatum

9.

Причастие rectificatus, a, um нужно употреблять вместо многоточия в
терминах

1. Axungia porcina …

2. Oleum Terebinthinae …

3. Gossipium …

4. Aqua …

5. Sulfur …

10.

Причастие depuratus,a,um нужно
писать вместо многоточия в термине

1. Spiritus aethylicus …

2. Serum antidiphthericum …

3. Sulfur …

4. Aqua …

 Эталон ответов:

 1 – 1; 2 – 3; 3 –
2; 4 – 4; 5 –
5; 6 – 2; 7 – 3;
8 – 4; 9 – 2; 10 –
3.

Образование прилагательных в латинском языке

Прилагательные с общим словообразовательным значением “похожий на”:
Греческого происхождения:
1)xiphoideus – мечевидный
2)styloideus – шиловидный
3)trapezoideus – трапециевидный
4)arachnoideus – паутинообразный
5)thyrоideus – щитовидный
6)pterygoideus – крыловидный
7)mostoideus – сосцевидный


Латинского происхождения:
1)cuneiformis – клиновидный
2)fungiformis – грибовидный
3)fusiformis – веретенообразный
4)vermiformis – червеобразный
5) piriformis – грушевидный


Латинские прилагательные с общим словообразовательным значением “богатый”:
1)fibrosus – волокнистый
2)mucosus – слизистый
3)cavernosus – пещеристый
4)granosus – зернистый
5)gangliosus – богатый ганглиями
6)tuberosus – бугристый
7)pigmentosus – богатый пигментом

Латинские прилагательные с общим словообразовательным значением “относящийся к”:
1)thoracicus – грудной клетке
2)thympanicus – барабанной перепонке
3)diaphragmatis -диафрагме
4)caroticus – сонной артерии
5)gastricus – желудку
6)lymphaticus – лимфе
7)thalamicus – таламусу
8)uretericus – мочеточнику

Согласование прилагательных с существительными в латинском языке

Согласование латинского прилагательного с существительным

Латинское прилагательное, как и русское, согласуется с существительным в роде, числе, падаже: халат белый (м.р.), марля белая (ж.р.), окно (белое) (ср.р.)

NB! Род русского и латинского слова часто не совпадают.

Род существительного всегда указывается в словарях.

При согласовании прилагательного с существительным обязательно учитывается согласование по роду.

Например, в словаре: systema, atis, n; nervosus, a, um.

NB! Латинское прилагательное, в отличие от русского, всегда ставится после существительного, к которому относится.

Словарные формы латинского существительного

У латинского существительного в словаре даны:

Nom.Sing. + Gen. Sing + род.

Например: musculus, i, m;

Чтобы перевести слово из именительного падежа в родительный, необходимо заменить окончание именительного падежа на окончание родительного падежа, если только оно указывается в словарной форме, или на окончание с частью основы слова (т.е. то, что стоит между запятыми).

Например: musculus musculi

Словарные формы прилагательного

Прилагательные 1-ой группы: 1-го и 2-го склонения:

albus, a, um белый = albus (m) белый, alba (f) белая, album (n) белое

Прилагательные 2-ой группы: 3-го склонения

brevis, e короткий = brevis (m, f) короткий, короткая, breve (n) – короткое

Анатомические термины

arteria, ae, f артерия
aorta, ae, f аорта
bronchus, i, m бронх
caput, itis, n голова
cavum, i, n полость
cerebrum, i, n головной мозг
clavicula, ae, f ключица
costa, ae, f ребро
cranium, i, n череп
duodenum, i, n 12-перстная кишка
encephalon, i, n головной мозг
fascia, ae, f оболочка мышца
fibula, ae, f малоберцовая кость
folium, i, n лист
hepar, atis, n печень
lac, lactis, n молоко
larynx, yngis, m гортань
lingua, ae, f язык
mamma, ae, f молочная железа
mandibula, ae, f нижняя челюсть
maxilla, ae, f верхняя челюсть
musculus, i, m мышца
nasus, i, m нос
oesophagus, i, m пищевод
os, ossis, n кость
pharynx, yngis, m глотка
scapula, ae, f лопатка
thorax, icis, m грудная клетка
tibia, ae, f большеберцовая кость
trachea, ae, f трахея
ureter, eris, m мочеточник
vena, ae, f вена
vertebra, ae, f позвонок
systole,es,f сокращение сердца
diastole,es,f расслабление сердца
peritoneum, i, n брюшина

Выполнить упражнение

Дата добавления: 2018-05-12 ; просмотров: 2483 ;

Порядок действий по согласованию прилагательных с существительными.

Согласовать – это значить поставить прилагательное в форме того же рода, числа и падежа, что и определяемое существительное.

Например: необходимо образовать на латинском языке словосочетание «красные соки» (согласовать прилагательное с существительным в роде, числе и падеже).

Для этого нужно придерживаться такой последовательности:

Вспоминаем, что и данное существительное и прилагательного мужского рода rubber склоняются по второму склонению.

Следовательно, искомая форма →succi rubri

Рассмотрим еще пример:

Нам надо перевести словосочетание медицинская капсула и записать его в форме родительного падежа ед.ч.

Структура сложного фармацевтического термина.

При переводе сложного фармацевтического термина на латинский язык необходимо не только правильно согласовать прилагательные с существительными, но и учесть особый порядок слов, принятый в фармацевтической терминологии.

Порядок слов в фармацевтическом наименовании.

1. В фармацевтическом наименовании на первом месте стоит существительное, на втором – прилагательное:

Mentha piperita мята перечная

2. Если определение обозначает вещество или растение, оно обычно выражается по-латыни существительным в родительном падеже:

unguentum Zinci цинковая мазь

3. Коммерческие названия комбинированных средств пишутся в именительном падеже с прописной буквы и заключаются в кавычки:

4. В многочленных фармацевтических наименованиях сначала указывается лекарственная форма, затем наименование лекарственного вещества или растения и далее – согласованное определение, относящееся к названию лекарственной формы:

5. Если в многочленном фармацевтическом наименовании отсутствуют прилагательные, порядок слов в русском и латинском эквивалентах одинаковый:

Несогласованное определение

Несогласованное определение в латинском языке – это имя существительное, которое обозначает растение, лекарственное вещество и наименование химического элемента. Всегда пишется с большой буквы, стоит в родительном падеже и после определяемого слова. (Исключение: наименования химических элементов)

Рассмотрим перевод фармацевтических терминов на следующих примерах:

цветы ромашки – flores Chamomillae

масляный раствор мяты – solutio Menthae oleosa

Recipe: Tabulettam Analgini 0,5

Da tales doses numero 10.

Signa: По одной таблетке 2 раза в день.

Recipe: Tabulettas Analgini 0,5 numero 10

Signa: По одной таблетке 2 раза в день.

Recipe: Analgini 0,5

Da tales doses numero 10 in tabulettis.

Signa: По одной таблетке 2 раза в день.

Recipe: Suppositorium cum Theophyllino 0,2

Da tales doses numero 10.

Recipe: Suppositoria “Bethinolum” numero 10

Словообразование в клинической терминологии.

Мотивирующее слово Производное слово Значение термина
alcohol (алкоголь) alcoholismus алкоголизм (болезненное пристрастие к алкоголю)
infantilia (детский) infantilismus инфантилизм (задержка развития с сохранением черт, присущих детскому возрасту)
rheumatismos (растекание) rheumatismus ревматизм (воспалительное заболевание соединительной ткани, суставов, сердечно-сосудистой и нервной системы)
arthr- (сустав) arthrosis артроз (дегенеративное заболевание суставов)
myc- (гриб) mycosis микоз (грибковое заболевание)
gastr-(желудок) gastritis гастрит (воспаление желудка)
ot- (ухо) otitis отит (воспаление среднего уха)
cyst- (пузырь) cystitis цистит (воспаление мочевого пузыря)
aden- (железа) adenoma аденома (опухоль железистой ткани)
lip – (жир) lipoma липома (жировая опухоль)

Греческие терминоэлементы, наиболее часто употребляемые в клинической терминологии.

Терминоэлемент (начальный, конечный) Значение Производный термин и его значение
aesth- чувствительность anaesthesia – потеря чувствительности
algo боль cephalgia – головная боль
andro мужчина, мужской andrologia – наука о мужских болезнях
angio сосуд angiologia – учение о сосудах
astheno слабость myasthenia – мышечная слабость
cardio сердце cardiosclerosis – разрастание соединительной ткани в сердечной мышце
cepho голова hydrocephalia – водянка головного мозга
chol желчь cholaemia – наличие в крови составных частей желчи
cyto клетка cytologia – наука о развитии и строении клеток
dermo кожа dermatosis – патологическое состояние кожи
ectomia удаление gastrectomia – удаление желудка
ergo работа, деятельность allergia – аллергия (измененная реакция организма на раздражитель)
entero кишечник enteritis – воспаление тонких кишок
geri старый, старческий geriatria – наука о болезнях людей пожилого возраста
glyc сладкий, сахар hypoglycaemia – пониженное содержание сахара в крови
gnosia познание, наука agnosia – нарушение познавательных процессов
grapho графическая запись cystographia – рентгенографическое исследование мочевого пузыря
gyno женщина, женский gynaecologia – наука о женских болезнях
haemo кровь uraemia – интоксикация организма продуктами белкового обмена
hidro пот hyperhidrosis – повышенная потливость
histo ткань histologia – наука о тканях
hydro вода hydrotherapia – лечение водой
iatro врач, лечение paediatria – наука о детских заболеваниях
kineto движение dyskinesia – нарушение двигательных функций
laparo живот laparotomia – чревосечение
lipo жир hyperlipaemia –повышенное содержание жира в крови
logo слово, учение, наука pathologia – наука о болезнях
mania болезненное пристрастие narcomania – наркомания
metria измерение spirometria – измерение жизненной емкости легких
myelo костный мозг myelitis – воспаление костного мозга
nephro почка nephritis – воспаление почек
neuro нерв neuralgia – боль по ходу нерва
onco объем, масса, опухоль oncologia – наука об опухолях
ophthalmo глаз ophthalmopathia – заболевание глаз
osteo кость osteoma – опухоль из костной ткани
paedo ребенок, воспитание, и исправление orthopedia – исправление деформации кости
patho чувство, страдание, заболевание nephropathia – заболевание почек
penia уменьшение leucopenia – уменьшение коичества лейкоцитов
philo склонность к чему-либо haemophilia – склонность к кровотечениям
phleb вена phlebographia – рентгенография вен
plasia образование dysplasia – нарушение развития органов или тканей
phobo боязнь, страх hydrophobia – боязнь воды
phono голос, звук aphonia – утрата голоса
physio природа physiotherapia – физиотерапия
pneumo легкое pneumonia – воспаление легких
procto прямая кишка paraproctitis – воспаление клетчатки, окружающей прямую кишку
pyelo почечная лоханка pyelitis – воспаление почечной лоханки
pyo гной pyodermia – гнойничковое заболевание кожи
rhoea истечение, выделение diarrhoea – диарея
scopia осмотр, исследование rhinoscopia – осмотр полости носа
spleno селезенка splenitis – воспаление селезенки
stomato полость рта stomatitis –воспаление слизистой полости рта
steno сужение stenocardia – острый спазм сердечных сосудов
tensio давление hypertensio – повышенное кровяное давление
therapia лечение phytotherapia – лечение растениями
tomo слой, разрез, рассечение thyrotomia – рассечение щитовидной железы
tono тонус tonometria – измерение давления
toxo яд toxaemia – наличие ядовитых веществ в крови
trophia питание, кровоснабжение ткани atrophia – уменьшение объем, отсутствие питания ткани
uro моча haematuria – наличие крови в моче

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого.

Согласование прилагательных с существительными латынь

Согласование прилагательных с существительными латынь

§ 20. Согласование прилагательных с существительными

Согласовать прилагательное с существительным – это значит поставить его в том же роде, числе и падеже, что и определяемое существительное.

Для согласования прилагательного с существительным следует выполнить следующие действия:

а) определить род, число, падеж существительного;

б) выписать словарную форму прилагательного;

в) поставить прилагательное в том же роде, числе и падеже, что и существительное.

Напр.: грудной позвонок

а) позвонок – vertebra, ae f

vertebra – женский род, единственное число, именительный падеж;

б) грудной – словарная форма: thoracicus, a, um;

Результат согласования: vеrtebra thoracica.

Если существительное и согласованное с ним прилагательное изменяются по одному и тому же склонению, то их окончания совпадают. Если же они относятся к разным склонениям, то каждое из слов принимает падежные окончания своего склонения.

Результат согласования: bolus alba.

Примечание. В латинском языке прилагательное всегда стоит после существительного, к которому относится.

Согласование прилагательных с существительными

Согласование прилагательных с существительными

Прилагательные в латинском языке, как и в русском, согласуются с существительными в роде, числе и падеже. Для того, чтобы согласовать в латинском языке прилагательное с существительным, необходимо:

1. На первом месте записать существительное и правильно определить его род
2. Выбрать в словарной форме прилагательного ту форму, которая соответствует роду данного существительного и расположить ее на втором месте после этого существительного.

Практическое воплощение этих двух положений можно проследить на следующих примерах:

Термин на русском языке

Словарная форма каждого слова

Перевод термина
на латинский язык

ольха – Alnus, i f
красный – ruber, bra, brum

плод – fructus, us m
черный – niger, gra, grum

слон – elephas, ntis m
индийский – indicus, a, um

оса – Vespa, ae f
обыкновенный – vulgaris, e

мышца – musculus, i m
круглый – teres, etis

настурция – Nasturcium. i n
дикорастущий – silvester, tris, tre

хвощ – Equisetum, i n
полевой – arvensis, e

Прилагательные используются в биологических номенклатурах прежде всего в качестве видовых определений, а также в субстантивированной форме – в униноминальных названиях семейств, отрядов (порядков), классов и типов (отделов). Следует обратить внимание на то, что в видовых определениях прилагательные нередко теряют своё обычное значение и переводятся по-другому, ср.: orientalis, e – восточный, но: Blatta orientalis – чёрный таракан; esculentus, a, um – съедобный, но Gyromitra esculenta – строчок обыкновенный.

Согласование латинского прилагательного с существительным

Латинское прилагательное, как и русское, согласуется с существительным в роде, числе, падаже: халат белый (м.р.), марля белая (ж.р.), окно (белое) (ср.р.)

NB! Род русского и латинского слова часто не совпадают.

Род существительного всегда указывается в словарях.

При согласовании прилагательного с существительным обязательно учитывается согласование по роду.

Например, в словаре: systema, atis, n; nervosus, a, um.

Существительное systema в латинском языке – среднего рода (n), следовательно, из трех форм прилагательного используется также форма среднего рода, последняя, – nervosum. Термин в целом – systema nervosum нервная система.

NB! Латинское прилагательное, в отличие от русского, всегда ставится после существительного, к которому относится.

Словарные формы латинского существительного

У латинского существительного в словаре даны:

Nom.Sing. + Gen. Sing + род.

Например: musculus, i, m;

Чтобы перевести слово из именительного падежа в родительный, необходимо заменить окончание именительного падежа на окончание родительного падежа, если только оно указывается в словарной форме, или на окончание с частью основы слова (т.е. то, что стоит между запятыми).

Например: musculus musculi

Словарные формы прилагательного

Прилагательные 1-ой группы: 1-го и 2-го склонения:

albus, a, um белый = albus (m) белый, alba (f) белая, album (n) белое

Прилагательные 2-ой группы: 3-го склонения

brevis, e короткий = brevis (m, f) короткий, короткая, breve (n) – короткое

Анатомические термины

arteria, ae, f артерия
aorta, ae, f аорта
bronchus, i, m бронх
caput, itis, n голова
cavum, i, n полость
cerebrum, i, n головной мозг
clavicula, ae, f ключица
costa, ae, f ребро
cranium, i, n череп
duodenum, i, n 12-перстная кишка
encephalon, i, n головной мозг
fascia, ae, f оболочка мышца
fibula, ae, f малоберцовая кость
folium, i, n лист
hepar, atis, n печень
lac, lactis, n молоко
larynx, yngis, m гортань
lingua, ae, f язык
mamma, ae, f молочная железа
mandibula, ae, f нижняя челюсть
maxilla, ae, f верхняя челюсть
musculus, i, m мышца
nasus, i, m нос
oesophagus, i, m пищевод
os, ossis, n кость
pharynx, yngis, m глотка
scapula, ae, f лопатка
thorax, icis, m грудная клетка
tibia, ae, f большеберцовая кость
trachea, ae, f трахея
ureter, eris, m мочеточник
vena, ae, f вена
vertebra, ae, f позвонок
systole,es,f сокращение сердца
diastole,es,f расслабление сердца
peritoneum, i, n брюшина

Выполнить упражнение

Дата добавления: 2018-05-12 ; просмотров: 1947 ;

Материалы

Согласование прилагательных с существительными

Прилагательные в латинском языке, как и в русском, согласуются с существительными в роде, числе и падеже. Для того, чтобы согласовать в латинском языке прилагательное с существительным, необходимо:

1. На первом месте записать существительное и правильно определить его род
2. Выбрать в словарной форме прилагательного ту форму, которая соответствует роду данного существительного и расположить ее на втором месте после этого существительного.

Практическое воплощение этих двух положений можно проследить на следующих примерах:

Термин на русском языке

Словарная форма каждого слова

Перевод термина
на латинский язык

ольха – Alnus, i f
красный – ruber, bra, brum

плод – fructus, us m
черный – niger, gra, grum

слон – elephas, ntis m
индийский – indicus, a, um

оса – Vespa, ae f
обыкновенный – vulgaris, e

мышца – musculus, i m
круглый – teres, etis

настурция – Nasturcium. i n
дикорастущий – silvester, tris, tre

хвощ – Equisetum, i n
полевой – arvensis, e

Прилагательные используются в биологических номенклатурах прежде всего в качестве видовых определений, а также в субстантивированной форме – в униноминальных названиях семейств, отрядов (порядков), классов и типов (отделов). Следует обратить внимание на то, что в видовых определениях прилагательные нередко теряют своё обычное значение и переводятся по-другому, ср.: orientalis, e – восточный, но: Blatta orientalis – чёрный таракан; esculentus, a, um – съедобный, но Gyromitra esculenta – строчок обыкновенный.

15. Прилагательное – согласованное определение

15. Прилагательное – согласованное определение

Другой вид подчинительной связи, когда функцию определения в именном словосочетании выполняет не существительное в род. п., а прилагательное, называется согласованием, а определение – согласованным.

При согласовании грамматически зависимое определение уподобляется родом, числом и падежом с главным словом.

С изменением грамматических форм главного слова изменяются и формы зависимого слова. Иначе говоря, как и в русском языке, прилагательные согласуются с существительным в роде, числе и падеже.

Как и в русском языке, латинские качественные прилагательные имеют три степени сравнения: положительную (gradus positivus), сравнительную (gradus comparativus) и превосходную (gradus superlativus).

2. У всех прилагательных в сравнительной степени основа совпадает с формой м. р. и ж. р. в им. п. ед. ч.:

4. Прилагательные в сравнительной степени согласуются с существительными в роде, числе и падеже, т. е. являются согласованными определениями: sutura latior; sulcus latior; foramen latius.

Похожие главы из других книг:

Определение псевдогаллюцинаций у Гагена. Определение галлюцинаций у Эскироля, Гагена, Балла, мое определение. Воззрение Л. Мейер

Определение псевдогаллюцинаций у Гагена. Определение галлюцинаций у Эскироля, Гагена, Балла, мое определение. Воззрение Л. Мейер Слово «псевдогаллюцинация» впервые употреблено Гагеном2. В противоположность настоящим галлюцинациям, под именем псевдогаллюцинаций Гаген

13. Имя прилагательное

13. Имя прилагательное Категориальное (обобщенное) значение прилагательного как части речи – значение признака предмета (качества, свойства, принадлежности и т. д.).1. Прилагательные в латинском языке, как и в русском, делятся на качественные и относительные. Качественные

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

ОПРЕДЕЛЕНИЕ Геморрагическая лихорадка с почечным синдромом (ГЛПС) – это острое вирусное природно—очаговое заболевание человека, которое сопровождается развитием геморрагического синдрома, выраженным повышением температуры и многочисленными изменениями во всех

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

ОПРЕДЕЛЕНИЕ Лишай – заболевание, характеризующееся поражением кожных покровов, сопровождается симптомами интоксикации: повышением температуры тела, головной болью,

Лекция № 4. Имя прилагательное. Грамматические категории

Лекция № 4. Имя прилагательное. Грамматические категории Категориальное (обобщенное) значение прилагательного как части речи – значение признака предмета (качества, свойства, принадлежности и т. д.).1. Прилагательные в латинском языке, как и в русском, делятся на

2. Согласование. Прилагательное – согласованное определение

2. Согласование. Прилагательное – согласованное определение Другой вид подчинительной связи, когда функцию определения в именном словосочетании выполняет не существительное в род. п., а прилагательное, называется согласованием, а определение – согласованным.При

Определение

Определение Астматический статус – это тяжелый длительный приступ удушья, продолжающийся, как правило, более 2 ч и не поддающийся лечению лекарствами, которые обычно принимает пациент. Это состояние отличается от обычного приступа бронхиальной астмы более тяжелым

1. Определение

1. Определение Гомеопатия — это регулирующая терапия, цель которой воздействие на процессы саморегуляции с помощью лекарств, подобранных строго индивидуально, с учетом реакции

1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ

1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ Слово онанизм по его историческому происхождению ошибочно связывается с явлением, которому посвящена настоящая книга; правильно было бы назвать онанизмом прерываемое совокупление, как это явствует из библейского текста об Онане: «и сказал Иуда Онану:

Определение

Определение В доступных литературных источниках встречаются разночтения, касающиеся прежде всего вопроса о том, что считать гипогликемией. Так, например, в наиболее полном и популярном руководстве в России «Неонатология» Н. П. Шабалова [18] критерием гипогликемии у

Определение

Определение

Определение праны

Определение праны Тонкое тело, дающее нам жизненную энергию, называется телом праны. Это самая грубая из всех тонких оболочек нашего организма. Тело праны в Ведах называется пранамайя. Прана переводится как энергия, а майя — как оболочка. Сознание человека,

Определение цветотипа

Определение цветотипа Для правильного подбора косметики необходимо определить свой цветовой тип. Это подскажет и выбор одежды или краски для волос. В итоге верная ориентация в цветовой палитре поможет выглядеть гармонично.Все люди в зависимости от цвета кожи, глаз и

Определение точек

Определение точек Длинна измерения : цунь.Как найти : Соедините средний и большой пальцы. Длина второго сустава среднего пальца и принимается за один цунь (см. Рис. 5). Рис. 5 (5)Один фэнь – составляет одну десятую

Определение

Определение Квантовая медицина, квантовая терапия или квантовое целительство. Мне кажется логичным и правильным дать краткое определение этого понятия. Квантовая медицина — это совокупность лечебно-диагностических мероприятий, направленная на восстановление

[spoiler title=”источники:”]

https://rj-d.ru/soglasovanie-prilagatelnyh-s-suschestvitelnymi-v-latinskom-yazyke/

[/spoiler]

Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

Библиографическая запись:
Прилагательные в латинском языке. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//153/latyn-tut-budet-latyn/prilagatelnye-v-latinskom-yazyke/ (дата обращения: 16.05.2023)

Прилагательные 1-2-го склонений

Эти прилагательные образуются с помощью окончаний:

муж.род

-us, –er

long-us

liber

pulcher

жен.род

-a

long-a

libĕr-a

pulchr-a

средн.род

-um

long-um

libĕr-um

pulchr-um

длинный, -ая, -ое

свободный, -ая, -ое

прекрасный, -ая, -ое

Словарная форма прилагательного представляет собой форму мужского рода и родовые окончания женского и среднего: longus, -a, -um. Если в мужском роде прилагательное имеет окончание -er, то словарная форма включает кроме окончаний часть основы, чтобы показать, относится ли  -е- к основе, или оно выпадает: liber, -ĕra,ĕrum и  pulcher, -chra, -chrum.

Прилагательные женского рода склоняются как существительные 1-го склонения, мужского и среднего родов – как существительные 2-го склонения

Прилагательные 3-го склонения

По числу родовых  окончаний в nom. sing. прилагательные 3-го склонения делятся на три типа:

1 тип. Прилагательные 3‑х окончаний, когда каждый род прилагательного имеет свое окончание: m – er, f – is, n – e:

acer, acris, acre острый, -ая, -ое; словарная форма: acer, acris, acre;

celer, celeris, celereбыстрый, -ая, -ое; словарная форма: celer, -ĕris, -ĕre.

2 тип. Прилагательные 2‑х окончаний, когда прилагательные мужского и женского родов имеют одинаковое окончание –is, а среднего рода -e:

brevis (m,f), breve (n) – короткий, -ая, -ое; словарная форма: brevis, -e.

3 тип. Прилагательные одного окончания, когда все три рода имеют одинаковое окончание:

felix (gen.sing. felīcis) – счастливый, -ая, -ое; словарная форма: felix, -īcis;

sapiens (gen.sing. sapientis) – мудрый, -ая, -ое; словарная форма: sapiens,entis;

vetus (gen.sing. vetĕris) – старый, -ая, -ое; словарная форма: vetus, -ĕris;

dives (gen.sing. divĭtis) – богатый, -ая, -ое; словарная форма: dives, -ĭtis;

par (gen. sing. paris)  — равный, -ая, -ое; словарная форма: par, paris.

Основа прилагательных определяется по форме gen. sing. отбрасыванием окончания -is.

Прилагательные 3-го склонения склоняются по третьему гласному склонению и имеют следующие окончания:

Прилагат. 3‑х окончан.

Прилагат. 2‑х окончан.

Прилагат. 1‑го окончан.

       m       f           n

m, f           n

m, f      n

Singulāris

Nom.   acer  acr-is    acr-e

brev-is       brev-e

felix

Gen.           acr-is

   brevis

felīcis

Dat.           acr-i

brevi

felīc-i

Acc.   acrem            acr-e

brevem      breve

felīcem    felix

Abl.           acri

brevi

felīci

Plurālis

Nomacres         acria

 breves      brevia

felīces    felicia

Gen.         acrium

brevium

felic-ium

Dat.         acrĭbus

brevĭbus

felicĭbus

Accacres          acria

breves     brev-ia

felīces    felicia

Abl.      acrĭbus

brevĭbus

felicĭbus

Примечание. Чтобы просклонять прилагательное 3-го склонения, нужно знать его основу. Основа прилагательного определяется по gen. sing. У прилагательных  1-го и 2-го типов форма gen. sing. равна форме прилагательного женского рода в nom. sing., у прилагательных 3- го типа gen. sing. приводится в словаре: felix, īcis, т. е. nom. – felix, gen. – felīc-is, основа felīc-.

m

f

n

1 тип

Nom.

acer

acr-is

acr-e

основа

acr

Gen.

acris

m, f

n

2 тип

Nom.

brev-is

brev-e

основа

brev

Gen.

brevis

 Прилагательные 1-2 склонений, их словарная форма и основа

Прилагательные I-II склонений имеют в именительном падеже три родовых окончания, как и в русском языке:

Мужской род

Женский род

Средний род

Окончание -us, -er

Окончание -a

Окончание -um

albus – белый
niger – черный
mellifer – медоносный

alba – белая
nigra – черная
mellifera – медоносная

album – белое
nigrum – черное
melliferum – медоносное

Форма мужского рода прилагательных данной группы склоняется так, как существительные II склонения с окончаниями -us, -er, форма женского рода – как существительные I склонения с окончанием -a, форма среднего рода – как существительные среднего рода с окончанием -um:

Nom.sing.

Larus
ager

albus
niger

rosa
substantia

alba
nigra

collum
rostrum

album
nigrum

Gen.sing.

Lari
agri

albi
nigri

rosae
substantiae

albae
nigrae

colli
rostri

albi
nigri

Склонение

II

I

II

Словарная форма прилагательных I-II склонений оформляется, в отличие от существительных, только в именительном падеже. При этом полностью фиксируется форма именительного падежа мужского рода, а затем, после запятой, приводятся окончания женского и среднего рода:

albus, a, um

longus, a, um

niger, gra, grum

mellifer, era, erum

По словарной форме можно определить, остается ли у прилагательных с окончанием -er гласный e в формах женского и среднего рода (у прилагательных типа mellifer), или он выпадает в этих формах (у прилагательных типа niger).

Основа прилагательных определяется так же, как и у существительных, т.е. путем отбрасывания от формы Gen.sing. падежного окончания:

Nom.sing.

Gen.sing.

Основа

albus
alba
album

albi
albae
albi

alb-

niger
nigra
nigrum

nigri
nigrae
nigri

nigr-

mellifer
mellifera
melliferum

melliferi
melliferae
mellifera

mellifer-

Прилагательные 3 склонения, их словарная форма и основа

Прилагательные III склонения в зависимости от количества родовых окончаний делят на три подгруппы.

В первую подгруппу входят прилагательные, имеющие три родовых окончания:

Мужской род

Женский род

Средний род

Окончание -er

Окончание -is

Окончание -e

campester – полевой
celer – быстрый

campestris – полевая
celeris – быстрая

campestre – полевое
celere – быстрое

Словарная форма прилагательных данной подгруппы, как и у прилагательных I-II склонений, включает полную форму именительного падежа мужского рода и окончания женского и среднего родов:

campester, tris, tre

celer, eris, ere

Родительный падеж всех родовых форм прилагательных III склонения, как и у существительных этого склонения, имеет окончание -is. Форма этого падежа совпадает с формой именительного падежа женского рода. Основа прилагательных III склонения, как и прилагательных I-II склонений, определяется по форме родительного падежа:

Nom.sing.

Gen.sing.

Основа

campester
campestris
campestre

campestris

campestr-

celer
celeris
celere

celeris

celer-

Во вторую подгруппу входят прилагательные, имеющие два родовых окончания:

Мужской род, женский род

Средний род

общее родовое окончание -is

окончание -e

perennis – многолетний, многолетняя
vulgaris – обыкновенный, обыкновенная

perenne – многолетнее
vulgare – обыкновенное

Словарная форма прилагательных данной подгруппы включает форму именительного падежа мужского и женского рода и окончание среднего рода:

Форма родительного падежа прилагательных данной подгруппы общая для всех родов и совпадает с формой именительного падежа мужского и женского рода:

Nom.sing.

Gen.sing.

Основа

perennis
perenne

perennis

perenn-

vulgaris
vulgare

vulgaris

vulgar-

В третью подгруппу входят прилагательные, имеющие одно окончание, общее для всех трех родов. Встречаются четыре разновидности таких окончаний: -ns, -s, -r, -x:

sapiens

– разумный, разумная, разумное

teres

– круглый, круглая, круглое

par

– равный (парный), равная(парная), равное (парное)

simplex

– простой, простая, простое

Словарная форма прилагательных данной подгруппы включает общую родовую форму именительного падежа и окончание общей формы родительного падежа:

sapiens, ntis

par, is

teres, etis

simplex, icis

Основа прилагательных данной подгруппы определяется так же, как и у прилагательных предыдущих подгрупп.
Самая многочисленная группа прилагательных III склонения – прилагательные с окончаниями -is, -e. Многие из таких прилагательных, имеющие суффиксы -al/-ar, употребляются в транслитерированном варианте в русской и других национальных медико-биологических номенклатурах: alveolaris, e – альвеолярный, horizontalis, e – горизонтальный, intravertebralis, e -интра-вертебральный.

По образцу прилагательных третьей подгруппы с окончанием -ns оформляются в словарной форме и склоняются причастия настоящего времени действительного залога: natans, ntis – плавающий, florens, ntis – цветущий, rodens, ntis – грызущий, nutriens, ntis – питающий.

07.10.2016, 55442 просмотра.

Добавить комментарий