Как составить словарь спортивный

Муниципальное
бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 5»

Словарь спортивных терминов
учебный
проект

Работу
выполнил
Армбристер Владислав,
 ученик  6а класса

Руководители

Армбристер
Ирина Сергеевна,
учитель  русского языка и литературы;

Персикова
Инга Юрьевна,

учитель
физической культуры

Мыски
2017

Содержание

1. Паспорт
проекта………………………………………………………………….3

2. Актуальность проекта и анализ
исходного состояния проблемы…………6
3. Новизна материала……………………………………………………………..7
4. Цели и задачи…………………………………………………………………8
5. Краткое описание проекта по этапам…………………………………………9
6. Ожидаемые результаты……………………………………………………….. . 10

7. Целевые группы
проекта……………………………………………………11
8. Форма представления результата…..….….….……………………………….12

Список
литературы……………….……………………………………………….13

Приложение
……………………………………………………………………….14

1.  Паспорт проекта

Наименование  проекта

«Словарь спортивных терминов»

Основные разработчики проекта

Армбристер Владислав,  учащийся 6а 
класса;
Армбристер Иртина Сергеевна, учитель русского языка и литературы;

Персикова Инга Юрьевна, учитель
физической культуры

Цель и задачи проекта

Цель: описание
современной спортивной терминологии в русском языке и создание «Словаря
спортивных терминов»

Задачи:
определить причины
иноязычного заимствования на примере современных спортивных терминов;

выявить процессы, происходящие в современной
спортивной терминологии;

классифицировать данный пласт лексики;

создать отраслевой словарь спортивных
терминов.

Сроки и этапы реализация проекта

·       
 

1 этап:
организационный
(октябрь 2016-2017 учебного года):

 – составление
плана работы;

планирование (определение источников, способов
сбора и анализа информации)
;  

– определение
принципа размещения информации на страницах словаря.
2 этап: основной (ноябрь – февраль 2016-2017 учебного года):

исследование (сбор и уточнение информации,
решение задач);

формулирование результатов (анализ
информации, формулирование выводов);

 – дизайн словаря,
его формирование и редактирование.
3 этап: заключительный (март 2016-2017 учебного года):

– издание словаря
«Словарь спортивных терминов»;

– защита проекта
на школьной конференции;

– презентация словаря.

Исполнитель проекта и основных
мероприятий

Армбристер Владислав, ученик 6 а
класса

Целевая группа проекта

Ученики 5-8
классов МБОУ «СОШ № 5», учителя русского языка и литературы, физической
культуры

Ожидаемые
конечные результаты реализации про
екта

В результате выполнения проекта будут
достигнуты следующие результаты:

Количественные

 – создан словарь
«Словарь спортивных терминов»;
Качественные:
–  у разработчиков проекта:

·       
повысится
уровень информационной культуры;

·       
сформируются
знания и умения по выполнения проектных работ;

·       
углубятся
знания по разделу «Лексика».

– у адресатов
проекта:

·       
расширятся знания о современной спортивной
терминологии
;

·       
появится
дополнительный источник информации по русскому языку при изучении раздела
«Лексика», по физической культуре при изучении разделов «Виды спорта»,
«Основы знаний» и при отработке двигательных умений и навыков;

·       
кабинет
русского языка и литературы № 1, библиотека в МБОУ «СОШ № 5» пополнятся дополнительным
словарем.

2.  Актуальность проекта  и
а
нализ исходного состояния проблемы

Лексика прямо или косвенно отражает действительность,
реагирует на изменения в общественной, материальной и культурной жизни народа,
постоянно пополняется новыми словами для обозначения новых предметов, явлений,
процессов, понятий.

Словарный состав современного русского языка прошел
длительный путь становления. Наша лексика состоит не только из исконно русских
слов, но и из слов, заимствованных из других языков. Одни заимствования были
сделаны еще в древности, другие – сравнительно недавно. Иноязычные слова –
результат коммуникации, взаимодействия языков и культур. Много иноязычных слов
мы встречаем среди спортивных терминов.

Феномен спорта находится в центре внимания
специалистов разных научных направлений, в том числе и лингвистов, для которых
особый интерес представляет язык спорта, в частности, его терминология.

Большинство неологизмов в области спорта относятся к
«буквальным» заимствованиям. В течение последнего десятилетия в России
появились новые виды спорта, с ними в язык проникли терминологические системы,
которые были достаточно быстро освоены.

Актуальность работы
заключается в том, что  практически вся наша спортивная терминология
заимствована из других языков и зачастую значения некоторых слов оказываются
непонятны. Кроме того, нет специального отраслевого словаря спортивных терминов.
В связи с этим возникла идея
создания «Словаря спортивных терминов».  Материал приходилось выбирать из
разных словарей – толковых и иностранных слов, пользоваться ресурсами
Интернета.

Словарь таких терминов может помочь быстро
узнать значение непонятных, недавно появившихся слов из области спорта.

3. Новизна
материала

Новизна данного
проекта  состоит в том
, что он не только расширяет наши знания о современной
спортивной терминологии, но и содержит удобный в использовании мини-словарь
спортивной лексики, в который входят термины, в том числе появившиеся в русском
языке сравнительно недавно, но употребление которых становится с каждым годом
всё более актуальным. 

Словарь, проект которого представлен, относится к
толковому отраслевому. В нём собрана лексика одной тематики – спортивной.
Каждому термину даётся толкование, в некоторых случаях указывается значение в
языке-источнике.

«Словарь
спортивных терминов» служит дополнением к методическим пособиям по русскому
языку.

4.
Цели и задачи проекта

Целью
работы

является описание
современной
спортивной терминологии в русском языке и создание словаря спортивных терминов.

 Для этого ставятся следующие задачи:

определить причины иноязычного заимствования
на примере современных спортивных терминов;

выявить процессы, происходящие в современной
спортивной терминологии;

классифицировать данный пласт лексики;

создать отраслевой словарь спортивных
терминов.

5. Краткое описание проекта по этапам

1 этап:
организационный
(октябрь 2016-2017 учебного года):

 – составление
плана работы;

планирование (определение источников, способов
сбора и анализа информации)

– определение
принципа размещения информации на страницах словаря.
             2 этап: основной (ноябрь – февраль 2016-2017 учебного
года):

исследование (сбор и уточнение информации,
решение задач);

формулирование результатов (анализ информации,
формулирование выводов);

 – дизайн словаря,
его формирование и редактирование.
            3 этап: заключительный (март 2016-2017 учебного года):

– издание словаря
«Словарь спортивных терминов»;

– защита проекта
на школьной конференции;

– презентация
словаря.

6. Ожидаемые
результаты

В результате выполнения проекта будут
достигнуты следующие результаты:

Количественные

 – создан словарь
«Словарь спортивных терминов»;
Качественные:
–  у разработчиков проекта:

·       
повысится
уровень информационной культуры;

·       
сформируются
знания и умения по выполнения проектных работ;

·       
углубятся
знания по разделу «Лексика».

– у адресатов
проекта:

·       
расширятся знания о современной спортивной терминологии;

·       
появится
дополнительный источник информации по русскому языку при изучении раздела
«Лексика», по физической культуре при изучении разделов «Виды спорта», «Основы
знаний» и при отработке двигательных умений и навыков;

·       
кабинет
русского языка и литературы № 1, библиотека в МБОУ «СОШ № 5» пополнятся
дополнительным словарем.

7. Целевые
группы проекта

Обучающиеся 5-8
классов МБОУ «СОШ № 5», учителя русского языка и литературы, физической
культуры.

8. Форма представления результатов

Презентация,
печатный словарь «Словарь спортивных терминов».

Список литературы

1.  Ожегов С. И. Словарь русского
языка: Ок. 53 000 слов / под общ. ред. проф. Л. И. Скворцова. 24-е изд.,
испр. М.: ООО «Издательский дом «Оникс 21 век»: ООО «Издательство «Мир и
образование», 2004.

2. Хачатурян Д. К. Словарь
иностранных слов. М.: Омега, 1999.

3. Шанский Н. М. и др. Краткий
этимологический словарь русского языка. Пособие для учителей / под ред. С. Г.
Бархударова. изд. 3-е, испр. и доп. М.: Просвещение, 1975.

4. Школьный словарь иностранных слов:
пособие для учащихся / под. ред В. В. Иванова. М.: Просвещение, 1983.

5. Этимологический словарь русского
языка для школьников/ под. ред. С.И. Карантирова. М.: ЗАО «Славянский дом
книги», 2001.

6. Этимологический словарь М. Р.
Фасмера [Электронный ресурс]//
Интеграция с DjVu © Арнольд, 2007.
URL: http://vasmer.narod.ru (дата обращения:
06.12.2016).

Приложение

Словарь спортивных терминов

А

Автодром – (греч. autos «сам» + dromos
«место для бега») место, оборудованное для автомобильных соревнований.

Айсхоул-джампинг – (англ. jump «прыжок») прыжки в прорубь с вышки.

         Акробатика – (греч. akrobates «акробат», от akrobatéo
«хожу на цыпочках, лезу вверх») 1) вид физических упражнений типа
гимнастических; 2) вид спорта, объединяющий многочисленные группы физических
упражнений: акробатические прыжки.

Альпинизм – (по названию высочайшей горной системы Западной Европы
Альпы) восхождение на труднодоступные горные вершины со спортивными и
познавательными целями.

Ампайр – (из англ.) судья в бейсболе.

         Апперкот – (англ.
upper «верхний» + cut «рубить») удар в челюсть снизу вверх.

Арбитр – (франц. arbiter) судья в некоторых видах спорта.

Армрестлинг – (от англ. «борьба на руках») вид единоборства,
когда садящиеся друг против друга соперники ставят согнутые в локте руки на
стол, сцепляются пальцами и стараются прижать руку соперника к поверхности
стола.

Атлет –  (греч. аthletes «борец, силач») спортсмен, занимающийся
атлетикой.

Атлетика – (греч. аthletikos «свойственный борцам») виды
спорта: лёгкая и тяжёлая.

Аут – (англ. out «за пределами, вне») перелёт мяча за
черту, ограничивающую поле игры.

Аутсайдер – (англ. outsider «посторонний») не имеющий шансов не
только на победу, но и на какой-либо успех в соревнованиях.

Б

Бадминтон – (по названию местности Badminton в Англии) вид спорта, заключающийся в перекидывании через сетку
игрового снаряда под названием волан с помощью ракеток.

Байдарка – узкая и лёгкая спортивная лодка без уключин.

Байк – (англ. bike) велосипед, мотоцикл.

Байкер – (англ. biker) велосипедист, мотоциклист.

Балл – (франц. balle «шар») оценка достижений на
спортивных состязаниях.

Бани-хол – (из англ.) прыжок на велосипеде через препятствие.

Барьер – (франц. barriere) в спортивных состязаниях – преграда, препятствие, предназначенное для
преодоления.

Баскетбо́л(англ. basket «корзина» + ball «мяч»)
спортивная командная игра с мячом, цель которой — забросить мяч в корзину
соперника и помешать другой команде забросить его в свою корзину.

Бассейн – (франц. bassin) искусственный водоём для плавания.

Баттерфляй – (англ. butterfly «бабочка») способ спортивного плавания
на груди, при котором обе руки для гребка выносятся над водой одновременно, что
напоминает движения крыльев бабочки.

          Батут – (франц. batoude, от итал. battuta, буквально
«удар») плетёная сетка, укрепленная в горизонтальном положении резиновыми
амортизаторами на раме; применяют при тренировке акробатов, гимнастов, прыгунов
в воду и др. для выполнения прыжков.

Бейсбо́л – (англ. baseball, от base «база, основание» + ball
«мяч») командная спортивная игра с бейсбольным мячом и битой.

Бейсджампинг – (англ. base «база, основание» + jumping
«прыжок») прыжки с устойчивого основания.

Бенди – (англ. bendy) название хоккея с мячом на льду, принятое в
международной спортивной терминологии.

Биатло́н – (лат. bis «дважды» + греч. άθλον «состязание, борьба») зимний
олимпийский вид спорта, сочетающий лыжную гонку со стрельбой из винтовки.

Бигэйр – (англ. big «большой» + air «воздушный») соревнования, для которых готовится специальный трамплин и
горка с площадкой для приземления. Его относят к категории фристайла.

Бильдеринг – (из англ.) лазанье по стенам.

Бодифлекс – (англ. body «тело») дыхательная гимнастика.

          Бобслей – (англ.
bobsleigh) скоростной спуск с гор по спец. оборудованным
ледовым трассам на управляемых санях, называемых бобами. Сани имеют
цельнометаллический кузов обтекаемой формы, который закреплён на двух парах
полозьев-коньков.

Бокс(англ. box, буквально «удар») контактный вид
спорта, единоборство, в котором спортсмены наносят друг другу удары кулаками в
специальных перчатках.

Бол – (англ. boll) мяч.

Болид – (от франц. bolide  «яркий метеор с длинным светящимся хвостом»)  
вид гоночного автомобиля.

Бордеркросс – (англ. border «граница, край» + cross
«пересекать») сноубордическая дисциплина, которая объединяет скорость, умение
поворачивать, бесстрашно прыгать с больших кочек, одновременно оглядываясь на
соперников.

Боулер – (из англ.) игрок в боулинг.

Боулинг – (англ.  bowling) игра, в которой пущенным по полу
шаром необходимо сбить стоящие группой кегли
.

Брасс – (франц. brasse) способ спортивного плавания на груди, при котором одновременная работа
рук и ног напоминает движения лягушки.

Брусья – гимнастический снаряд в виде горизонтально укреплённых
круглых жердей на стойках.

Булава – гимнастический снаряд в форме бутылки с утолщением на
узком конце.

Бутсы – (англ. boots) специальные ботинки для игры в футбол.

Бэттер – (англ. bat «бита») игрок нападения в бейсболе.

В

Ватерполо – (англ. water polo) водное поло – спортивная игра двух команд на воде с мячом, имеющая целью
забросить мяч в ворота противника.

Вейк – (из англ.) современный вид спорта, см. вейкборд.

Вейкборд – (из англ.) экстремальный вид спорта, передвижение
по воде  на широкой короткой доске за образующим волны катером с выполнением
различных трюков.

Вейкбординг = вейкборд.

          Виндсерфинг
(англ.
windsurfing, wind «ветер») плавание на специальной доске.

Велодром – (греч. drom «место для бега») спортивное сооружение
для проведения соревнований по велосипедному спорту.

Велотриал – (из англ.) велосипедный вид триального спорта,
заключающийся в преодолении препятствий на велосипедах.

Волейбол – (англ. volleyboll) спортивная игра двух команд, игроки которых,
ударяя мяч руками, стараются послать его через сетку на площадку противника.

Воротаконструкция, обычно прямоугольной формы,
установленная на краю поля. В играх с воротами команды стараются сделать так,
чтобы игровой снаряд (мяч, шайба) попал в ворота противника. Такая ситуация
называется гол и позволяет команде, забившей гол заработать очки.

Г

Гандбол – (hand «рука» + boll
«мяч») ручной мяч – спортивная игра двух команд, игроки которых, перебрасывая
мяч руками своим партнёрам, стараются забросить его в ворота противника.

Гандикап – (aнгл. handicap) спортивное соревнование, при котором
слабейшему противнику для уравнивания шансов на успех предоставляется известное
преимущество в условиях.

Гаттербол – (англ. gutter «жёлоб» + boll
«мяч») шар, упавший в жёлоб в результате неудачного броска (боулинг).

Гатс – (из англ.) командный вид спорта с летающим диском («фризби» или
подобным).

Гейм – (англ. game) игра (в теннисе и т.д.).

Геймбол – (англ. game «игра» + boll «мяч») розыгрыш
решающего очка в гейме (теннис).

Глоутрэк – (англ. glow «пылать» + track «место для гонок») дорожки со светящимися в темноте пунктирными
линиями, которые позволяют игрокам лучше прицеливаться (боулинг).

          Гол – (англ.
goal «цель»)  в игровых видах спорта попадание мячом или шайбой в ворота
соперника, засчитываемое как очко (в некоторых видах спорта, например в регби —
как несколько очков).

Голкипер – (англ. goalkeeper) вратарь.

Гольф(англ. golf) спортивная игра, в которой
отдельные участники или команды соревнуются, загоняя маленький мячик в
специальные лунки  ударами клюшек, пытаясь пройти отведённую дистанцию за минимальное
число ударов.
 

Граунд-аут – (из англ.) бэттер выбывает в аут после того, как
защитники доставляют мяч на первую базу до того как он смог до нее добежать
(бейсбол).

Д

Дабл – (из англ.) удар, в результате которого бэттер сумел добежать до второй
базы (бейсбол).

Дайвер – (из англ.) человек, занимающийся дайвингом.

Дайвинг – (из англ.) подводное плавание.

Дартс – (англ. darts — дротики) — игра, или, скорее, ряд
связанных игр, в которых игроки метают дротики в круглую мишень, повешенную на
стену.

Даунхилл – (из англ.) спортивная дисциплина, суть
которой — скоростной спуск с горы на горных лыжах, велосипеде,  мотоцикле,
автомобиле и т. п.

Дерби – (англ. derby) соревнования на главный приз года для
четырехлетних рысистых и трехлетних скаковых лошадей.

Дёрт – (из англ.) специализированная траса для катания на велосипедах.

Дёртджампинг – (англ. dirt jumping «прыжки на дёрте») стиль
катания, главной особенностью которого являются трюки, проделываемые в воду во
время полета.

Джиббинг – (из англ.) катание по чему угодно, кроме снега
(мусорным ящикам, упавшим деревьям и т. д.).

Джокинг – (англ. jogging) бегать трусцой.

Дивизион – (из англ.) спортивная лига.

Диск-гольф – (из англ.) индивидуальный вид спорта, где
игроки, соревнуясь, пытаются пройти отрезки, выполняя броски специальным диском
(фризби) до цели — корзины, сделав наименьшее количество бросков.

Дистанция – (лат. distantia) расстояние между стартом и финишем.

Допинг – (англ. doping «наркотик») средство, способствующее быстрой
кратковременной стимуляции физической и нервной активности, незаконно
используемое в спортивных соревнованиях.

Допинг-контроль – (англ.) специальная медицинская экспертиза на наличие
допинга в крови спортсмена перед соревнованием.

Дриблер – (англ.) игрок, владеющий дриблингом, осуществляющий
дриблинг.

Дриблинг – (англ. dribbling) умение искусно вести мяч или шайбу, не
отпуская далеко от себя и обыгрывая при этом игрока противника.

Дриблинговать = дриблинг.

Е

Единоборства – бой двух противников один на один без применения
огнестрельного оружия; вид спортивного состязания, в котором два участника
физически противодействуют друг другу с целью выявить победителя в схватке,
используя либо только физическую силу, либо также различные спортивное
снаряжение и/или ручное холодное оружие.

Ж

Жёлоб – специально оборудованная трасса для санных видов
спорта.

Жим – спортивное упражнение – поднятие штанги над головой до
полного выпрямления рук.

З

Зорбинг – (из англ.) прикладной вид спорта, заключающийся в
спуске человека в круглом прозрачном шаре со снежной горы. 

И

Инсайд – (из англ.) полусредний нападающий игрок, занимающий
в линии нападения положение между крайними и центральными игроками (хоккей,
футбол).

          Ипподром – (греч.
hippos «лошадь» + dromos «место для бега») место для конно-спортивных
соревнований.

К          

Кайтинг – (англ. kite «бумажный змей») новый парусный вид спорта, в котором роль паруса
выполняет воздушный змей.

Кайтбординг = кайтинг

Каноэ – (карибск.) гребная спортивная лодка с заострённым
носом и высоко поднятой кормой для одного или двух человек, гребущих коротким
веслом, стоя на одной ноге.

Кантинг – (из англ.) механизм, наклоняющий верхнюю часть
голенища вправо или влево и оптимизирующий таким образом ботинок под
особенность голени каждого человека.

Карвинг – стиль, целью которого является движение над доской
на абсолютной максимальной скорости.

Карт – (англ. cart «тележка») гоночный автомобиль
малых размеров с мотоциклетным мотором и без кузова.

Картинг – соревнования, гонки на картах.

Каток – ледяная площадка для катания на коньках, проведения
соревнований.

Кёрлер = кёрлингист.

Кёрлинг – (англ. curling, от англо-шотл. curr) спортивная
игра на льду, цель которой – попасть пущенной по льду битой в вычерченную на
нем мишень.

Кёрлингист –  (из англ.) спортсмен, играющий в кёрлинг.

Клинч – (англ. clinch) бокс.

Клюшка – кривая, с загнутым концом палка для игры в хоккей.

          Кольца гимнастические –  спортивный снаряд, состоящий из двух металлических
колец, покрытых деревом (толщина 2,8см, внутренний диаметр 18см), на подвесках
(ремень и трос).

Конь – обитый кожей длинный брус на подставках для
гимнастических упражнений.

Коньки – узкие стальные полозья, прикрепляемые к обуви для
катания на льду.

Конькобежный спорт(скоростной бег на коньках – англ. speed skating)
вид спорта, в котором необходимо как можно быстрее преодолевать определённую
дистанцию на ледовом стадионе по замкнутому кругу.

Копьё – метательное орудие на древке для спортивных
соревнований.

Корзина – оплетённое сеткой кольцо для игры в баскетбол.

Коучинг – (из англ.) тренировка, подготовка  к соревнованиям.

Кроль –  (англ. crawl) наиболее быстрый стиль плавания с
попеременным выносом рук из воды.

Кросс – (англ. cross «пересекать») бег по пересеченной местности.

Л

Лёгкая атле́тика совокупность видов спорта, объединяющая такие
дисциплины, как бег, ходьба, прыжки (в длину, высоту, тройной, с шестом),
метание (диска, копья, молота, ядра) и легкоатлетические многоборья.

Лыжные гонки гонки на лыжах на определённую дистанцию по специально
подготовленной трассе среди лиц определённой категории.

М

Манеж –  (франц. manege) крытое помещение для занятий по лёгкой
атлетике, гимнастике, конному спорту.

Марафон дисциплина лёгкой атлетики, представляет собой
забег на дистанцию 42км 195метров (26миль 385ярдов).

Матч –  (англ. match) состязание в каком-либо виде спорта, в шахматной или шашечной игре.

Матчбол – (англ. match + boll) ситуация, когда матч можно закончить в свою
пользу путем выигрыша одного мяча (теннис).

          Молот – легкоатлетический
метательный снаряд, металлический шар, соединённый стальной проволокой с
металлической ручкой.

Моторалли – (из англ.) ралли, в котором участвуют гонщики на
мотоциклах.

Мототриал – (англ. trial «испытание») гонки на мотоциклах по
трассе, состоящей из препятствий.

Мототриалист – спортсмен, занимающийся мототриалом.

Мотоспорткатегория технических видов спорта, в которых
люди соревнуются на скорость в прохождении трассы на транспортных средствах
мотоциклетного типа.

Мундиаль – (исп. mundial) чемпионат мира по футболу.

Мячмягкий упругий предмет сферической либо
овальной формы, в основном используемый в спортивных играх.

Н

Настольный теннис(пинг-понг) спортивная игра, основанная на
перекидывании мяча ракетками через игровой стол с сеткой по определённым
правилам, в которой целью игроков является достижение ситуации, когда мяч не
будет отбит противником.

Нокаут – (англ. knock «ударять» + out «вне, вон») вышибание,
вывод из строя.

         Нокдаун
(англ. knock
«ударять» +
down «вниз»), состояние боксёра, возникающее
в результате полученного удара, при котором он, по мнению судьи на ринге, не
способен продолжать бой в течение нескольких секунд.

         Норд-шор – (из англ.) термин,
обозначающий стиль построения специальных трасс для трюкового велосипедного
катания.

О

Овертайм – (англ. over «над, через» + time «время»)
дополнительное время.

Олимпиада – (греч. olimpiados) спортивное соревнование с большим числом
участников.

          Опорный прыжок –  вид многоборья и отдельный вид соревнований в спортивной гимнастике.
Прыжки через коня с опорой одной или двумя руками.

Офсайд – (англ. оffside) положение «вне игры», когда игрок нарушает
правила, оказываясь в позиции, удобной для поражения ворот соперника (футбол,
хоккей).

П

Панчер – (из англ.) спортсмен, который боксирует, обладая
при этом в высшей степени жестким и сильным ударом, и стремится закончить бой
нокаутом противника.

          Паралимпийские игры – всемирные соревнования спортсменов-инвалидов. Инициатором проведения
подобных соревнований и основателем мирового паралимпийского движения выступил
немецкий врач Людвиг Гутман.

Паркур – (из франц.) экстремальный вид спорта, сочетающий в
себе особую философию, гимнастику, легкую атлетику, боевые искусства и
бильдеринг.

Пауэрлифтинг – (англ. power «сила, мощность» + lift «поднимать») вид тяжелой атлетики: троеборье, состоящее из приседаний
со штангой на плечах, жима ее в положении лежа и становой тяги штанги.

Пейнтбол – (англ. paint «краска» + boll
«мяч») спортивная командная игра, одним из элементов которой является условное
поражение противника из оружия, стреляющего краской.

Пейнтболист – игрок в пейнтбол.

Пейнтклуб – клуб для игры в пейнтбол.

Пенальти – (англ. penalty «наказание, штраф») одиннадцатиметровый
штрафнойудар в футболе; семиметровый штрафной бросок в гандболе; четырёхметровый
штрафной бросок в водном поло.

Петанк – (франц. рetanque) спортивная игра в шары.

Пинг-понг – (англ. pingpong) настольный теннис.

          Пионербол – основное его техническое отличие от
классического волейбола заключается в том, что мяч в процессе игры берется в
руки. Соответственно подача, пас партнеру и перевод мяча на сторону соперника
осуществляется не ударом, а броском.

Питчер – (из англ.) главный игрок команды в бейсболе.

Плаваниевид спорта, заключающийся в преодолении вплавь
за наименьшее время различных дистанций.

Плей-офф – (англ. play(-)off) игра на выбывание, организация
командных соревнований таким образом, что проигравшая сторона не участвует в
дальнейшей борьбе.

Прыжки́ в во́дуодин из водных видов
спорта. На соревнованиях выполняются прыжки с трамплина (1 и 3метра) и вышки
(5, 7.5 и 10метров). Во время прыжка спортсмены выполняют ряд акробатических
действий (обороты, винты, вращения).

          Прыжки на батуте – вид спорта, включающий выполнение прыжков на батуте с разнообразными
вращениями вокруг продольной и поперечной осей.

Прыжок с шестомдисциплина,
относящаяся к вертикальным прыжкам технических видов легкоатлетической
программы.

Р

Ракетбол (из англ.)
спортивная игра с мячом, проходящая на прямоугольном закрытом корте.

Ракетка –  (франц. raquette < rahat «ладонь») овальный обод с натянутой на него
сеткой и с рукояткой для удара по мячу при игре в теннис, бадминтон.

Ралли – (англ. rally) спортивное соревнование на автомобилях
(авторалли) или мотоциклах (моторалли) по заданному режиму движения.

Ран – (англ. run «бежать») очко, которое засчитывается
команде, игрок которой добежал до дома (бейсбол).

Раннер – (из англ.)  игрок нападения, находящийся на базе
(бейсбол).

          Рапира – (нем. Rapier, от франц. rapière) спортивное
колющее оружие, состоит из стального эластичного клинка и эфеса (защитной
чашеобразной гарды и рукоятки).

 Рафт – (из англ.) тип судна, который используется как для
коммерческого, так и спортивного сплава по самым сложным рекам.

Рафтинг – (из англ.) групповой сплав по бурной воде.

Регата – (ит. regata) большое состязание на гребных, парусных или
моторных судах.

Ре́гби – (англ. rugby football, чаще просто rugby) спортивная
командная игра с овальным мячом, который игроки каждой команды, передавая друг
другу руками и ногами, стараются приземлить в зачётном поле за воротами
соперника или забить его в Н-образные ворота.

Рефери – (англ. referee) спортивный судья.

Ритбергер – (из англ.) прыжок с опорной ноги (с ходом назад на
наружном ребре конька), вращение – в сторону свободной ноги, а приземление – на
опорную ногу с ходом назад (фигурное катание)

Рогейн –  (из англ.)  самостоятельный вид спорта, достаточно
близкий к спортивному ориентированию, приключенческим гонкам, горным марафонам
и некоторым другим видам спорта.

Рокбординг – (англ. rock «скала»)то же самое что и сноубординг,
полет по горам, но без снега.

Рокринг – (англ. rockring «каменное кольцо»)
деталь, используемая для защиты ведущей или ведущих звёзд велосипеда от
различных ударов о камни, брёвна, грани.

Роллеркей – (из англ.) дворовый хоккей на роликовых
коньках.

          Рывок – упражнение в тяжелой атлетике, выполняемое одним
непрерывным движением: спортсмен поднимает штангу вверх на прямые руки
(выполняется с подседом).

С

          Сабля –  (венг. szablya, от szabni «резать») эспадрон,
спортивное колющее и рубящее оружие. Состоит из стального клинка и эфеса
(рукоятки и чашеобразной гарды с удлинением для защиты кисти руки).

 Сайдхоп – (англ. side «сторона, бок» +
hop «прыжок») разновидность прыжка в велотриале (любой прыжок
вбок, вдаль или ввысь)

Сет – (англ. set) партия, единица счета более высокого порядка, чем
гейм (теннис).

          Сетка – сеть для задержки летящего мяча в различных
играх.

Сингл – (англ. singl) удар, в результате которого бэттер сумел
добежать до первой базы (бейсбол)

          Синхронное плавание – вид спорта, в котором спортсменки соревнуются в выполнении фигур и
различных передвижений в воде под музыкальное сопровождение. Программа
соревнований делится на обязательную и произвольную

Скейтбординг – (англ. skate «конёк») катание на доске с роликами.

Скелетон – (англ. skeleton, буквально «скелет, каркас») зимний
олимпийский вид спорта, скоростной спуск по ледяной трассе на специальных санях
без рулевого управления. 

Ски-стрим – (англ. ski «лыжи») спуск на лыжах с очень крутых,
скалистых гор.

Ски-пасс – (из англ.) пропуск на пользование подъемником на
горнолыжных трассах.

Скоринг – (из англ.) система подсчета очков при игре в
боулинг.

Скутер – (англ. scooter) одноместное спортивное судно с подвесным
лодочным мотором.

Слалом – (норв. slalam) вид лыжного спорта, скоростной спуск с гор
по извилистому пути, обозначенному контрольными воротами.

Слип-драйвинг – (англ. sleep «сон» + drive «гнать») автогонки под воздействием нескольких таблеток снотворного.

Сноублейд – (из англ.) катание по снегу на небольших по размеру
трюковых лыжах.

Сноубординг – (англ. snowboarding, от snow «снег» + board «доска»)
катание на доске по снегу.

Сноубордкросс – (из англ.) свободный спуск по трассе длиной до
2000м.

          Современное пятиборье –  спортивное многоборье,
включающее конкур (верховая езда с преодолением препятствий), фехтование на
шпагах, стрельбу из пистолета, плавание и легкоатлетический кросс.

Софтбол – (из англ.) спортивная игра с мячом, представляющая
собой разновидность бейсбола; в отличие от него, проводится на небольшой
площадке.

Спартакиада – (по названию государства в Древней Греции) массовое
спортивное соревнование по различным видам спорта.

Спидвей – (англ. speed «скорость» + way
«дорога») скоростная дорога.

Спидскейтинг – (из англ.) бег на роликовых коньках, целью которого
является преодоление пути за наименьшее время с использованием беговых
роликовых коньков и техники бега, схожей, с техникой бега на ледовых беговых
коньках.  

Спортивная гимнастика
вид спорта, включающий
соревнования на гимнастических снарядах, в вольных упражнениях и в опорных
прыжках.

Спортинг – (из англ.) стрельба по летающим тарелочка, имитация
охоты. Ведется  в природных ландшафтах  по летящим мишеням – тарелкам.

Спринтер – (англ. sprinter, от sprint «бег на короткие дистанции»)
бегун на короткие дистанции.

Спурт – (англ. spurt) резкий рывок вперед, усиление темпа движения
в состязаниях по скоростным видам спорта.

Стадион – (греч. stadion «место для состязаний»)  большое сооружение с
футбольным полем, площадками и дорожками для спортивных состязаний и трибунами
для зрителей.

Стайер – (англ. stayer «выносливый человек») спортсмен,
специализирующийся в беге (лёгкая атлетика, коньки) на длинные дистанции.

Старт – (англ. start) момент начала спортивного состязания.

Стартер – (англ. starter) лицо, дающее сигнал к началу спортивного
соревнования.

          Стендовая стрельба –  вид стрелкового спорта. Спортивная стрельба из гладкоствольных ружей дробовыми
снарядами по летящим мишеням – т. н. тарелочкам (из угольного песка),
выбрасываемым специальными метательными машинками и разбивающимися при
попадании.

Стоп-стайл – соревнование, состоящее из выполнения серии
акробатических прыжков на трамплинах, пирамидах, контруклонах, перилах и т.д.

Страйк-аут – (из англ.) ситуация, когда бэттер выбывает в аут
после трех страйков (бейсбол)

          Стрелковый спорт – спортивная стрельба из огнестрельного
и пневматического оружия – нарезного (пулевая) и гладкоствольного (стендовая),
а также из лука; в спортивной терминологии – пулевая стрельба.

Стретчинг – (англ. stpetch «растягивать») комплекс физических
упражнений, необходимых для того, чтобы суставы были подвижными и гибкими, а
мышцы были эластичными.

Стрит – (англ. street «улица») экстремальный вид катания на
велосипеде и роликовой доске на улице любого города.

Стритбол – (англ. streetball) уличный баскетбол.

Стритрейсинг –  (англ. street «улица» + racе
«гонка») уличные гонки.

Сэндбординг – (англ. sand «песок») катание на старых сноубордах
по песку.

Т

Тай-брейк – (из англ.) укороченный гейм, где счет ведется не
обычным порядком, а путем начисления очков за выигранные мячи (теннис,
волейбол).

Тайм – (англ. time «время») часть спортивной игры, определяемая
по времени.

Таймаут – (англ. time «время» + out «за
пределами, вне»)  перерыв во времени.

Телемаркинг – (англ. tele «вдаль») стиль катания на горных лыжах,
который базируется на шаге.

Те́ннис — (англ. tennis) вид спорта, в котором
соперничают либо два игрока (одиночная игра), либо две команды, состоящие из
двух игроков (парная игра). Задачей соперников является при помощи ракеток
отправлять мяч на сторону соперника так, чтобы тот не смог его отразить, при
этом чтобы мяч не вылетел за поле игры
.

Тодес – (нем. Tod – «смерть») элемент фигурного катания в
парном виде, когда партнерша, держась за руку партнера, описывает вокруг него
круг на одном коньке.

Торсида – (из браз.) активные болельщики, фанаты какой-либо
спортивной команды. 

Трамплин – (ит. trampoline) 1) пружинящая доска для отталкивания при гимнастических прыжках и прыжках
с вышки в воду; 2) спортивное сооружение в виде горы для прыжков на лыжах.

Трек – (англ. track) специально оборудованное место для
велосипедных или мотоциклетных гонок.

Треккинг – (англ. trekking) пешие походы по пересеченной
местности без специальной подготовки участников.

Тренер – (англ. trainer < train «воспитывать, обучать») специалист по
какому-либо виду спорта, руководящий тренировкой спортсменов.

Тренинг – (англ. training) тренировка как специально построенный режим
для усвоения каких-либо навыков.

Трибуна – (лат. tribuna) сооружение с повышающимися рядами мест для
зрителей.

Трипл – (из англ.) удар, в результате которого бэттер сумел
добежать до третьей базы (бейсбол)

Турник – (франц. tourner «вертеться, вращаться») гимнастический
снаряд, перекладина.

Турнир – (нем. Turnier) спортивное соревнование, которое
предусматривает несколько встреч, матчей.

Туше – (франц. toucher «трогать, прикасаться») прикосновение
борца лопатками к ковру. Если в этом положении борца удерживают 2 и более
секунды, ему засчитывается поражение.

Тяжёлая атле́тика силовой вид спорта, в основе которого лежит
выполнение упражнений по подниманию штанги над головой. Соревнования по тяжёлой
атлетике сегодня включают в себя два упражнения — рывок и толчок.

У

Универсиада – (университет + олимпиада) международные студенческие
спортивные соревнования.

Ф

Файтер – (англ. fighter) боец.

Фальстарт – (англ. false start) неправильно взятый старт, когда кто-либо из
участников состязаний начал движение до сигнала стартера.

          Фехтование – (от нем. fechten «фехтовать, сражаться»)
вид спорта, единоборство на холодном спортивном оружии по определенным
правилам, а также система владения подобным оружием.

 Фианкетто – (итал. fiancetto) развитие слонов  на фланге (шахматы). 

Фингерборд – (из англ.) копия обычного скейтборда, уменьшенная в
несколько раз.

Фитнес – (англ. fitness «соответствие», to be fit «быть в форме») спортивные упражнения для достижения спортивной формы

Флип – зубцовый прыжок, при котором толчок производится с ходом назад на
внутреннем ребре конька, вращение – в сторону опорной ноги, а приземление – на
свободную ногу с ходом назад на наружное ребро конька (фигурное катание).

Фол – (из англ. foul play – нечестная игра) игровая ситуация, когда
игрок во время броска заступает линию разбега; удар, после которого мяч выходит
за боковую линию (бейсбол); грубый прием в игре, нарушающий правила (грубые
толчки, подножки, удары по противнику и т. п.)

Форвард – (англ. forward) нападающий.

Фрейм – (из англ.) этап игры в боулинг. 

Фриборд –  (англ. fpee bord) представляет собой
доску для катания по асфальту и имеет шесть колёс, причём конструкция устроена
так, что четыре колеса расположены стандартно, как на скейтборде, только
подвеска разнесена на порядок шире, а два колеса находятся в центре доски.

Фристайл – (из англ.) сноубордическая акробатика: прыжки с
трамплинов, исполнение всевозможных трюков с сумасшедшими вылетами и оборотами.

Фризби – (из
англ.) пластиковый диск
с
загнутыми краями диаметром 20—25 см для игры в диск-гольф.

Фрирайд – (англ. freeride букв. «свободный
маршрут») свободный спуск на сноуборде по целине.

Футбо́л(англ. foot «нога» + ball «мяч») командный вид спорта,
в котором целью является забить мяч в ворота соперника ногами или другими
частями тела (кроме рук) большее, чем команда соперника количество раз.

Футзал – (из англ.)  мини-футбол в зале.

Футзалист – спортсмен, занимающийся футзалом.

Х

Хавбек – (англ. half-back) футболист, выполняющий роль
полузащитника.

Халфпайп – (англ.halfpipe) катание на доске в полутрубе, сделанной из
плотного снега, вырытой в земле и покрытой снежным слоем.

Хелибординг – (из англ.) катание с доставкой на вершину
вертолетом.

Хет-трик – (из англ. hat trick) серия побед (футбол, хоккей). 

Хит – (англ. hit «удар, попадание, удача») любой точный удар по мячу,
позволяющий бэттеру добежать до базы (бейсбол)

          Ходьба спортивная – легкоатлетическая дисциплина; от
обычной ходьбы отличается обязательным выпрямлением опорной ноги в коленном
суставе при вертикальном положении.

Хоккей – (англ. hockey) спортивная игра двух команд, проводимая на
льду (на коньках) или травяной площадке.

Художественная гимнастикавид спорта, выполнение
под музыку различных гимнастических и танцевальных упражнений без предмета, а
также с предметом (скакалка, обруч, мяч, булавы, лента).

Хук – (англ. hook «крюк») бросок шара с подкручиванием (боулинг);
боковой удар в боксе.

Ц

Цейтнот – (от нем. Zeit «время» + Not
«нужда») возникает в партии, когда соперник не укладывается в установленное на
определенное число ходов время (шахматы).

Ч

Черлидинг – (англ. cheerleading, cheer «одобрение») группы поддержки спортивных
команд.

Ш

Шайба – небольшой тяжёлый резиновый круг, употребляемый вместо
мяча для игры в хоккей.

Ша́хматы настольная логическая игра специальными
фигурами на 64-клеточной доске для двух соперников, сочетающая в себе элементы
искусства (в части шахматной композиции), науки и спорта. Название берёт начало
из персидского языка: шах и мат, что значит «властитель умер».

Шейпинг – (англ. shaping «придавать форму») физические
упражнения, укрепляющие организм и улучшающие фигуру.

         Шест легкоатлетический – спортивный снаряд для прыжков в
высоту, гибкий стержень с высоким модулем упругости. Длина около 5м, диаметр в
пределах 40мм, масса 2,7 – 3кг.

          Шпага –  (итал. spada) спортивное колющее оружие,
состоит из стального гибкого клинка, защитной гарды и рукоятки. Клинок
трёхгранного сечения, сужающийся к вершине, на которой имеется наконечник с
электроконтактным устройством.

         Шпагат – (нем.
Spagat «бечевка») в гимнастике и акробатике – положение исполнителя, когда его
ноги, разведенные в противоположные стороны, образуют прямую линию.

Шорт-трек – (англ. «короткая дорожка») разновидность скоростного
бега на коньках.

Э

Экстрим – (лат. extreme «крайность») катание на сложных и
опасных склонах.

Ю

Юкигассен – (англ. yukigassen от японского «юки» – снег) командная
игра в снежки.

Я

Ядро – большой чугунный шар, служащий для спортивных
упражнений в метании.

Яхта – (англ. yacht) парусное, моторное или паровое судно для спортивных или туристических
целей.

Цель

Создать словарик спортивных слов.

Гипотеза

Содержание словарика каждого участника проекта напрямую зависит от его спортивных увлечений.

Оборудование и материалы

  • различные словари русского языка
  • материалы для рисования
  • фотоаппарат или фотокамера мобильного устройства
  • ресурсы сети Интернет по теме проекта

Обоснование

Каждый участник проекта составляет свой словарик спортивных слов. В результате благодаря ГлобалЛаб участниками проекта создаётся спортивный словарь, которым можно пользоваться на уроках и вне школьных занятий.

Протокол проведения исследования

  1. Выберите вид спорта, по которому вы будете создавать словарь спортсмена.
  2. Подготовьте иллюстрации для вашего словарика. Эта могут быть изображения одежды и обуви, инвентаря и т. д. для выбранного вами вида спорта. Сделайте фотографии, выполните рисунки, найдите изображения в сети Интернет и т. д.
  3. Заполните анкету проекта.
  4. Познакомьтесь с результатами работ участников проекта и сделайте выводы.
  5. Участвуйте в обсуждении результатов проекта.

Техника безопасности

При длительной работе за компьютером не забывайте делать перерывы в работе и гимнастику для глаз.

Не забывайте о правилах личной безопасности при работе в сети Интернет.

Спортивная терминология

АКРОБАТИКА  древнейший жанр циркового искусства; вид спорта, включающий в себя прыжки с вращением в различных плоскостях. А. — обяза­тельная составная часть спортивной и художественной гимнастики. Элементы А. используются в процессе тренировки прыгунов в воду, прыгунов на батуте, прыгунов на лыжах с трамплина и представителей других видов спорта.

АТЛЕТИКА  совокупность разнообразных физических упражнений, воспитывающих силу, выносливость, быстроту ловкость.

БАДМИНТОН – спортивная игра с ракетками и воланом на площадке 13,4 х 5,2 м (для одиночных встреч) или 13,4 х 6,1 м (для парных встреч).

БАСКЕТБОЛ – спортивная командная игра, созданная в 1891 г. преподавателем анатомии и физиологии Спрингфилдского колледжа США Джеймсом Нейсмитом. Командная игра (5 чел.), проходящая на площадке (размер 28 х 15 м), с мячом (вес 567650 г.)

БЕГ – один из естественных способов передвижения человека в пространстве. Главное отличие бега от ходьбы  наличие фазы полета в процессе выполнения беговых шагов

БИАТЛОН – гонка на лыжах со стрельбой из малокалиберной винтовки по мишеням. Соревнования среди мужчин и женщин проводятся на дистанции от 7,5 до 20 км как индивидуальные гонки со стрельбой на четырех огневых рубежах (лежа и стоя).

БОБСЛЕЙ – скоростной спуск на управляемом бобе (металлических санях с обтекаемым корпусом) по искусственной ледовой трассе длиной 15002000 мс перепадом высот 130150 м. Участвуют двухместные и четырехместные экипажи.

БОКС – кулачный бой по особым правилам, в специальных мягких перчатках. Бой проводится в ринге  квадратной площадке со сторонами от 5 до 6 м, ограниченной четырьмя рядами канатов.

ВЕЛОСИПЕДНЫЙ СПОРТ – это перемещение по земле с использованием транспортных средств (велосипедов), движимых мускульной силой человека.

ВЕЛОЭРГОМЕТР – тренажер на основе велосипеда, позволяющий определить величину выполняемой физической работы.

ВЕРХОВАЯ ЕЗДА  Всадники делятся на две группы. Распределение лошадей происходит по жребию. Трасса составляет 350450 м с 12 препятствиями разной высоты. Каждый участник начинает заезд с 1100 зачетными очками, количество которых уменьшается с каждым нарушением.

ВОДНЫЙ СПОРТ – совокупность таких видов спорта, как водное поло, плавание, прыжки в воду, синхронное плавание.

ВОДНОЕ ПОЛО – командный вид спорта с мячом, в котором две команды стараются забросить гол в ворота соперника. Игра при этом проходит в бассейне с водой.

ВОЛЕЙБОЛ – спортивная игра с мячом, в которой две команды соревнуются на специальной площадке, разделенной сеткой. Цель игры – направить мяч над сеткой, чтобы он коснулся площадки соперника, и предотвратить такую же попытку соперника.

ВОЛЬНАЯ БОРЬБА – вид единоборства с применением различных приемов (захватов, бросков, переворотов, подножек, подсечек и т.д.). Цель борьбы  прижать соперника лопатками к ковру. Запрещены удушающие захваты, болевые приемы. Проводится на мягких коврах.

ГАНДБОЛ – спортивная игра с мячом, проходящая на площадке 20 х 40 м, командами 7 х 7 человек, мяч мужской 5860 см (425475 г), женский 5456 см (325375 г). Цель игры: забросить мяч в ворота соперника.

ГИМНАСТИКА – система специально подобранных физических упражнений направленных на решение задач всестороннего физического развитии и оздоровления занимающихся; одно из основных средств физического воспитания в школе, высших учебных заведениях, армии и в самодеятельном физкультурном движении. В России культивируются следующие виды Г.: атлетическая, основная, гигиеническая, спортивная, художественная спортивно – вспомогательная производственная, лечебная.

ГРЕБЛЯ – особый вид двигательной деятельности, протекающей одновременно в двух средах  воздушной и водной, на естественных водоемах и в изменчивых погодных условиях, что делает её средством оздоровления, закаливания, повышения силы и выносливости, а также средством активной разрядки.

ГОРНОЛЫЖНЫЙ СПОРТ – спуск с гор на специальных лыжах дисциплины горнолыжного спорта: слалом, слалом-гигант, супергигант, скоростной спуск, фристайл, могул, фрирайд, параллельный слалом и многоборье.

ГРЕКОРИМСКАЯ БОРЬБА – (классическая борьба) вид спортивной борьбы с применением приемов, основанных на действии рук и туловища (без захватов ниже пояса, подножек, подсечек и др.). Каждый из соперников стремится победить, прижав противника лопатками к ковру.

ДЗЮДО (мягкий путь)  вид спортивной борьбы, включающий захваты, броски, болевые приемы (не ниже пояса), удержание, удушающие захваты.

ДЕТРЕНИРОВАННОСТЬ  изменения, обусловленные прекращением или уменьшением объёма регулярных физических занятий.

ДИАГНОСТИКА СОСТОЯНИЯ ЗДОРОВЬЯ – краткое заключение о состоянии здоровья занимающегося по результатам врачебного контроля после диспансеризации.

ДИНАМОМЕТРИЯ  метод измерения силы сокращения различных мышечных групп.

ДИНАМИЧЕСКОЕ ДЕЙСТВИЕ  мышечное сокращение, вызывающее движение сустава.

ЕДИНОБОРСТВО – вид спорта или боевые искусства, предполагающие, что участники состязаются вдвоем, один на один, без применения огнестрельного оружия.

КЕРЛИНГ – командная игра на ледяной дорожке длиной 43,93 м и шириной 4,27 м. На дорожке размечаются два «дома», представляющие собой три концентрические окружности синего, белого и красного цветов. Играют в К. круглыми, выпуклыми сверху и снизу камнями, имеющими сверху прочно закрепленную рукоятку.

КОННЫЙ СПОРТ – соревнования в искусстве верховой езды на лошади.

КУМУЛЯТИВНЫЙ ТРЕНИРОВОЧНЫЙ ЭФФЕКТ – возникает как результат последовательного суммирования следов многих нагрузок или большого числа срочных и отставленных эффектов.

ЛЁГКАЯ АТЛЕТИКА  вид спорта, объединяющий упражнения в ходь­бе, беге, прыжках (в длину, высоту, тройной, с шестом), метании (диска, копья, молота), толкании ядра и легкоатлетические многоборья. Один из основных и наиболее массовых видов спорта.

ЛЫЖНЫЙ СПОРТ – включает гонки на различные дистанции, биатлон, прыжки с трамплина, двоеборье (гонка и прыжки), горно-лыжный спорт.

ЛЫЖНОЕ ДВОЕБОРЬЕ – олимпийский вид спорта, другое название – северная комбинация. Включает в себя следующие дисциплины прыжки с 90-метрового трамплина (2 попытки, очки за попытки суммируются) и лыжная гонка на 15 км свободным стилем.

ЛЫЖНЫЕ ГОНКИ – старейший вид лыжного спорта; в настоящее время в программах соревнований  индивидуальные гонки классическим и свободным стилем, эстафеты, персьют (5 или 10 км классическим стилем, затем, после смены инвентаря, та же дистанция, но свободным стилем); дуатлон (в первой половине дня лыжники бегут одним стилем, но второй половине  другим; результаты суммируются).

НАСТОЛЬНЫЙ ТЕННИС (ПИНГ-ПОНГ) – спортивная игра на столе с маленьким целлулоидным мячом и деревянными ракетками, оклеенными резиновыми пластинами.

ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ СЛАЛОМ – вид горнолыжного спорта. Спуск горнолыжников одновременно по двум или нескольким слаломным трассам. Перепад высот между стартом и финишем от 80 до 100 м, число ворот 20–30.

ПАРУСНЫЙ СПОРТ – один из старейших видов спорта. Соревнования проводятся на яхтах различных классов: «Звездный», «Торнадо» , «470», «Финн», «Лазер», «Мистраль», «Инглинг», «Летучий голландец» и многих других. К парусному спорту относятся гонки на буерах, на парусных досках, на парусных ялах и соревнования радиоуправляемых моделей яхт.

ПЛАВАНЬЕ – вид спорта, цель которого  преодоление вплавь наименьшее время различных по длине водных дистанций разными способами. Плавание может осуществляться следующими способами: вольный стиль, брасс, баттерфляй, на спине.

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СПОРТ  коммерческо-спортивная деятельность, предусматриваю­щая экономическую эффективность и высокую информаци­онно-развлекательную ценность спортивно-зрелищных ме­роприятий.

ПРЫЖКИ В ВОДУ – водный вид спорта, включающий прыжки с трам­плина и вышки. Соревнования состоят из серии прыжков, победитель опреде­ляется по сумме баллов.

ПРЫЖКИ НА ЛЫЖАХ С ТРАМПЛИНА – вид спорта, включающий прыжки на лыжах со специально оборудованных трамплинов. Выступают как самостоятельный вид спорта, а также входят в программу лыжного двоеборья.

ПРЫЖКИ С ШЕСТОМ – Прыжок, выполняемый при помощи шеста (подвижкой опоры) с целью преодоления большой высоты.

ПУЛЕВАЯ СТРЕЛЬБА – вид стрелкового спорта. Соревнования в стрельбе из огнестрельного и пневматического нарезного оружия.

РИНКБОЛ – хоккей с мячом на площадке для хоккея с шайбой.

САМБО (самооборона без оружия)  вид спортивной борьбы, включающий элементы многих видов русского и восточного единоборств.

САННЫЙ СПОРТ – это соревнования в скоростном спуске на одноме­стных или двухместных санях по заранее подготовленной трассе. Спортсмены располагаются на санях на спине, ногами вперед. Управление санями произво­дится при помощи изгиба полозьев.

СЕТ – одна партия в теннисном матче. Состоит не менее чем из 6 геймов при условии, что один игрок имеет перевес над другим не менее чем в 2 гейма. Положением о соревнованиях может предусматриваться выигрыш сета с пере­весом в один гейм

СИНХРОННОЕ ПЛАВАНЬЕ – вид спорта, в котором спортсменки соревнуются в выполнении фигур и различных передвижений в воде под музыкальное сопровождение.

СКЕЛЕТОН – зимний олимпийский вид спорта, скоростной спуск по ледяной трассе на специальных санях без рулевого управления, также называемых скелетоном. Общий вес саней и спортсменов не должен превышать 115 кг у мужчин и 92 кг у женщин. Для соревнований по этому виду спорта используют санно-бобслейные трассы.

СЛАЛОМ – вид горнолыжного спорта. Спуск на горных лыжах по разме­ченному маршруту склона длиной до 500 м (для женщин 450 м) с перепадом высот между стартом и финишем не менее 150 м.

СНОУБОРДИНГ – вид спорта, заключающийся в спуске с заснеженных склонов и гор на специальном снаряде – сноуборде.

СОВРЕМЕННОЕ ПЯТИБОРЬЕ – вид спорта из класса спортивных многоборий, в котором участники соревнуются в пяти дисциплинах: верховая езда, фехтование, стрельба, бег, плавание. Разделяется на мужское и женское.

СПОРТ  специфическая форма культурной деятельности человека и общества, направленная на раскрытие двигательных возможностей человека в условиях соперничества.

СПОРТИВНАЯ АЭРОБИКА – вид спорта, в котором спортсмены выполняют непрерывный и высоко интенсивный комплекс упражнений, включающий сочетания ациклических движений со сложной координацией а также различные по сложности элементы разных структурных групп и взаимодействия между партнерами (в программах смешанных пар, троек и групп).

СТРЕЛЬБА – ведение огня из спортивного оружия. Каждый участник делает 20 выстрелов по 20 мишеням из 4,5 мм пневматического пистолета. Стрельба ведется с одной позиции на дистанции 10 м. На каждый выстрел дается только 40 с. Мишень состоит из 10 колец с центральным кругом. Каждое кольцо имеет значение от 1 до 10. Стрельба ведется из положения стоя, одной рукой. Результат стрельбы переводится в зачетные очки из расчета 172 стрелковых очка равны 1000 зачетных.

СТРЕЛЬБА ИЗ ЛУКА – вид стрелковых соревнований. Спортсмены соревнуются в четырех видах: личное и командное первенство для мужчин и для женщин.

СТРЕЛЬБА СТЕНДОВАЯ – вид стрелковых соревнований. Мужчины и женщины соревнуются в трёх видах соревнований: дуплетная стрельба на траншейном стенде, траншейный стенд и круглый стенд.

ТЕННИС – спортивная игра с мячом и ракетками на площадке (корте) с сеткой высотой 91 см посередине, в которой участвуют два или четыре спортсмена. Игроки стремятся послать мяч через сетку так, чтобы соперник не мог правильно отразить его.

ТЕХНИКА ФИЗИЧЕСКИХ УПРАЖНЕНИЙ  способы выполнения двигательных действий, с помощью которых двигательная задача решается с большей эффективностью.

ТРИАТЛОН – вид спорта, представляющий собой троеборье: 1) плавание в открытом водоеме 4,54,8 км, велогонка на шоссе, 180 км и марафонский бег 42 км 195 м, выполняемые последовательно без отдыха один вид за другим; 2) плавание 33,2 км, велогонка 100 км, бег 30 км; 3) плавание 1,5 км, велогонка 40 км, бег 10 км. Все упражнения проводятся в один день без перерыва.

ТРИСЕТ – комбинация трех различных упражнений, которые выполняются без перерыва на отдых между ними, что усиливает их суммарную эффективность. Рекомендуется только подготовленным атлетам.

ТХЭКВОНДО  корейская разновидность каратэ. В поединках спортсменов разрешаются удары руками и ногами. Победа может быть достигнута благодаря нокауту использованию технических приемов или решению судей.

ТЯЖЕЛАЯ АТЛЕТИКА – силовой вид спорта, в основе которого лежит выполнение упражнений по подниманию тяжестей.

ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ НА КОНЬКАХ – один из популярных видов зимнего спорта, включающий одиночное катание (мужчины и женщины), парное катание, спортивные танцы, синхронное катание (команды от 12 до 20 человек).

ФЕХТОВАНИЕ – один из старейших видов спорта. В настоящее время соревнования (личные и командные) проходит среди мужчин и женщин в Ф. на саблях, шпагах и рапирах.

ФЛОРБОЛ  спортивная игра (похожа на русский хоккей) на площадке 40 х 20 м с бортом 50 см, с воротами 160 х 115 см; играют две команды по 6 человек (с вратарем) с пластиковым мячом весом 23 г. Игра продолжается 3 периода по 20 минут.

ФРИСТАЙЛ  представляет собой горнолыжное троеборье, в которое входят: могул  скоростной спуск на горных лыжах по бугристой трассе; лыжный балет  спуск на лыжах по пологому склону с выполнением под музыку элегантных скользящих шагов, прыжков, поворотов и вращений; лыжная акробатика  прыжки на лыжах со специального трамплина с выполнением в воздухе элементов акробатики.

ФУТБОЛ – командная спортивная игра на поле 6475 х 100–110 м с воротами 7,32 х 2,44 м командами по 11 человек. Цель игры  забить мяч ногами или любой другой частью тела (кроме рук) в ворота соперников.

ХОДЬБА  естественный вид движения, в котором участвует большинство мышц, связок.

ХОККЕЙ – спортивная командная игра с клюшками и мячом (шайбой) на специальной площадке (поле) с воротами. Хоккей подразделяется на виды: Хоккей с шайбой  играется на льду с маленьким (168-граммовым) резиновым диском, называемым шайбой. Хоккей с мячом (бенди, русский хоккей)  играется на льду с маленьким, твердым мячом. Хоккей на траве  играется на травяном (или другом подходящем) покрытии маленьким, твёрдым мячом. Индор-хоккей  аналог хоккея с мячом, играемый на площадке для гандбола. Ринк-бенди  хоккей с мячом, проводимый на площадке для хоккея с шайбой (мини-хоккей с мячом). Вертикальный хоккей и саночный хоккей  разновидности хоккеев для инвалидов. Флорбол  X. в зале, играемый пластмассовыми клюшками и полым пластмассовым мячём. Индорхоккей  аналог X. с мячом, играемый на площадке для гандбола.

ШАХМАТЫ – старейшая настольная игра (родина шахмат  Индия), распространившаяся по всему миру. Игра ведется 32 фигурами (по 16 белого и черного цвета) на 64-клеточной доске для двух партнеров. Задача  заставить короля» сдаться.

ШАШКИ – настольная игра на 64- (рус. Ш.) или 100- клеточной доске (междунар. Ш.) для двух партнеров, у каждого по 12 (рус. Ш.) или по 20 (междунар. Ш.) фишек, также называемых Ш. Цель  уничтожение соперника или создание положения, при котором ходы невозможны.

ШОРТ-ТРЕК – беговая дорожка, дистанция)  бег на коньках в хоккейной коробке на различные дистанции.

Словарь спортивных терминов

А

  • Абу-ль-Фатх — таджикский шахматист 11-12 веков, автор «Книги о шахматах»
  • Абу Наим Аль-Хадим — среднеазиатский шахматист 9 века, автор несохранившейся книги о шахматах
  • Автомат шахматный — устройство, в котором игру ведет невидимый окружающим шахматист
  • Адли ар-Руми — византийский шахматист 9 века, автор утерянного ныне трактата о шахматах (шатрандже)
  • Азиль — чистокровная арабская лошадь
  • АИБА — Международная ассоциация любительского бокса
  • Айки-до — вид боевого единоборства
  • Айки-дзюцу — японская средневековая борьба
  • Айсинг — в хоккее с шайбой проброс шайбы через две зоны, после чего судьи останавливают игру
  • Аксель — прыжок в фигурном катании
  • Албена-турниры — традиционные шахматные турниры, проводимые в болгарском городе Албена
  • Альбом ФИДЕ — собрание лучших произведений шахматных композиторов мира за определённый период времени
  • Америкэн чесс белютен — американский шахматный журнал, выходивший с 1904 по 1963 годы
  • Английская партия — е2-е4, е7-е5 2.Кg1-f3, Кb8-c6 3.c2-c3
  • Английское начало — 1. с2-с4
  • Антикритический ход — термин в шахматной композиции
  • Антиформа — термин в шахматной композиции
  • Апперкот — удар в боксе снизу вверх
  • Арбитр — судья
  • Аристократ — шахматная композиция, в которой присутсвуют только фигуры
  • Аси-атэ — удары ногами в боевом дзю-до
  • Атэ-вадза — тычковые удары в уязвимые места в дзю-до
  • Атэми — удар в жизненно важный орган, в уязвимую точку
  • Аут — выход мяча за боковую линию
  • Аутсайд — фланговый нападающий в футболе
  • Аутсайдер — команда, находящаяся в конце турнирной таблицы.

Б

  • Бандаж — часть экипировки боксера, которая защищает от возможных ударов ниже пояса
  • Баден-баденские шахматные турниры — проводятся в немецком курорте Баден-Баден с 19 века
  • Багги — спортивный автомобиль, в конном спорте — фаэтон
  • Банкет — искусственное препятствие — земляная насыпь высотой до 175 см, шириной 350-450 см и длиной 3,5-14 м., на которое должна вспрыгнуть лошадь, а затем соскочить с него
  • Барьерные скачки — разновидность скачек с препятсвиями в конном спорте
  • Батман — удар оружием в фехтовании по клинку противника, чтобы поколебать его или вывести за пределы поражаемой поверхности
  • Баттерфляй — стиль плавания, руки спортсмена движутся вперед синхронно, соверщая вертикальный удар по воде
  • Бауер — элемент расположения ног в фигурном катании
  • Беговой круг — дорожка для тренинга и испытаний лошадей в конном спорте. Длина — 1067 — 1600 м., ширина 12-16 м.
  • Бек — защитник в футболе
  • Белая ладья — всероссийские соревнования по шахматам школьных команд
  • Белые комбинации — тема в шахматных задачах
  • Берлинская плеяда — объединение шахматистов-берлинцев в 1836-1845 годах, свими действиями, поспособствовавших распространению шахмат в Германии
  • Бестия (от фамилии Бестемьянова) — элемент в фигурном катании
  • Бешанная фигура — нападающая на короля соперников незащищённая фигура, которую нельзя взять и-за угрозы пата
  • Биатлон — зимний вид спорта. Лыжная гонка со стрельбой из винтовки на меткость
  • Библиотека Ван дер Линде-Нимейера — крупнейшее в мире хранилище книг о шахматах
  • Биг-эйр — дисциплина сноуборда: прыжки с трамплина
  • Бильман — элемент фигурного катания: вращение стоя с захватом конька свободной ноги обеими руками сзади над головой
  • Блиц — молнионосная игра
  • Боковой — удар в боксе согнутой в локтевом суставе рукой
  • Бо-дзюцу — фехтование на шестах в Японии
  • Бои Паоло — известный итальянский шахматист 16 века
  • Большой Национальный стипль-чез — одно из труднейших конных соревнований в мире. Разыгрывается с 1836 ежегодно в Ливерпуле на ипподроме Энтри. Дистанция 4 мили 856 ярдов (7218 м) с 32 прыжками
  • Большой пардубицкий стипль-чез — сложнейшее конное соревнование в континентальной Европе. Разыгрывается с 1875 на пардубицком ипподроме в Чехии на дистанции 6900 м с 30 препятствиями
  • Бонификация — в велоспорте премиальное время, присуждаемое за победу на промежуточном и окончательном финише и вычитаемое из общего результата
  • «Бонус социус» («Добрый товарищ») — трактат на латыни 13 века, посвященный в том числе шахматам
  • Бордекросс — дисциплина сноуборда: коллективный спуск
  • Брасс — стиль плавания: лицом вниз, ноги горизонтально и двигаются синхронно
  • Брейк-пойнт — счёт в теннисе, при котором принимающий игрок одним ударом может выиграть подачу соперника
  • «Бритиш чесс мэгэзин» (British Chess Magazine) — старейший шахматный журнал в мире
  • Бросок крюком — в баскетболе бросок мяча одной рукой над головой кругообразным движением руки
  • «Брэк» — команда рефери, по которой боксеры должны сделать шаг назад и продолжать бой без других команд
  • Будапештский гамбит — 1. d2-d4 Kg8-f6 2. c2-c4 e7-55 3. de Kg4
  • Буллит — штрафной бросок в хоккее (см.) с шайбой
  • Бэкхенд — удар в теннисе
  • Бюллетени шахматные — периодические издания, информирующие о событиях шахматной жизни

В

  • Вадза — приемы в кэмпо
  • Ва-дзюцу — комплекс упражнений в дзю-дзюцу
  • Вай цзя — жесткие стили в кэмпо
  • Валлей — прыжок в один оборот с хода в фигурном катании
  • Вбрасывание — в хоккее с шайбой ввод судьей с определенной точки шайбу в игру после остановки
  • Вейк-ан-Зее — город в Нидерландах, место проведения крупнейших шахматных супертурниров
  • Велокросс — вид велосипедных состязаний по пересеченной местности на дистанциях от 15 до 50 км.
  • Велотур — велосипедная шоссейная многодневная гонка, организуемая по традиционному маршруту между городами
  • «Вельтгешихте дес шахс» — многотомное собрание партий ведущих шахматистов мира, издавалось в Гамбурге с 1958 по 1972 год
  • Венгерская партия — 1.e4 e5 2. Kf3 Kc6 3. Cc4 Ce7
  • Венская партия — 1.e4 e5 2. Kc3 Kf6 (Kc6)
  • Винт — вращение в фигурном катании в положении стоя
  • Вингер — крайний атакующий полузащитник в футболе
  • «Висячие» пешки — обычно центральная и слоновая пешки на одной горизонтали, не защищенные другими пешками
  • «Висячие» фигуры — лишенные защиты фигуры
  • Вице-скип — игрок в кёрлинге, выезжающий третьим. Он помогает капитану в выборе стратегии и показывает щеткой, куда капитану нужно выезжать
  • Волжский гамбит — дебют в шахматах 1.d4 Kf6 2.c4 c5 3.d5 b5
  • Волчок — вращение в положении сидя в фигурном катании
  • Вольный (стиль) — стиль плавания (кроль)
  • Вольт — 1. Фигура манежной езды, движение по кругу диаметром 6 м.
    2. В соревнованиях по преодолению препятствий вольт — пересечение лошадью своего следа в любом месте конкурного поля. Рассматривается как неповиновение лошади и штрафуется (Источник http://ruchampions.com/glossarium/8-slovar-terminov-konnogo-sporta.html)
  • Выпад — движение фехтовальщика вперед из боевой стойки толчком сзади стоящей ноги и последующей опорой на выставляемую вперед стоящую ногу

Г

  • Галоп — самое быстрое движение лошади
  • Галоп на трех ногах — элемент высшей школы верховой езды в конном спорте
  • Гамбит — шахматный термин, означающий дебют, в котором белые жертвуют материал для получения более выйгрышной позиции
  • Гамбит Блэкмара-Димера — 1. d2-d4 d7-d5 2. e2-e4 (d4 d5 2.e4 de 3.f3)
  • Гамбит Блюмфельда — d4 Kf6 2. c4 e6 3.Kf3 c5 4.d5 b5
  • Гамбит Вагнера — 1. f4 f5 2.e4 e3 3.d3 ed 4. C:d3 Kf6 5.Kf3 d5 6. 0-0
  • Гамбит Гампе-Альгайера — 1.e4 e5 2. Kc3 Kc6 3. f4 ef 4. Kf3 g5 5. h4 g4 6. Kg5 h6 7. K:f7 Kр:f7 8. d4 d5 9. C:f4 Cb4
  • Гамбит Гёринга — 1. e4 e5 2.Kf3 Kc6 3. d4 ed 4. c3 d5 …
  • Гамбит Стейница — дебют в шахматах. 1.e2-e4 e7-e5 2.Kb1-c3 Kb8-c6 3.f2-f4 e5:f4 4.d2-d4!? Фh4+
  • Гандикап – преимущество
  • Гандикап в боксе — выравнивание шансов участников соревнований, достигается разделением боксеров по весосвым категориям
  • Гард — игрок в кёрлинге, защитник, ставится перед хорошо стоящим камнем (или местом, куда тот будет поставлен), который нужно защитить от выбивания
  • Гарда — металлический щиток на эфесе оружия в фехтовании для защиты кисти от уколов
  • «Гарде» — устаревшее предупреждение в шахматах при нападении на ферзя
  • Гастингские турниры — рождественские шахматные турниры в английском городе Гастингсе, проводятся с 1920 года
  • Гекса-трик — шесть мячей, забитых игроком в одном матче
  • Геттингенская рукопись — трактат неизвестного автора 15 века, знаменующий окончательный переход от шатранджа к современным шахматам
  • Гит — в велоспорте преодоление определнного расстояния (обычно 500 м., 1000 м.) на время, бывает гит с места и с хода.
  • Гол — пересечение мячом линии ворот в игровых видах спорта, цель игры
  • Голкипер — вратарь
  • Го-но сэн — перехват инициативы в поединке
  • Голландская защита — 1.d2-d4 2. f7-f5
  • Гонка преследования — в велоспорте индивидуальная или командная гонка на треке на дистанцию 4 км, когда одновременный старт дается на противоположных прямых;
  • Грегори — в велоспорте спортсмен, подчиняющий свои личные интересы командной борьбе или интересам лидера команды
  • Грогги — одномоментное ухудшения состояния находящегося на ногах боксера после получения им точного удара в подборок.
  • Гроссмейстер — высшее звание в шашаках и шахматах
  • Гроссмейстерская ничья — ничья в шахматах без борьбы

Д

  • дан — степень мастерства в кэмпо
  • Двойное ведение — нарушение правил в баскетболе: возобновление ведения после того, как игрок остановился и взял мяч в руки.
  • Дебют — начало шахматной (шашечной) партии
  • Дебют Ван Круйса — 1. е2-е3
  • Дебют Понциани — см. Английская партия
  • Дебют Берда — 1. f2-f4
  • Дебют Рети — шахматное начало 1. Kg1-f3 d7-d5 2. c2-c4 d5-d4 3. 3. g2-g3 Kg8-f6 4. Cf1-g2 d5:c4 (множество вариантов)
  • Дебют четырех коней — 1. e2-e4 e7-e5 2. Kg1-f3 Kb8-c6 3. Kb1-c3 Kg8-f6
  • Девятка — сленговое название верхних углов створа ворот
  • Дерби — спортивный поединок между командами одного города; главный приз, который разыгрывают с 1780 на Эпсомском ипподроме в Англии для трехлетних жеребцов и кобыл чистокровной верховой породы; крупные традиционные соревнования по классическим видам конного спорта
  • Дерево расчетов — совокупность вариантов, которые необходимо рассмотреть при расчете позиции в шахматах, шашках
  • Детский мат — 1. e4 e5 2. Cc4 Cc5 3. Ff3 Kc6 4. F:f7x
  • Джаксон – элемент фигурного катния: шаг, состоящий из нескольких микроэлементов
  • Джеб — короткий резкий удар в боксе в голову
  • Джокер (сленг) – футболист, выходящий на замену, но способный изменить ход игры в пользу своего клуба
  • дзансин — парирующий удар
  • дзию-кумите — свободный спарринг в карате
  • дзиго-камаэ — низкая стойка в карате
  • дзиссен-кэмпо — боевое кэмпо
  • дзю-дзюцу — комплекс боевых искусств с оружием и без в средневековой Японии
  • дзю-до — единоборство
  • дзюре — степень мастерства в борьбе сумо
  • дзярай — состязания в Японии по стрельбе из лука
  • Диагональный — самые мощные, высокие и прыгучие игроки в волейболе, атакуют в основном с задней линии, не участвуют в приёме.
  • диаграмма — изображение позиции в шахматах, шашках в рукописях, книгах и т. п.
  • Диг — защитный удар в волейболе, выполняемый в броске, поднимающий мяч вверх ударом тыльной стороны ладони
  • Диспетчер – футболист, ведущий игру, главный распасовщик, очень редкая в командах фигура
  • «Дойче шахцайтунг» — «Немецкий шахматный журнал», издавался с 1846 по 1989 год
  • Дом — позиция в кёрлинге: круг в конце ледовой полосы, образованный четырьмя концентрическими окружностями диаметром от 6 дюймов (15 см) до 6 футов (182 см), напоминающий мишень и по сути ей и являющийся
  • Дополнительное время – назначается при ничейном результате для определения победителя. В футболе — это 2 тайма по 15 минут.
  • Дотмундские турниры — ежегодные шахматные соревнования, начавшиеся в 1928 году
  • дохё — помост для борьбы сумо
  • дохё-ири — парад участниковматча в сумо
  • Дриблинг — свод финтов для обводки мячом соперника
  • Дро — бросок камня в кёрлинге с целью поставить камень на нужное место, не задев по пути других камней
  • Дубль — в футболе: выигрыш командой первенства и кубка страны в одном сезоне; два гола, забитых игроком в течение матча; резервная команда.
  • Дубль-вэ — тактическая схема расположения игроков в футболе: 1+3+2+5
  • Дуга — элемент фигурного катания: скольжение на одной ноге на наружном или внутреннем ребрах, вперед или назад
  • Дурацкий мат — 1. f4 e6 2. g4 Fh4x
  • дэаси-бараи — подсечка, прием в дзю-до

Ё

  • ёко-гэри — удар ногой в карате
  • ёкодзуна — абсолютный чемпион в сумо
  • ёкосутэми-вадза — броски из положения лежа на бока в дзю-до
  • Ёлочка — движение в фигурном катании, самый основной шаг

Ж

  • Жердь — в конных соревнованиях составной элемент препятствий диаметром 10-12 см, длиной 4 м
  • Жокей — наездник, профессионально занимающийся тренингом и скаковыми испытаниями лошадей верховых пород

З

  • Забор — в конных состязаниях отвесное препятсвие из жердей или досок, которое должна преодолеть лошадь.
  • Задача — шахматная композиция, в которой белым предлагается в определенное количество ходов выиграть. Различаются задачи-шутки, задачи-блоки, задачи-близнецы
  • Задача на пари — решение задачи на ставку. Были распространены в 14-15 веках
  • Зайраб Ктай (Рарраб Катай) — известный среднеазиатский игрок в шатрандж
  • Закрытые начала — дебют в шахматах, когда первым ходом белых является перенос любой кроме королевской пешки на 1-2 поля, или королевским конем
  • Запись партии — отражение ходя партии средствами шахматной, шашечной нотации
  • Засека — тип препятствий на конных соревнованиях. Состоит из деревянной обвязки на столбах, внутри которой находится хворост или живой кустарник
  • Защита Бенони — шахматное начало: 1. d2 — d4 c7 — c5 или d2-d4 Kg8-f6 2. c2-c4 c7-c5
  • Защита Грюнфельда — 1. d4 f6 2. c4 g6 3.Kc3 d5…
  • Защита двух коней — 1. e4 e5 2. Kf3 Kc6 3. Cc4 Kf6 4.Kg5 d5
  • Защита Каро-Кан — 1. e2-e4 c7-c6 2. d2-d4 d7-d5 3. Kb1-c3 d5:e4 4. Kc3:e4 Cc8-f5 (есть несколько вариантов)
  • Защита Нимцовича — шахматный дебют. 1. d2-d4 Kg8-f6 2. c2-c4 e7-e6 3. Kb1-c3 Cf8-b4. Далее, несколько вариантов 4-го хода
  • Золотой гол – гол в дополнительное время, после которого команда забившая мяч становится победителем игры. Правило «Золотого гола» применяется в хоккее
  • Зона конфликта — зона между принимающими игроками в волеболе. Подача в зону конфликта сильно затрудняет прием
  • Зонная защита — оборонительные действия в баскетболе, при которой игроки охраняют область броска под своей корзиной. Каждый игрок прикреплен к определенной зоне и противодействует в ней любому игроку команды соперников. Расстановка игроков в зонах определяет варианты зонной защиты: 2—1—2, 3—2, 2—3, 1—3—1 и т. д.

И

  • игра вслепую — способ игры в шахматы-шашки, когда игроки один или оба делают ходы, не глядя на доску
  • Игра в стенку – футбольный прием, когда игрок отдает мяч другому и тут же получает его обратно
  • игра по переписке — заочная игра в шахматы, когда игроки передают свои ходы с помощью почтовой связи
  • изолированная пешка — термин в шахматах: пешка, не имеющая насоседних вертикалях пешек того же цвета
  • иккадзё — очередность приемов в айки-до
  • индивидуальный коэффициент или рейтинг — числовой показатель достижений шахматиста, шашиста
  • индийская защита — 1. d2-d4 Kg8-f6 (см. староиндийская защита)
  • Иноходь — шаг лошади
  • Инсайд – форвард в футболе, расположенный между игроками нападения и полузащиты
  • Иппология — наука о лошадях
  • иппон — чистая победа в дзю-до
  • ири-ми — прямолинейные движения в айки-до
  • Искусственный аллюр — элемент высшей школы верховой езды в конном спорте
  • испанская партия — 1. e4 e5 2. Kf3 Kc6 3. Cb5 Cc5 4. 0-0 Kf6 (сть разные варианты)
  • Испанский (школьный) шаг и рысь — элемент высшей школы верховой езды в конном спорте
  • итальянская партия — 1. e4 e5
    2. Kf3 Kc6
    3.c4 c5
    4. d3 Kf6
    5. Kc3 d6
    6. Cg5 K:b3
    8.ab Ce6
    9.0-0 Cb6
    10. Ke2 h6
    11. Ce3 0-0
    12. h3 Kd7 13.d4 f5

К

  • Каисса — поэма У. Джонса (1772), в которой упомянута шахматная игра
  • какари — начало атаки в дзю-до
  • какэ — сближение с соперником в кэмпо
  • камаэ — боевая стойка
  • Камбэк – ситуация, при которой одна из футбольных команд, уступала в счете, но смогла его сравнять или одержать победу
  • Камень — 20-ти–килограммовый дископодобный гладкий снаряд в кёрлинге — кусок камня (обычно гранита), снабженный ручкой
  • Канава — вид препятствия шириной 200-450 см. в конных соревнованиях
  • кан-кэко — зимние «на морозе» упражнения в школах кэмпо
  • кансэцу-вадза — захваты в дзю-до, зажимы и замки
  • кан-сю — «рука-копье» тычковые удары пальцами
  • Кантилевер — элемент фигурного катния: корабликоподобная спираль
  • капоэйра — родственный кэмповид бразильской борьбы
  • Караван — в велоспорте общая группа гонщиков в гонке
  • карате — вид спортивного и боевого единоборства
  • карате-ги — форменный костюм в карате
  • Карьер — движение лошади: резвый галоп
  • катамэ-вадза — захваты в дзю-до
  • ката — комплексы формальных упражнений
  • Каталонское начало — дебют в шахматах. 1. d2-d4 Kg8-f6 2. c2-c4 e7-e6 3. g2-g3 d7-d5 4. Cf1-g2
  • Катеначчо – жесткая тактическая оборонительная схема, появившаяся в 60-х годах в Италии
  • Кат шот — удар по мячу в волеболе, после которого мяч летит под острым углом вдоль сетки
  • Кафе «Режанс» — популярное в Париже место встреч любителей шахмат, действовало с 1681 по середины 1950-х лет
  • Керлер — игрок в керлинге
  • кири-коми — удар рукой в дзю-до
  • кихон-вадза — базовая техника в кэмпо
  • кихон-доса — базовое движение в айки-до
  • Клир — бросок в кёрлинге, при котором и камень соперника, и свой камень выходят из игры
  • Клинч — взаимный захват боксеров в ходе боя, к которому прибегают для короткой передышки, для сковывания атакующих действий противника
  • Кобра — удар по мячу в волеболе, совершаемый жестко зафиксированными пальцами. В этот момент движения рук игрока напоминают бросок кобры
  • комусубо — степень мастерства в сумо
  • Конкур — конно-спортивное соревнование
  • Контроль времени в шахматах — впервые введен в матче Гарвиц-Лёвенталь в 1853 году
  • Контрудар — удар в боксе, наносимый в момент атаки соперника
  • Кораблик — один из основных элементов фигурного катния: скольжение на двух ногах на наружных или внутренних ребрах
  • Корнер — угловой удар в футболе
  • Корпоративный мат — в шахматной задаче черные не противятся, а помогают белым выиграть в определенное количество ходов
  • Коробочка — прием тактической борьбы в велогонках, выражающийся в преднамеренном окружении соперника заинтересованными гонщиками-конкурентами, что исключает возможности его свободного перемещения в группе в данный момент гонки
  • Королевский гамбит — дебют в шахматах. 1. e2-e4 e7-e5 2. f2-f4 (далее разные варианты)
  • Королевское фианкетто — дебют в шахматах. 1. e4 g6 2.d4 Cg7
  • Критические поля — шахм. термин: поля, проникновение на которые фигур ставит противную сторону в опасное положение
  • Кроль — стиль плавания (вольный)
  • коси-вадза — бросок через бедро
  • коси-но мавари — старое название сумо
  • Кроссинг — запрещенный прием ведения велогонки, выражающийся в резком изменении направления движения гонщика и создающий опасность падения для других гонщиков
  • Крестовина — в конном спорте: препятствие, состоящее из 2 жердей, перекрещивающихся в вертикальной плоскости
  • Кросс — удар в теннисе по диагонали; передача футбольного мяча с одного из флангов в центр поля; в конном спорте скачка с препятствиями по пересеченной местности, в легкой атлетике забег с препятствиями, в боксе встречный удар через руку соперника
  • Кроссбильман — элемент фигурного катания: спираль с захватом конька свободной ноги противоположной рукой
  • Кроссролл — элемент фигурного катния: движение со сменой ноги и направления скольжения
  • Крюк — шаг в фигурном катани, используемый, в основном, в танцах на льду
  • кудауси — «расшатывание», прием в дзю-до
  • кумадэ — «медвежья лапа» — удар в карате
  • куми-ути — спортивное единоборство двух соперников
  • кун-фу — принятое на Западе название китайского кэмпо
  • кэйко — тренировка в кэмпо
  • кэмари — игра с мячом в средневековой Японии; строе название сумо
  • кэмпо (яп.) — система боевых единоборств
  • кэн-до — фехтование на мечах
  • кэнси — мастер, учитель фехтования
  • Кэрриган — элемент фигурного катания: спираль в позиции ласточки с захватом колена свободной ноги одноименной рукой
  • кэса-гири — прием в кэн-до
  • кэсё-маваси — парадный пояс борца сумо
  • кю — начальная степень мастерства (разряд) в карате
  • кюсё — уязвимые точкив кэмпо

Л

  • Ладейные окончания — термин в шахматах. Окончания, где присутствут только ладьи и пешки
  • Лайнсмен — арбитр на линии
  • Ласточка — элемент фигурного катания
  • Латераль (ит.) — крайний защитник в футболе, закрывающий всю бровку
  • Легионер — футболист, не имеющий гражданства страны, в первенстве которой он выступает
  • Легкая партия — шахматная партия вне турнира, контроля времени и записи ходов
  • Лёгкие фигуры — в шахматах: кони и слоны
  • Либеро — свободный защитник в футболе, специальный игрок защиты в волейболе, должен быть оплотом команды в защите, иметь взрывную реакцию, быстроту движений, точность доводки мяча до связующего, предугадывать действия соперника, читать развитие игры, чтобы оказаться в нужном месте в нужное время.
  • Либела — вращение в положении ласточки в фигурном катании
  • Линарес-турниры — шахматные супертурниры, проводимые в испанском городе Линарес с 1978 по 2011 годы
  • Ложный — удар в боксе, отвлекающий внимание соперника
  • Лондонский турнир — первый международный шахматный турнир, состоялся в 1851 году
  • Лутц — прыжок в фигурном катании

М

  • ма-ами — правильный расчет времени и пространства в боевом единоборстве
  • маваси-гэри — круговой удар в карате
  • макивари — простейший тренажер для отработки ударов в кэмпо
  • макусита — степень мастерства в сумо
  • макуути — «высшая лига» борцов сумо
  • Манеж — площадка для верховой езды в форме прямоугольника размером 20×40 или 20×60 метров
  • Масть — признак лошади, определяется цветом волос головы, шеи, корпуса и конечностей и защитных волос гривы, хвоста и щеток Основные масти лошадей — вороная, гнедая, рыжая и серая; производные от них — караковая, бурая, игреневая, буланая, соловая, саврасая, каурая, мышастая, чалая, пегая, чубарая
  • Мансуба — задача в шатрандже, предшественница современных задач и этюдов
  • Манхаттен чесс клаб — старейший шахматный клуб США, существовал в Нью-Йорке с 1877 до 2002 года
  • масутэми-вадза — броски из положения лёжа в дзю-до
  • Мат — шах королю в шахматах, от которого нет защиты
  • Матч-бол — счет в теннисе, при котором игрок может одним ударом выиграть матч
  • Матчи претендентов — этап чемпионата мира, выявляющий претендента на поединок с чемпионом мира
  • маэгасира — степень мастерства в сумо
  • маэ-гери — удар ногой вперёд в карате
  • мемориалы Капабланки — традиционные шахматные супертурниры на Кубе
  • Международная шахматная федерация — ФИДЕ. Создана 2 декабря 1928 года в Берлине
  • Миттельшпиль — середина шахматной партии
  • Могул — часть фристайла, спуск на горных лыжах по бугристому склону (по буграм, или могулам)
  • Молниеносная игра — блиц. На всю шахматную партию отводится 5 минут
  • Морфи Пол Чарльз — сильнейший игрок в шахматы середины 19 века
  • Моухок — движение в фигурном катании, шаг с использованием обеих ног
  • мэнкё — мастер высшего посвящения в кэмпо

Н

  • нагэ-вадза — броски в дзю-до, айки-до
  • «На спине» — стиль плавания: лицом вверх, ноги под водой
  • Недействительный укол — нанесенный в непоражаемую поверхность фехтовальщика
  • Недоуздок — узда без удил, предмет конюшенного обихода, предназначенный для содержания лошади на привязи и вывода ее из конюшни
  • Непоражаемая поверхность — части тела фехтовальщика, нападения в которые не засчитываются
  • Нет-болл — удар в теннисе, когда мяч перелетает на сторону соперника, коснувшись сетки
  • «Неувядаемая партия» — сыграна в шахматы Андерсеном и Дюфренем в 1852 году
  • никадзё — очередность приемов в айки-до
  • ногарэ — способ дыхания в кэмпо
  • Ногавки — защитная обувь лошади
  • Нокдаун — положение боксера после пропущенного удара, когда он не может продолжать бой в течение 8-9 секунд.
  • Нокаут — положение боксера после пропущенного удара, когда он не в состоянии продолжить бой в течение 10 секунд и больше
  • Нотация шахматная — система записи ходов партии
  • нуки-какэ — проведение приема в дзю-до
  • нунтяку (нунчаки) — оружие соедеиненных веревкой палок

О

  • Обводка — удар в теннисе справа или слева из глубины корта
  • «Обезьянья игра» — название шахматной партии, когда один из играющих повторяет ходы другого
  • Область штрафного броска — представляет собой трапецию с полукругом на вершине. Основанием трапеции служит шестиметровый отрезок лицевой линии под корзиной, а вершиной — линия штрафного броска длиной 3 м 60 см. Высота трапеции 5 м 80 см. В верхней части трапеции нарисован круг, диаметром которого является линия штрафного броска (источник).
  • Обратный кросс — удар в теннисе по диагонали справа из левой половины корта или слева — из правой
  • Обух — фехтование. Утолщенный край сабельного клинка
  • Овечий загон — система препятствий на конкуре или кроссе в конном спорте, имеющая вид огороженной площадки. Преодолевается в два прыжка: внутрь загона и из него
  • одзэки — чемпион в сумо
  • Одинарный аксель — прыжок в полтора оборота в фигурном катании при движении вперед
  • Одним темпом — выход на удар в волеболе и одновременный прыжок в одной или разных зонах двух-трех нападающих
  • Ойлер — прыжок в фигурном катании.
  • Оксер — препятствие в конном спорте, состоящее из 2 параллельных элементов с третьим, расположенными между ними
  • Олимпийская система — соревнования с выбыванием проигравших в каждом туре
  • Омниум — велосипедное многоборье, включающее несколько видов гонок
  • Организованный блок — правильно построенный сомкнутый групповой блок в волейболе, закрывающий наиболее вероятное направление удара нападающего
  • Оружие фехтовальное — рапиры, шпаги, сабли, состоящие из клинка, гарды, рукоятки
  • осаэ-валза — «захват», прием в дзю-до
  • Оскар шахматный — ежегодный приз шахматисту, который в течение последних 12 месяцев добился лучших спортивных и творческих результатов
  • Отрыв — в велоспорте уход вперед малочисленной группы или одного гонщика от основной или головной группы
  • Открытая линия — шахматная вертикаль, свободная от пешек
  • Открытые начала — в шахматных дебютах 1. е4 е5
  • Офсайд — положение «вне игры» в футболе

П

  • Палисад — в конном спорте вертикальное препятствие в виде забора из штакетника
  • Параллельные брусья — высотно-широтное препятствие из 2 параллельных жердей, укрепленных на стойках
  • Паркур — совокупность препятствий, расположенных на площадке для соревнований по их преодолению. Спортсмен должен пройти паркур по установленному маршруту, уложившись в норму времени и сделав минимальное число ошибок
  • Пас — передача мяча партнеру
  • Пассаж — элемент высшей школы верховой езды в конном спорте
  • Пат — положение в шахматной партии, когда имеющий право хода не может его произвести, так его фигуры лишены возможности двигаться
  • Пелетон — основная группа велогонщиков в групповой шоссейной гонке
  • Пендаль — прыжок в фигурном катании
  • Пенальти (от англ. penalty) — 11-метровый штрафной удар в футболе
  • Пента-трик — пять мячей, забитых футболистом в течение матча
  • пенчак — разновидность кэмпо в Индонезии и Малайе
  • Первый темп — вариант атаки в волейболе, при котором связующий передаёт мяч коротким пасом игроку из третьей зоны
  • Перекрестный — встречный удар в боксе, наносимый с уклоном в другую строну
  • Переходящий мяч — мяч, перелетающий на сторону противника невысоко над волейбольной сеткой, позволяющий выиграть очко атакой с первого же удара
  • Период — третья часть (20 минут) матча в хоккее с шайбой
  • Пешечные окончания — положение в шахматной партии, когда помимо королей на доске только пешки
  • Пешка — слабейшая шахматная фигура
  • Пиаффе — элемент высшей школы верховой езды в конном спорте
  • Пирамида — в конном спорте высотно-широтное препятствие для конкура (см.), состоящее из трех жердей, расположенных одна за другой на постепенно возрастающей высоте
  • Пируэт — элемент высшей школы верховой езды в конном спорте
  • Планер — планирующая подача в волеболе, при которой мяч летит с небольшой скоростью по неустойчивой траектории
  • Плеймейкер (от англ. playmaker) — распасовщик, организатор игры
  • Подпруга — часть конского снаряжения, широкий прочный ремень, охватывает корпус лошади снизу и с обоих боков и удерживает на ней седло
  • Подсечка — движение в фигурном катании, шаг для движения по кругу
  • Позиционная игра — в шахматах передвижение фигур и пешек для улучшения своей позиции
  • Покер — четыре мяча, забитых одним игроком в футбольном матче
  • Полубильман — элемент фигурного катния: спираль с захватом конька свободной ноги одноименной рукой
  • Поучер — нападающий в футболе, играющий на грани офсайда
  • Покер — четыре мяча, забитых футболистом в течение матча.
  • Полуоткрытые начала — в шахматах. На ход белых е4 черные отвечаю как угодно, но не е5
  • Посадка — положение всадника в седле
  • Правосторонняя стойка — в боксе боевая стойка спортсмена, при которой его правая рука, плечо, бедро и нога находятся впереди по отношению к аналогичным частям левосторонней половине тела.
  • Превращение пешки — пешка, добравшаяся до 8 горизонтали противника может быть заменена любой кроме короля фигурой
  • Препятствия — в конном спорте сооружения для конкуров и стипль-чезов. Бывают отвесными, широтными, высотно-широтными, не могут быть выше 170 см и шире 200 см, максимальная ширина канавы — 450см.
  • Прессинг — коллективный отбор мяча по всему полю, плотная, активная защита с целью вынудить нападающих к поспешным действиям, приводящим к ошибкам. Часто применяется командой, проигрывающей на последних минутах игры
  • Прикосновение к фигуре — в обычной жизни правило «взялся — ходи», в терминалогии профессионалов «фигура тронута — фигура сыграна»
  • Пролог — в велоспорте традиционная гонка с раздельного старта на короткую дистанцию (около 4-10 км), который открывается многодневная гонка
  • Проходная пешка — не имеет впереди себя и сбоку пешек соперника
  • Пятёрка — в хоккее с шайбой часть команды, играющая в данный момент времени. Состоит из трио форвардов (см.) и пары защитников. Обычно пятёрки выступают в неизменном составе
  • 5 секунд — время в баскетболе, предоставляемое игроку для вбрасывания мяча в игру и пробивания технического или штрафного броска

Р

  • Рази ар-Рази — один из первых ироков в шатрандж, житель Ирана
  • рандори — свободный спарринг в дзю-до
  • рапира — колюще оружие спортивного фехтованиядлиной до 110 см., весом до 500 гр
  • Реверс — удар в теннисе с лета над головой
  • Регламент соревнований — правила, по которым пройдет турнир
  • Редингот — удлиненный приталенный пиджак из плотного материала с воротником из черного бархата. Традиционная одежда всадников на соревнованиях в кооном спорте по преодолению препятствий и троеборью
  • Ремиз — нападение в фехтовании после столкновения с защитой противника с целью опережения ответа
  • Рефери — футбольный судья (то же, что и арбитр)
  • рикиси — борец сумо
  • Ритбергер — прыжлк в фигурном катании
  • Рывок — упражнение в тяжелой атлетике
  • Рысь — движение лошади. Она попеременно переступает диагональными парами ног: правой передней — левой задней, левой передней — правой задней
  • рэндзоку-вадза — «связки», тренировочные упражнения в кэмпо
  • рэнси — тренер-наставник
  • рю — школа воинских искусств

С

  • Сабля — колющее и рубящее оружие спортивного фехтования длиной до 105 см, весом до 500 гр.
  • Сальхов — прыжок в фигурном катании
  • саппо — искусство поражения уязвимых точек в кэмпо
  • Свеча — удар в теннисе так, чтобы мяч прошел высоко над стенкой
  • Свинг — боковой удар в боксе с замахом
  • Свипер — свободный защитник в футболе
  • Свиповать — «подметать» лед щеткой в кёрлинге, чтобы образовалась тонкая пленка из воды, продлевающая движение камня
  • Связанные пешки — пешки одного цвета, расположенные на соседних вертикалях
  • Связующий — определяет игру и варианты атаки в волейболе
  • Сеанс одновременной игры — игра в шахматы, когда один шахматист играет сразу с несколькими
  • Сейв — отбитый вратарем трудноберущийся мяч
  • Сезон — период времени, когда играются все официальные футбольные матчи
  • Сет-болл — счет в теннисе, прикотором игрок может выиграть сет одним ударом
  • сиацу — захват с броском и удержанием в кэмпо
  • симэ-вадза — «замок», прием борьбы
  • син-тай — тактика отхода-наступления в карате
  • Система Бергера — система коэффициентов для определения мест в шахматном турнире
  • Cиситема Бухгольца — система коэффициентов для определения мест в шахматном турнире
  • Система коэффициентов — метод сравнения результатов двух или нескольких шахматистов, набравших одинаковое количество очков
  • сихан — старший наставник в школе кэмпо, глава школы
  • сихо-нагэ — бросок «на четыре стороны» в айки-до
  • Скип — капитан команды в кёрлинге, главный стратег
  • Скобка — элемент фигурного катния: поворот на одной ноге со сменой ребра и направления движения
  • Слайс — «резанный» удар в теннисе
  • Скачки — один из видов конного спорта, включающий барьерные скачки и стипль-чезы, проводимые на ипподроме, а также кроссы на местности.
  • Скобка — движение в фигурном катании: поворот на одной ноге
  • Слалом — движение на скорости по определенному маршруту с припятствиями, различают гигантский слалом, супер-гигант, параллельный слалом, чаще всего при упоминании о слаломе имеется в виду горонлыжный спорт и сноубод
  • Слайдер — скользкая подошва ботинка у игрока в кёрлинг
  • Смена — в хоккее с шайбой замена игроков по ходу матча, случается каждые 1-2 минуты, часто происходит без остановки игры
  • Смеш — атакующий удар в теннисе над головой, которым мяч «гасится»
  • Сноуборд — спуск с горы на специальном снаряде (сноуборде)
  • сосин-камаэ — стойка кэмпо с опорой на одно колено
  • Сицилианская защита — дебют в шахматах 1. e2-e4 c7-c5 и огромное количество вариантов
  • Спорный мяч — ситуация в баскетболе, когда два игрока из противоположных команд одновременно ухватились за мяч. Кроме того, судья может назначить спорный мяч, когда игрока, владеющего мячом, опекают так плотно, что он не может ни вывести мяч, ни передать его партнеру в течение полных 5 секунд. Спорный мяч разыгрывается спорным броском между спорящими игроками в ближайшем кругу площадки
  • Спринт — забег (заезд) на самую короткую в данном виде спорта дистанцию
  • Спринт в велоспорте — гонка на короткую дистанцию (два-три круга, 1 км) без учета времени, в которой главную роль игрет место гонщика на финише
  • Стенка — на соревнованиях в кооном спорте по конкуру высотное препятствие в виде стены, изготовленной главным образом из дерева и раскрашенной под кирпич или камень
  • Стипль-чез — в конном спорте скачка по пересеченной местности до заранее условленного пункта
  • Стоппер — опорный защитник в футболе
  • Страйкер (от англ. strike, бить или от англ. striker, молотобоец) — ярковыраженный центральный форвард в футболе
  • Стрэт — прямой удар в боксе
  • Стэй — бросок камня в кёрлинге, при котором камень соперника выбивается, а свой занимает его место
  • сувари-вадза — приемы борьбы в положении сидя
  • Староиндийская защита — дебют в шахматах. 1. d2-d4 Kg8-f6 2. c2-c4 g7-g6 3. Кb1-c3 (или 3. g2-g3) Сf8-g7
  • сумо — японская борьба тяжеловесов
  • сури-аси — скользящее движение ног при переходах в кэмпо
  • сутэми-вадза — бросок из положения лежа
  • Схватка одноактная (двух, трехактная, многоактная) — состоящая из одного действия (двух, трех, многих действий) фехтовальщика, а также противодействия противника
  • сэйко-сихан — заслуженный мастер в кэмпо
  • сэкивакэ — степень мастерства в сумо
  • сэн о-сэн — синхронный контрудар
  • сэнсэй — учитель, мастер
  • сэои-нагэ — броск через спину в дзю-до
  • сэтиэ-дзумо — ритуальные турниры в сумо
  • сюгё — практика кэмпо
  • сюмацу-доза — «фиксирующее движение» с айки-до
  • Сюрпляс — в велоспорте тактический прием ведения гонки, выражающийся в стоянии на велосипеде на одном месте, применяется в спринтерских гонках
  • сянпу — вид единовборства в древнем Китае

Т

  • таи-сабаки — приемы маневрирования в кэмпо
  • Тай-брейк — тринадцатый решающий гейм
  • тайинг — бирманская разновидность кэмпо
  • Тайм — часть матча. В футболе — 45 минут
  • такуэума — разбивание кирпичей, досок, черепицы в кэмпо
  • Тандем — двухместный велосипед, коллектив из двух спортсменов
  • тансин — боевая стойка в карате
  • тао — комплекс формальных упражнений в цюань-шу
  • тати — боевая стойка в кэмпо
  • тати-вадза — приемы борьбы стоя
  • татэ-кэн — вертикальное положение кулака в кэмпо
  • тацудзин — мастер кэмпо
  • таэкван-до — современный комплекс корейского кэмпо
  • Твизл — шаг в фигурном катании, который используется, в основном, в танцах на льду
  • Технический нокаут — победа присуждается одному из боксеров ввиду явного преимущества, отказа соперника от продолжения боя, повреждения, полученного соперником, дисквалификация соперника за нарушение правил
  • Технический фол — в баскетболе умышленное техническое нарушение или неспортивное поведение игрока.
  • Ти — в кёрлинге — центр «дома» (см.)
  • Ти-лайн — в кёрлинге — линия, пересекающая центр «дома» (см.)
  • Тодес — элемент в парном фигурном катании
  • Толчок — упражнение в тяжелой атлетике
  • томоэ-нагэ — вид броска в дзю-до
  • тори-маваси — пояс борца сумо
  • Топсин — удар с подкруткой в теннисе
  • Тотализатор (франц. totalisateur) — 1. Счетная машина (первоначально — механический счетчик) на ипподромах, на которой подсчитывают — игра на деньги, организуемая через специальные кассы, где принимаются ставки на спортивные результаты и выплачивают выигрыши, подсчитанные машиной-тотализатором.
  • Трактат Альфонса мудрого — книга ХIII века о различных настольных играх, составленная по указу короля Леона
  • Трансфер — переход спортсмена за деньги из одного клуба в другой
  • Трансферное окно — период времени, когда разрешены переходы футболистов из одного клуба в другой
  • Трехсекундная зона — в баскетболе часть области штрафного броска, ограниченная трапецией. Разметка входит в размеры трехсекундной зоны
  • Три секунды — правило в баскетболе, по которому нападающий не может находиться более 3 секунд в ограниченной зоне области штрафного броска команды соперников. Исключение делается для игрока, атакующего корзину
  • Тридцать секунд — правило в баскетболе, по которому нападающие должны произвести бросок в корзину в течение 30 секунд с момента овладения мячом. В противном случае мяч передается защищающейся команде
  • Тройка — движение в фигурном катании: поворот на одной ноге со сменой ребра и направления движения; три форварда, играющие в неизменном составе, в хоккее с шайбой. Обычно в хоккейной команде четыре тройки нападающих
  • Тройной аксель — прыжок в три с половиной оборота в фигурном катании в движении вперед
  • Трот — замедленная и укороченная рысь (длина шага около 2 метров)
  • туй-фа — техника ног в цюань-шу
  • Тулуп — прыжок в фигурном катании, бывают двойной, тройной, четверной
  • Турнир претендентов — этап чемпионата мира, когда в турнире определяется претендент на матч с чемпионом мира
  • тэ — система рукопашного боя на Окинаве
  • тэ-вадза — техника рук в кэмпо
  • Тэйк-аут — сильный бросок камня в кёрлинге, цель которого выбить чужой камень из «дома» (см.). Тейковые броски бывают трех типов: клир, стей и хит-энд-ролл
  • Тэп-бэк — бросок, который должен подвинуть уже стоящий камень в определенную точку
  • тэнкан — «поворот», прием айки-до
  • тэнти-нагэ — бросок «неба и земли» в айки-до
  • Тяжелые фигуры — в шахмтах ферзь и ладья
  • тяни-отоси — вид броска в дзю-до
  • тяо яо — техника прыжков в цюань-шу

У

  • удэ-атэ — удары руками в боевом дзю-до и дзю-дзюцу
  • Уздечка — часть конского снаряжения и упряжи, предназначенная для управления лошадью
  • Укол — в фехтовании прикосновение острия клинка к поражаемой поверхности противника с определенной силой, фиксируемое аппаратом-электрофиксатором
  • Умышленный фол — в баскетболе, умышленное нарушение правил игроком
  • Упрощение позиции — шахм. термин: сокращение разменом фигур и пешек в партии
  • Упряжь — сбруя, приспособление для передачи тягового усилия лошади на повозку
  • УСИ — Международный союз велосипедистов (Union Cicliste Internationale — UCI). Основан в 1900 году.
  • ути-мата — прием в дзю-до
  • у-шу — комлекс классических воинских искусств в Китае

    Х

  • хакуда — древнее название сумо
  • ханми хантати-вадза — приемы борьбы из положения сидя против стоящего
  • ханэ-макикоми — прием в дзю-до
  • хаппа-ундо — движение «на восемь сторон света» в айки-до и др. видах борьбы
  • Хук — в боксе короткий боковой удар

Ф

  • Ферзевые окончания — шахм. термин. Позиция, когда на доске помимо королей остаются только ферзи и пешки
  • Ферзевый гамбит — дебюты в шахматах, когда белые сразу атакуют центральную пешку d5. Начинается ходами 1. d2-d4 d7-d5 2. c2-c4 Различаются Принятый ферзевый гамбит, Отказанный ферзевый гамбит, Контргамбит Альбина, Славянская защита
  • Ферзь — сильнейшая шахматная фигура (в просторечьи королева)
  • Фехтование — единоборство холодным спортивным оружием
  • Фианкетирование — фланговое развитие шахматного слона в дебюте
  • ФИДЕ — Международная шахматная федерация
  • Филидор Ф. А. — сильнейший шахматист второй половины 18 века
  • Финишный створ — в авто-мото-велогонках ширина проезжей части дороги, ограниченная финишными стойками
  • Флажок — Элемент фигурного катания:свободная нога поднимается выворотно вверх в поперечный шпагат и удерживается там одноименной рукой
  • Флип — прыжок в фигурном катании
  • Фол — нарушение правил в спортивной игре
  • Фора — преимущество, предоставляемое одним из игроков другому
  • Форвард (от англ. forward) — нападающий
  • Форхед — удар справа открытой ракеткой в теннисе
  • Фриз — в кёрлинге — постановочный камень. Ставится прямо перед уже стоящим камнем
  • Фристайл — вид лыжного спорта, в программу которого входят лыжная акробатика, лыжный балет, могул (см.)
  • Фэйкинг — разновидность игровой стратегии в волеболе, когда игроки движутся в одном направлении для того, чтобы изменить движения в последний момент. Их цель — перехитрить атакующего игрока другой команды

Х

  • Хавбек (от англ. Half-back) — полузащитник в футболе
  • Хав-пайп -дисциплина сноуборда
  • Хаммер — удар в волеболе, после которого мяч резко летит вниз
  • Хердели — препятствия в конном спорте длиной 12 м., высотой 100-110 см., устанавливают через каждые 250-300 м.
  • Хет-трик — три мяча, забитые одним футболистом в одном матче
  • Хог-лайн — линия в кёрлинге, до которой выезжающий должен отпустить камень
  • Хоккей — игра на льду, на паркете. Смысл её в том, чтобы клюшкой загнать в ворота соперника мяч или шайбу
  • Хоховен-турниры — см. Вейк-ан-Зее
  • Хук — короткий боковой удар в боксе

Ц

  • Цейтнот — недостаток времени для обдумывания ходов в шахмтах, шашках
  • Центровой игрок — в баскетболе один из игроков команды, располагающийся в нападении вблизи корзины соперников. Обычно самый высокий игрок в команде.
  • цзя — школа кэмпо, связанная с именем определенного мастера
  • «Цивинис бононие» — средневековый трактат о настольных играх, в том числе — шахматах
  • цинь-на — вид борьбы с использованием болевых захватов рук
  • Цугцванг — положение в шахматной партии, при котором любой ход невыгоден
  • цуки-коми — удар рукой в дзю-до
  • цюань — кулак, а так же обозначение школы или стиля в кэмпо
  • цюань-шу (кит) — искусство кулачного боя
  • цюань-фа — система знаний в искусстве рукопашного боя

Ч

  • Чатранг-намак — «Книга о шахматах», наиболее ранний письменный источник по истории шахмат (Индия)
  • Чатуранга — древне-индийская игра, современница шахмат, возникла в первые века нашей эры
  • Чикен уинг — прием мяча в волеболе после сильного удара различными частями рук
  • Чоктау — шаг в фигурном катании с использованием обеих ног

Ш

  • Шарлотта — элемент фигурного катания: спираль с переводом корпуса в вертикальное положение параллельно опорной ноге и подъемом свободной ноги в полный шпагат вверх
  • Шассе — шаг в фигурном катании
  • Шахматный фестиваль — включает в себя крупный турнир мастеров, массовый турнир, шахматные матчи
  • Шахматы — древняя настольная игра
  • Шатранг — шахматная игра на 64-клеточной доске, возникла в Азии в 4-5 веках нашей эры
  • Шатрандж — арабское название шатранга
  • шисюн (кит) — хранитель традиций школы цюань-шу
  • шифу (кит) — наставник цюань-шу, мастер
  • Шпага — колющее оружие в спортивном фехтовании длиной не более 110 см, весом до 770 гр.
  • шоу-фа — техника рук в цюань-шу
  • Шпагат — прыжок в фигурном катании
  • Штанга — спортивный снаряд в тяжелой атлетике: грфвесит 20 кг., длина 2,2 м., диаметр 2.5 см.
  • Штрафная площадь — площадка перед воротами, в пределах которой футбольному вратарю позволено играть руками
  • Штрафной бросок — в баскетболе наказание за техническую или персональную ошибку (фол). Совершается из определенной на площадке точки

Э

  • Эйс — подача в теннисе навылет, то есть с выигрышем очка, выигрыш очка в волеболе сразу с подачи
  • Электрофиксатор — аппарат, фиксирующий уколы и удары в фехтовании
  • Энд — часть матча в кёрлинге, одна игра. Оканчивается тогда, когда все 16 камней выпущены. Побеждает команда, поставившая свои камни ближе к центру дома
  • Эндшпиль — окончание партии в шахматы
  • Этюд (в шахматах) — позиция, в которой одной из сторон предлагается выполнить задание без указания числа ходов

Ю

  • юби-дзюцу — искусство поражения уязвимых точек пальцами

3. A Dictionary of Education / ed. by P. J. Hills. London : Routledge and Kegan Paul, 1982.

4. Allen S. Review // Library Journal. 1977. December 1, 1977. P. 38.

5. Dictionary of Education / ed. вy C. Good. New York : McGraw Hill Book Company, 1945.

6. Journal of Educational Sociology. Review [untitled]. Vol. 20. № 4. P. 256.

7. Kendel I. Problems of Comparative Education // International Rev. of Education. Vol. II, 1956. P. 1-15.

8. The Greenwood Dictionary of Education / ed. by John W. Collins and Nancy O’Brian. 2003.

9. Page, G. Terry and J.B. Thomas with A. R. Marshall. International Dictionary of Education. Nichols Pub. Co. New York, 1977.

10. Wells, P. International Review of Education. Vol. 2. № 3. 1956. P. 380-382.

11. Williams M. Review // Library Journal. April

1, 2004. P. 85.

12. Wilson R. Review [untitled] // British Journal of Educational Studies. 1983. Vol. 31, № 3. P. 287288.

13. World Surveys of Education: handbook of education and statistics. Paris : Unesco, 1955.

Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 33 (248). Филология. Искусствоведение. Вып. 60. С. 193-195.

А. А. Елистратов

К ПРОЕКТУ СОЗДАНИЯ ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ РУССКОГО СПОРТИВНОГО ЖАРГОНА

Статья посвящена описанию проекта толкового словаря русского спортивного жаргона. Словарь должен стать одной из немногих лексикографических работ подобного рода в России и, таким образом, заполнит пробел в русской лексикографии. В статье содержится изложение некоторых общих принципов, значимых при создании словаря.

Ключевые слова: толковый словарь, субстандартная лексика, спортивный жаргон, словарная статья.

Прошедшие двадцать лет для российского языкознания знаменательны во многих отношениях. Это и расцвет когнитивной лингвистики, и более пристальное, чем когда-либо, внимание к проблеме «язык — культура», и углубленное изучение особенностей языковой личности, и появление новых способов коммуникации (прежде всего — электронной), требующих своего иссле-дователя-языковеда. С точки зрения лексикографии, эти годы замечательны всплеском интереса к субстандартной (просторечной, жаргонной, арготической, социолектной и пр.) лексике. С начала 1990-х гг. один за другим издаются словари, лексика которых в той или иной степени противопоставлена литературной, нормированной лексике русского языка.

По охвату языкового материала подобные словари делятся на общие и частные. Под частными понимаются словари, охватывающие языковые единицы, свойственные сниженной речи отдельной социальной группы. Это, например, словари военного жаргона, воровского арго, молодежного сленга и т. п. Лингвистический уровень подачи материала в таких словарях варьируется от положительного до неудовлетворительного —

в зависимости от квалификации их авторов, методов сбора и обработки данных.

Судя по научным публикациям на эту тему, сбор и обработка субстандартной лексики, характерной для разных субкультур, продолжается, поэтому стоит ожидать появления новых лексикографических работ, которые закроют пока еще пустующие ниши в отечественной субстандартной лексикографии.

Нельзя утверждать, что спортивный жаргон является неисследованным лексикографическим феноменом. Работы по его описанию ведутся достаточно давно. Насколько известно, первый словарь спортивного жаргона, составленный В. Б. Орловым, появился в 1993 году. Уже в нынешнем веке были изданы работа Ф. Х. Ис-маевой и два словаря Т. Г. Никитиной и Е. И. Ро-галевой. Сюда же стоит отнести многочисленные словарики и словники, разбросанные по Всемирной паутине и спортивно-публицистической литературе. Ранее — до 1990-х гг. — спортивные жаргонизмы иногда фиксировались в регулярно издаваемых словарях новых слов и значений. Тем не менее единый толковый словарь русского спортивного жаргона до сих пор

отсутствует. Необходимость издания такого словаря назрела.

С 2002 года автор статьи собирает и изучает спортивные жаргонизмы. Источники спортивного жаргона характеризуются разнообразием: с одной стороны, это мемуарная литература, публицистика, художественные произведения, научные монографии и диссертации, с другой — многочисленные общие и частные словари жаргонной, литературной, новой, обсценной и прочей лексики. Собранный материал подвергся классификации и обработке с учетом принципов современной лексикографии.

Полезность такого словаря очевидна. Он может явиться базой для создания новых работ в отечественной русистике и переводоведении, причем не только в сфере лексического субстандарта, но и в области спортивной терминологии, так как спортивные жаргонизмы имеют тенденцию сублимироваться до уровня терминов. Автор питает надежду, что появление словаря будет способствовать упорядочению исследований спортивных терминов.

Охарактеризуем словарь с точки зрения современной лексикографии.

По объему и типу — это малый (однотомный) толковый словарь, вокабулы которого расположены в алфавитном порядке.

Словарная статья состоит из следующих компонентов:

1. Заглавное слово. Выделенное полужирным шрифтом, оно дает представление об орфографии, произношении и ударении жаргонизма. Иногда вокабула состоит из двух или более слов. В таком случае жаргонизм рассматривается либо как устойчивое выражение, и тогда дается отсылка на ключевое слово (как правило, существительное) (напр.: НА ОТБОЙ. См.: ОТБОЙ), либо как самостоятельная языковая единица (напр.: ПРИШЕЙТЕ НОГУ!).

2. Грамматическая характеристика слова состоит в указании его грамматических категорий (части речи, рода, вида, числа и т. п.), напр.: КРЫЛЫШКИ, -шек, ср., мн. Если жаргонизм состоит из двух и более компонентов, то даются грамматические характеристики всех входящих в него слов, напр.: МЯГКАЯ ИГРУШКА, -ой; -и; ед., ж. При этом сама часть речи редко указывается прямо, поскольку ее легко определить по косвенным признакам — указанию на окончание вокабулы, глагольный вид, форму существительного в родительном падеже, окончание прилагательного в мужском и женском роде.

3. Толкование лексического значения. В большинстве случаев жаргонизм сопровождается описательным определением: напр. ЗАЧИСЛИТЬСЯ, -ился, сов. Устать во время бега. Иногда это может быть синонимическое определение особенно в его отсылочном или словообразовательном варианте: напр. КОМАНДА ЛЕЙТЕНАНТОВ. То же, что ЛЕЙТЕНАНТЫ; ПЯТАЧОК. См. ПЯТАК 1.

Определения многозначного слова следуют друг за другом с новой строки, отделяясь арабскими цифрами. Если в структуре толкования многозначного слова встречается многозначный фразеологизм, то его значения отделяются заглавными буквами русского алфавита, напр.: ВОДА, -ы, ж. 1. ♦ Вода лёгкая. А. Плав. Греб. Вода, в которой хорошо плывется;

Б. Разг. О легких победах в водных видах спорта;

В. Плав. Вода с низким содержанием хлора и солей.

Если в разных источниках жаргонизм имеет слегка различающиеся значения, то применяется знак //, напр.: АППЕНДИЦИТ, -а, м. Петля, извилина дистанции // сложная крученая дорожка.

Иногда, для того чтобы дать значению жаргонизма исчерпывающее толкование, стоит обратиться к помощи терминологических словарей.

4. Стилистические пометы. Спортивный жаргон обслуживает представителей такой огромной и вариативной общности, как спортивная субкультура, и потому наличие стилистических маркеров представляется полностью необходимым для создания правильного, всестороннего представления о жаргонизме.

Функционально стилистические маркеры отображают инвективную окраску жаргонизма, время его появления и бытования (темпоральные пометы), сферу его употребления (профессиональные и корпоративные маркеры), место употребления (локальные маркеры): напр. БРЕХАЛОВКА, -и, ж. Футб. Фан&бол. Ирон. В Ростове — место сбора и общения местных футбольных болельщиков: возм. до 1990-х. Пометы Футб. Фан&бол. указывают на профессионально-корпоративную вариативность жаргонизма, который распространен в субкультуре футболистов и особенно — футбольных фанатов и болельщиков. Помета Ирон. (иронично) содержит информацию об эмоционально-выразительных свойствах слова. Помета возм. до 1990-х определяет темпоральную вариативность слова: «которое, вероятно, было в употреблении до 1990-х гг.». Наконец, локальная помета зало-

жена в самой дефиниции — этот жаргонизм был распространен в Ростове. Отметим, что темпоральные и особенно локальные пометы представляют наибольшую трудность при работе со спортивными жаргонизмами, поэтому, к сожалению, иногда нельзя обойтись без пометы возм. (возможно) либо вовсе затруднительно локализовать жаргонизм.

5. Компонентом словарной статьи являются фразеологические обороты и устойчивые сочетания слов. В словарной статье они отделяются знаком черного ромба, выделяются полужирным шрифтом и дефинируются, напр.: ♦ Включйть мясорубку. Футб. Начать грубую игру.

6. Очень важный элемент словарной статьи — ссылочный аппарат иллюстрации. Они подаются в самом конце статьи. Их назначение — дать представление об употреблении жаргонизма в определенном контексте, раскрыть его стилистические и грамматические свойства, иногда — прояснить его значение и происхождение, напр. КОЛОРАДСКИЕ ЖУК1. Хокк. Фан&бол. Х/к ВВС: 1945-1953;

«Колорадские жуки», как называли за полосатую (под флаг) форму «летчиков», давали армейцам — особенно в отсутствие Боброва —

бои, напоминающие по самоотверженности воздушные [Нилин 2005: 388].

Изредка словарная статья снабжается несколькими ссылками и иллюстрациями, чтобы прояснить спорные вопросы относительно происхождения и семантики вокабулы.

7. Иногда по возможности в словарной статье следует давать справку о происхождении спортивного жаргонизма. Это позволит отследить мобильность жаргонной лексики, прояснить характер связей между отдельными субкультурами и лексическими пластами и даже дать характеристику некоторым общественно-политическим процессам определенного периода, напр.: ШИКЕ. Профессиональный жаргонизм дореволюционных борцов, означающий условную, фиктивную театрализованную борьбу < фр. еЫдыё ‘пыль в глаза’; ‘липа’.

Список литературы

1. Грачев, М. А. К проблеме создания словаря криминальных кличек // Проблемы истории, филологии и культуры. 2009. № 2. С. 531-535.

2. Кодухов, В. И. Введение в языкознание. М. : Просвещение, 1987. С. 196-201.

Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 33 (248). Филология. Искусствоведение. Вып. 60. С. 195-197.

Н. Г. Кантышева

ПРАГМАТИКА ТЕРМИНА ЭКОЛОГИЧЕСКОГО АУДИТА В ЭЛЕКТРОННОМ СИСТЕМАТИЗИРОВАННОМ ГЛОССАРИИ

В статье рассматривается прагматический аспект терминов экологического аудита в электронном систематизированном глоссарии «ЭкоАудит». Устанавливается, что лексикографические параметры позволяют представить информацию о прагматических особенностях терминологии экологического аудита, которая весьма востребована специалистами всех видов деятельности.

Ключевые слова: термин, коммуникация, глоссарий, экологический аудит, лингвопрагматика, профессиональный тезаурус специалиста.

Люди понимают друг друга не потому, что передают собеседнику знаки предметов, и даже не потому, что взаимно настраивают друг друга на точное и полное воспроизведение идентичного понятия, а потому, что взаимно затрагивают друг в друге одно и то же звено цепи чувственных представлений внутренних понятий, прикасаются к одним и тем же клавишам инструмента своего духа, благодаря чему у каж-

дого вспыхивают в сознании соответствующие, но не тождественные символы [2. С. 165-166].

В условиях активно развивающихся отраслей знания пользователь, обращаясь к специальному словарю за консультацией, ожидает получить не только толкование термина, но также объяснение контекстов употребления данной терминологической единицы, т. е. условий успешной коммуникации.

Добавить комментарий