Как составить схему рифмовки стихотворения

Подробнее о схемах… 

РИФМОВКА – порядок чередования рифм в стихе. Основные способы рифмовки:

1.Смежная рифмовка «ААBB».

Чтоб дружбу товарищ пронёс по волнам, –
Мы хлеба горбушку – и ту пополам!
Коль ветер лавиной, и песня – лавиной,
Тебе – половина, и мне – половина!
(А. Прокофьев)

2. Перекрёстная рифмовка «АBАB».

О, есть неповторимые слова,
Кто их сказал – истратил слишком много,
Неистощима только синева
Небесная и милосердье Бога.
(А. Ахматова)

3. Кольцевая рифмовка
(охватная, опоясывающая) «АBBА»

Уж подсыхает хмель на тыне.
За хуторами, на бахчах,
В нежарких солнечных лучах
Краснеют бронзовые дыни…
(А. Бунин)

4. Холостая рифмовка «АВСВ».
Первый и третий стих не рифмуются.

Травка зеленеет,
Солнышко блестит,
Ласточка с весною
В сени к нам летит.
(А.Н. Плещеев)

6. Смешанная рифмовка (вольная) – способ чередования и взаимного расположения рифм в сложных строфах. Наиболее известные формы: октава, сонет, рондо, терцина, триолет, лимерик и пр.
Пример смешанной рифмовки:

Ревёт ли зверь в лесу глухом,
Трубит ли рог, гремит ли гром,
Поёт ли дева за холмом –
На всякий звук
Свой отклик в воздухе пустом
Родишь ты вдруг.
(А.С. Пушкин)

ТЕРЦИНА – ряд трёхстиший с рифмовкой ABА BCB CDC…(«Божественная комедия» Данте).

Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!

Так горек он, что смерть едва ль не слаще.
Но, благо в нем обретши навсегда,
Скажу про все, что видел в этой чаще…
(А. Данте)

ЛИМЕРИК – пятистишие, написанное анапестом, с рифмовкой ААВВА. В лимериках 3 и 4 стихи имеют меньшее количество стоп, чем 1, 2 и 5.

Жил-был старичок у причала,
Которого жизнь удручала.
Ему дали салату
И сыграли сонату,
И немного ему полегчало.
(Э. Лир)

ТРИОЛЕТ – восьмистишие с рифмовкой АВАА АВAB , где стихи А и В повторяются как рефрены.

Ты промелькнула, как виденье,
О, юность, быстрая моя,
Одно сплошное заблужденье!
Ты промелькнула, как виденье,
И мне осталось сожаленье,
И поздней мудрости змея.
Ты промелькнула, как виденье,—
О, юность быстрая моя!
(К. Бальмонт)

МОНОРИМ – стих, построенный на одной рифме – монорифме (АААА, АА-ВВ-СС…),редкий в европейской поэзии, но широко распространённый в классической поэзии Ближнего и Среднего Востока. К моноримам относятся: газель, касыда, месневи, фард… Пример фарда:

Тогда лишь слово в ход пустить твой долг,
Когда уверен ты, что будет толк.
(Саади)

РУБАИ – рифмовка в восточной поэзии по схеме ААВА.

В колыбели – младенец, покойник в гробу:
Вот и всё, что известно про нашу судьбу.
Выпей чашу до дна и не спрашивай много:
Господин не откроет секрета рабу.
(Омар Хайям)

ПАНТОРИФМА (панторим) – стих, в котором все слова рифмуются между собой.

Опьяняет смелый бег,
Овевает белый снег,
Режут шумы тишину,
Нежат думы про весну.
(В. Брюсов)

Рифмовка 4+4 (“квадратная рифмовка”) – рифмовка двух четверостиший по схеме: ABCD ABCD

А затем прощалось лето
С полустанком. Снявши шапку,
Сто слепящих фотографий –
Ночью снял на память гром.

Мёрзла кисть сирени. В это
Время он, нарвав охапку
Молний, с поля ими трафил
Озарить управский дом.
(Б.Л. Пастернак)

Рифмовка 3+3 (“треугольная рифмовка”) – рифмовка двух трёхстиший между собой по схеме ABC ABC.

А потом мне снились горы –
В белоснежных одеяньях
Непокорные вершины,

И хрустальные озёра
У подножий великаньих,
И пустынные долины…
(В. Невский)

Системы рифмовки

27.05.2013

Обычно литературоведы и авторы учебников по стихосложению не выделают системы рифмовки как отдельные виды рифмы и относят их к разновидностям рифмы, либо к строфике. Однако я считаю, что выделить отдельно их стоит, чтобы у начинающих поэтов не было каши в голове. Всё-таки они больше относятся к внешней форме рифмы, а не к внутренней. К тому же, именно системы рифмовки лежат в основе строфического построения стихов.

Графически системы рифмовки представляют в таком виде: аабб, абаб, абабвв и т.д. Символами букв обозначают рифмы. Это очень удобно, чтобы понять схему рифмовки отдельного стихотворения. Например, схему рифмовки «Осеннего романса» И. Анненского можно записать так: абаб:

 Гляжу на тебя равнодушно, – а

А в сердце тоски не уйму…   – б

Сегодня томительно душно, – а

Но солнце таится в дыму.      – б

Самые распространенные схемы рифмовки (их три) имеют свои названия:

Смежная (её также называют последовательная или параллельная) – рифмовка, смежных стихов: первого со вторым, третьего с четвертным (аабб). Это наиболее очевидная система рифмовки, пользующаяся особой популярностью во все времена. Практически все рифмованные эпосы написаны с помощью смежной системы рифмовки. Такими же стихами написана знаменитая поэма «Мцыри» М.Ю. Лермонтова. Пример из творчества Сергея Есенина:

Выткался на озере алый свет зари,

На бору со звонами плачут глухари.

Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло.

Только мне не плачется – на душе светло.

Кажется, что пользоваться смежными рифмами – проще простого, но это ощущение обманчиво. Короткая строка, которая чаще всего употребляется при смежной рифмовке, близость рифмующихся строк требует от поэта виртуозного владения техникой. Ему требуется не только максимально точно подобрать рифму (неточные рифмы, как правило, не звучат), но и сформулировать в малом пространстве строки свою мысль так, чтобы она не звучала искусственно.

Кольцевая (опоясывающая или охватная) – рифмовка первого стиха с четвёртым, второго – с третьим (абба):

Есть тонкие властительные связи

Меж контуром и запахом цветка.

Так бриллиант невидим нам, пока

Под гранями не оживёт в алмазе.

В. Брюсов. Сонет к форме

Несколько более сложная система рифмовки, нежели смежная. Вторая и третья рифмующиеся строки немного затеняют рифму первой и четвёртой строки, «смазывают» её. Но такой системой рифмовки очень удобно пользоваться, например, при описании противоречивых чувств, поскольку вторая и третья строки как будто быстро проговариваются, имеют более выраженную динамику, нежели первая и четвёртая опоясывающей рифмы.

Перекрёстная – рифмовка первого стиха с третьим, второго – с четвёртым (абаб). Самая популярная и наиболее гибкая в ритмическом плане система рифмовки. Она несколько сложнее, чем стихи со смежной рифмовкой, но проще, чем с кольцевой. Примеров такой системы рифмовки великое множество. Один из них – хрестоматийное тютчевское четверостишие:

Люблю грозу в начале мая,

Когда весенний первый гром

Как бы резвяся и играя,

Грохочет в небе голубом.

– Некоторые литературоведы выделяют ещё сплетённую (или смешанную) систему рифмовки. Это общее название всех остальных систем рифмовки (например, онегинская строфа) и их модификаций, а также сонетных и других твёрдых форм. Например, схема английского сонета такова: абаб вгвг деде жж, вариант французского сонета: абба абба ввг ддг, схема рубаи – ааба и т.д.

Мне Виолантой на мою беду

сонет заказан был, а с ним мороки:

четырнадцать в нём строк, считают доки

(из коих правда, три — уже в ряду).

А вдруг я рифмы точной не найду,

слагая во втором катрене строки!

И всё же, сколь катрены ни жестоки,

господь свидетель — с ними я в ладу!

А вот и первый подоспел терцет!

В терцете неуместна проволочка,

постойте, где же он? Простыл и след!

Второй терцет, двенадцатая строчка.

И раз тринадцать родилось на свет —

то всех теперь четырнадцать, и точка!

Лопе де Вега. Сонет о сонете

Схема рифмовки этого сонета такова: абба абба вгв гвг.

Return to Top ▲Return to Top ▲

Рифмовка – словно игра в кубики: ты можешь ставить рядом два жёлтых, потом – два красных или чередовать их… Комбинаций много.

Но есть «классические» способы рифмовки, о которых современные поэты (в кавычках и без) иногда забывают, а некоторые начинающие пииты, возможно, имеют об этих готовых формах весьма смутное представление.

Итак, РИФМОВКА – это порядок чередования рифм в стихе.

Раз уж зашла речь о рифмовке, не обойтись и без понятия «строфа».

СТРОФА – группа стихов с заданным количеством строк и расположением рифм, обычно повторяющимся в других таких же группах. В большинстве случаев строфа представляет собой законченное синтаксическое целое.

Виды строф: двустишие (дистих), трехстишие (терцет), четверостишие (катрен), пятистишие, шестистишие (секстина), семистишие (септима), восьмистишие (октава). Кроме того, различают устойчивые формы строфы, традиционно связанные с определенным жанром: балладная строфы, одическая строфа, лимерик и др. Особое место занимает изобретенная А.С. Пушкиным онегинская строфа, которой, помимо “Евгения Онегина”, написана, например, поэма М.Ю. Лермонтова “Тамбовская казначейша”. В поэзии разных народов есть и другие виды устойчивых строф.

Одной из наиболее популярных в русской поэзии строф является катрен. В катрене могут использоваться следующие схемы рифмовки.

1.Смежная рифмовка  «ААBB».

Чтоб дружбу товарищ пронёс по волнам, – (А)

 Мы хлеба горбушку – и ту пополам! (А)

 Коль ветер лавиной, и песня – лавиной, (В)

 Тебе – половина, и мне – половина! (В)

                                       (А. Прокофьев)

2. Перекрёстная рифмовка «АBАB».

  О, есть неповторимые слова, (А)

  Кто их сказал – истратил слишком много, (В)

  Неистощима только синева (А)

 Небесная и милосердье Бога. (В)

                                       (А. Ахматова)

3. Кольцевая  рифмовка (охватная, опоясывающая) «АBBА»

Уж подсыхает хмель на тыне. (А)

 За хуторами, на бахчах, (В)

 В нежарких солнечных лучах (В)

Краснеют бронзовые дыни… (А)

                                             (А. Бунин)

4. Холостая рифмовка – в строфе помимо рифмованных строк присутствуют незарифмованные.

     Чаще всего первый и третий стих не рифмуются – «АВСВ». А можно, наоборот, второй и четвёртый стих оставлять без рифмовки – «АВАС».

NB. Холостую рифмовку русские поэты заимствовали из немецкой поэзии в XIX веке. Известно, что Г.Гейне часто использовал именно такой способ рифмовки (его стихи в то время в большом количестве переводились на русский язык). Например:

Бушуют кудри у ней по плечам, (А)

Как смоляные реки. (В)

От этих огромных ясных очей (С)

Займется дух в человеке. (В)

Так что холостая рифмовка – вовсе не недостаток стихотворения. Читайте классику, господа!

В поэзии XX века и современности такие схемы тоже не редкость.

5. Смешанная рифмовка (вольная)   – способ чередования и взаимного расположения рифм в сложных строфах.

Пример смешанной рифмовки (АААВАВ):

Ревёт ли зверь в лесу глухом, (А)

 Трубит ли рог, гремит ли гром, (А)

 Поёт ли дева за холмом – (А)

            На всякий звук (В)

 Свой отклик в воздухе пустом (А)

           Родишь ты вдруг. (В)

                        (А.С. Пушкин)

Исторически сложился ряд  «твёрдых строфических форм»  – устойчивых строфических схем стихотворных текстов.

Твёрдая форма – промежуточное звено между стандартной строфой и жанром. Это особая строфа или совокупность строф определённого размера, иногда с установленным традицией порядком рифм или порядком стихов. Часто бывает связана с конкретной тематикой и тогда приближается к жанру. К примеру, сонетом могут называть и особый вид сложной строфы (состоящей из простых строф), и жанр. К числу подобных строфических схем относятся: терцины, октава, триолет, классическая баллада, различные виды рондо, лимерик (в Европе), рубаи, танка и хайку (в Азии) и др. В русской поэзии к ним относится онегинская строфа.

ТЕРЦИНА – ряд трёхстиший с рифмовкой ABА BCB CDC…(«Божественная комедия» Данте).

     Земную жизнь пройдя до половины, (А)

     Я очутился в сумрачном лесу, (В)

     Утратив правый путь во тьме долины. (А)

     Каков он был, о, как произнесу, (В)

     Тот дикий лес, дремучий и грозящий, (С)

     Чей давний ужас в памяти несу! (В)

     Так горек он, что смерть едва ль не слаще. (С)

     Но, благо в нем обретши навсегда, (D)

      Скажу про все, что видел в этой чаще… (С)

                                                          (А. Данте)

РУБАИ – четверостишие с  рифмовкой по схеме ААВА:

 В колыбели – младенец, покойник в гробу: (А)

  Вот и всё, что известно про нашу судьбу. (А)

  Выпей чашу до дна и не спрашивай много: (В)

  Господин не откроет секрета рабу. (А)

                                               (Омар Хайям)

ЛИМЕРИК    пятистишие, написанное чаще всего анапестом (реже – амфибрахием или дактилем), с рифмовкой ААВВА. В лимериках  3 и 4 стихи имеют меньшее количество стоп, чем 1, 2 и 5.

              Жил-был старичок у причала,

               Которого жизнь удручала.

               Ему дали салату

               И сыграли сонату,

               И немного ему полегчало.

                                                   (Э. Лир)

ОКТАВА – строфа из 8 строк с рифмовкой  ABABABCC:

 Обол – Харону: сразу дань плачу (А)

 Врагам моим. – В отваге безрассудной (В)

 Писать роман октавами хочу. (А)

 От стройности, от музыки их чудной (В)

 Я без ума; поэму заключу (А)

 В стесненные границы меры трудной. (В)

 Попробуем, – хоть вольный наш язык (С)

 К тройным цепям октавы не привык. (С)

          (Д.С.Мережковский)

ТРИОЛЕТ  восьмистишие с рифмовкой АВАА АВAB , где стихи А и В повторяются как рефрены.

       Ты промелькнула, как виденье, (А)

        О, юность, быстрая моя, (В)

        Одно сплошное заблужденье! (А)

        Ты промелькнула, как виденье, (А)

        И мне осталось сожаленье, (А)

        И поздней мудрости змея. (В)

        Ты промелькнула, как виденье,— (А)

        О, юность быстрая моя! (В)

                                    (К. Бальмонт)

СОНЕТ – стихотворение из 14 строк в виде сложной строфы, состоящей из двух катренов (четверостиший) на 2 рифмы и двух терцетов (трехстиший) на 3, реже – на 2 рифмы. Схемы рифмовки: во «французской» последовательности – ABBA ABBA CCD EED (или CCD EDE) или в «итальянской» – ABAB ABAB CDC DCD (или CDE CDE). «Шекспировский сонет», или сонет с «английской» рифмовкой, строится по такой схеме: ABAB CDCD EFEF GG (три катрена и заключительное двустишие).

Например: «Прекрасный облик в зеркале ты видишь…» (У.Шекспир).

ОНЕГИНСКАЯ СТРОФА – твёрдая форма в русской лиро-эпической поэзии, впервые введённая в неё А.С.Пушкиным в романе «Евгений Онегин». Строфа состоит из 14 стихов, объединённых постоянной рифмовкой ABABCCDDEFFEGG.

Ещё несколько распространённых видов рифмовки.

МОНОРИМ  стих, построенный на одной рифме – монорифме (АААА, АА-ВВ-СС…), редкий в   европейской поэзии, но широко распространённый  в классической поэзии Ближнего и Среднего Востока. К моноримам относятся: газель, касыда, месневи, фард…   Пример фарда:

         Тогда лишь слово в ход пустить твой долг,

          Когда уверен ты, что будет толк.

                                                        (Саади)

ПАНТОРИФМА (панторим) – стих, в котором все слова рифмуются между  собой.

              Опьяняет  смелый  бег,

               Овевает     белый   снег,

               Режут  шумы   тишину,

               Нежат  думы про весну.

                                         (В. Брюсов)

РИФМОВКА 4+4 (“квадратная рифмовка”)  рифмовка двух четверостиший по схеме: ABCD ABCD

А затем прощалось лето

 С полустанком. Снявши шапку,

 Сто слепящих фотографий –

 Ночью снял на память гром.

 Мёрзла кисть сирени. В это

 Время он, нарвав охапку

 Молний, с поля ими трафил

 Озарить управский дом.

                     (Б.Л. Пастернак)

РИФМОВКА 3+3 (“треугольная рифмовка”) – рифмовка двух трёхстиший между собой по схеме ABC ABC.

А потом мне снились горы – (A)

 В белоснежных одеяньях (B)

 Непокорные вершины, (C)

 И хрустальные озёра (А)

 У подножий великаньих, (В)

 И пустынные долины… (С)

                            (В. Невский)

Кроме рифмованного, существуют различные виды нерифмованного стиха. Но это уже другая тема.

Литература:

Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов// URL: http://www.gramma.ru.

Справочник по стихосложению// Портал «Русские рифмы». – URL: http://rifma.com.ru/AZ-STR.htm.

Строфика// Лингвокультурологический тезаурус «Гуманитарная Россия». – URL: http://tezaurus.oc3.ru/library.php#course4.

Текст: Ольга Лапенкова

Для человека, который не углубляется в теорию литературоведения, рифма — это просто созвучие слов, расположенных на концах строчек. Если такие строки в стихотворении имеются, значит, произведение написано с рифмой; если нет, перед нами белый стих. Как, например, у А. А. Ахматовой:

  • Когда человек умирает,
  • Изменяются его портреты.
  • По-другому глаза глядят, и губы
  • Улыбаются другой улыбкой.
  • Я заметила это, вернувшись
  • С похорон одного поэта.
  • И с тех пор проверяла часто,
  • И моя догадка подтвердилась.

Однако у понятия «рифма» есть ещё одно значение. В литературоведении термин «рифма» обозначает, на какой слог (если считать с конца строчки) падает ударение:

  • •на первый слог — мужская рифма;
  • •на второй слог — женская рифма;
  • •на третий — дактилическая рифма.

Поскольку в лирике не бывает ничего случайного, каждый тип рифмы добавляет что-то новое к мелодике произведения. Так, мужская рифма «утяжеляет» звучание стиха, а женская, наоборот, делает его более плавным. Давайте посмотрим, как это работает у отечественных классиков.

Мужская рифма

Мужская рифма буквально «припечатывает» внимание читателя к концу каждой строчки. Стихотворение, в котором используются только мужские рифмы, звучит предельно убедительно, чётко и строго. Поэтому такое решение не очень-то подходит для стихотворений о любви или природе — в общем, о чём-то трогательном и нежном. А вот если лирический герой сталкивается с нешуточными испытаниями или даже оказывается на границе между жизнью и смертью, мужская рифма оказывается как нельзя кстати. Не случайно у А. С. Пушкина читаем:

УЗНИК

  • Сижу за решёткой в темнице сырой.
  • Вскормлённый в неволе орёл молодой,
  • Мой грустный товарищ, махая крылом,
  • Кровавую пищу клюёт под окном,
  • Клюёт, и бросает, и смотрит в окно,
  • Как будто со мною задумал одно.
  • Зовет меня взглядом и криком своим
  • И вымолвить хочет: «Давай улетим!
  • Мы вольные птицы; пора, брат, пора!
  • Туда, где за тучей белеет гора,
  • Туда, где синеют морские края,
  • Туда, где гуляем лишь ветер… да я!..»

Впрочем, иногда мужская рифма встречается и в юмористических произведениях. Как, например, у Д. И. Хармса в детском стихотворении «Очень-очень вкусный пирог», где читатель должен сам «дописать» концовку каждого двустишия:

  • Я захотел устроить бал,
  • И я гостей к себе…
  • Купил муку, купил творог,
  • Испёк рассыпчатый…
  • Пирог, ножи и вилки тут —
  • Но что-то гости…
  • Я ждал, пока хватило сил,
  • Потом кусочек…
  • Потом подвинул стул и сел
  • И весь пирог в минуту…
  • Когда же гости подошли,
  • То даже крошек…

Что же, отгадать мужскую рифму намного легче, чем женскую или дактилическую: выбери автор другой способ, читатель вместо развлечения получил бы головную боль.

Женская рифма

Женская рифма звучит более плавно и нежно, чем мужская, поэтому она отлично подходит для любовной и философской лирики. Об этом прекрасно знал, в частности, Н. А. Некрасов, который написал вот такое стихотворение:

  • Мы с тобой бестолковые люди:
  • Что минута, то вспышка готова!
  • Облегченье взволнованной груди,
  • Неразумное, резкое слово.
  • Говори же, когда ты сердита,
  • Всё, что душу волнует и мучит!
  • Будем, друг мой, сердиться открыто:
  • Легче мир — и скорее наскучит.
  • Если проза в любви неизбежна,
  • Так возьмем и с неё долю счастья:
  • После ссоры так полно, так нежно
  • Возвращенье любви и участья…

Если читать это стихотворение без спешки и с выражением, то создастся впечатление, что лирический герой ведёт возлюбленную в танце. Во многом это заслуга трёхсложного размера (стихотворение написано анапестом) — но также, конечно, и женской рифмы. Обратите внимание: ударение в каждой строчке падает на второй слог с конца!

Дактилическая рифма

Если женская рифма — это плавность и нежность, то дактилическая — задумчивость, медлительность и, во многих случаях, тоска и скорбь. Если речь в стихотворении идёт о чём-то обыденном, то такое творческое решение может утомить читателя и вызвать у него зевоту. Так что неудивительно, что дактилическая рифма встречается редко. Красноречивый пример — стихотворение И. С. Никитина, написанное от лица человека, которому осталось жить несколько дней или даже часов:

  • Вырыта заступом яма глубокая,
  • Жизнь невесёлая, жизнь одинокая,
  • Жизнь бесприютная, жизнь терпеливая,
  • Жизнь, как осенняя ночь, молчаливая… <…>
  • Что же? усни, моя доля суровая!
  • Крепко закроется крышка сосновая,
  • Плотно сырою землёю придавится,
  • Только одним человеком убавится… <…>
  • Вот она — слышится песнь беззаботная,
  • Гостья погоста, певунья залётная,
  • В воздухе синем на воле купается;
  • Звонкая песнь серебром рассыпается… <…>

И правда, как ещё передать отчаяние умирающего, у которого была не очень-то весёлая жизнь — но, сколько бы в ней ни было тяжести и тоски, прощаться с ней не хочется?

Чередование рифм

Выше были приведены случаи «чистого» употребления той или иной рифмы. Так, у Пушкина в «Узнике» в каждой строчке встречалась исключительно мужская рифма, у Некрасова в стихотворении «Мы с тобой бестолковые люди…» — женская, у Никитина в стихотворении «Вырыта заступом яма глубокая…» — дактилическая.

Однако такие ситуации — скорее исключение, нежели правило. Обычно авторы чередуют несколько рифм на протяжении всего произведения. Помните программное четверостишие Ф. И. Тютчева?

  • Умом Россию не понять,
  • Аршином общим не измерить:
  • У ней особенная стать —
  • В Россию можно только верить.

Так вот, в нём чередуются мужская и женская рифма: в первой и третьей строчках — мужская, во второй и четвёртой — женская. Благодаря такому решению четверостишие звучит бодро, музыкально, нескучно.

Что такое рифмовка в литературе

Ещё в литературоведении существует понятие «рифмовка». Оно обозначает, в каком порядке в стихотворении расположены зарифмованные строчки.

Чтобы составить простую и удобную схему, для обозначения созвучных строчек можно использовать латинские буквы. Значит, «рисунок» каждого из трёх вариантов рифмовки будет выглядеть так:

  • •парная рифмовка — aabb;
  • •перекрёстная рифмовка — abab;
  • •кольцевая, или опоясывающая, — abba.

Рассмотрим каждый вариант на примерах.

Парная рифмовка

Парная рифмовка — это когда созвучные строчки расположены одна за другой. Такое решение характерно для лёгких стихотворений — детских и/или юмористических. Здесь снова уместно процитировать Д. И. Хармса. Название его стихотворения «Страсть» вроде бы намекает, что речь пойдёт о вещах сложных и серьёзных, но содержание обманывает наши ожидания:

СТРАСТЬ

  • Я не имею больше власти
  • таить в себе любовные страсти.
  • Меня натура победила,
  • я, озверев, грызу удила,
  • из носа валит дым столбом
  • и волос движется от страсти надо лбом. <…>
  • Я не имею больше власти
  • таить в себе любовные страсти,
  • они кипят во мне от злости,
  • что мой предмет любви меня к себе не приглашает в гости.
  • Уже два дня не видел я предмета.
  • На третий кончу жизнь из пистолета. <…>

Впрочем, иногда парная рифмовка используется и в серьёзных — и даже трагичных — стихотворениях. Этим приёмом любил пользоваться О. Э. Мандельштам, который в разгар сталинских репрессий написал:

ЛЕНИНГРАД

  • Я вернулся в мой город, знакомый до слёз,
  • До прожилок, до детских припухлых желёз.
  • Ты вернулся сюда, — так глотай же скорей
  • Рыбий жир ленинградских речных фонарей.
  • Узнавай же скорее декабрьский денёк,
  • Где к зловещему дёгтю подмешан желток.
  • Петербург, я ещё не хочу умирать:
  • У тебя телефонов моих номера.
  • Петербург, у меня ещё есть адреса,
  • По которым найду мертвецов голоса.
  • Я на лестнице чёрной живу, и в висок
  • Ударяет мне вырванный с мясом звонок.
  • И всю ночь напролёт жду гостей дорогих,
  • Шевеля кандалами цепочек дверных.

Лирический герой вспоминает о друзьях и знакомых, ставших жертвами режима, и понимает: следующим может быть он сам… Но почему в таком жутком стихотворении автор использует нарочито обманчивую парную рифмовку?

Скорее всего, чтобы показать будничность, привычность происходящего для жителей Петербурга. Парная рифмовка здесь позволяет подчеркнуть, что перед нами трагедия не одного человека, а всего народа.

Перекрёстная рифмовка

При перекрёстном типе рифмовки созвучные строки располагаются через одну: первая рифмуется с третьей, вторая — с четвёртой. Как, например, у З. Н. Гиппиус:

ЗАКАТ

  • Освещена последняя сосна.
  • Под нею тёмный кряж пушится.
  • Сейчас погаснет и она.
  • День конченый — не повторится.
  • День кончился. Что было в нём?
  • Не знаю, пролетел, как птица.
  • Он был обыкновенным днём,
  • А всё-таки — не повторится.

Это самый привычный и поэтому нейтральный вариант рифмовки: не слишком быстрый, не слишком медленный. Для считалочек или прибауток он вряд ли подойдёт. Для неповоротливой, мрачной элегии — тоже.

Кольцевая, или опоясывающая, рифмовка

Кольцевая рифмовка — это когда первая строчка рифмуется с четвёртой, а вторая — с третьей. Таким образом, первая и последняя строчки в четверостишии образуют как бы «рамку» или «пояс» (отсюда другое название этой рифмовки — опоясывающая). Схема стихотворения в таком случае получается замысловатой, тяжеловесной. Поэтому она отлично подходит для долгих размышлений о высоком. Или для мистических историй, как у Н. С. Гумилёва:

УКРОТИТЕЛЬ ЗВЕРЕЙ

  • Снова заученно-смелой походкой
  • Я приближаюсь к заветным дверям,
  • Звери меня дожидаются там,
  • Пёстрые звери за крепкой решеткой.
  • Будут рычать и пугаться бича,
  • Будут сегодня ещё вероломней
  • Или покорней… не всё ли равно мне,
  • Если я молод и кровь горяча?
  • Только… я вижу всё чаще и чаще
  • (Вижу и знаю, что это лишь бред)
  • Странного зверя, которого нет,
  • Он — золотой, шестикрылый, молчащий.
  • Долго и зорко следит он за мной
  • И за движеньями всеми моими,
  • Он никогда не играет с другими
  • И никогда не придет за едой.
  • Если мне смерть суждена на арене,
  • Смерть укротителя, знаю теперь,
  • Этот, незримый для публики, зверь
  • Первым мои перекусит колени.
  • Фанни, завял вами данный цветок,
  • Вы ж, как всегда, веселы на канате,
  • Зверь мой, он дремлет у вашей кровати,
  • Смотрит в глаза вам, как преданный дог.

Лирический герой, укротитель зверей, предчувствует скорую гибель — и предполагает, что она будет связана с девушкой по имени Фанни. Но что это значит? Герой не вовремя размечтается о любви — и пропустит момент, когда один из зверей приготовится к нападению? Или девушка сама расправится с бывшим приятелем?

Второе предположение выглядит не очень-то правдоподобно, но коварные женщины — частые гости в текстах Гумилёва. Чего стоит только стихотворение «Отравленный» (название говорит само за себя).

3.1. Формы стихотворений.

В общем-то, этот
раздел следовало бы поместить в главу
о рифмах либо сразу после неё, но я
подумал, что сначала неплохо бы разобраться
со стихотворными размерами, что мы и
сделали. Под «построением стихотворения»
в данном случае я понимаю расположение
рифм в строках стихотворения, то есть
рифмовку. Я разбил этот раздел по строфам,
начиная от одностишия.

Сначала, конечно,
идёт такая строфа, как одностишие
— нерифмованное стихотворение, состоящее
из одной строки. Подобное стихотворение
обыкновенно является юмористическим,
ироническим; основной упор при написании
делается не на технику, а на содержание.
К примеру:

О, как внезапно
кончился диван…
(В. Вишневский)

Такому клюву и
помада не поможет…
(А. Морозов)

Для написания
одностиший необходимо обладать как
минимум чувством юмора. Как и для их
чтения.

Самым простым
расположением рифм является парная
(смежная) рифма в дистихе или двустишии
(по схеме аа).

В тот вечер возле
нашего огня

Увидели мы чёрного
коня.
(И. Бродский)

Двустишие является
наиболее простой формой сочетания
стихотворных строк, довольно-таки
примитивной, поэтому я рекомендую
чередовать его с другими формами в одном
стихотворении. Дистих — это двустишие,
являющееся законченным стихотворением,
что встречается весьма редко.

Далее рассмотрим
более сложную форму — трёхстишие.
Обыкновенное трёхстишие (терцет)
подразумевает наличие трёх строк с
одинаковой рифмой: aaa
bbb ccc.
Используется такая схема нечасто, но
встретить можно.

На морских берегах
я сижу,

Не в пространное
море гляжу,

Но на небо глаза
возвожу.
(А. Сумароков)

Другой формой
трёхстишия является терцина. Терцина
— это стихотворное произведение из
трёхстиший с обязательной схемой рифм
aba bcb
cdc… Терциной написана
«Божественная комедия» Данте:

Земную жизнь
дойдя до середины,

Я очутился в
сумрачном лесу,

Утратив правый
путь во тьме долины.

Каков он был, о,
как произнесу

Тот дикий лес,
дремучий и грозящий,

Чей давний ужас
в памяти несу!
(пер. М. Лозинского)

Вообще, законченное
произведение (поэма или крупное
стихотворение), написанное терцинами,
называется капитоло. В «Божественной
комедии» капитоло является каждая
отдельная глава поэмы.

Разновидностью
трёхстишия является ритурнель —
трехстрочная строфа в итальянской,
а затем во французской поэзии. Стихотворный
размер — свободный, по выбору поэта;
рифмуются между собой первая и третья
строки, средний стих строфы остается
без рифмы (холостым). В русской поэзии
ритурнель, как форма стиха, не привилась;
отдельные опыты можно встретить у
поэтов-символистов.

Серо

Море в
тумане, и реет в нем рея ли, крест ли;

Лодка
уходит, которой я ждал с такой верой!

Прежде

К
счастью так думал уплыть я. Но подняли
якорь

Раньше, меня покидая… Нет места
надежде!

Кровью

Хлынет
закат, глянет солнце, как алое сердце:

Жить
мне в пустыне — умершей любовью!

(В. Брюсов)

Трёхстишия могут
объединяться и в другие более сложные
формы,. Примером такой формы является
виллане́лла (вилланель) — в
староитальянской, а затем в старофранцузской
поэзии — лирическое стихотворение
своеобразной формы, предназначенное
для пения. Заключает в себе шесть
трехстишных строф и один заключительный
стих, а всего — 19 стихов на две рифмы.
Композиция вилланеллы сложна: первый
и третий стихи начальной терцины
повторяются и дальше в определенном
порядке и имеют одну рифму; каждый
средний стих терцины оригинален, все
средние стихи связаны между собой также
одной рифмой. Вот вилланелла, которую
написал поэт Возрождения Жан Пассора:

Врозь я с горлинкой
моею:

Не она ведь мне слышна.

Поспешу
вослед за нею.

Ты ль с подружкою
своею

Розно? К нам судьба равна:

Врозь
я с горлинкой моею.

Верю я душою
всею,

Коль твоя любовь верна:

Поспешу
во след за нею.

Слух твой жалобой
лелею

Вновь, что нам двоим дана:

Врозь
я с горлинкой моею.

Без ее красы
жалею

Все, чем жизнь была красна.

Поспешу
во след за нею.

Смерть, верши
свою затею,

То возьми, что взять
должна:

Врозь я с горлинкой моею,

Поспешу
во след за нею.

(Пер. Ю. Верховского)

В русском
стихосложении всё же порекомендую
пользоваться терцетами или терцинами,
потому как другие формы лучше приспособлены
для итальянской или французской поэзии,
откуда, собственно, и произошли.

Первым по
распространённости является, безусловно,
четверостишие или катрен.
Стандартных схем рифмования в катрене
две: abab (перекрёстная
рифма) и abba (охватная
или опоясанная рифма). Пример первой:

Я долго шёл по
коридорам,

Кругом, как враг,
таилась тишь.

На пришлеца
враждебным взором

Смотрели статуи
из ниш.
(Н. Гумилёв)

Пример второй:

Он видит пылающий
ангельский меч,

Что жалит нещадно
его и подругу

И гонит из рая в
суровую вьюгу,

Где нечем прикрыть
им ни бёдер, ни плеч…
(Н. Гумилёв)

Более простыми
разновидностями катрена (соответственно,
более примитивными) являются схемы
рифмовки aabb и abcb.
В первом случае катрен просто состоит
из двух двустиший, объединённых общей
темой, во втором не рифмуются 1-я и 3-я
строки (т.н. холостая рифма). Последнего
я настоятельно советую избегать.

Катрен может
являться стихотворением в чистом виде
(например, гарики или частушки):

Когда, прервав
теченье лет,

Настанет страшный
суд,

На нем предстанет
мой скелет,

Держа пивной
сосуд.
(И. Губерман)

Обыкновенно,
катрен, являющийся законченным
произведением, несёт в себе остроумную
либо нравоучительную смысловую нагрузку.

Стихотворения,
написанные четверостишиями, наиболее
распространены. Почти каждый поэт
обращался к этой форме построения
стихотворения. Довольно часто катрены
перемежаются другими формами. Например,
в «Евгении Онегине» строфы построены
путём чередования четверостиший с
перекрёстными рифмами, четверостиший
с охватными рифмами и двустиший.
Подсчитано, что в произведениях А.С.
Пушкина катрены составляют 35% всех
строф, не считая тех, которые входят в
состав онегинской строфы или сонетов.

Четверостишия
могут объединяться и между собой в более
сложные формы, например, в восьмистишия
или даже двенадцатистишия, объединенные
общей идеей. Одной из форм объединения
четверостиший являются стансы
стихотворение, где конец каждой строфы
обязательно является концом фразы.
Классическим является стихотворения
“Стансы” Иосифа Бродского, приводить
не буду.

Другая разновидность
четверостишия леонинский стих,
строфа со смежными рифмами в первом
полустишии каждого стиха и с общей
концевой рифмой для двустишия, например:

Чиста
птица голубица таков нрав имиет:

Буде
мисто, где нечисто, тамо не почиет,

Но
где травы и дубравы и сень есть от
зноя,

То прилично, то обычно место ей
покоя.
(Г.
Конисский)

Фиксированной
формой четверостишия (восточный тип)
является рубаи. Схема рифмовки в
рубаи aaba, содержание,
как правило, философское. Рубаи ввёл в
обращение Омар Хайям.

Чтоб мудро жизнь
прожить, знать надобно немало,

Два важных правила
запомни для начала:

Ты лучше голодай,
чем что попало есть,

И лучше будь
один, чем вместе с кем попало.
(пер. О
.Румера)

В грузинской поэзии
четверостишие приобрело форму под
названием маджама, четверостишие
с омонимическими рифмами, где одно
звучание берется в разных значениях.
М. часто встречаются в поэме Шота
Руставели «Витязь в тигровой шкуре»,
например:

Если буду я
низвергнут разрушающим все миром,

И
умру один без плача тех, кого я был
кумиром,

Не одет рукой питомцев и
святым не мазан миром,

Пусть твое
благое сердце эту весть приемлет с
миром.

(Пер. Ш. Нуцубидзе)

Далее идут более
сложные формы, менее распространённые,
чем катрен, но от того не менее интересные.
Ищите разнообразие форм! Лишним не
будет!

Пятистишия
уже позволяют вам проявить полёт
фантазии. Конечно, у пятистиший есть и
фиксированные формы. Например, лимерик.
Лимерик это ироническое
пятистишие со схемой рифм aabba
(желательно, с трёхстопным анапестом в
1,2 и 5 строках и двустопным — в 3 и 4).
Пришли лимерики из Англии, в частности,
их изобрёл знаменитый английский поэт
и художник Эдвард Лир.

Не секрет, что в
далёком Катаре

Каждый пятый
катарец — татарин!

Есть и больший
курьёз.

Знайте все:
эскимос —

Каждый третий
на Мадагаскаре…
(А. Карпов)

Вождь индейцев,
торгующий в лавке,

Продавая свои
томагавки,

Говорил: «Спору
нет,

Очень ценный
предмет

И в быту, и в
автобусной давке!»
(А. Карпов)

Но, в общем, ищите
формы пятистиший самостоятельно. Схем
рифмования тут немало: aabba,
ababa, abbba,
abbaa и так далее. Не
стесняйтесь экспериментировать.

Я дважды пробуждался
этой ночью

И брёл к окну, и
фонари в окне,

Обрывок фразы,
сказанный во сне,

Сводя на нет,
подобно многоточью

Не приносили
утешенья мне.
(И. Бродский)

Это просто один
из примеров, коих множество.

Шестистишия
встречаются реже, чем четверостишия,
но гораздо чаще, чем пятистишия или
терцеты. Фиксированных форм шестистишия
не существует, но простор для фантазии
тут неограничен. Например, aabbba:

На стене портрет
тирана,

Как в любой другой
квартире,

Как во всём
подлунном мире,

Как мишень в
цветастом тире,

Как нарыв, гнойник,
как рана,

На стене портрет
тирана.

Или abcabc
(треугольная рифмовка):

Северо-западный
ветер его поднимает над

Сизой, лиловой,
пунцовой, алой

Долиной
Коннектикута. Он уже

Не видит лакомый
променад

Курицы по двору
обветшалой

Фермы, суслика
на меже.
(И. Бродский)

Или aabccb
(самый «песенный» вариант):

И, может быть,
жизнь на пределе

Удержится в
немощном теле

И голову старца
укроет трёхзубым венцом.

Но дряхлые чресла
устали,

И шут в исполнении
Даля

В холодную землю
уткнётся истёртым лицом.

Такая строфа,
кстати, иногда называется ронсаровой
строфой
.

Вообще, в качестве
замечательного примера мастерски
исполненных шестистиший рекомендую
прочитать стихотворение Николая Гумилёва
«Пятистопные ямбы». Каждая (подчёркиваю,
каждая!!!) из 14 строф этого стихотворения
представляет собой двурифмовое
шестистишие с новой схемой рифмовки!
Так встречаются схемы ababab, ababaa, abbaba,
aabbab, aaabbb,
aababb, abbbaa
и так далее. А что бы было, если бы Гумилёв
использовал не только двурифмовые, но
и трёхрифмовые шестистишия? Так вариантов
ещё больше! Вот пример строфы из
«Пятистопных ямбов»:

Солдаты громко
пели, и слова

Невнятны были,
сердце их ловило:

«Скорей вперёд!
Могила так могила!

Над ложем будет
свежая трава,

А пологом —
зелёная листва,

Союзником —
архангельская сила!»
(схема abbaab)

В общем, простор
для фантазии огромен.

Кстати, шестистишие
с рифмовкой ababab
называется секстиной:

Опять звучит в
моей душе унылой

Знакомый голосок,
и девственная тень

Опять передо мной
с неотразимой силой

Из мрака прошлого
встаёт, как ясный день;

Но тщетно
памятью ты вызван, призрак милый!

Я
устарел: и жить и чувствовать — мне
лень.
(Л. Мей)

Нельзя не отметить,
что термин «секстина» имеет несколько
толкований, и стихотворения этого типа
несколько форм. Первый тип секстины
рифмуется по схеме AbAbAC
или BaBaCC (заглавными буквами
обозначена мужская рифма, прописными
— женская). Можно писать и одними
женскими, что свойственно итальянскому
языку, но непременное условие
соблюдение трехрифменности. Секстина
первого типа имеет большое сходство с
октавой. Если от октавы отнять первые
две строки, получится секстина первого
типа.

Второй тип секстины
по схеме AbbAcc или aBBaCC.
Секстины второго типа при сцеплении
дают большее однообразие всего
стихотворения в смысле строфичности.

Третий тип секстин
исключительно твердая форма.
Построение ее таково: шесть шестистиший
(36 стихов), имеющие только две рифмы,
причем те слова, которые взяты рифмами
в первом шестистишии, обязаны пройти,
как рифмы во всех стопах. Еще условие:
расположение этих шести слов-рифм в
каждом шестистишии различное. Обычно
при стыках строф в последнем и в первом
стихе берется одно и то же слово-рифма.

Когда поэтическое
произведение написано шестистишиями
двух первых видов, оно называется
секстины; стихотворение третьего типа
— секстина.

Ещё одной оригинальной
разновидностью шестистишия является
вирелэ́ шестистрочная строфа
старофранцузской поэзии. Строфа
разбивается на трехстишия, в каждом из
которых первые два стиха взаимно
рифмуются, третий же, укороченный стих
первой полустрофы рифмуется с укороченным
стихом второй полустрофы. На вирэле
похожи следующие русские стихи:

А в ненастные
дни

Собирались они

    Часто;

Гнули — бог их
прости! —

От пятидесяти

    На
сто…
(А.
Пушкин)

В случае, когда
вирелэ не ограничивается шестистишием,
а расширяется до 9-ти, 12-ти, 15-ти и так
далее строк, оно называется лэ (ле,
лэй). То есть вирелэ — это частная форма
лэ. Правила рифмовки и укороченной
строфы в лэ такие же.

Семистишие
(септима)
вещь редкая. Но, по
сути, добавить всего одну строку к любому
встреченному шестистишию, и получится
семистишие, двурифмовое, трёхрифмовое
или даже четырёхрифмовое. Простор для
придумывания схем тут огромен: abbabba,
abccbac, aabccba
и так далее. Комбинаций множество.
Редкость употребления семистишия
обусловлена в первую очередь историческим
фактором: было попросту не принято так
писать, вот и всё. Хотя это просто и порой
даже очень красиво, если, конечно, писано
не левой ногой. Семистишиями написано
«Бородино» Лермонтова (aabcccb):

Скажи-ка, дядя,
ведь не даром

Москва, спаленная
пожаром,

Французу отдана?

Ведь
были ж схватки боевые,

Да, говорят,
еще какие!

Hедаром помнит вся Россия

Про
день Бородина!
(М. Лермонтов)

Приведу ещё одно
семистишие в качестве примера, очень
нестандартное. Это знаменитая «Песня»
Иосифа Бродского:

Пришёл сон из
семи сёл.

Пришла лень из
семи деревень.

Собрались лечь,
да простыла печь.

Окна смотрят на
север.

Сторожит у ручья
скирда ничья,

И большак развезло,
хоть бери весло.

Уронил подсолнух
башку на стебель.

Схема рифмовки
тут просто сумасшедшая. Каждая строка
характеризуется собственной сквозной
рифмой, где середина строки рифмуется
с её окончанием. Получается: aa
bb cc
d ee
ff d.
Это, конечно, очень нехарактерный пример,
но он настолько странный, что грех бы
был его упустить.

Кстати: семистишие
с рифмовкой abbaacc
называется королевской или
чосеровской строфой
. Чосер первым в
английской литературе ввёл понятие
размеров, силлабо-тонического стихосложения
и рифмовки. Вот пример чосеровской, или
королевской, строфы из «Кентерберийских
рассказов» Чосера:

Переверни
страницу — дивный сад

Откроется, и
в нем, как будто в вазах,

Старинных
былей, благородных сказок,

Святых
преданий драгоценный клад.

Сам
выбирай, а я не виноват,

Что мельник
мелет вздор, что мажордом,

Ему на зло,
не уступает в том.

(Пер. И. Кашкина)

Восьмистишие
это третья по популярности после
четверостишия и шестистишия схема
рифмования.

Опять же, количество
комбинаций рифм в восьмистишии просто
огромно. Можно составлять математическую
программу для всевозможных комбинаций
в двух-, трёх- и четырёхрифмовых
восьмистишиях. Поэтому приведу просто
один пример, а остальное оставлю вам:
пишите! Схема aaabcccb:

Старение! Возраст
успеха. Знания

Правды. Изнанки
её. Изгнания.

Боли. Ни против
неё, ни за неё

Я ничего не имею.
Коли ж

Переборщит —
возоплю: нелепица

Сдерживать
чувства. Покамест — терпится.

Ежели что-то во
мне и теплится,

Это не разум, а
кровь всего лишь.
(И. Бродский)

Фиксированной
формой восьмистишия является октава.
Схема рифмования в октаве abababcc.
Завершающее строфу двустишие прерывает
ряд тройных рифм и хорошо служит для
заключительного афоризма или иронического
поворота. Октавами написаны «Домик в
Коломне» Пушкина, «Портрет» А. Толстого,
«Октава» А. Майкова.

Ахмет-оглы берёт
свою клюку

И покидает город
многолюдный.

Вот он идёт по
рыхлому песку,

Его движенья
медленны и трудны.

Ахмет, Ахмет,
тебе ли, старику,

Пускаться в путь
неведомый и чудный?

Твоё добро враги
возьмут сполна,

Тебе изменит
глупая жена.
(Н. Гумилёв)

Редкой и
малоупотребительной формой восьмистишия
является триолет. Схема рифм в нём:
abaaabab, причём 4-я строка
повторяет первую, 7-8-я повторяют 1-2-ю.
Примеров триолета крайне мало, в русской
поэзии такой формой пользовался, в
основном, Н.М. Карамзин. Метр русского
триолета любой из метров, принятых
русской версификацией, с любым количеством
стоп.

Ты промелькнула,
как виденье,

О, юность, быстрая
моя,

Одно сплошное заблужденье!

Ты
промелькнула, как виденье,

И мне
осталось сожаленье,

И поздней мудрости
змея.

Ты промелькнула, как виденье,

О, юность быстрая моя! (К. Бальмонт)

Пример безрифменного
триолета, где рифму заменяет повтор
того же слова. Триолет этот дает пример
и пэонического (гипердактилического)
окончания.

Тебя я помню. Ты
рыдала

На Гревской
площади, под виселицей.

И ночь, и смерть,
и ты рыдала.

Тебя я помню. Ты
рыдала…

Но я забыл, по
ком рыдала.

Не под моей ли
черной виселицей.

Тебя я помню. Ты
рыдала

На Гревской
площади под виселицей.
(И.Рукавишников)

А вот пример
тройного (тайного) триолета:

Не иди в дом пира.
Иди в дом плача,

Чтоб забылись
грехи, чтоб открылась душа.

Чтоб светлела
порфира, чтоб яснела задача,

Не иди в дом пира,
иди в дом плача.

В воротах мира,
рыдая и плача,

Цветут чудо-стихи,
бездумно дыша.

Но иди в дом пира.
Иди в дом плача,

Чтоб забылись
грехи. Чтоб открылась душа.
(И.Рукавишников)

Прием, впервые
примененный к триолетной форме. Несколько
известный в сонетной старо-французской,
теоретически допустимый, конечно, при
любой строфике. Построение, допускающее
чтение одного триолета, как трех
самостоятельных, при рассечении мысленно
стихотворения вертикальной линией
через цезуры. Кстати, хороший пример
сквозной рифмы.

Возможно также
построение венка триолетов по схеме
венка сонетов (см.ниже).

Восьмистишие со
схемой рифмовки abababab
называется сицилианой:

Май
жестокий с белыми ночами!

Вечный стук
в ворота: выходи!

Голубая дымка за
плечами,

Неизвестность, гибель
впереди!

Женщины с безумными очами,

С
вечно смятой розой на груди! —

Пробудись!
Пронзи меня мечами,

От страстей моих
освободи!

(А. Блок)

Девятистишие
встречается не чаще семистишия. Но опять
же: добавьте строку к восьмистишию, и
получится то, что и требовалось получить
(ababcdccd):

Отворите мне
темницу,

Дайте мне сиянье дня,

Черноглазую
девицу.

Черногривого коня.

Дайте
раз пор синю полю

Проскакать на том
коне;

Дайте раз на жизнь и волю,

Как
на чуждую мне долю,

Посмотреть поближе
мне…
(М. Лермонтов)

Девятистишие с
рифмовкой ababbcdcс…
(и так далее, причём каждый девятый стих
удлинён на одну стопу) называется
спенсеровой строфой:

Нет
ничего печальнее на свете

Невинной
удрученной красоты,

Повергнутой в
предательские сети

Вражды жестокой,
злобной клеветы:

Под властью ль я
чарующей мечты

Иль женский рыцарь я
надежней стали,

Но видя горе женской
чистоты,
279

Душа моя сжимается
в печали.

Мучительней тоски я испытал
едва ли.

(Э. Спенсер, пер.
С. Протасьева)

Десятистишие
встречается чаще девятистишия по причине
симметричности. Вообще, при чётном
количестве строк проще составить
красивую комбинацию рифм. Примером
десятистишия является вот это (ababccdeed):

О вы, которых
ожидает

Отечество от недр своих

И
видеть таковых желает,

Каких зовёт
от стран чужих,

О ваши дни
благословенны!

Дерзайте ныне
ободренны

Раченьем вашим показать,

Что
может собственных Платонов

И быстрых
разумов Невтонов

Российская земля
рождать
(М. Ломоносов)

Десятистишия имеют
и фиксированные формы. В частности,
формой десятистишия является ода.
Классическая ода иммет схему рифмовки
ababccdeed и характеризуется
восхваляющим, торжественным содержанием,
пафосными выражениями, изобилием
восклицаний. Признанным мастером оды
являлся Г.Державин. Например:

Подай, Фелица!
наставленье:

Как пышно и правдиво
жить,

Как укрощать страстей волненье

И
счастливым на свете быть?

Меня твой
голос возбуждает,

Меня твой сын
препровождает;

Но им последовать я
слаб.

Мятясь житейской суетою,

Сегодня
властвую собою,

А завтра прихотям я
раб.

Другой фиксированной
формой десятистишия является децима.
Децима десятистрочная строфа
в испанской поэзии, чаще всего хореического
размера. Мужские и женские рифмы в дециме
идут по порядку AbbAAccDDc. Известны
ямбические децимы в поэзии Г. Державина
с системой рифмовки aBaBccDeeD («Фелица»
и «Бог») и aa BcBc DeeD («На счастие»).

Не будем подробно
разбирать 11-ти, 12-ти и 13-ти стишия. Напомню
лишь, что в любой из этих форм можно
получить огромное количество разнообразных
комбинаций рифм, так что это поле для
вашей деятельности.

Единственно выделю
фиксированную форму 12-тистишия, коплу.
Копла форма стансов в
староиспанской поэзии, 12-строчная
строфа, разбиваемая системой рифм на
два шестистишия, в которых третий и
шестой стих укорочены. Рифмовка: abc
abc def def
. Вот образец коплы из «Стансов
на смерть отца, капитана Родриго» Хорхе
Манрике:

Не предавайся
скорби тщетной,

Душа, и ясными очами

Взгляни вокруг:

Жизнь иссякает
незаметно,

И смерть неслышными шагами

Подходит вдруг.

Отрады длятся
лишь мгновенья,

Но мукой каждая
чревата,

Увы, для нас.

Прислушайся к
людскому мненью:

Мил только прожитой
когда-то,

Ушедший
час.

(Пер. О. Румера)

У 13-стишия тоже
есть как минимум одна фиксированная
форма: рондель французская
форма стихотворения о трех строфах,
охватывающих 13 строк. В первых двух
строфах по четыре стиха, в третьей —
пять стихов. Через всю рондель проходят
две рифмы (abbaabababbaa).
Первые две строки повторяются в конце
второй строфы, последняя строка
повторение первой строки целиком или
в несколько измененном виде.

Окончив труд,
иду с завода,

Манифестацию встречать.

В
цветах весь город, и слыхать —

Кричат:
да здравствует свобода!

Смеется солнце
с небосвода,

И мчатся тучки —
благодать…

Окончив труд, иду с
завода

Манифестацию встречать.

Что за весна! Что
за отрада!

Лучам в сердцах легко
звучать…

Лишь землю беднякам отдать

Мир станет крепнуть год от
года.

Окончив труд, иду с завода.

(П. Тычина, пер. с
укр. Н. Ушакова)

Зато рассмотрим
четырнадцатистишие, потому что оно
имеет фиксированную форму, являющуюся
одной из наиболее популярных известных
в истории — сонет. Сонет это
стихотворение из 14 стихов, построенное
по схеме abbaabbaccdede, то
есть два четверостишия и два трёхстишия.
Сонет появился в европейской литературе
ещё в XIII веке. Одной из
вершин поэзии Возрождения являлись
сонеты Ф. Петрарки, обращённые к Лауре.
Сонет часто имеет нарушения строгой
рифмовой схемы. Например, 66-ой сонет
Шекспира в переводе С. Маршака:

Зову я смерть.
Мне видеть невтерпёж

Достоинство, что
просит подаянья,

Над простотой
глумящуюся ложь,

Ничтожество в
роскошном одеянье.

И совершенству
пошлый приговор,

И девственность,
поруганную грубо,

И неуместной
почести позор,

И мощь в плену у
немощи беззубой.

И прямоту, что
глупостью слывёт,

И глупость в
маске мудреца, пророка,

И вдохновения
зажатый рот,

И праведность
на службе у порока.

Всё мерзостно,
что вижу я вокруг,

Но как тебя
покинуть, милый друг!

Заключение сонета
может охватывать все шесть последних
строк (в данном случае две). В
данном сонете не соблюдено правило
общих рифм в двух катренах.

Имеются варианты
сонетов: хвостатый сонет два
четверостишия и три терцета; сплошной
сонет — на двух рифмах; опрокинутый
сонет два терцета и два четверостишия;
безголовый сонет одно четверостишие
и два терцета; половинный сонет —
четверостишие и терцет; хромой сонет
неравностопность четвертого стиха в
катренах и т. д.

Сонет развивается
и сплетается в ещё более сложную форму
венок сонетов. Венок сонетов
состоит из пятнадцати сонетов. Первая
строка каждого сонета повторяет последнюю
строку предыдущего; заключительный
сонет (магистрал) повторяет каждую
строку каждого сонета, связывая их
воедино. Таким образом, венок сонетов
представляет собой двести десять строк,
четырнадцать из которых употреблены
троекратно. Венок сонетов очень сложен
для написания, тем более правильный,
без нарушения правил построения одного
сонета. Венки встречаются у В.Брюсова,
И.Сельвинского, М.Богдановича. Блестящий
венок сонетов создал современный поэт
и рок-музыкант Сергей Калугин.

Отмечу, что
четырнадцатистишие совсем не обязательно
является сонетом. Например, вот такая
форма: ababccdefefggd.

Я в почётных
рядах —

Руки в мягкий
бетон —

Золотая звезда,

Предварив пелатон,

В предвкушении
сна

Оказалась одна

На пути к
дохристианскому Богу.

Эта леди вон там

Очень нравится
мне,

Я бы впился в
уста,

Я остался бы с
ней,

Но придётся
пройти

Окончанье пути

По кричащим
ковровым дорогам.

Специфическим
четырнадцатистишием является онегинская
строфа
(ababccddeffegg):

Итак, она звалась
Татьяной.

Ни красотой сестры своей,

Ни
свежестью её румяной

Не привлекла б
она очей.

Дика, печальна, молчалива,

Как лань лесная боязлива,

Она в
семье своей родной

Казалась девушкой
чужой.

Она ласкаться не умела

К
отцу, ни к матери своей;

Дитя сама, в
толпе детей

Играть и прыгать не
хотела

И часто целый день одна

Сидела
молча у окна.

Естественно, можно
искать и более сложные 15, 16-тистишия,
в общем, всё на ваше усмотрение. Отмечу
только одну специфическую форму 15-стишия
рондо. Это стихотворение в 15
строк с рифмовкой aabbaabbсaabbaс (с
нерифмующийся рефрен, повторяющий
первые слова 1-й строки). Популярно в
поэзии барокко и рококо.

В начале лета,
юностью одета,

Земля не ждёт весеннего
привета,

Но бережёт погожих, тёплых
дней,

Но расточительная,
всё пышней

Она цветёт, лобзанием
согрета.

И ей не страшно, что далёко
где-то

Конец таится радостных лучей,

И
что недаром плакал соловей

В начале
лета.

Не так осенней
нежности примета:

Как набожный скупец,
улыбки света

Она сбирает жадно, перед
ней

Не долог путь до
комнатных огней,

И не найти вернейшего
обета

В начале лета. (М.Кузмин)

Рондо
бывает и
других типов: восьмистрочное, первая и
вторая строки повторяются в конце и
первый стих
в четвертой строке; тринадцатистрочное
рондо, начальные слова первой строки
входят в девятую и тринадцатую строки.
Реже встречается четвертый тип сложного,
т. н. совершенного рондо в 25 строк с
двумя рифмами.

Вы можете также
смело комбинировать строфы
четверостишия с шестистишиями и так
далее. Такие стихотворения называются
строфоидами. Стихотворение же, в
котором нет чёткого разделения на
строфы, называется астрофизмом и
широко употребляется в детской поэзии:

Добрый доктор
Айболит!

Он под деревом
сидит.

Приходи к нему
лечиться

И корова, и волчица,

И
жучок, и паучок

И медведица!

Всех излечит,
исцелит

Добрый доктор
Айболит!
(К. Чуковский)

    К астрофизмам
относится раёшный стих
русский народный стих со свободным
количеством слогов и расположением
ударений, ритм которого основан на
смежной рифмовке. Размер, кстати, тоже
не соблюдается. Например:

Жил-был поп,

Толоконный лоб.

Пошел поп по
базару

Посмотреть кой-какого товару.

Навтречу ему Балда

Идет сам не
зная куда.
(А. Пушкин)

Напоследок скажу
об ещё одном маленьком трюке. После
любого законченного технически n-стишия,
особенно после фиксированного (сонет,
ода) можно просто добавить ещё одну
строку (максимум две), которые позволят
завершить стихотворение и с точки зрения
содержания. Такое добавление называется
кодой и не обязательно должно быть
рифмованным.

Добавить комментарий