В отличие от стандартных академических занятий, индивидуальные уроки русского языка адаптируются под потребности конкретного ученика.
Это позволяет преподавателю быстрее выявить основные трудности, с которыми сталкивается ученик, сконцентрироваться на проблемных темах и выстроить занятия в удобном и комфортном формате.
Целью частных занятий с преподавателем может быть подготовка к государственным экзаменам, конкурсам или олимпиадам, а также повышение уровня русского языка для профессиональных и личных целей.
Однако, в зависимости от уровня ученика и поставленных им задач, планы уроков, а возможно, и методы обучения будут варьироваться.
Как же подготовить интересное и продуктивное занятие? Об этом расскажем в нашей статье!
Лучшие преподаватели по русскому языку доступны для занятий
5 (12 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (7 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (7 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (6 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (4 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (8 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (7 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (7 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (12 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (7 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (7 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (6 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (4 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (8 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (7 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (7 отз.)
1е занятие бесплатно!
Поехали!
Планы уроков русского языка варьируются в зависимости от учителей и потребностей учеников
Многие родители, обратившись к частному преподавателю по русскому языку, ожидают, что у учителя есть заранее подготовленная модель уроков и отработанный сверхэффективный метод, который сделает их ребёнка знатоком русской грамматики и орфографии уже за пару уроков.
Конечно же, это не так.
Каждый урок русского языка и программа обучения составляются или корректируются индивидуально для каждого ученика. Формат и содержание частных занятий варьируются в зависимости от уровня ученика, его способностей, целей и ожиданий.
Поэтому так важно не концентрироваться лишь на одном конкретном способе обучения, а составлять программу занятий, включая наиболее эффективные практики, которые принесут нужный результат в каждом конкретном случае.
Положитесь на свой опыт, знания о языке и принципах педагогики и постарайтесь заинтересовать и замотивировать ученика на изучение русского языка.
Как назначить цену за индивидуальные уроки по русскому языку?
Как выбрать подходящий способ обучения?
Как мы и упомянули ранее, структура урока русского языка может варьироваться в зависимости от уровня и потребностей учеников.
В то время, как некоторые ученики не испытывают сложностей с усвоением информации, следуя фиксированной структуре школьных занятий, другим же придётся прибегнуть к дополнительной помощи, чтобы лучше понять пройденный материал и подтянуть свою успеваемость.
Поэтому учителю важно лучше узнать своего ученика, чтобы подготовить наиболее эффективную программу обучения.
Вы можете иметь уже готовую структуру или план занятий, который можно будет корректировать и дополнять в зависимости от способностей ученика и его способа восприятия информации.
Подумайте о том, чтобы посвятить часть первого занятия на то, чтобы задать ему или ей вопросы об успеваемости, проблемах и затруднениях, а также узнать о его увлечениях и интересах. Это даст вам начальное представление о том, как сделать ваши уроки с учеником интересными и понятными.
Как определить уровень языка?
Первый урок — это, прежде всего, знакомство ученика с учителем русского языка. Именно во время первого занятия нужно постараться узнать ученика получше, оценить его способности и выявить сильные и слабые стороны.
Из-за плохих оценок или натянутых отношений с учителем ребёнок может легко потерять интерес к обучению. Ваша миссия — показать ученику, что русский язык — это легко и интересно.
Частное занятие — это как умственные (со стороны ученика), так и финансовые (со стороны родителей) вложения, которые должны быстро окупиться.
Чтобы не тратить лишнее время, вы можете заранее подготовить 15-минутный экспресс-тест, чтобы выяснить, на каких темах стоит сконцентрироваться в первую очередь: орфография, синтаксис, пунктуация, конкретные правила грамматики и т.д. После такого теста у вас на руках будут все инструменты, чтобы создать для ученика наиболее чёткую и эффективную систему занятий.
Как родители могут помочь в подготовке программы обучения?
Успех дополнительных занятий по русскому языку зависит от трёх участников процесса: учителя, ученика, а также его родителей. Чаще всего именно родители являются инициаторами начала занятий с репетитором, а потому на них ложится важная обязанность — моральная поддержка ребёнка.
Поэтому, будучи преподавателем, не стесняйтесь задавать родителям вопросы, чтобы лучше понять характер и потребности ребёнка.
Неуверенность в себе, отсутствие дисциплины или концентрации, пробелы в базовых знаниях — одна из этих причин может быть источником проблемы неуспеваемости ребёнка по русскому языку.
Родители же могут рассказать не только об особенностях поведения своего ребёнка, но и о его вкусах и действенных способах его мотивации.
Беседу с родителями можно провести после первого занятия с учеником. Найдите пару минут, чтобы обсудить информацию, полученную от ученика, и оценить степень участия и вовлеченности родителей.
Готовы ли они помогать ребёнку? Сколько времени они тратят на домашнее задание? В чём заключаются основные трудности в обучении?
Все эти вопросы помогут вам выбрать наиболее эффективный и комфортный метод обучения.
Лучшие преподаватели по русскому языку доступны для занятий
5 (12 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (7 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (7 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (6 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (4 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (8 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (7 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (7 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (12 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (7 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (7 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (6 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (4 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (8 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (7 отз.)
1е занятие бесплатно!
5 (7 отз.)
1е занятие бесплатно!
Поехали!
Частные занятия по русскому языку как дополнение к школьной программе
Многие родители требуют, чтобы частный репетитор заставлял ученика работать по школьной программе и использовал тот же подход, что и его основной учитель русского языка и литературы.
Однако, это не совсем верное требование к урокам с репетитором.
Дополнительной ценностью индивидуального занятия является возможность выйти за рамки академической системы и объяснить ученику тот или иной материал, основываясь на его индивидуальном способе усвоения информации и решении конкретных проблем ученика.
Как составить программу идеального урока?
После первого занятия, где вы определите уровень знаний ученика, его основные проблемы и выслушаете пожелания ученика по программе уроков, вы сможете начать составлять план занятия.
Определитесь с учебным пособием
Учебник — это определённая система, обязательная база для построения эффективного учебного процесса. Самостоятельное создание учебной программы может занять много времени, поэтому вам будет легче работать с уже готовым пособием или сразу с несколькими, адаптируя их программу под нужды ученика.
Продумайте формат занятий
В основном это касается преподавателей, который проводят уроки по видеосвязи. В какой именно программе будет проходить занятие? Будет ли ученик использовать учебник в pdf-формате, или вы дадите ему доступ к документу, где он сможет ознакомиться с отправленными вами файлами и инфографикой? Как будет происходить проверка домашних заданий?
Продумать эти моменты лучше заранее, чтобы избежать возникновения технических сложностей, которые могут затянуть или сорвать ваш урок.
Если же занятия будут проходить дома у ученика, заранее подумайте о том, какие канцелярские товары или учебные пособия нужно подготовить ученику для ваших уроков.
Составьте примерный план урока
Например, вы могли бы начинать ваши уроки с проверки домашнего задания или небольшого теста на пройденную на предыдущем занятии тему.
Далее вы можете перейти непосредственно к теме, которую нужно объяснить ученику, и сделать несколько упражнений на закрепление усвоенной информации.
В завершение урока не забудьте дать ученику домашнее задание, а также поинтересуйтесь, есть ли ещё темы, с которыми ученик хотел бы поработать.
Не забудьте добавить элемент игры в занятия русским языком!
Даже если вы хотите настроить ребёнка на серьёзную работу, важно сначала установить с ним доверительные отношения. Поэтому для преподавателя важно быть дружелюбным и открытым и приступать к занятиям в хорошем настроении.
Если вы будете слишком строги, ученик будет стесняться задавать вопросы и просить вас дополнительно объяснить ту или иную тему. Одна из главных задач репетитора заключается в том, чтобы вдохновить ученика и вернуть удовольствие от изучения русского языка.
Вы можете дополнять ваши занятия интересными справками о культуре и истории языка, а также фактами из жизни писателей и поэтов. Подумайте и о том, как можно добавить в программу интерактивные задания, просмотр видеороликов по теме урока или мотивирующую систему оценки знаний и прогресса ученика.
Доверие между репетитором и учеником — залог эффективных уроков!
Создание полноценного и продуктивного урока – это не только об учебной программе, но и комфортной обстановке во время занятий.
Мотивация ученика также во многом зависит от его отношений с учителем, поэтому важно приложить все усилия, чтобы найти контакт с вашим “подопечным”. Вы, наверняка, не раз слышали о том, что ученик начинал отставать по программе из-за натянутых отношений со школьным преподавателем или потерял интерес к учёбе из-за скучной подачи информации.
Это лишний раз демонстрирует, насколько велика роль учителя в поддержании мотивации к изучению того или иного предмета.
Не имея достаточно ресурсов и времени, школьный учитель часто не может позволить себе практиковать индивидуальный подход к каждому из десятков его учеников.
Уметь слушать и создавать комфортную обстановку для ученика во время урока — это главные задачи частного преподавателя, чтобы ученик не стеснялся задавать вопросы, которые побоялся спросить перед большой аудиторией в школе.
Старайтесь выделять немного времени для вопросов ученика в начале и в конце занятия, это только укрепит доверие ученика и сделает вашу работу ещё продуктивнее.
Как правильно выбрать преподавателя по русскому языку?
Ресурсы для подготовки к занятиям по русскому языку
Различные учебные пособия, сайты для преподавателей и приложения — это лучшая помощь в подготовке индивидуальных уроков русского языка. Вам не обязательно чётко следовать программе предложенных курсов, однако можно совместить лучшие практики и наглядные объяснения из разных источников для создания эффективных уроков.
Школьные учебники
Учебники русского языка — это, пожалуй, один из первых ресурсов, к которому стоит обратиться при подготовке уроков. Однако, будьте внимательны и старайтесь выбирать учебные пособия с актуальными сведениями. Чтобы сэкономить, можно поискать версии данных учебников в Интернете, изучить их в библиотеке или приобрести подержанные книги на сайтах объявлений.
Специализированные сайты для преподавателей
В Интернете можно найти немало ресурсов, специализирующихся на преподавании или изучении русского языка. Обычно на таких сайтах можно найти немало полезных идей и материалов для ваших уроков (видео, игры, инфографика).
Видео на YouTube
Ещё одно увлечение подростков — просмотр видеороликов на YouTube! Здесь можно найти тысячи каналов на различные темы, и многие из них носят образовательный характер. Видеоролики с разбором определённых правил, онлайн-диктанты или видео об истории русского языка — это ещё один способ пробудить в ученике интерес к изучению данного предмета.
Как найти первых учеников для проведения частных уроков?
Разработка обучающей программы по русскому языку
Введение
Современные подходы и тенденции в развитии
различных моделей образовательных систем показывают, что мы живем в мире, где
наука и высокие технологии играют основную роль в гармоничном развитии будущего
подрастающего поколения и во многом определяют качество образовательного
процесса в целом. Необходимость в компьютеризации образовательных учреждений
возрастает с каждым днём.
Русский язык относится к восточной группе
славянских языков, принадлежащих индоевропейской семье языков. Он является
официальным языком России, Беларуси, Казахстана и Кыргызстана, а также
региональным в некоторых регионах Украины. В том числе является восьмым языком
в мире по численности владеющих им как родным и пятым языком в мире по общей
численности говорящих. Это национальный язык русского народа, основной язык
международного общения в центральной Евразии, в Восточной Европе, в странах
бывшего Советского Союза, один из рабочих языков ООН. Он является наиболее
распространённым славянским языком и самым распространённым языком в Европе –
географически и по числу носителей языка как родного. Занимает четвёртое место
среди самых переводимых языков, а также – седьмое место среди языков, на
которые переводится большинство книг. В 2013 году русский язык вышел на второе
место среди самых популярных языков Интернета.
Русский язык является одним из шести языков
Организации Объединенных Наций (ООН), напомнил Президент РК. «На каком языке я
выступал бы с трибуны ООН, если бы не русский язык? Нельзя терять богатство,
которое ты имеешь. А чем больше человек языков знает, тем культурнее он
становится», – добавил Н. Назарбаев.
Он подчеркнул, что «русский язык – это великий
язык, язык великих писателей».
Изучение любых лингвистических наук – это долгий
и упорный труд.
Качество и интенсивность изучения языковых
культур беспрекословно зависит от методики преподавания. Для успешного освоения
языка необходима целеустремленность подпитанная все новой мотивацией. Каждый
новый урок преподаватель должен зажигать интерес в учащихся, тем самым они
будут не только свободно бороздить по просторам лингвистики, но и проводить
время с удовольствием и большим интересом.
Многие желающие изучать лингвистические науки по
той или иной причине не могут посещать учебные заведения. Для этого существуют
дистанционное обучение. Но многие люди занимаются самообучением, прибегая к
различным книгам, статьям и обучающим программам. Такая программа как, например
«Русский для всех. 1000 заданий» достойный пример приложений для изучения
русского языка. Курс ориентирован на формирование базового уровня владения
русским языком в соответствии с концепцией владения иностранным языком,
разработанной комиссией по языкам Совета Европы.
Была поставлена цель, создать такое программное
обеспечение, которое бы частично или полностью удовлетворяло требованиям по
изучению такой лингвистической науки, как – русский язык. Разработать такую
программу, которая бы являлась не просто теоритическим пособием, а полноценным
приложением, содержащим в себе набор упражнений и заданий к ним. В результате такая
программа помогла бы изучить русский язык, а также закрепить уже имеющиеся
знания. Дабы сделать изучение языковой науки более интересным, а также
глобально разнообразить выполняемые пользователем упражнения.
1. Исследовательская часть
.1 Описание и анализ предметной области
Анализ литературных источников, касающихся
сопоставления электронного и печатных учебников, позволил определить, что
учебник как электронный, так и печатный, имеют как общие признаки, так и
отличительные. К общим признакам относят:
учебный материал излагается из определенной
области знаний;
учебный материал освещается на современном
уровне достижений науки, техники и технологии;
учебный материал в учебниках излагается
систематически, т.е. представляет собой целое завершенное произведение,
состоящее из многих элементов, имеющих смысловые отношения и связи между собой,
которые обеспечивают целостность учебника.
Отличительные признаки электронного учебника от
печатного, на взгляд автора, состоят в следующем :
каждый печатный учебник рассчитан на
определенный исходный уровень подготовки учащихся и предполагает конечный
уровень обучения. Электронный учебник по конкретному учебному предмету может
содержать материал нескольких уровней сложности. При этом все они будут
размещены на одном диске, содержать иллюстрации и анимацию к тексту,
мультимедиа, многовариантные задания для проверки знаний в интерактивном
режиме;
наглядность в электронном учебнике значительно
выше, чем в печатном.. Наглядность обеспечивается также использованием при создании
электронных учебников мультимедийных технологий: анимации, звукового
сопровождения, гиперссылок, видеосюжетов и тому подобное;
электронный учебник обеспечивает разнообразие
проверочных заданий, тестов. Электронный учебник позволяет все задания и тесты
давать в интерактивном и обучающем режиме;
при создании электронного учебника и
распространении выпадают стадии типографской работы. Электронные учебники
являются по своей структуре открытыми системами. Их можно дополнять,
корректировать, модифицировать, в процессе эксплуатации;
доступность электронного учебника выше, чем у
печатных. При спросе на электронный учебник легко можно увеличить его тираж,
можно переслать по сети.
Необходимо отметить, что в любом учебнике
(электронном или печатном) выделяются две основные части: содержательная и
процессуальная. В электронном учебнике к ним добавляются еще две части:
управляющая и диагностическая. Содержательная часть учебника включает следующие
компоненты: познавательный, демонстрационный; процессуальная часть включает
компоненты: моделирующий, контрольный, закрепляющий. Познавательный компонент
направлен на передачу знаний обучаемому. Это, как правило, текстовая
информация. Демонстрационный компонент поддерживает и раскрывает
содержательный; моделирующий компонент позволяет применять знания к решению
практических задач, моделировать изучаемые явления, процессы.
Контрольной-закрепляющий компонент определяет степень усвоения учащимися
изучаемого материала. Управляющая часть представляет собой программную оболочку
электронного учебника, способную обеспечить взаимосвязь между его частями и
компонентами. Диагностическая часть хранить статическую информацию о работе с
конкретными программами.
Разработка и практическое применение электронных
учебников в системе среднего специального и профессионального образования
способствует более глубокому соответствию уровня подготовленности обучаемых
требованиям государственного стандарта. На основании этих требований, а также с
учетом возможного использования электронных учебников по специальным
дисциплинам разрабатываются учебные планы, программы, методики проведения
различных занятий по специальным дисциплинам, изучаемым в колледже.
Следует отметить, что основной целью
функционирования системы среднего специального и профессионального образования
является подготовка высококвалифицированных младших специалистов, владеющих
знаниями и умениями в необходимых отраслях. При этом качество образования
выпускника должно соответствовать требованиям образовательного стандарта и
отражать достигнутую в обучении степень мастерства владения профессиональной
деятельностью.
Электронные учебники специальных дисциплин,
применяемые в профессиональных колледжах, строятся с учетом требований к
образованности специалистов, выделенных в государственном образовательном
стандарте профессионального образования. Выпускник колледжа должен:
уметь использовать теоретические знания в
профессиональной и социальной деятельности;
знать общие законы, владеть культурой мышления;
уметь организовать свой труд, владеть компьютерными
техниками, применяемыми в сфере его профессиональной деятельности;
иметь целостное представление о технологических
процессах в производствах, а также явлениях происходящих в природе;
уметь приобретать новые знания, используя
современные информационные технологии;
быть психологически готовым к изменению вида и
характера своей профессиональной деятельности.
Электронные учебники должны оказывать обучаемым
существенную помощь в выполнении требований стандарта профессионального
образования. Так, например, повышение эффективности различных видов
профессиональной деятельности с помощью современных информационных технологий,
а также формирование целостного представления о процессах и явлениях можно
достичь, если использовать в обучении электронных учебников, компьютерную
графику и анимацию. Овладения культурой мышления и развития мыслительных
способностей можно добиться, если использовать в электронных учебниках
проблемные и исследовательские задания, интеллектуальные обучающие подсистемы.
По мнению автора дипломного проекта, в системе среднего специального и
профессионального образования целью использования электронных учебников по
являются:
автоматизация таких видов учебной деятельности
как поиск, сбор, хранение, анализ, обработка и передача соответствующей
информации;
автоматизация обработки результатов
лабораторного эксперимента;
автоматизация расчетов и других информационных
обработок в процессе выполнения практических заданий и дипломных работ;
оперативное взаимодействие между участниками
учебного процесса;
имитация и моделирование работы сложных
объектов, протекания различных явлений и технологических процессов в реальном,
ускоренном или замедленном масштабах времени;
подготовка к будущей профессиональной
деятельности с помощью тренинга в предметной виртуальной среде;
автоматизация контроля результатов учебной
деятельности.
Разработка и создание электронных учебников по
специальным дисциплинам для профессиональных колледжей проводятся с учетом
того, что автоматизация учебных работ профессионального характера создает
предпосылки для глубокого познания свойств изучаемых объектов и технологических
процессов на имитационных моделях и реальных физических стендах.
В целом, для системы среднего специального и
профессионального образования наиболее перспективна разработка таких
электронных учебников, которые бы обеспечивали:
доступное изложение учебного материала
повышенной сложности изучаемых объектов и явлений;
отражение большого объема теоретических понятий,
используемых в
специальных дисциплинах, высокой степени их
логической взаимосвязи;
сравнительно большой объем разнообразных
контролируемых тренировочных действий.
Электронный учебник, применяемый на лекциях,
должен обеспечивать возможность иллюстрации излагаемого материала
видеоизображением, анимационными роликами с аудиосопровождением, предоставлять
педагогу средства демонстрации сложных явлений и процессов, визуализации
создаваемых на лекции текста, графики, звука.
Электронный учебник, применяемый на лабораторных
занятиях, должен содержать средства автоматизации подготовки обучаемого к
работе, допуска к работе, выполнения эксперимента, обработки экспериментальных
данных, оформления результатов лабораторной работы, защиты работы. Такие
электронные учебники должны содержать моделирующие компоненты, создающие
виртуальные лаборатории, позволяющие изучать различные явления или процессы в
ускоренном или замедленном масштабе времени. Электронный учебник, применяемый
на лабораторных работах, должен также содержать встроенные средства
автоматизации контроля знаний, умений и навыков обучаемых.
Электронный учебник, применяемый на практических
занятиях, должен предоставлять обучаемому сведения о теме, цели и порядке
проведения занятия; контролировать знания каждого обучаемого; выдавать
обучаемому информацию о правильности ответа; предъявлять необходимый
теоретический материал или методику решения задач; оценивать знания обучаемых;
осуществлять обратную связь в режиме «педагог – Электронный учебник –
обучаемый». Разрабатываемый в рамках данного дипломного проекта обучающая
программа по русскому языку ориентирована на использование по практическим
занятиям и позволяет облегчить начинающим долгий и упорный труд по изучению
языка.
Была, поставлена задача, сделать такой проект,
который бы охватывал частично или полностью все аспекты изучения такой
лингвистической науки как – русский язык.
.2 Обзор используемых элементов языка и среды
программирования
На данный момент, значительная часть
программного обеспечения реализуется методами объектно-ориентированного программирования.
Сейчас эта область программирования очень востребована. Поэтому освоение этого
стиля программирования является очень актуальным.
Для изучения данного стиля программирования был
выбран язык Delphi 7, с помощью которого изучена методика объектно-ориентированного
проектирования программ по формализации и решению задачи, технологическими
приемами разработки объектно-ориентированных программ. Причина выбора данного
языка программирования также заключается в его графических средствах.- это
средства разработки в программировании, которые имеют место быть в рамках
приложений Microsoft Windows. Delphi представляет собой актуальную и легкую в
использовании программу, которая необходима для генерации автономных программ
графического интерфейса или 32-битовых консольных приложений — программ,
которые существуют вне рамок GUI, вместо этого, в соответствии с так называемым
«DOS box».
Delphi является первым языком программирования, который обеспечивает
уничтожение барьера между приложениями комплексного и упрощенного характера в
использовании и низкоуровневыми битовыми программными средствами.
Строковые переменные. В Delphi строки
обеспечивает тип string, который представляет строку с максимальной длиной
около 2х символов. Символы строки кодируются в коде ANSI. Так как строки
фактически являются массивами символов, то для обращения к отдельному символу
строки можно указать название строковой переменной и номер (позицию) этого
символа в квадратных скобках, например, strName [i].
Массивы в сравниваемых языках схожи. Элементами
массива могут
быть
данные различных типов, включая структурированные. Каждый элемент массива
однозначно определяется именем массива и индексом (номером этого элемента в
массиве) или индексами, если массив многомерный. Для обращения к отдельному
элементу массива указываются имя этого массива и номер (номера) элемента,
заключенный в квадратные скобки. В Delphi, описание массива производится в
разделе описания типов данных.
Типы данных «множества» аналогичны перечислимым
и интервальным типам данных, однако переменные множественных типов могут иметь
несколько значений из описанного перечисления в каждый момент времени работы
программы, причем каждое значение не может присутствовать в множестве дважды в
одно и то же время. Описание переменной множественного типа на Delphi выглядит
следующим образом:
<Переменная>: SetOf<Тип>;
Файлом называют способ хранения информации на
физическом устройстве. Работа с файлами в Delphi состоит из трех шагов.
Файл открывается. Это означает, что программа
“захватывает” заданный по имени файл, сообщает Windows, что далее она
будет с ним работать. Данный шаг нужен, чтобы не возникало конфликтов, когда
несколько программ одновременно хотят записывать информацию в один и тот же
файл. Правда, считывать данные из файла, очевидно, допустимо одновременно
множеством программ, поэтому в операции открытия файла обычно уточняется, что
файл открывается “на чтение” (считывание информации, которая не
меняется) либо “на запись” (данные в файле модифицируются).
Операция открытия файла возвращает некий
идентификатор (как правило, целое число), которое идентифицирует в программе в
дальнейшем нужный открытый файл. Этот идентификатор запоминается в переменной;
обычно такая переменная называется файловой переменной.
Ведется работа с файлом. Из него данные либо
считываются, либо в него записываются. Файл закрывается.
В Delphi описание классов разделено на две части
– интерфейсную («заголовочную») и описательную. В интерфейсной части
располагается заголовок класса, в котором указываются название класса,
идентифицирующее его в программе, а также описания свойств и заголовков
методов.
В описательной части располагается программный
код (реализация) методов, заголовки которых указаны в интерфейсной части
описания класса. Интерфейсная часть описания класса располагается в разделах
описания типов данных модулей и основных частей программ. Выглядит она
следующим образом:
Туре
<Имя класса> = class {Заголовок описания}
<Имя свойства 1>: <Тип свойства 1>;
{Описание свойства 1}
<Имя свойства М>: <Тип свойства N>;
{Описание свойства N}
<Заголовок метода 1>; {Описание метода 1}
<Заголовок метода М>; {Описание метода М};
Описательная часть класса находится в разделе
описания локальных подпрограмм. Методы, заявленные в интерфейсной части
реализуются по обычным правилам описания процедур и функций. Для связи
подпрограмм с классом, методами которого они являются, название класса
указывается перед именем самой подпрограммы:<Имя класса>.<Имя
метода>(<Список параметров>);
или для методов-функций:<Имя
класса>.<Имя метода>(<Список параметров>):
<Тип значения>;
Отличие методов от обычных процедур и функций
состоит в том, что они могут обращаться к свойствам классов по имени без
указания объектов. На этапе выполнения программы такие обращения будут
перенаправлены к свойствам объектов, из которых вызываются соответствующие
методы.
Атрибуты видимости.доступ открыт самому классу
(т.е. функциям-членам данного класса);- доступ открыт классам, производным от
данного;доступ открыт всем, кто видит определение данного класса;- Поля,
свойства и методы, описанные в данном разделе, называются опубликованными. Их
область видимости эквивалентна области видимости общедоступных описаний.
Отличие состоит в том, что информация о них, за исключением ряда типов,
например real, на этапе проектирования программы помещается в инспектор
объектов. Описания, расположенные сразу после заголовка класса, при включенной
директиве компилятора {$M+}, по умолчанию принимаются опубликованными.
Указатель (пойнтер, англ. pointer) – переменная,
диапазон значений которой состоит из адресов ячеек памяти и специального
значения – нулевого адреса. Значение нулевого адреса не является реальным
адресом и используется только для обозначения того, что указатель в данный
момент не может использоваться для обращения ни к какой ячейке памяти.
Указатели применяются в двух различных сферах.
Во-первых, они позволяют использовать некоторые выгоды косвенной адресации,
широко применяемой в программировании на языках ассемблера. Во-вторых,
указатели предлагают метод динамического управления памятью: их можно
использовать для доступа к области с динамическим размещением памяти, обычно
называемой кучей, или динамической памятью.
Переменные, размещаемые в куче, называются
динамическими. Часто они не содержат связанных с ними идентификаторов, и
ссылаться на них можно только с помощью указателей и ссылок.содержит, две
основные операции над указателями: присваивание и разыменование. Первая из этих
операций присваивает указателю некоторый адрес. Вторая служит для обращения к
значению в памяти, на которое указывает указатель.
В Delphi существует 2 вида указателей:
типизированные и не типизированные. Не типизированный указатель представляет
собой переменную, в которой хранится адрес некоторой области памяти некоторого
размера, и предназначен для хранения произвольных данных. Типизированные ссылки
указывают на место в памяти, где хранятся данные определенного типа.
Переменные – не типизированные указатели
описываются с указанием типа Pointer, а выделение и освобождение памяти под них
осуществляется, соответственно, командами GetMem и FreeMem . Использование не
типизированных указателей ограничено стандартными функциями, принимающими такие
переменные в качестве параметров, а также низкоуровневым программированием.
Для описания типизированной ссылки не
предусмотрен какой-либо специальный тип данных, в отличие от не типизированных
указателей, имеющих тип Pointer. Поскольку ссылочная переменная такого рода
всегда указывает на данные конкретного типа, то ее описание и строится на
основе этого типа. Для указания на ссылочную природу переменных используется
оператор «^», и описание выглядит следующим
образом:<Переменная>:^<Название типа>;
Или в разделе описания типов данных:
Туре <Новый тип данных> =^<Тип
данных>;
После описания переменной-указателя под нее
выделяется память только для хранения адреса, а под сами данные, на которые
переменная указывает, память не выделяется. Для инициализации переменной
используется процедура New, отличием которой от аналогичной процедуры GetMem,
используемой для работы с не типизированными указателями, является отсутствие
второго параметра, определяющего размер выделяемой памяти. Это связано с тем,
что типизированная ссылка указывает на данные известного типа, соответственно,
размер этих данных также известен компилятору.
Среда языка программирования Delphi.
Пользовательский интерфейс среды Delphi.
Для запуска среды Delphi выполните следующую
команду:
Пуск → Все программы → BorlandDelphi
7 → Delphi 7
После загрузки интерфейс Delphi 7 имеет вид,
показанный на рисунке 1.1, и имеет 5 основных окон:
главное окно (Delphi 7 – Project 1);
окно редактора свойств объектов
(ObjectInspector);
окно формы (Form 1);
окно редактора кода (Unit1.pas);
окно дерева объектов (Object Tree View).
Окно редактора кода почти полностью закрыто окном
стартовой формы. Для переключения между окном формы и окном редактора кода
нажмите клавишу F12.
Рисунок 1.1 – Окно редактора
Главное окно находится в верхней части экрана. В
нём расположены:
строка заголовка;
строка меню;
панель инструментов;
панель палитры компонентов.
Вид главного окна представлен на рисунке 1.2.
Рисунок 1.2 – Вид главного окна
Inspector – окно редактора свойств объектов или
инспектор объектов, как видно на рисунке 1.3.
Любой размещаемый на форме компонент
характеризуется некоторым набором параметров: положением, размером, цветом и т.
д. Часть этих параметров, например, положение и размеры компонента, можно
изменять, манипулируя с компонентом в окне формы. Для изменения других
параметров
предназначено окно редактора свойств объектов
(или, что-то же самое, Инспектора объектов). Это окно содержит две вкладки –
Properties (Свойства) и Events (События). Вкладка properties служит для
установки нужных свойств компонента, вкладка Events позволяет определить
реакцию компонента на то или иное событие. Совокупность cвойств отображает
видимую сторону компонента: положение относительно левого верхнего угла рабочей
области формы, его размеры и цвет, шрифт и текст надписи на нем и т. п.;
совокупность событий – его поведенческую сторону: будет ли компонент
реагировать на щелчок мыши или на нажатие клавиш, как он будет вести себя в
момент появления на экране или в момент изменения размеров окна и т. п.
Рисунок 1.3 – Окно редактора свойств
Tree View – окно дерева объектов (рисунок 1.4)
предназначено для наглядного отображения связей между отдельными компонентами,
размещенными на активной форме или в активном модуле данных. Щелчок по любому
компоненту в этом окне активизирует соответствующий компонент в окне формы и
отображает свойства этого компонента в окне Инспектора объектов.
Рисунок 1.4 – Окно дерева объектов
Окно кода программы представлено на рисунке 1.5.
Окно редактора кода, можно увидеть, отодвинув в
сторону окно формы либо, как уже говорилось выше, нажать клавишу F12. В него
следует набирать текст программы. В начале работы над новым проектом это окно
редактора кода содержит сформированный Delphi шаблон программы.
Рисунок 1.5 – Окно кода программы
Окно формы представляет собой проект
Windows-окна будущей программы. Вначале это окно содержит стандартные для
Windows интерфейсные элементы – кнопки вызова системного меню, максимизации,
минимизации и закрытия окна, строку заголовка и очерчивающую рамку. Вся рабочая
область окна заполнена точками координатной сетки, служащей для упорядочения
размещаемых на форме компонентов.
Свойства формы определяют ее внешний вид:
размер, положение на экране, текст заголовка, вид рамки.
В ходе работы над новым проектом, так в Delphi
называется разрабатываемое приложение, программист изменяет значения свойств
формы Form1 и добавляет к форме необходимые компоненты (поля ввода и вывода
текста, командные кнопки), при этом он в любой момент времени контролирует
содержание окна создаваемой программы и может внести в него необходимые
изменения.
Компоненты и палитра компонентовсодержит
множество предопределенных типов компонентов, из которых пользователь может
строить свою прикладную программу. Палитра компонентов расположена справа в
полосе инструментальных панелей интегрированной среды разработки Delphi.
Палитра компонентов – это каталог, состоящий из
визуальных и не визуальных компонентов. Компонент – это структурная единица
Delphi. Основу ООП в Delphi составляет набор компонентов, который позволяет
Delphi с помощью компонентов использовать множество возможностей, присущих
Windows.
Окно формы – это окно Windows. Всё рабочее
пространство окна – это рабочая область, размеченная сеткой для удобства
расположения на ней компонентов из Палитры компонентов. Сама форма также
является компонентом. Новая форма, которая создаётся при загрузке Delphi или
при создании нового проекта, является главной формой приложения.
Палитра компонентов расположена в правой части
главного окна и имеет вид многостраничного блокнота, где на каждой странице
размещён набор пиктограмм её компонентов. Активизировать группу компонентов
требуемой страницы надо щелчком мыши на её закладке.
Для добавления какого-либо компонента в Окно
формы надо выбрать его пиктограмму на панели компонентов, щёлкнуть на нём левой
кнопкой мыши, а затем возможны два варианта действий:
если надо точно позиционировать компонент, надо
подвести курсор мыши в нужное место Окна формы и щёлкнуть левой кнопкой мыши
один раз; левый верхний угол компонента совпадёт при этом с положением конца
стрелки курсора мыши;
если надо поместить компонент в центр Окна
формы, используется двойной щелчок на пиктограмме.
Поскольку число страниц в палитре велико и не
все закладки видны на экране одновременно, в правой части палитры компонентов
имеются две кнопки со стрелками, направленными влево и вправо. Эти кнопки
позволяют перемещать отображаемую на экране часть палитры.
Чтобы перенести компонент на форму, надо открыть
соответствующую страницу библиотеки и указать курсором мыши необходимый
компонент. При этом кнопка-указатель, размещенная в левой части палитры
компонентов, приобретет вид не нажатой кнопки. Это значит, что программист
находится в состоянии, когда собирается поместить компонент на форму. Чтобы
поместить выбранный компонент на форму надо сделать щелчок мышью в нужном месте
формы.
Есть и другой способ поместить компонент на
форму – достаточно сделать двойной щелчок на пиктограмме компонента, и он
автоматически разместится в центре формы. Если компонент был выбран, но его не
следует размещать на форме, то достаточно нажать кнопку указателя. Это прервет
процесс размещения компонента, и программа вернется в нормальный режим, в
котором можно выбрать другой компонент или выполнять какую-то команду.
Имена компонентов, соответствующих той или иной
пиктограмме, можно узнать из всплывающей подсказки, появляющейся, если
задержать над этой пиктограммой курсор мыши. Если выбрать в палитре компонент и
нажать клавишу F1, то отобразится справка по типу данного компонента.
Имена на ярлычках выглядят, например, так:,
Button и т.д. Однако в Delphi все имена классов в действительности начинаются с
символа «Т», например: TMainMenu, TButton.
Палитра имеет ряд страниц, на которых
скомпонованы пиктограммы всех компонентов, предопределенных в Delphi.
Некоторые страницы из палитры компонентов:
Таблица 1.1 – Палитры компонентов
System |
Системная, |
BDE |
Компоненты |
DataAccess |
Компоненты |
DataControls |
Компоненты |
Internet |
Компоненты |
Rave |
Компоненты |
Win32 |
32-битные |
Наименование |
Назначение |
Standard |
Стандартная, |
Additional |
Дополнительная. |
Все компоненты системы Delphi можно разделить
на:
визуальные, т.е. те, которые будут представлены
на форме во время выполнения приложения в том же виде, что и при разработке
приложения (например, кнопки, метки и пр.);
не визуальные, т.е. те, вид которых во время
выполнения приложения не совпадает с тем, что представлено во время разработки
(например, меню, окна диалога).
Кнопки являются элементами управления и
используются, как правило, в окнах диалога. Наиболее часто используемые кнопки
– Button (стандартная кнопка) и BitBtn (графическая кнопка).
Кнопку можно поместить на форму из палитры
компонентов. Многие кнопки имеют одинаковые свойства.
Текст на поверхности кнопки определяется
свойством Caption. Если в составе надписи есть символ амперсанта «&», то он
не отображается, а следующий за ним символ будет подчёркнутым. Причём, нажатие
комбинации клавиш Alt+<подчеркнутый символ> вызывает «нажатие» кнопки.
Компонент Button расположен на странице
Standard.
Таблица 1.2 -Основные свойства компонента Button
Свойство |
Назначение |
Cancel |
Возможность |
Caption |
Текст |
Constraints |
Ограничения |
Enabled |
Доступность |
Font |
Шрифт |
Height |
Высота |
Hint |
Текст |
Left |
Координата |
Top |
Координата |
Свойство |
Назначение |
Name |
Имя |
PopupMenu |
Имя |
ShowHint |
Показывать |
Visible |
Видимость |
Width |
Ширина |
Возможна реакция кнопки на события:
отмыши: OnClick,
OnMouseDown, OnMouseMove, OnMouseUp;
отклавиатуры:
Enter, Esc, KeyDown, KeyPress, KeyUp двойной
щелчок
на
кнопке
не
предусмотрен;
отперетаскиваниякомпонента:
OnDragDrop, OnDragOver, OnEndDrag.
Компонент
BitBtn расположен
на
странице
Additional.
Основные свойства компонента BitBtn такие же,
как и у компонента Button. BitBtn отличается от Button тем, что на поверхности
такой кнопки можно разместить вместе с текстом изображение.
Изображение на этой кнопке задается свойством
Glyph. При нажатии кнопки с многоточием в строке свойства Glyph в Инспекторе
Объектов вызывается диалоговое окно PictureEditor. Чтобы загрузить картинку,
нужно нажать кнопку Load, тогда откроется диалоговое окно для открытия файла
рисунка, и можно выбрать файл с расширением .bmp.
Файл изображения для кнопки может содержать до
четырёх изображений пиктограмм размера 16 16. В большинстве случаев
используют 2 пиктограммы. Кнопка BitBtn реагирует на те же события, что и
Button.
Метка Label
Компонент Label расположен на странице Standard.
Данный компонент используется для отображения
текстовой информации.
Таблица 1.3 – Основные свойства компонента Label
Свойство |
Назначение |
|
Caption |
Текст |
|
Color |
Цвет |
|
Font |
Характеристики |
|
WordWrap |
Отображение |
|
AutoSize |
Определение |
Компонент Edit расположен на странице
Standard.Компонент Edit позволяет в процессе выполнения приложения вводить с
клавиатуры и редактировать введённый или отображённый текст. При этом
поддерживаются операции: перемещение курсора по строке с использованием клавиш
управления курсором, удаление символов с помощью клавиш BackSpace и Delete.
Однострочный редактор не реагирует на нажатие клавиш Enter и Esc.
Такие свойства компонента Edit как Constraints,
Enabled, Font, , Left, Name, PopupMenu, ShowHint, Visible, Width аналогичны
одноимённым свойствам компонента Button.
Таблица 1.4 – Основные свойства, специфичные для
компонента Edit
Свойство |
Назначение |
AutoSize |
При |
BorderStyle |
Стиль |
Color |
Цвет |
PasswordChar |
Символы |
ReadOnly |
Текст |
Text |
Отображаемый |
Компонент RadioButton расположен на странице
Standard.Радио-кнопки, сгруппированные вместе, служат для демонстрации
вариантов выбора, доступных пользователю. В группе радио-кнопок только одна
кнопка может быть выбрана. При выборе одной из кнопок все остальные кнопки
одной группы становятся невыбранными.
Свойство Checked определяет, выбрана ли данная
кнопка пользователем, или нет. Изменение этого свойства с false на true
производится при выборе радио-кнопки щелчком на невыбранной радио-кнопке; при
этом генерируется событие OnClick.
Радио-кнопка может реагировать на все те же
события, что и Button.У радио-кнопки есть свойство Caption, содержащее
связанный с нею текст.
При решении поставленной задачи оптимально
использовать для представления информационных материалов язык Delphi, который
является языком высокого уровня и позволяет быстро и эффективно создавать
приложения.Для реализации “такой-то программы” была выбрана система
программирования Delphi версии 7 фирмы Enterprise (Borland), так как она
предоставляет наиболее широкие возможности для программирования приложений ОС
Windows.- это продукт Borland International для быстрого создания приложений.
Высокопроизводительный инструмент визуального построения приложений включает в
себя настоящий компилятор кода и предоставляет средства визуального
программирования, несколько похожие на те, что можно обнаружить в
MicrosoftVisualBasic или в других инструментах визуального проектирования. В
основе Delphi лежит язык ObjectPascal, который является расширением
объектно-ориентированного языка Pascal. В Delphi также входят локальный
SQL-сервер, генераторы отчетов, библиотеки визуальных компонентов, и прочее
хозяйство, необходимое для того, чтобы чувствовать себя совершенно уверенным
при профессиональной разработке информационных систем или просто программ для
Windows-среды.
Прежде всего Delphi предназначен для
профессиональныхразработчиков, желающих очень быстро разрабатывать приложения в
архитектуре клиент-сервер. Delphi производит небольшие по размерам (до 15-30
Кбайт) высокоэффективные исполняемые модули (.exe и .dll), поэтому в Delphi
должны быть прежде всего заинтересованы те, кто разрабатывает продукты на
продажу. С другой стороны небольшие по размерам и быстро исполняемые модули
означают, что требования к клиентским рабочим местам существенно снижаются –
это имеет немаловажное значение и для конечных пользователей.
Преимущества Delphi по сравнению с аналогичными
программными продуктами:
быстрота разработки приложения;
высокая производительность разработанного
приложения;
низкие требования разработанного приложения к
ресурсам компьютера;
наращиваемость за счет встраивания новых
компонент и инструментов в среду Delphi;
возможность разработки новых компонент и
инструментов собственными средствами Delphi (существующие компоненты и
инструменты доступны в исходных кодах);
удачная проработка иерархии объектов.
Система программирования Delphi рассчитана на
программирование различных приложений и предоставляет большое количество
компонентов для этого.
К тому же работодателей интересует прежде всего
скорость и качество создания программ, а эти характеристики может обеспечить
только среда визуального проектирования, способная взять на себя значительные
объемы рутинной работы по подготовке приложений, а также согласовать
деятельность группы постановщиков, кодировщиков, тестеров и технических
писателей. Возможности Delphi полностью отвечают подобным требованиям и
подходят для создания систем любой сложности.
2. Технологическая часть
.1 Постановка задачи
Общей постановкой задачи данного дипломного
проектирования является разработка обучающей программы по русскому языку.
Содержание обучающей программы разделено на 30 уроков. В рамках настоящего
проекта в задачу разработчика входит программная реализация 12 уроков и их
интегрирование с уже выполненными ранее уроками.
Необходимо разработать приложение, в котором
пользователь знакомится с теоретическим материалом, рассматривает уже готовые
примеры и принимает прямое участие в практической части приложения. Следует
реализовать:
повышение эффективности самостоятельной работы
студентов Карагандинского политехнического колледжа;
применимость на различных платформах;
свободную навигацию по урокам;
просмотр теоретического материала;
автоматическую проверку заданий и подсчет
баллов;
автоматическое формирование отчета по выполнению
задания и его экспорт в Microsoft Word для последующей печати.
Кроме того, следует организовать простой и
привлекательный интерфейс.
.2 Выбор архитектуры приложения
Архитектурой программного обеспечения называют
совокупность базовых концепций (принципов) его построения. Архитектура
программного обеспечения определяется сложностью решаемых задач, степенью
универсальности разрабатываемого программного обеспечения и числом
пользователей, одновременно работающих с одной копией.
Различают несколько видов архитектур:
однопользовательскую архитектуру, при которой
программное обеспечение рассчитано на одного пользователя, работающего за
персональным компьютером;
многопользовательскую архитектуру, которая
рассчитана на работу в локальной или глобальной сети.
Для данного проекта используется
однопользовательская архитектура, так как ее будет использовать один
пользователь. Различают следующие виды:
программы;
пакеты программ;
программные комплексы;
программные системы.
Программой называют адресованный компьютеру
набор инструкций, точно описывающий последовательность действий, которые
необходимо выполнить для решения конкретной задачи.
Пакеты программ представляют собой совокупность
программ, решающих задачи некоторой прикладной области.
Программные комплексы представляют собой
совокупность программ, совместно обеспечивающих решение небольшого класса
сложных задач одной прикладной области.
Программные системы представляют собой
организованную совокупность программ (подсистем), позволяющую решать широкий
класс задач из некоторой прикладной области.
Приложение «Обучающая программа по русскому
языку» – будет являться однопользовательским приложением.
2.3 Выбор и обоснование языка программирования
Платформы .NET и Mono имеют большое будущее,
поэтому фирма Borland адаптировала для них язык и среду программирования
Delphi. В итоге, разработчики получили уникальную возможность – применять один
и тот же язык Delphi для создания профессиональных программ для любых
операционных систем и платформ: Windows, Linux, .NET, Mono. Этим язык Delphi
выгодно отличается от модного ныне языка C#, который применяется лишь для
программирования на платформах .NET и Mono.
Система программирования Delphi версии 7 фирмы
Enterprise (Borland) предоставляет наиболее широкие возможности для
программирования приложений ОС Windows. Delphi – это продукт Borland
International для быстрого создания приложений. Процесс создания интерфейса
будущей программы напоминает забаву с игровым компьютерным конструктором.
Поэтому RAD-среды еще называют визуальными средами разработки: какими мы видим
рабочие и диалоговые окна программы при проектировании, такими они и будут,
когда программа заработает.
Высокопроизводительный инструмент визуального
построения приложений включает в себя настоящий компилятор кода и предоставляет
средства визуального программирования, несколько похожие на те, что можно
обнаружить в Microsoft Visual Basic (она не является RAD-системой) или в других
инструментах визуального проектирования. В основе Delphi лежит язык Object
Pascal, который является расширением объектно-ориентированного языка Pascal. В
Delphi также входят локальный SQL-сервер, генераторы отчетов, библиотеки
визуальных компонентов, и прочее, необходимое для того, чтобы чувствовать себя
совершенно уверенным при профессиональной разработке информационных систем или
просто программ для Windows-среды.
Прежде всего Delphi предназначен для
профессиональных разработчиков, желающих очень быстро разрабатывать приложения
в архитектуре клиент-сервер. Delphi производит небольшие по размерам
высокоэффективные исполняемые модули (.exe и .dll), поэтому в Delphi должны
быть, прежде всего, заинтересованы те, кто разрабатывает продукты на продажу. С
другой стороны небольшие по размерам и быстро исполняемые модули означают, что
требования к клиентским рабочим местам существенно снижаются – это имеет
немаловажное значение и
для
конечных пользователей.
Преимущества Delphi по сравнению с аналогичными
программными продуктами:
быстрота разработки приложения (RAD);
высокая производительность разработанного
приложения;
низкие требования разработанного приложения к
ресурсам компьютера;
наращиваемость за счет встраивания новых компонент
и инструментов в среду Delphi;
возможность разработки новых компонентов и
инструментов собственными средствами Delphi (существующие компоненты и
инструменты доступны в исходных кодах);
удачная проработка иерархии объектов.
Система программирования Delphi рассчитана на
программирование различных приложений и предоставляет большое количество
компонентов для этого. К тому же работодателей интересует, прежде всего,
скорость и качество создания программ, а эти характеристики может обеспечить
только среда визуального проектирования, способная взять на себя значительные
объемы рутинной работы по подготовке приложений, а также согласовать
деятельность группы постановщиков, кодировщиков, тестеров и технических
писателей. Возможности Delphi полностью отвечают подобным требованиям и
подходят для создания систем любой сложности.
Основным конкурентом Borland Delphi 7 является
её родной брат – RAD-среда Borland C++ Builder, технология работы с которой
полностью совпадает с технологией, принятой в Delphi 7. Только в Delphi
программный код пишется на языке программирования Паскаль, точнее на его
объектно-ориентированной версии ObjectPascal, а не на языке C++.
Для того чтобы обосновать, почему выбор
остановился на Borland Delphi 7, достаточно просто перечислить некоторые
недостатки языка С++ по сравнению с ObjectPascal:
Надо делать много инициализации (регистрировать
класс окна, организовывать цикл обработки сообщений, создавать оконную функцию,
пиктограмму и прочее) и частично быть системным программистом. На Delphi-же системное
программирование уже встроено и инициализация работает по умолчанию, поэтому
программист главный упор делает на своих алгоритмах, а не на организации
вспомогательных работ.
Значительно большая, по сравнению с Object
Pascal, сложность языка, даже, несмотря на компактность кода, возникают
сложности в его восприятии.
Одна особенность, на мой взгляд, языка С++ очень
портит этот язык – он чувствителен к регистру символов, т.е. переменная A и
переменная a – это разные переменные.
В Delphi классы (объекты) могут располагаться
только в динамической памяти, а в C++ в любой памяти (статическая, стек,
динамическая). Это добавляет безопасности программирования в Delphi.
.4 Структурные и функциональные схемы
Структурная схема – системы автоматического
регулирования, графическое изображение такой системы в виде совокупности
частей, на которые её можно разделить по определённым признакам, и связей между
частями с указанием направления передачи воздействий.
Рисунок 2.1 – Структурная схема
Функциональная схема – схема функциональных
элементов объекта и функциональных связей между ними. Их использование и
построение позволяет наглядно отразить устройство функциональных (рабочих)
изменений, описание которых оперирует любыми (в том числе и несущественными)
микросхемами.
Рисунок 2.2 – Функциональная схема
2.5 Проектирование интерфейса пользователя
Не маловажную роль играет интерфейс приложения.
Привлекательный дизайн – одна из важнейших целей, поставленной до разработки
программы. Этот немаловажный нюанс предназначен для того, чтобы пользоваться
программой было приятно и после завершения работы с программой, хотелось вновь
ее открыть и продолжить изучение. Сделать свою программу настолько простой в
использовании, чтобы не приходилось пренебрегать к каким-то дополнительным
обучающим материалам – очередная важная цель, при разработке приложения.
Интерфейс пользователя –
разновидность интерфейсов
<#”784374.files/image008.gif”>
Рисунок 2.3 – Главное окно программы
Главное окно программы представляет
собой диалоговое окно с кнопками, которые при наведении меняют цвет.
Рисунок 2.4 – Теоретический материал
Вкладка «Теоретический материал»
представляет собой окно с текстом.
Рисунок 2.5 – Окно уроков
Окно уроков имеют редактируемые
поля, поля с выпадающим списком, перетаскиваемые панели и переключатели. Также
кнопку «Проверить» и в большинстве упражнений «Слова для справок».
. Специальная часть
.1 Описание разрабатываемых процедур
и функций
Процедуры служат для задания
последовательности действий, направленных на изменение внешней по отношению к
ним программной обстановки. Примерами такого изменения являются определение
значений новых пременных, запись информации во внешний файл и т.п. Вызов
процедуры осуществляется указанием ее имени в том месте программы, где
предполагается выполнение операторов, заданных в процедуре.
Функции служат, прежде всего, для
определения алгоритма вычисления некоторого значения (простого типа
<#”784374.files/image011.gif”>(5.2)
где Тр – трудоемкость при ручной обработке;
Тавт – трудоемкость при автоматизированной
обработке.
Снижение трудоемкости при использовании данной
программы:
Увеличение производительности труда
|
(5.3) |
Результат вычислений показывает, что
производительность труда увеличилась в пять раз, что свидетельствует о
технической эффективности использования системы.
Затраты на создание программного продукта
складываются из расходов по оплате труда разработчика программы и расходов по
оплате машинного времени при отладке программы, общие затраты:
Зспп |
((5.4) |
где Зспп – затраты на создание программного
продукта;
Ззпр – затраты на оплату труда разработчика программы;
Змв – затраты на оплату машинного времени;
Зобщ – общие затраты.
Расходы на оплату труда разработчика программы
определяются путем умножения трудоёмкости создания программного продукта на
среднюю часовую оплату программиста (с учётом коэффициента отчислений на
социальные нужды):
Трудоёмкость разработки программного продукта
можно определить следующим образом:
t=to+ta+tб+tп+tд+tot |
(5.6) |
где to – затраты труда на подготовку описания
задачи;а – затраты труда на разработку алгоритма решения, задачи;б – затраты
труда на разработку блок-схемы алгоритма решения задачи;п – затраты труда на
составление программы по готовой блок-схеме;д – затраты труда на подготовку
документации задачи;от – затраты труда на отладку программы на ПК при
комплексной отладке задачи.
Составляющие затрат, в свою очередь можно
вычислить через условное число операторов Q. В нашем случае число операторов в
отлаженной программе Q=3500.
Оценить затраты труда на подготовку описания
задачи не возможно, т.к. это связано с творческим характером работы, вместо
этого оценим затраты труда на изучение описания задачи с учётом уточнения
описания и квалификации программиста определяются:
to |
где В – коэффициент увеличения затрат труда
вследствие недостаточного описания задачи, уточнений и некоторой не доработки,
В=1,2… 5;
К- коэффициент квалификации разработчика, для
работающих до 2 лет К = 0,8.
В связи с тем, что при изучении описания данной
задачи потребовалось много уточнений и доработок, в описании коэффициент В
принимаем равным 1. Таким образом, получим:
= 3500 * 1/(80 * 0,8) = 54,7 (чел-час)
Затраты труда на разработку алгоритма решения
задачи:
tа |
(5.8) |
tа = 3500/(65*0,8) = 67,31 (чел-час)
tб |
(5.9) |
tб = 3500/(66*0,8) = 66,29 (чел-час)
Затраты труда на составление программы по
готовой блок-схеме вычислим по формуле:
tп = 3500/(68*0,8) = 64,34 (чел-час)
Затраты труда на отладку программы на ЭВМ при
комплексной отладке задачи:
Аот – затраты труда на отладку программы на ПК
при автономной отладке одной задачи.
tАот=Q/(40…50*К) |
(5.11) |
tАот = 3500/(46*0,8) = 95,1 (чел-час)т=1,5* 95,1
= 142,65 (чел-час)
Затраты труда на подготовку документации по
задаче определяются:
где tдр – затраты труда на подготовку материалов
в рукописи;до – затраты на редактирование, печать и оформление документации.
tдр=Q/(150…200*К)(5.12) |
tдр = 3500/(155*0,8) = 28,2 (чел-час)
tдо = 0,75*28,2 = 21,15 (чел-час)д = 21,15 +
28,2 = 49,35 (чел-час)
Итак общую трудоёмкость программного продукта
можем рассчитать:
= 54,7 + 67,31 + 66,29 + 64,34 + 49,35 + 142,65
= 444,71 (чел-час)
Средняя зарплата программиста в современных
рыночных условиях может варьироваться в широком диапазоне. Для расчёта возьмём
среднюю часовую оплату труда, которая составляет Тчас = 325 тенге/час (принимаем
в интервале от 325 тенге/час), что составляет 67600 тенге/мес при 8-ми часовом
рабочем дне и 6-ти дневной рабочей неделе (т.е 26 рабочих дня). Эта цифра
близка к реальной заработной плате, программиста на предприятии, где
проводилась работа.
Затраты на оплату труда программиста состоят из
зарплаты программиста и отчислений от оплаты труда. Они включают: социальный
налог и социальные отчисления от заработной платы.
Социальный налог рассчитывается с учетом
фиксированной ставки социального налога в 11% .
ФЗПгод= 67600*12 = 811200 тенге
Используя таблицу ставок социального налога,
определяем сумму годового социального налога: ставка налога составляет 11%.
Определяем годовой социальный налог:
Соц н=811200*11% = 89232
Итого отчисления от оплаты труда составляют 11
%. Отсюда затраты на оплату труда программиста составляют (по формуле 4):
Ззпр = 444,71 (общ.трудоемкость)*325(зп в
час)*1,11=160429,13 тенге
Затраты на оплату машинного времени при отладке
программы определяются путём умножения фактического времени отладки программы
на цену машино-часа арендного времени:
где Счас – цена машино-часа арендного времени,
тенге/час;пк – фактическое время отладки программы на ЭВМ.
Фактическое время отладки вычислим по формуле:
tпк = 64,34 + 21,15 + 142,65 = 228,14 часа.
Цену машино-часа найдём по формуле:
где Зпк – полные затраты на эксплуатацию ПК в
течении года;
Тпк – действительный годовой фонд времени ПК,
час/год.
Расчёт годового фонда времени работы ПК Inteli7.
Общее количество дней в году Тгод= 365 дней. Число праздничных и выходных дней
Тпр= 104+6=110 дней. Время простоя в профилактических работах определяется как
еженедельная профилактика по 4 часа (52 недели), Тпроф=52*4=208ч.Итого годовой
фонд рабочего времени ПК составляет:
Тпк |
Тпк=8*(365-110) – 52*4 = 1832 час
Полные затраты на эксплуатацию ПК можно
определить по формуле:
Зпк |
где Ззп – годовые издержки на заработную плату
обслуживающего персонала, тенге/год;
Зам – годовые издержки на амортизацию,
тенге/год;
Зэл – годовые издержки на электроэнергию,
потребляемую ПК, тенге/год;
Звм – годовые издержки на вспомогательные
материалы, тенге/год;
Зтр – затраты на текущий ремонт компьютера,
тенге/год;
Зпр – годовые издержки на прочие и накладные
расходы, тенге/год.
Сумма годовых амортизационных отчислений
определяется по формуле:
где Сбал – балансовая стоимость компьютера,
тенге/шт.;
Нам – норма амортизации в процентах;
Норму амортизации принимаем равной примерно 26%,
т.е. Нам = 26 %.
Балансовая стоимость ПК включает отпускную цену,
расходы на транспортировку, монтаж оборудования и его наладку:
где Срын – рыночная стоимость компьютера,
тенге/шт.;
Зуст – затраты на доставку и установку
компьютера, тенге/шт.
Компьютер, на котором велась работа, был
приобретен по цене. Срын – 70000 тенге, затраты на установку и наладку
составили примерно 10 процентов от стоимости компьютера.
Сбал = 70000 + 7000 = 77000 тенге/шт.
Зам = 77000* 0,26= 20020 тенге/год
Стоимость электроэнергии, потребляемой за год,
определяется по формуле:
Зэл |
где Рпк – суммарная мощность ПК,
Сэл – стоимость 1 кВт*ч электроэнергии,
А – коэффициент интенсивного использования
мощности машины.
Согласно техническому паспорту ПК Рпк = 0,22
кВт, стоимость 1 кВт*ч электроэнергии для предприятий Сэл =10 тенге,
интенсивность использования машины А = 0.98.
Тогда расчётное значение затрат на
электроэнергию:
Зэл = 0.22* 1832*10*0.98 = 3949,8 тенге
Затраты на текущий и профилактический ремонт
принимаются равными 5-10 процентов от стоимости ПК:
Зтр= 0,09*77000 = 6930тенге
Затраты на материалы, необходимые для
обеспечения нормальной работы ПК составляют около 1-5 процент от стоимости ПК:
Звм=0,05 *77000 = 3850 тенге
Прочие косвенные затраты, связанные с
эксплуатацией ПК, состоят из амортизационных отчислений на здания, стоимости
услуг сторонних организаций и составляют 5 процентов от стоимости ПК:
Зпр=0,04*77000 = 3080 тенге
Издержки на заработную плату обслуживающего
персонала складываются из основной заработной платы, дополнительной и
отчислений на заработную плату:
Ззп |
Сумма основной заработной платы определяется
исходя из общей численности работающих в штате:
3ioкл – тарифная ставка i -го работника в месяц,
тенге;
В штат обслуживающего персонала должны входить
инженер электронщик с месячным окладом 65000 тенге и электрослесарь с окладом
30000 тенге.
Тогда, учитывая, что данный персонал обслуживает
15 машин, издержки на основную заработную плату обслуживающего персонала
составят:
Зоснзп = 12*(65000 + 30000)/15 =76000 тенге
Сумма дополнительной заработной платы Кдзп
составляет 20-30 процентов от основной заработной платы:
Здопзп = 0,24*76000 = 18240 тенге
Сумма отчислений на социальные нужды составляет
Н=11% от суммы дополнительной и основной заработных плат, т.е. ставка
социального налога.
Зотчзп=(Зоснзп+Здопзп)*Н(5.29) |
Зотчзп = 0,11*(76000+18240)= 10366,4 тенге
Тогда годовые издержки на заработную плату
обслуживающего персонала составят:
Ззп = 76000 + 18240 + 10366,4 = 104606,4 тенге
Полные затраты на эксплуатацию ПК в течение года
составят:
Зпк=104606,4+20020+3949,8+3850+6930+3080=142436,2
тенге
Тогда цена машино-часа арендуемого времени
составит:
Счас =142436,2/1832 = 77,7 тенге
А затраты на оплату машинного времени составят:
Змв =77,7 * 228,14 = 17726,5 тенге
Общие расходы – это расходы на освещение,
отопление, коммунальные услуги и т.п. Они принимаются равными одной трети от
основой зарплаты разработчика программы, т.е.
Зобщ= 76000/3=25333,3 тенге.
Тогда затраты на создание программного продукта
составят:
Зспп =160429,13+17726,5+25333,3 =203488,93 тенге
.2 Расчет экономического эффекта от внедрения ПО
Для расчета показателей экономической
эффективности программы необходимо определить следующие показатели:
срок окупаемости (Ток);
коэффициент экономической эффективности (Ер);
годовой экономический эффект (Э).
|
(5.31) |
Ер |
(5.32) |
Э |
(5.33) |
где Ен – отраслевой нормативно экономический
коэффициент месяца;
Ен = 0,36.
Автоматизированная система будет эффективна при
условии, если Ер =>Ен.
Ток=203488,93/77000 = 2,6
Ер = 77000/203488,93= 0,37
Э = 77000 – 0,36*203488,93=3744 тенге
Данная АСОЭИ эффективна так как Ер больше Ен,
т.е 0,37 >0,36
Срок окупаемости данного продукта составляет два
года и шесть месяцев.
Расчеты затрат на разработку автоматизированного
рабочего места.
Таблица 5.2 – Итоговая таблица
Затраты |
Формула |
Сумма.тенге |
Затраты |
Зспп |
Зспп=203488,93 |
Затраты |
Ззпр=t*Тчас |
Ззпр |
Затраты |
Зпк= |
Зпк= |
Затраты |
Змв |
Змв |
Срок |
Ток |
Ток= |
Годовой |
Э |
Э=3744 |
Из таблицы 5.2 видно, что затраты на создание
программного продукта составляют 203488,93 тенге. А затраты на оплату труда
разработчикам программы составляют 78,8% от общей суммы затрат на создание
программного продукта. Затраты на оплату машинного времени составляют 8,7% от
общей суммы затрат. Срок окупаемости программы 2 года 6 месяцев, за это время
программный продукт не устареет, а годовой экономический эффект составляет 3744
тенге.
Заключение
В итоге была разработана «Обучающая программа по
русскому языку», которая позволяет любым желающим поднять уровень русского языка
и провести время с удовольствием. Все поставленные задачи были выполнены и
программа готова к эксплуатации.
Программа имеет совместимость с Windiws 7
(x86/x64) и WindowsXP. При разработке программы использовались следующие ПОи
модификации:
Delphi 2007 – интерпретатор.
AlphaControl – оболочка.
Adobe Photoshop – графический редактор.
CorelDraw – графический редактор.
Snagit – приложение для захвата экрана.
Microsoft Office – пакет офис приложений.
Notepad – блокнот.
Разрабатываемая программа полностью посвящена
русскому языку. Она является не просто теоретическим пособием, а полноценным
приложением, содержащим в себе набор упражнений и заданий к ним. Программа была
разработана в соответствии с грамотно составленным специалистами учебным
планом. Данное программное обеспечение поможет пользователям изучить русский
язык, а также закрепить уже имеющиеся знания. Программа снабжена 30 уроками,
каждый из которых разбит на уровни сложности. В свою очередь уровни содержат
упражнения и задания к ним. Задания встречаются совершенно различные, но каждый
из них отличаются своим не однообразием. Благодаря разумному построению
алгоритма прохождения уроков, пользование программой совершенно не вызывает
сложности в технических аспектах.
Основные модули программы:
В программе присутствует модуль «Отчет», который
позволит пользователю ознакомиться с допущенными им ошибками. В отчете
программа ведет детальный анализ выполненных пользователем заданий: сколько
баллов он набрал, какие ошибки допустил, исправления ошибок, советы и некоторые
правила. В любой момент пользователь может сохранить отчет в текстовый формат,
а затем при необходимости откорректировать его или же отправить на печать.
Грамотно подобранные цветовые тона в программе
не вызывают напряжения для глаз, а графика лишь вызывает приятные ощущения и
мотивацию использования приложения. Интерфейс приложения был создан при помощи
набора стандартных и некоторых уникальных компонентов Alpha Skin. Вся графика
была обработана в Adobe Photoshop, а также стандартными средствами
интерпретатора Delphi. В качестве основного стиля был выбран шаблон в стиле
дерева, что напоминает парту для учащихся или классную доску.
Фактически за любое выполненное пользователем
задание присуждается оценка по бальной системе.
Приложение было грамматически протестировано на
наличие различного рода ошибок. Проблем при разработке данной программы было
более чем достаточно и основная из них – это совместимость. Программа была
поделена на этапы тестирования. Каждая часть тестировалась на двух операционных
системах: Microsoft Windows XP Sp3 и MicrosoftWindows 7 x86,x64.
Cписок используемых источников
1)
Статьи. Полезная информация. [#”784374.files/image015.gif”>
Рисунок Б.1 – Запуск и установка
За запуск приложения отвечает основной ярлык с
иконкой колокольчика с именем «Project1». Но перед запуском самого приложения
необходимо произвести некоторые установки. Это необходимо для стабильной работы
программы. В основной директории программы имеются 4 папки 3 из которых
заслуживают основного внимания. В зависимости от операционной системы
пользователя нужно открыть соответствующую папку.
Рисунок Б.2 – Патчи
Папки с названиями операционных систем и их
версий содержат всего 2 файла, которые нужно запустить и произвести нечем не
примечательную установку и неважно в какой последовательности. После
инсталляции данных приложений вы можете запустить основной ярлык программы,
описанный ранее, т.е. «Обучающая программа по русскому языку».
Примечание: Если пользователь используете серию
WindowsXP, то установку дополнительного программного обеспечения производить не
обязательно. При тестировании приложения на WindowsXPSP3 работа с программой
без установленного дополнительного ПО не вызывала никаких сложностей.
При открытии приложения открывается
окно-заставка с картинкой, который в последующем перетекает в Главное окно программы.
В главном окне программы находятся кнопки, при
нажатии которых открываются соответствующие уроки. Также в Главном окне
программы находится вкладка «О программе».
В данном окне описаны системные требования
программы, а также разработчик.
При открытии определенной последовательности
уроков появляется форма с вкладками(уроками). В каждой вкладке размещены по 3
уровня. При выборе уровня открывается диалоговое окно с определенным набором
упражнений разной сложности, в зависимости от выборя уровня.
В диалоговом окне с упражнениями, в частности в
1 уровне каждого урока, находится вкладка теоретический материал, где студент
может ознакомиться с темой урока и прилежащей к ней теоретическим материалом.
В упражнениях с редактируемыми полями студент
должен вписать соответствующую букву или слово целиком. После вписания букв или
слов нажать на кнопку «Проверить» и система выдаст результат.
В упражнениях с перетаскиванием студенту
необходимо перетаскивать слова левой кнопкой мыши в соответствующие поля с
надписями. Линейность выполнения упражнений – одна из поставленных целей при
написании приложения.
В упражнениях с выпадающим списком необходимо
выбрать правильный варианта из выпадающего списка – актуальная возможность
программы, которая используется во многих упражнениях. Для того чтобы открыть
меню, кликните левой кнопкой мыши по треугольнику расположенному в правой части
компонента.
Упражнения с переключателями довольно часто
встречаются в программе. Для выполнения такого рода упражнений необходимо
ознакомиться с текстом и исходя из него выполнять предложенные задания. Затем
выбрать вариант который вы считаете правильным и нажать кнопку «Проверить».
Отчет позволит детально ознакомиться с
выполненным упражнением. Проанализировать ошибки, посмотреть правильный результат,
а также получить некоторые советы. Информацию, который содержит отчет, можно
сохранить в текстовый формат, кликнув на кнопку «Сохранить отчет» расположенную
в верхнем левом углу. Важно: сохранение отчета необходимо производить
исключительно в папку с исходными файлами программы во избежание ошибок.
ПРИЛОЖЕНИЕ В
ЛИСТИНГ ПРОГРАММЫUnit13;
interface
Windows, Messages, SysUtils,
Variants, Classes, Graphics, Controls, Forms,
Dialogs, ComCtrls, sPageControl,
sStatusBar, ExtCtrls, sPanel, StdCtrls,
sButton, sEdit, sLabel, sGroupBox,
sRichEdit, sComboBox, sDialogs;
TFormLess16Lvl3 = class(TForm)
sPageControl1: TsPageControl;
sTabSheet1: TsTabSheet;
sTabSheet2: TsTabSheet;
sTabSheet3: TsTabSheet;
sTabSheet4: TsTabSheet;
sLabel8: TsLabel;
sLabel1: TsLabel;
sEdit1: TsEdit;
sLabel2: TsLabel;
sEdit2: TsEdit;
sLabel3: TsLabel;
sLabel4: TsLabel;
sEdit3: TsEdit;
sLabel5: TsLabel;
sEdit4: TsEdit;
sLabel6: TsLabel;
sLabel7: TsLabel;
sEdit5: TsEdit;
sLabel9: TsLabel;
sLabel10: TsLabel;
sEdit6: TsEdit;
sEdit7: TsEdit;
sLabel11: TsLabel;
sLabel12: TsLabel;
sEdit8: TsEdit;
sLabel13: TsLabel;
sButton1: TsButton;
sLabel14: TsLabel;
sPageControl2: TsPageControl;
sTabSheet5: TsTabSheet;
sTabSheet6: TsTabSheet;
sPanel1: TsPanel;
sLabel15: TsLabel;
sLabel17: TsLabel;
Image1: TImage;
Image2: TImage;
sLabel18: TsLabel;
Image3: TImage;
Image4: TImage;
Image5: TImage;
Image6: TImage;
sLabel19: TsLabel;
sLabel20: TsLabel;
sLabel21: TsLabel;
sEdit9: TsEdit;
sButton2: TsButton;
sEdit10: TsEdit;
sButton3: TsButton;
sEdit11: TsEdit;
sEdit12: TsEdit;
sButton4: TsButton;
sButton5: TsButton;
sEdit13: TsEdit;
sEdit14: TsEdit;
sButton6: TsButton;
sButton7: TsButton;
sGroupBox1: TsGroupBox;
sLabel22: TsLabel;
sLabel16: TsLabel;
sPanel2: TsPanel;
sLabel23: TsLabel;
sEdit15: TsEdit;
sButton8: TsButton;
sLabel24: TsLabel;
sEdit16: TsEdit;
sButton9: TsButton;
sLabel25: TsLabel;
sEdit17: TsEdit;
sButton10: TsButton;
sGroupBox2: TsGroupBox;
sLabel27: TsLabel;
sLabel28: TsLabel;
sRichEdit1: TsRichEdit;
sEdit18: TsEdit;
sLabel29: TsLabel;
sLabel30: TsLabel;
sEdit19: TsEdit;
sLabel31: TsLabel;
sLabel32: TsLabel;
sEdit20: TsEdit;
sLabel33: TsLabel;
sLabel34: TsLabel;
sLabel35: TsLabel;
sEdit21: TsEdit;
sLabel36: TsLabel;
sLabel37: TsLabel;
sEdit22: TsEdit;
sLabel38: TsLabel;
sLabel39: TsLabel;
sEdit23: TsEdit;
sLabel40: TsLabel;
sLabel41: TsLabel;
sLabel42: TsLabel;
sLabel43: TsLabel;
sLabel44: TsLabel;
sLabel45: TsLabel;
sEdit24: TsEdit;
sLabel46: TsLabel;
Image7: TImage;
Image8: TImage;
Image9: TImage;
sLabel47: TsLabel;
sButton11: TsButton;
sLabel48: TsLabel;
sComboBox1: TsComboBox;
sLabel49: TsLabel;
sComboBox2: TsComboBox;
sComboBox3: TsComboBox;
sComboBox4: TsComboBox;
sComboBox5: TsComboBox;:
TsComboBox;
sComboBox7: TsComboBox;
sComboBox8: TsComboBox;
sLabel50: TsLabel;
sLabel51: TsLabel;
sLabel52: TsLabel;
sLabel53: TsLabel;
sLabel54: TsLabel;
sLabel55: TsLabel;
sLabel56: TsLabel;
sLabel57: TsLabel;
sLabel58: TsLabel;
sLabel59: TsLabel;
sLabel60: TsLabel;
sLabel61: TsLabel;
sTabSheet7: TsTabSheet;
sGroupBox3: TsGroupBox;
sGroupBox4: TsGroupBox;
sGroupBox5: TsGroupBox;
sPanel3: TsPanel;
sPanel4: TsPanel;
sPanel5: TsPanel;
sPanel9: TsPanel;
sPanel10: TsPanel;
sPanel11: TsPanel;
sPanel6: TsPanel;
sPanel7: TsPanel;
sPanel8: TsPanel;
sLabel62: TsLabel;
sLabel63: TsLabel;
sLabel64: TsLabel;
sLabel65: TsLabel;
sTabSheet8: TsTabSheet;
sPanel12: TsPanel;
sLabel66: TsLabel;
sLabel67: TsLabel;
sLabel68: TsLabel;
sLabel69: TsLabel;
sLabel71: TsLabel;
sLabel72: TsLabel;
sLabel73: TsLabel;
sLabel74: TsLabel;
sLabel75: TsLabel;
sLabel76: TsLabel;
sComboBox9: TsComboBox;
sEdit25: TsEdit;
sComboBox10: TsComboBox;
sComboBox12: TsComboBox;
sComboBox13: TsComboBox;
sComboBox14: TsComboBox;
sComboBox15: TsComboBox;
sComboBox16: TsComboBox;
sPanel13: TsPanel;
sLabel77: TsLabel;
sLabel78: TsLabel;
sLabel79: TsLabel;
sLabel80: TsLabel;
sLabel81: TsLabel;
sLabel82: TsLabel;
sLabel83: TsLabel;
sLabel84: TsLabel;
sLabel85: TsLabel;
sLabel86: TsLabel;
sComboBox17: TsComboBox;
sEdit26: TsEdit;
sComboBox18: TsComboBox;
sComboBox19: TsComboBox;
sComboBox20: TsComboBox;
sComboBox21: TsComboBox;
sComboBox22: TsComboBox;
sComboBox23: TsComboBox;
sComboBox24: TsComboBox;
sPanel14: TsPanel;
sLabel88: TsLabel;
sPanel15: TsPanel;
sLabel89: TsLabel;
sLabel90: TsLabel;
sEdit27: TsEdit;
sButton12: TsButton;
sLabel91: TsLabel;
sLabel26: TsLabel;
sLabel70: TsLabel;
sLabel87: TsLabel;
ssavedialog1: TsSaveDialog;
btn1: TsButton;
procedure sButton1Click(Sender:
TObject);
procedure sButton2Click(Sender:
TObject);
procedure sButton3Click(Sender:
TObject);
procedure sButton4Click(Sender:
TObject);
procedure sButton5Click(Sender:
TObject);
procedure sButton6Click(Sender:
TObject);
procedure sButton7Click(Sender:
TObject);
procedure sButton8Click(Sender:
TObject);
procedure sButton9Click(Sender: TObject);
procedure sButton10Click(Sender:
TObject);
procedure sButton11Click(Sender:
TObject);
procedure sPanel3MouseDown(Sender:
TObject; Button: TMouseButton;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel3MouseMove(Sender:
TObject; Shift: TShiftState; X,
Y: Integer);
procedure sPanel3MouseUp(Sender:
TObject; Button: TMouseButton;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel4MouseDown(Sender:
TObject; Button: TMouseButton;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel4MouseMove(Sender:
TObject; Shift: TShiftState; X,
Y: Integer);
procedure sPanel4MouseUp(Sender:
TObject; Button: TMouseButton;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel6MouseDown(Sender:
TObject; Button: TMouseButton;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel6MouseMove(Sender:
TObject; Shift: TShiftState; X,
Y: Integer);
procedure sPanel6MouseUp(Sender:
TObject; Button: TMouseButton;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel7MouseDown(Sender:
TObject; Button: TMouseButton; Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel7MouseMove(Sender:
TObject; Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel7MouseUp(Sender:
TObject; Button: TMouseButton; Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel8MouseDown(Sender:
TObject; Button: TMouseButton; Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel8MouseMove(Sender:
TObject; Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel8MouseUp(Sender:
TObject; Button: TMouseButton;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel9MouseDown(Sender:
TObject; Button: TMouseButton;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel9MouseMove(Sender:
TObject; Shift: TShiftState; X,
Y: Integer);
procedure sPanel9MouseUp(Sender:
TObject; Button: TMouseButton;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel10MouseDown(Sender:
TObject; Button: TMouseButton;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel10MouseMove(Sender:
TObject; Shift: TShiftState; X,
Y: Integer);
procedure sPanel10MouseUp(Sender:
TObject; Button: TMouseButton;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel5MouseDown(Sender:
TObject; Button: TMouseButton;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel5MouseMove(Sender:
TObject; Shift: TShiftState; X,
Y: Integer);
procedure sPanel5MouseUp(Sender:
TObject; Button: TMouseButton;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel11MouseDown(Sender:
TObject; Button: TMouseButton;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sPanel11MouseMove(Sender:
TObject; Shift: TShiftState; X,
Y: Integer);
procedure sPanel11MouseUp(Sender:
TObject; Button: TMouseButton;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
procedure sButton12Click(Sender:
TObject);
procedure btn1Click(Sender:
TObject);
private
{ Private declarations }
public
{ Public declarations }
end;
FormLess16Lvl3: TFormLess16Lvl3;
ResultZad1:integer;
{$R *.dfm}, y0: integer;: boolean =
false;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean
= true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean
= true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean
= true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean
= true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean
= true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean
= true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean
= true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean
= true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean
= true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean
= true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean
= true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean
= true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean = true;:boolean
= true;:boolean = true;:boolean = true;gb1:integer = 0;gb2:integer =
0;gb3:integer = 0;gb4:integer = 0;gb5:integer = 0;gb6:integer = 0;gb7:integer =
0;gb8:integer = 0;gb9:integer = 0;gb10:integer = 0;gb11:integer =
0;gb12:integer = 0;, yStart: integer;TFormLess16Lvl3.sButton1Click(Sender:
TObject);ResultZad1:integer;:=0;.lines.add(‘1 УПРАЖНЕНИЕ’);.lines.add(”);
begin(sEdit1.Text=’пути’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘1 слово
и
падеж
указан
верно:
‘ + ‘пути’);.lines.add(”);(sEdit1.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘1 слово
и
падеж
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: пути’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘1 слово
и
падеж
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: пути’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit1.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(sEdit2.Text=’путям’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘2 слово
и
падеж
указан
верно:
‘ + ‘путям’);.lines.add(”);(sEdit2.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘2 слово
и
падеж
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: путям’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘2 слово
и
падеж
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: путям’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit2.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(sEdit3.Text=’племени’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘3 слово
и
падеж
указан
верно:
‘ + ‘племени’);.lines.add(”);(sEdit3.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘3 слово
и
падеж
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: племени’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘3 слово
и
падеж
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: племени’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit3.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(sEdit4.Text=’семени’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘4 слово
и
падеж
указан
верно:
‘ + ‘семени’);.lines.add(”);(sEdit4.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘4 слово
и
падеж
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: семени’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘4 слово
и
падеж
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: семени’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit4.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(sEdit5.Text=’времени’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘5 слово
и
падеж
указан
верно:
‘ + ‘времени’);.lines.add(”);(sEdit5.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘5 слово
и
падеж
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: времени’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:= ResultZad1+0;.lines.add(‘5
слово
и
падеж
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: времени’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit5.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(sEdit6.Text=’семени’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘6 слово
и
падеж
указан
верно:
‘ + ‘семени’);.lines.add(”);(sEdit6.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘6 слово
и
падеж
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: семени’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘6 слово
и
падеж
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: семени’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit6.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(sEdit7.Text=’семени’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘7 слово
и
падеж
указан
верно:
‘ + ‘семени’);.lines.add(”);(sEdit7.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘7 слово
и
падеж
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: семени’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘7 слово
и
падеж
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: семени’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit7.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(sEdit8.Text=’Времени’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘8 слово
и
падеж
указан
верно:
‘ + ‘Времени’);.lines.add(”);(sEdit8.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘8 слово
и
падеж
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Времени’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘8 слово
и
падеж
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Времени’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit8.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(scombobox1.Text=’Д.п.’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘1 падеж
указан
верно:
‘ + ‘Д.п.’);.lines.add(”);(scombobox1.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘1 падеж
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Д.п.’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘1 падеж
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Д.п.’);
srichedit1.lines.add(‘Вы
написали:
‘ + scombobox1.Text);.lines.add(”);;(scombobox2.Text=’Д.п.’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘2 падеж
указан
верно:
‘ + ‘Д.п.’);.lines.add(”);(scombobox2.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘2 падеж
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Д.п.’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘2 падеж
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Д.п.’);
srichedit1.lines.add(‘Вы
написали:
‘ + scombobox2.Text);.lines.add(”);;(scombobox3.Text=’Р.п.’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘3 падеж
указан
верно:
‘ + ‘Р.п.’);.lines.add(”);(scombobox3.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘3 падеж
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Р.п.’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘3 падеж
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Р.п.’);
srichedit1.lines.add(‘Вы
написали:
‘ + scombobox3.Text);.lines.add(”);;(scombobox4.Text=’В.п.’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘4 падеж
указан
верно:
‘ + ‘В.п.’);.lines.add(”);(scombobox4.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘4 падеж
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: В.п.’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘4 падеж
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: В.п.’);
srichedit1.lines.add(‘Вы
написали:
‘ + scombobox4.Text);.lines.add(”);;(scombobox5.Text=’Р.п.’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘5 падеж
указан
верно:
‘ + ‘Р.п.’);.lines.add(”);(scombobox5.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘5 падеж
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Р.п.’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘5 падеж
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Р.п.’);
srichedit1.lines.add(‘Вы
написали:
‘ + scombobox5.Text);.lines.add(”);;(scombobox6.Text=’В.п.’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘6 падеж
указан
верно:
‘ + ‘В.п.’);.lines.add(”);(scombobox6.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘6 падеж
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: В.п.’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘6 падеж
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: В.п.’);
srichedit1.lines.add(‘Вы
написали:
‘ + scombobox6.Text);.lines.add(”);;(scombobox7.Text=’Д.п.’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘7 падеж
указан
верно:
‘ + ‘Д.п.’);.lines.add(”);(scombobox7.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘7 падеж
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Д.п.’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘7 падеж
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Д.п.’);
srichedit1.lines.add(‘Вы
написали:
‘ + scombobox7.Text);.lines.add(”);;(scombobox8.Text=’Р.п.’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘8 падеж
указан
верно:
‘ + ‘Р.п.’);.lines.add(”);(scombobox8.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘8 падеж
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Р.п.’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘8 падеж
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Р.п.’);
srichedit1.lines.add(‘Вы
написали:
‘ + scombobox8.Text);.lines.add(”);;.Caption:= ‘Ваш
балл:
‘ + IntToStr(ResultZad1) + ‘ из
‘ + ’16’;
srichedit1.Lines.Add(‘Общее колличество баллов
за задание первого упражнения: ‘ + IntToStr(ResultZad1) + ‘ из ‘ + ’16’);
srichedit1.Lines.Add(”);.Enabled:=false;;;TFormLess16Lvl3.sButton2Click(Sender:
TObject);ResultZad1:integer;:=0;(sEdit9.Text=’Жюри’)or
(sEdit9.Text=’жюри’)or
(sEdit9.Text=’Жюри.’)or
(sEdit9.Text=’жюри.’)then:=
ResultZad1+1;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/Done.bmp’);.lines.add(‘1
слово
верно:
‘ + ‘Жюри’);.lines.add(”);(sEdit9.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘1 слово не верно. ‘+
‘Правильный ответ: Жюри’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘1 слово не верно. ‘ +
‘Правильный ответ: Жюри’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit9.Text);
srichedit1.lines.add(”);;.Enabled:=false;;TFormLess16Lvl3.sButton3Click(Sender:
TObject);(sEdit10.Text=’Авеню’)or
(sEdit10.Text=’авеню’)or
(sEdit10.Text=’Авеню.’)or
(sEdit10.Text=’авеню.’)then:=
ResultZad1+1;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/Done.bmp’);.lines.add(‘2
слово
верно:
‘ + ‘Авеню’);.lines.add(”);(sEdit10.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘2 слово не верно. ‘+
‘Правильный ответ: Авеню’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘2 слово не верно. ‘ +
‘Правильный ответ: Авеню’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit10.Text);
srichedit1.lines.add(”);;.Enabled:=false;;TFormLess16Lvl3.sButton4Click(Sender:
TObject);(sEdit11.Text=’Кашне’)or
(sEdit11.Text=’кашне’)or
(sEdit11.Text=’Кашне.’)or
(sEdit11.Text=’кашне.’)then:=
ResultZad1+1;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/Done.bmp’);.lines.add(‘3
слово
верно:
‘ + ‘Кашне’);.lines.add(”);(sEdit11.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘3 слово не верно. ‘+
‘Правильный ответ: Кашне’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘3 слово не верно. ‘ +
‘Правильный ответ: Кашне’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit11.Text);
srichedit1.lines.add(”);;.Enabled:=false;;TFormLess16Lvl3.sButton5Click(Sender:
TObject);(sEdit12.Text=’Кредо’)or
(sEdit12.Text=’кредо’)or
(sEdit12.Text=’Кредо.’)or
(sEdit12.Text=’кредо.’)then:=
ResultZad1+1;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/Done.bmp’);.lines.add(‘4
слово
верно:
‘ + ‘Кредо’);.lines.add(”);(sEdit12.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘4 слово не верно. ‘+
‘Правильный ответ: Кредо’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘4 слово не верно. ‘ +
‘Правильный ответ: Кредо’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit12.Text);
srichedit1.lines.add(”);;.Enabled:=false;;TFormLess16Lvl3.sButton6Click(Sender:
TObject);(sEdit13.Text=’Колье’)or
(sEdit13.Text=’колье’)or
(sEdit13.Text=’Колье.’)or
(sEdit13.Text=’колье.’)then:=
ResultZad1+1;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/Done.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘5 слово верно: ‘ +
‘Колье’);
srichedit1.lines.add(”);(sEdit13.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘5 слово не верно. ‘+
‘Правильный ответ: Колье’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘5 слово не верно. ‘ +
‘Правильный ответ: Колье’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit13.Text);
srichedit1.lines.add(”);;.Enabled:=false;;TFormLess16Lvl3.sButton7Click(Sender:
TObject);(sEdit14.Text=’Пари’)or
(sEdit14.Text=’пари’)or
(sEdit14.Text=’Пари.’)or
(sEdit14.Text=’пари.’)then:=
ResultZad1+1;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/Done.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘6 слово верно: ‘ +
‘Пари’);
srichedit1.lines.add(”);(sEdit14.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘6 слово не верно. ‘+
‘Правильный ответ: Пари’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘6 слово не верно. ‘ +
‘Правильный ответ: Пари’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit14.Text);
srichedit1.lines.add(”);;.Enabled:=false;;TFormLess16Lvl3.sButton8Click(Sender:
TObject);(sEdit15.Text=’Крупье’)or
(sEdit15.Text=’крупье’)or
(sEdit15.Text=’Крупье.’)or
(sEdit15.Text=’крупье.’)then:=
ResultZad1+1;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/Done.bmp’);.lines.add(‘7
слово
верно:
‘ + ‘Крупье’);.lines.add(”);(sEdit15.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘7 слово не верно. ‘+
‘Правильный ответ: Крупье’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘7 слово не верно. ‘ +
‘Правильный ответ: Крупье’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit15.Text);
srichedit1.lines.add(”);;.Enabled:=false;;TFormLess16Lvl3.sButton9Click(Sender:
TObject);(sEdit16.Text=’Табу’)or
(sEdit16.Text=’табу’)or
(sEdit16.Text=’табу.’)or
(sEdit16.Text=’Табу.’)then:=
ResultZad1+1;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/Done.bmp’);.lines.add(‘8
слово
верно:
‘ + ‘Табу’);.lines.add(”);(sEdit16.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘8 слово не верно. ‘+
‘Правильный ответ: Табу’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘8 слово не верно. ‘ +
‘Правильный ответ: Табу’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit16.Text);
srichedit1.lines.add(”);;.Enabled:=false;;TFormLess16Lvl3.sButton10Click(Sender:
TObject);(sEdit17.Text=’Интервью’)or
(sEdit17.Text=’интервью’)or
(sEdit17.Text=’интервью.’)or
(sEdit17.Text=’Интервью.’)then:=
ResultZad1+1;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/Done.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘9 слово верно: ‘ +
‘Интервью’);
srichedit1.lines.add(”);(sEdit17.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘9 слово не верно. ‘+
‘Правильный ответ: Интервью’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.Picture.LoadFromFile(‘картинки/error.bmp’);
srichedit1.lines.add(‘9 слово не верно. ‘ +
‘Правильный ответ: Интервью’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit17.Text);
srichedit1.lines.add(”);;.Enabled:=false;;TFormLess16Lvl3.sButton11Click(Sender:
TObject);ResultZad1:integer;:=0;.lines.add(‘3 УПРАЖНЕНИЕ’);.lines.add(”);
begin(sEdit18.Text=’я’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘1 слово
верно:
‘ + ‘принято’);.lines.add(”);(sEdit18.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘1 слово
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: принято’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘1 слово
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: принято’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit18.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(sEdit19.Text=’е’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘2 слово
верно:
‘ + ‘претендентами’);.lines.add(”);(sEdit19.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘2 слово
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: претендентами’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘2 слово
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: претендентами’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ +
sEdit19.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(sEdit20.Text=’и’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘3 слово
верно:
‘ + ‘утрачивает’);.lines.add(”);(sEdit20.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘3 слово
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: утрачивает’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘3 слово
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: утрачивает’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit20.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(sEdit21.Text=’е’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘4 слово
верно:
‘ + ‘имени’);.lines.add(”);(sEdit21.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘4 слово
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: имени’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘4 слово
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: имени’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit21.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(sEdit22.Text=’и’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘5 слово
верно:
‘ + ‘жизни’);.lines.add(”);(sEdit22.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘5 слово
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: жизни’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘5 слово
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: жизни’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit22.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(sEdit23.Text=’а’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘6 слово
верно:
‘ + ‘означает’);.lines.add(”);(sEdit23.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘6 слово
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: означает’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘6 слово
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: означает’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit23.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(sEdit24.Text=’т’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘7 слово
верно:
‘ + ‘известность’);.lines.add(”);(sEdit24.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘7 слово
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: известность’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘7 слово
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: известность’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sEdit24.Text);
srichedit1.lines.add(”);;.Caption:=
‘Ваш
балл:
‘ + IntToStr(ResultZad1) + ‘ из
‘ + ‘7’;
srichedit1.Lines.Add(‘Общее колличество баллов
за задание третьего упражнения: ‘ + IntToStr(ResultZad1) + ‘ из ‘ + ‘7’);
srichedit1.Lines.Add(”);.Enabled:=false;;;TFormLess16Lvl3.sPanel3MouseDown(Sender:
TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);
if(EnabledMove3
=true)thenButton=mbLeftbegin:=x;:=y;:= sPanel3.Left;:= sPanel3.top;:=true;
(Sender as
TsPanel).BringToFront;:=false;;;TFormLess16Lvl3.sPanel3MouseMove(Sender:
TObject;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
if dragTsPanel(Sender)
do:=Left+x-x0;:=Top+y-y0;TFormLess16Lvl3.sPanel3MouseUp(Sender: TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);Overlay:Trect;
beginInterSectRect(Overlay,
sPanel3.BoundsRect, sGroupBox5.BoundsRect) then.Left:=
sGroupBox5.Left+16;.Top:= sGroupBox5.Top+32;(ResultZad1gb5<=8) and
(EnabledMove3=true)thengb5:=
ResultZad1gb5+1;;(ResultZad1gb5>=7)then.Visible:=true;gb5:=0;
srichedit1.Lines.Add(‘Слова среднего рода
указаны верно: жюри, интервью, пари, кашне, табу, кредо, колье’);
srichedit1.Lines.Add(”);;:=false;.Left:=
xStart;.Top:= yStart;;:=false;;TFormLess16Lvl3.sPanel4MouseDown(Sender:
TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);
if(EnabledMove4
=true)thenButton=mbLeftbegin:=x;:=y;:= sPanel4.Left;:= sPanel4.top;:=true;
(Sender as
TsPanel).BringToFront;:=false;;;TFormLess16Lvl3.sPanel4MouseMove(Sender:
TObject;
Shift: TShiftState; X, Y:
Integer);dragTsPanel(Sender)
do:=Left+x-x0;:=Top+y-y0;TFormLess16Lvl3.sPanel4MouseUp(Sender: TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);Overlay:Trect;
beginInterSectRect(Overlay,
sPanel4.BoundsRect, sGroupBox5.BoundsRect) then.Left:=
sGroupBox5.Left+16;.Top:= sGroupBox5.Top+64;(ResultZad1gb5<=8) and
(EnabledMove4=true)thengb5:=
ResultZad1gb5+1;;(ResultZad1gb5>=7)then.Visible:=true;gb5:=0;
srichedit1.Lines.Add(‘Слова среднего рода
указаны верно: жюри, интервью, пари, кашне, табу, кредо, колье’);
srichedit1.Lines.Add(”);;:=false;.Left:=
xStart;.Top:= yStart;;:=false;;TFormLess16Lvl3.sPanel6MouseDown(Sender:
TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);(EnabledMove6
=true)thenButton=mbLeftbegin:=x;:=y;:= sPanel6.Left;:= sPanel6.top;:=true;
(Sender as
TsPanel).BringToFront;:=false;;;TFormLess16Lvl3.sPanel6MouseMove(Sender:
TObject;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
if dragTsPanel(Sender) do:=Left+x-x0;:=Top+y-y0;
procedure
TFormLess16Lvl3.sPanel6MouseUp(Sender: TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);Overlay:Trect;
beginInterSectRect(Overlay,
sPanel6.BoundsRect, sGroupBox5.BoundsRect) then.Left:= sGroupBox5.Left+16;.Top:=
sGroupBox5.Top+96;(ResultZad1gb5<=8) and (EnabledMove6=true)thengb5:=
ResultZad1gb5+1;;(ResultZad1gb5>=7)then.Visible:=true;gb5:=0;
srichedit1.Lines.Add(‘Слова среднего рода
указаны верно: жюри, интервью, пари, кашне, табу, кредо, колье’);
srichedit1.Lines.Add(”);;:=false;.Left:=
xStart;.Top:= yStart;;:=false;;TFormLess16Lvl3.sPanel7MouseDown(Sender:
TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);
if(EnabledMove7
=true)thenButton=mbLeftbegin:=x;:=y;:= sPanel7.Left;:= sPanel7.top;:=true;
(Sender as
TsPanel).BringToFront;:=false;;;TFormLess16Lvl3.sPanel7MouseMove(Sender:
TObject;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
if dragTsPanel(Sender)
do:=Left+x-x0;:=Top+y-y0;TFormLess16Lvl3.sPanel7MouseUp(Sender: TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);Overlay:Trect;
beginInterSectRect(Overlay,
sPanel7.BoundsRect, sGroupBox5.BoundsRect) then.Left:=
sGroupBox5.Left+16;.Top:= sGroupBox5.Top+128;(ResultZad1gb5<=8) and
(EnabledMove7=true)thengb5:= ResultZad1gb5+1;;(ResultZad1gb5>=7)then.Visible:=true;gb5:=0;
srichedit1.Lines.Add(‘Слова среднего рода
указаны верно: жюри, интервью, пари, кашне, табу, кредо, колье’);
srichedit1.Lines.Add(”);;:=false;.Left:=
xStart;.Top:= yStart;;:=false;;TFormLess16Lvl3.sPanel8MouseDown(Sender: TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);
if(EnabledMove8
=true)thenButton=mbLeftbegin:=x;:=y;:= sPanel8.Left;:= sPanel8.top;:=true;
(Sender as
TsPanel).BringToFront;:=false;;;TFormLess16Lvl3.sPanel8MouseMove(Sender:
TObject;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
if dragTsPanel(Sender)
do:=Left+x-x0;:=Top+y-y0;TFormLess16Lvl3.sPanel8MouseUp(Sender: TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);Overlay:Trect;
beginInterSectRect(Overlay,
sPanel8.BoundsRect, sGroupBox5.BoundsRect) then.Left:=
sGroupBox5.Left+16;.Top:= sGroupBox5.Top+160;(ResultZad1gb5<=8) and
(EnabledMove8=true)thengb5:=
ResultZad1gb5+1;;(ResultZad1gb5>=7)then.Visible:=true;gb5:=0;
srichedit1.Lines.Add(‘Слова среднего рода
указаны верно: жюри, интервью, пари, кашне, табу, кредо, колье’);
srichedit1.Lines.Add(”);;:=false;.Left:=
xStart;.Top:= yStart;;:=false;;TFormLess16Lvl3.sPanel9MouseDown(Sender:
TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);
if(EnabledMove9 =true)then
Button=mbLeftbegin:=x;:=y;:=
sPanel9.Left;:= sPanel9.top;:=true;
(Sender as
TsPanel).BringToFront;:=false;;;TFormLess16Lvl3.sPanel9MouseMove(Sender:
TObject;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
if dragTsPanel(Sender)
do:=Left+x-x0;:=Top+y-y0;TFormLess16Lvl3.sPanel9MouseUp(Sender: TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);Overlay:Trect;
beginInterSectRect(Overlay,
sPanel9.BoundsRect, sGroupBox5.BoundsRect) then.Left:=
sGroupBox5.Left+16;.Top:= sGroupBox5.Top+192;(ResultZad1gb5<=8) and
(EnabledMove9=true)thengb5:=
ResultZad1gb5+1;;(ResultZad1gb5>=7)then.Visible:=true;gb5:=0;
srichedit1.Lines.Add(‘Слова среднего рода
указаны верно: жюри, интервью, пари, кашне, табу, кредо, колье’);
srichedit1.Lines.Add(”);;:=false;.Left:=
xStart;.Top:= yStart;;:=false;;TFormLess16Lvl3.sPanel10MouseDown(Sender:
TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);
if(EnabledMove10
=true)thenButton=mbLeftbegin:=x;:=y;:= sPanel10.Left;
:= sPanel10.top;:=true;
(Sender as
TsPanel).BringToFront;:=false;;;TFormLess16Lvl3.sPanel10MouseMove(Sender:
TObject;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
if dragTsPanel(Sender)
do:=Left+x-x0;:=Top+y-y0;TFormLess16Lvl3.sPanel10MouseUp(Sender: TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);Overlay:Trect;
beginInterSectRect(Overlay,
sPanel10.BoundsRect, sGroupBox5.BoundsRect) then.Left:=
sGroupBox5.Left+16;.Top:= sGroupBox5.Top+224;(ResultZad1gb5<=8) and
(EnabledMove10=true)thengb5:= ResultZad1gb5+1;;(ResultZad1gb5>=7)then.Visible:=true;gb5:=0;
srichedit1.Lines.Add(‘Слова среднего рода
указаны верно: жюри, интервью, пари, кашне, табу, кредо, колье’);
srichedit1.Lines.Add(”);;:=false;.Left:=
xStart;.Top:= yStart;;:=false;;TFormLess16Lvl3.sPanel5MouseDown(Sender:
TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);
if(EnabledMove5
=true)thenButton=mbLeftbegin:=x;:=y;:= sPanel5.Left;:= sPanel5.top;:=true;
(Sender as
TsPanel).BringToFront;:=false;;;TFormLess16Lvl3.sPanel5MouseMove(Sender:
TObject;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
if dragTsPanel(Sender)
do:=Left+x-x0;:=Top+y-y0;TFormLess16Lvl3.sPanel5MouseUp(Sender: TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);Overlay:Trect;
beginInterSectRect(Overlay,
sPanel5.BoundsRect, sGroupBox4.BoundsRect) then.Left:=
sGroupBox4.Left+16;.Top:= sGroupBox4.Top+32;(ResultZad1gb4<=2) and
(EnabledMove5=true)thengb4:=
ResultZad1gb4+1;;(ResultZad1gb4>=1)then.Visible:=true;gb5:=0;
srichedit1.Lines.Add(‘Cлова женского рода
указаны верно: авеню’);
srichedit1.Lines.Add(”);;:=false;.Left:=
xStart;.Top:= yStart;;:=false;;TFormLess16Lvl3.sPanel11MouseDown(Sender:
TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);
if(EnabledMove11 =true)thenButton=mbLeftbegin:=x;:=y;:=
sPanel11.Left;:= sPanel11.top;:=true;
(Sender as
TsPanel).BringToFront;:=false;;;TFormLess16Lvl3.sPanel11MouseMove(Sender:
TObject;
Shift: TShiftState; X, Y: Integer);
if dragTsPanel(Sender)
do:=Left+x-x0;:=Top+y-y0;TFormLess16Lvl3.sPanel11MouseUp(Sender: TObject;
Button: TMouseButton; Shift:
TShiftState; X, Y: Integer);Overlay:Trect;
beginInterSectRect(Overlay,
sPanel11.BoundsRect, sGroupBox3.BoundsRect) then.Left:=
sGroupBox3.Left+16;.Top:= sGroupBox3.Top+32;(ResultZad1gb3<=2) and
(EnabledMove11=true)thengb3:=
ResultZad1gb3+1;;(ResultZad1gb3>=1)then.Visible:=true;gb3:=0;
srichedit1.Lines.Add(‘Слова мужского рода
указаны верно: крупье’);
srichedit1.Lines.Add(”);;:=false;.Left:=
xStart;.Top:= yStart;;:=false;;TFormLess16Lvl3.sButton12Click(Sender:
TObject);ResultZad1:integer;:=0;.lines.add(‘3 УПРАЖНЕНИЕ
2 ЗАДАНИЕ’);.lines.add(”);
begin(scombobox9.Text=’Существительное’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘Часть
речи
слова
имени
указана
верно:
‘ + ‘Существительное’);.lines.add(”);(scombobox9.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘Часть
речи
слова
имени
указана
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Существительное’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Часть речи
слова
имени
указана
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Существительное’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ +
scombobox9.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(scombobox17.Text=’Существительное’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘Часть
речи
слова
Псевдонимом
указана
верно:
‘ + ‘Существительное’);.lines.add(”);(scombobox17.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘Часть
речи
слова
Псевдонимом
указана
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Существительное’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Часть речи
слова
Псевдонимом
указана
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Существительное’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ +
scombobox17.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(scombobox10.Text=’Нарицательное’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘Имя
слова
Имени
указанo
верно:
‘ + ‘Нарицательное’);.lines.add(”);(scombobox10.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘Имя
слова
Имени
указанo
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Нарицательное’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Имя слова
Имени
указанo
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Нарицательное’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ +
scombobox10.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(scombobox18.Text=’Нарицательное’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘Имя
слова
Псевдонимом
указанo
верно:
‘ + ‘Нарицательное’);.lines.add(”);(scombobox18.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘Имя
слова
Псевдонимом
указанo
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Нарицательное’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Имя слова
Псевдонимом
указанo
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Нарицательное’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ +
scombobox18.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(scombobox11.Text=’Неодушевленное’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘Предмет
слова
Имени
указан
верно:
‘ + ‘Неодушевленное’);.lines.add(”);(scombobox11.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘Предмет
слова
Имени
указан
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Неодушевленное’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Предмет
слова
Имени
указан
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Неодушевленное’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ +
scombobox11.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(scombobox19.Text=’Неодушевленное’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘Предмет
слова
Псевдонимом
указан
верно:
‘ + ‘Неодушевленное’);.lines.add(”);(scombobox19.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘Предмет
слова
Псевдонимом
указан
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Неодушевленное’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Предмет
слова
Псевдонимом
указан
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Неодушевленное’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ +
scombobox19.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(scombobox12.Text=’Средний’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘Род
слова
Имени
указан
верно:
‘ + ‘Средний’);.lines.add(”);(scombobox12.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘Род
слова
Имени
указан
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Средний’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Род слова
Имени
указан
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Средний’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + scombobox12.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(scombobox20.Text=’Мужской’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘Род
слова
Псевдонимом
указан
верно:
‘ + ‘Мужской’);.lines.add(”);(scombobox20.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘Род
слова
Псевдонимом
указан
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Мужской’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Род слова
Псевдонимом
указан
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Мужской’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + scombobox20.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(scombobox13.Text=’Разносклоняемое’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘Склонение
слова
Имени
указано
верно:
‘ + ‘Разносклоняемое’);.lines.add(”);(scombobox13.Text=”)
then
ResultZad1:= ResultZad1+0;.lines.add(‘Склонение
слова Имени указано не верно. ‘+ ‘Правильный ответ:
Разносклоняемое’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Склонение
слова
Имени
указано
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Разносклоняемое’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ +
scombobox13.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(scombobox21.Text=’2′)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘Склонение
слова
Псевдонимом
указано
верно:
‘ + ‘2’);.lines.add(”);(scombobox21.Text=”) then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘Склонение
слова
Псевдонимом
указано
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: 2’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Склонение
слова
Псевдонимом
указано
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: 2’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + scombobox21.Text);
srichedit1.lines.add(”);;
(scombobox14.Text=’Дательный’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘Падеж
слова
Имени
указан
верно:
‘ + ‘Дательный’);.lines.add(”);(scombobox14.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘Падеж
слова
Имени
указан
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Дательный’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Падеж слова
Имени
указан
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Дательный’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ +
scombobox14.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(scombobox22.Text=’Творительный’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘Падеж
слова
Псевдонимом
указан
верно:
‘ + ‘Творительный’);.lines.add(”);(scombobox22.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘Падеж
слова
Псевдонимом
указан
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Творительный’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Падеж слова
Псевдонимом
указан
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Творительный’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ +
scombobox22.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(scombobox15.Text=’Ед.’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘Число
слова
Имени
указано
верно:
‘ + ‘Ед.’);.lines.add(”);(scombobox15.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘Число
слова
Имени
указано
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Ед.’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Число слова
Имени
указано
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Ед.’);
srichedit1.lines.add(‘Вы
написали:
‘ + scombobox15.Text);.lines.add(”);; (scombobox23.Text=’Ед.’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘Число
слова
Псевдонимом
указано
верно:
‘ + ‘Ед.’);.lines.add(”);(scombobox23.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘Число
слова
Псевдонимом
указано
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Ед.’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Число слова
Псевдонимом
указано
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Ед.’);
srichedit1.lines.add(‘Вы
написали:
‘ + scombobox23.Text);.lines.add(”);;(scombobox16.Text=’Обстоятельство’)
then
ResultZad1:=
ResultZad1+1;.lines.add(‘Синтаксическая роль слова Имени указана верно: ‘ +
‘Обстоятельство’);
srichedit1.lines.add(”);(scombobox16.Text=”)
then
ResultZad1:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Синтаксическая роль слова Имени указана не верно. ‘+
‘Правильный ответ: Обстоятельство’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Синтаксическая
роль
слова
Имени
указана
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Обстоятельство’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ +
scombobox16.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(scombobox24.Text=’Дополнение’)
then:= ResultZad1+1;.lines.add(‘Синтаксическая
роль
слова
Псевдонимом
указана
верно:
‘ + ‘Дополнение’);.lines.add(”);(scombobox24.Text=”)
then:= ResultZad1+0;.lines.add(‘Синтаксическая
роль
слова
Псевдонимом
указана
не
верно.
‘+
‘Правильный ответ: Дополнение’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Синтаксическая
роль
слова
Псевдонимом
указана
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Дополнение’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ +
scombobox24.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(sedit25.Text=’Имя’)
or
(sedit25.Text=’имя’)then:=
ResultZad1+1;.lines.add(‘Начальная
форма
слова
Имени
указана
верно:
‘ + ‘Имя’);.lines.add(”);(sedit25.Text=”)
then
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Начальная
форма
слова
Имени
указана
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Имя’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sedit25.Text);
srichedit1.lines.add(”);;(sedit12.Text=’Псевдоним’)
or
(sedit12.Text=’псевдоним’)then:=
ResultZad1+1;.lines.add(‘Начальная
форма
слова
Псевдоним
указана
верно:
‘ + ‘Псевдоним’);.lines.add(”);(sedit12.Text=”)
then
ResultZad1:= ResultZad1+0;.lines.add(‘Начальная
форма слова Псевдоним указана не верно. ‘+ ‘Правильный ответ:
Псевдоним’);.lines.add(‘Вы ничего не написали’);
srichedit1.lines.add(”);:=
ResultZad1+0;.lines.add(‘Начальная
форма
слова
Псевдоним
указана
не
верно.
‘
+ ‘Правильный ответ: Псевдоним’);.lines.add(‘Вы написали: ‘ + sedit12.Text);
srichedit1.lines.add(”);;.Caption:=
‘Ваш
балл:
‘ + IntToStr(ResultZad1) + ‘ из
‘ + ’18’;
srichedit1.Lines.Add(‘Общее колличество баллов
за второе задание третьего упражнения: ‘ + IntToStr(ResultZad1) + ‘
из ‘ +
’18’);.Lines.Add(”);.Enabled:=false;
end;;TFormLess16Lvl3.btn1Click(Sender:
TObject);:string;.PlainText:=false;.Filter := ‘RTF|*.rtf|Word
file|*.doc’;ssavedialog1.Execute
then:=ssavedialog1.FileName;.Lines.SaveToFile(f);;
end.
ПРИЛОЖЕНИЕ Г
КОНТРОЛЬНЫЙ ПРИМЕР
Открываем директорию с программой и в
зависимости от того, какая операционная система у вас установлена, открываем
соответствующую папку.
Рисунок Г.1 – Основная директория
Запускаем в любом порядке расположенные в
директории файлы.
Рисунок Г.2 – Файлы необходимые для стабильной
работы приложения
Возвращаемся в основную директорию открываем
папку «Программа» и дважды кликаем левой кнопкой мыши по значку «Project1».
Рисунок Г.3 – Окно – заставка
При открытии программы появляется окно –
заставка, которое через несколько перетекает в Главное окно программы (смотреть
рисунок Г.4)
Рисунок Г.4 – Главное окно программы
В данном окне выбираем последовательность
уроков, например, с 13 по 18 уроки.
Рисунок Г.5 – Окно уроков
В данной вкладке выбираем урок, перемещаясь по
вкладкам. Затем выбираем уровень сложности.
Рисунок Г.6 – Вкладка «Теоретический материал»
В данной вкладке ознакамливаемся с
предоставленным материалом. Далее выполняем упражнения.
Рисунок Г.7 – Упражнения с редактируемыми полями
В упражнениях данного рода вписываем в поля
слова или окончания. После того, как вписали все слова или окончания нажимаем
кнопку «Проверить» и программа выдает нам результат.
Рисунок Г.8 – Упражнения на перетаскивание
В упражнениях данного типа предоставлены слова,
а также поля, в которые их надо перетащить. После того как перетащим все слова
на свои места появляется сообщение «Правильно!».
Рисунок Г.9 – Упражнения на переключатели
В упражнениях данного рода выбираем один из
предоставленных вариантов, после чего нажимаем кнопку «Проверить».
Рисунок Г.10 – Упражнения с выпадающим списком
В упражнениях с выпадающим списком выбираем из
предложенных вариантов один, считаемый правильным, затем нажимаем кнопку
«Проверить», чтобы посмотреть результат.
Рисунок Г.11 – Отчет
В данной вкладке просматриваем ошибки, сделанные
во время выполнения заданий. Также в этой вкладке имеется функция «Сохранить
отчет».
Рисунок Г.12 – Сохранить отчет
После нажатия кнопки «Сохранить отчет»
появляется диалоговое окно, где нужно указать место для сохранения файла, а
также имя файла. Затем нажимаем «Сохранить».
I. Пояснительная записка
Рабочая программа по русскому языку
разработана на основе Примерной программы
начального общего образования по русскому языку,
соответствующей Федеральному государственному
образовательному стандарту начального общего
образования (далее – ФГОС НОО). [“Школа России”].
Концепция и программы для начальных классов. В 2
частях. – М.: “Просвещение”. 2009
В соответствии с учебным планом школы на 2013-2014
учебный год рабочая программа рассчитана на 675
часов (115 ч – обучение грамоте, 560 ч –
систематический курс) в 1-4 классах:1 класс – 33
учебные недели (165 ч), 2 класс – 34 учебные недели (170
ч), 3 класс – 34 учебные недели (170 ч), 4 класс – 34
учебные недели (170 ч).
Реализация рабочей программы обеспечивается
завершенной предметной линией учебников
“Русский язык” под редакцией Канакиной В.П.,
Горецкого В.Г. (УМК “Школа России”), утвержденной
приказом по школе от 30.03.2013 г. № 57 в списке
учебников, используемых 2013-2014 учебном году:
1) Канакина В.П., Горецкий В.Г. Русский язык:
Учебник: 1 класс. – М.: Просвещение, 2011.
2) Канакина В.П., Горецкий В.Г. Русский язык:
Учебник: 2 класс. – М.: Просвещение, 2011.
3) Канакина В.П., Горецкий В.Г. Русский язык:
Учебник: 3класс. – М.: Просвещение, 2012.
4) Канакина В.П., Горецкий В.Г. Русский язык:
Учебник: 4 класс. – М.: Просвещение, 2013.
Цели курса:
- познавательная цель предполагает
ознакомление учащихся с основными положениями
науки о языке и формирование на этой основе
знаково – символического и логического мышления
учащихся; - социокультурная цель – изучение русского
языка – включает формирование коммуникативной
компетенции учащихся: развитие устной и
письменной речи, монологической и диалогической
речи, а также навыков грамотного, безошибочного
письма как показателя общей культуры человека.
Задачи:
- развитие речи, мышления, воображения
школьников, умения выбирать средства языка в
соответствии с целями, задачами и условиями
общения; - освоение первоначальных знаний о лексике,
фонетике, грамматике русского языка; - овладение умениями правильно писать и
читать, участвовать в диалоге, составлять
несложные монологические высказывания и
письменные тексты-описания и повествования
небольшого объема; - воспитание позитивного
эмоционально-ценностного отношения к русскому
языку, чувства сопричастности к сохранению его
уникальности и чистоты; пробуждение
познавательного интереса к языку, стремления
совершенствовать свою речь.
Планируемые результаты освоения ФГОС
НОО по русскому языку:
Личностные:
1) осознание языка как основного средства
человеческого общения;
2) восприятие русского языка как явления
национальной культуры;
3) понимание того, что правильная устная и
письменная речь является показателем
индивидуальной культуры человека;
4) способность к самооценке на основе
наблюдения за собственной речью.
Метапредметные:
- умение использовать язык с целью поиска
необходимой информации в различных источниках
для решения учебных задач; - способность ориентироваться в целях, задачах,
средствах и условиях общения; - умение выбирать адекватные языковые средства
для успешного решения коммуникативных задач с
учетом особенностей разных видов речи, ситуаций
общения; - понимание необходимости ориентироваться на
позицию партнера, учитывать различные позиции в
сотрудничестве с целью успешного участия в
диалоге; - стремление к более точному выражению
собственного мнения и позиции; - умение задавать вопросы.
Предметные:
- овладение первоначальными представлениями о
нормах русского и родного литературного языка
(орфоэпических, лексических, грамматических) и
правилах речевого этикета; - умение применять орфографические правила и
правила постановки знаков препинания при записи
собственных и предложенных текстов; - умение проверять написанное;
- умение находить, сравнивать, классифицировать,
характеризовать такие языковые единицы, как
звук, буква, часть слова, часть речи, член
предложения, простое предложение; - способность контролировать свои действия,
проверять написанное.
Рабочая программа обеспечена
учебно-методическим комплексом
- Примерные программы по учебным предметам.
Начальная школа. В 2 ч. – М.: Просвещение, 2011. - Школа России. Концепция и программы для нач. кл.
В 2 ч. /[М.А.Бантова, Г.В.Бельтюкова, С.И.,Волкова и
др.]. – 4-е изд. – М. : Просвещение, 20011.
1 класс
1. Канакина В.П., Горецкий В.Г. Русский язык:
Учебник: 1 класс. – М.: Просвещение, 2011.
2. Горецкий В. Г., Федосова Н. А. Прописи. 1 класс. В
4 ч. /– 14-е издание Пособие для учащихся
образовательных учреждений. – М : Просвещение, 2012
– .1, 2, 3, 4 части к “Азбуке” для 1 класса. – М.:
“Просвещение”, 2012.
3.Горецкий В. Г.,Кирюшкина В. А. и др. Обучение
грамоте. 1 класс. Поурочные планы по учебнику
“Русская азбука” в 3 частях. Автор-составитель С.
А. Левина, изд. “Учитель”, Волгоград, 2009.
4.Обучение чтению и письму в букварный период.
Методические рекомендации: пособие для учителей
начальных классов /под ред. А. А. Штеца. – М.: АРКТИ,
Рольф, 2008.
5.Оценка достижения планируемых результатов в
начальной школе. Система заданий. В 2 ч. Ч.1 / [М. Ю.
Демидова, С. В. Иванов, О. А. Карабанова и др.]; под
ред. Г. С. Ковалёвой, О. Б. Логиновой. – М.:
“Просвещение”, 2009.
6.Информационно-коммуникативные средства:
Электронное приложение к учебнику “Азбука” В. Г.
Горецкого и др. (CD)
2 класс
1. Канакина В.П., Горецкий В.Г. Русский язык:
Учебник: 2 класс. – М.: Просвещение, 2011.
2. Оценка достижения планируемых результатов в
начальной школе. Система заданий. В 2 ч. Ч.1 / [М. Ю.
Демидова, С. В. Иванов, О. А. Карабанова и др.]; под
ред. Г. С. Ковалёвой, О. Б. Логиновой. – М.:
“Просвещение”, 2009.
3. Жиренко О.Е., Обухова Л.А. Поурочные разработки
по русскому языку. 2 класс. К учебнику Канакиной
В.П., Горецкого В.Г./ – Москва “ВАКОК, 2010.
4 В помощь преподавателю начальной школы.
Диктанты. 1-4 классы. /сост. Г.Т.Дьячкова. –
Волгоград, 2009.
5. Планируемые результаты начального общего
образования / [Л.Л. Алексеева, С.В. Анащенкова, М.З.
Биболетова и др.]; под ред. Г.С. Ковалевой, О.Б.
Логиновой. – М.: Просвещение, 2009.
6. Ушакова О.Д. Тесты по русскому языку. 2 класс.-
СПб.: Издательский дом “Литера”, 2012.
3 класс
1. Канакина В.П., Горецкий В.Г. Русский язык:
Учебник: 3класс. – М.: Просвещение, 2012.
2. Жиренко О.Е., Обухова Л.А. Поурочные разработки
по русскому языку. 3 класс. К учебнику Канакиной
В.П., Горецкого В.Г./ – Москва “ВАКОК, 2010.
3. Уроки обучения русскому языку. Поурочное
планирование. 3 класс. /В.Т.Голубь.- Воронеж: ТЦ
“Учитель”, 2010.
4. В помощь преподавателю начальной школы.
Диктанты. 1-4 классы. /сост. Г.Т.Дьячкова. –
Волгоград, 2009.
5. Планируемые результаты начального общего
образования / [Л.Л. Алексеева, С.В. Анащенкова, М.З.
Биболетова и др.]; под ред. Г.С. Ковалевой, О.Б.
Логиновой. – М.: Просвещение, 2009.
6. Оценка достижения планируемых результатов в
начальной школе. Система заданий. В 2 ч. Ч.1 / [М.Ю.
Демидова, С.В. Иванов, О.А. Карабанова и др.]; под
ред. Г.С. Ковалевой, О.Б. Логиновой. – М.:
Просвещение, 2009.
7. Дик Н.Ф. Лучшие инновационные формы
внеучебной деятельности в начальной школе / Н.Ф.
Дик. – Ростов н/Д: Феникс, 2009.
8. Ушакова О.Д. Тесты по русскому языку. 2 класс.-
СПб.: Издательский дом “Литера”, 2012.
4 класс
1..Канакина В.П., Горецкий В.Г. Русский язык:
Учебник: 4 класс. – М.: Просвещение, 2012.
2. Гараева Я.Ш.Поурочные разработки по русскому
языку к учебному комплекту Т.Г.Рамзаевой. 4
класс.-М., “ВАКО”, 2009
3. Уроки обучения русскому языку. Поурочное
планирование. 4 класс. /В.Т.Голубь.- Воронеж: ТЦ
“Учитель”, 2010.
4. В помощь преподавателю начальной школы.
Диктанты. 1-4 классы. /сост. Г.Т.Дьячкова. –
Волгоград, 2009.
5. Планируемые результаты начального общего
образования / [Л.Л. Алексеева, С.В. Анащенкова, М.З.
Биболетова и др.]; под ред. Г.С. Ковалевой, О.Б.
Логиновой. – М.: Просвещение, 2009.
6. Оценка достижения планируемых результатов в
начальной школе. Система заданий. В 2 ч. Ч.1 / [М.Ю.
Демидова, С.В. Иванов, О.А. Карабанова и др.]; под
ред. Г.С. Ковалевой, О.Б. Логиновой. – М.:
Просвещение, 2009.
7. Дик Н.Ф. Лучшие инновационные формы
внеучебной деятельности в начальной школе / Н.Ф.
Дик. – Ростов н/Д: Феникс, 2009.
Характеристика результатов формирования
универсальных учебных действий на разных этапах
обучения (Приложение 1)
К концу обучения в начальной школе будет
обеспечена готовность обучающихся к дальнейшему
образованию, достигнут необходимый уровень их
лингвистического образования и речевого
развития, которое включает:
– достаточный уровень знаний о структуре
русского языка; умения использовать знания в
стандартных и нестандартных учебных ситуациях,
осуществлять поиск в разных источниках (учебник,
объяснение учителя, дополнительная литература)
необходимой информации, анализировать и
обобщать ее;
– умения участвовать в диалоге, строить беседу с
учетом ситуации общения при соблюдении норм
речевого этикета, составлять несложные устные
монологические высказывания, письменные тексты;
– умения писать в соответствии с изученными
орфографическими и пунктуационными правилами,
анализировать прочитанный учебный текст,
пользоваться словарями и справочными
источниками, предназначенными для детей этого
возраста;
– сформированность общеучебных умений и
универсальных действий, отражающих учебную
самостоятельность и познавательные интересы
обучающихся.
II. Учебно-тематический план. 1-4 класс
Предмет | Подготовительный период (4 учебные недели) |
Букварный период (16 учебных недель) |
Послебукварный период (3 учебные недели) |
Итого |
Обучение грамоте | 20 часов | 80 часов | 15 часов | 115 часов |
Русский язык (1 класс) |
Систематический курс | 50 часов |
560 часов |
|
Русский язык (2 класс) |
Систематический курс | 170 часов | ||
Русский язык (3 класс) |
Систематический курс | 170 часов | ||
Русский язык (4 класс) |
Систематический курс | 170 часов |
Учебно-тематическое планирование в 4 классе (Приложение 2)
III. Содержание ФГОС НОО по русскому языку. 1-4
класс (675 часов)
(Приложение 3)
IV. Материально-техническое обеспечение
образовательного процесса
Библиотечный фонд | |
Учебно-методические комплекты по русскому языку для 1-4 классов (программы, учебники, рабочие тетради и др.).Примерная программа начального общего образования по русскому языку |
|
Печатные пособия | |
Комплекты для обучения грамоте (наборное полотно, набор букв, образцы письменных букв). Касса букв и сочетаний (по возможности). Таблицы к основным разделам грамматического материла, содержащегося в программе по русскому языку. Наборы сюжетных (предметных) картинок в соответствии с тематикой, определённой в программе по русскому языку (в том числе и в цифровой форме). Репродукции картин в соответствии с тематикой и видами работы, указанными в программе и методических пособиях по русскому языку (в том числе и в цифровой форме) |
|
Технические средства обучения | |
Классная доска с набором приспособлений для крепления таблиц, постеров и картинок. Настенная доска с набором приспособлений для крепления картинок. Телевизор, аудиоцентр/магнитофон. Мультимедийный проектор, компьютер, сканер, принтер лазерный. Фотокамера цифровая. Интерактивная доска. |
|
Экранно-звуковые пособия | |
Аудиозаписи в соответствии с программой обучения. Видеофильмы, соответствующие тематике программы по русскому языку (по возможности). Слайды (диапозитивы), соответствующие тематике программ по русскому языку. Мультимедийные (цифровые) образовательные ресурсы, соответствующие тематике примерной программы по русскому языку |
|
Игры и игрушки | |
Наборы ролевых игр, игрушек и конструкторов (по темам: дом, зоопарк, ферма, транспорт, магазин и др.). Настольные развивающие игры (типа “Эрудит”) и др. |
|
Оборудование класса | |
Ученические столы одно- и двухместные с комплектом стульев. Стол учительский с тумбой. Шкафы для хранения учебников, дидактических Настенные доски для вывешивания Подставки для книг, держатели для схем и таблиц |
V. Календарно-тематическое планирование в 4
классе. Фрагмент
(Приложение 4)
Краснодарский край, город-курорт Сочи
Негосударственное (частное) общеобразовательное учреждение
(НОУ) гимназия «Школа бизнеса»
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
По русскому языку
Уровень образования начальное общее образование, 1-4 классы
Количество часов 690ч: русский язык (обучение грамоте)- 115 ч
русский язык (систематический курс)- 575 ч
Учитель Дышленко Ольга Ивановна
Программа разработана на основе авторских программ:
1) Русский язык. Обучение грамоте. Авторы: В.В. Репкин, Е.В. Восторгова, Т.В. Некрасова. (Раздел “Букварный период”), М., издательство Вита – Пресс, 2011.
2) Русский язык. Авторы: С.В. Ломакович, Л.И. Тимченко, М.,издательство Вита – Пресс, 2011.
1.Пояснительная записка
Рабочая программа по русскому языку составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования на основе авторских программ:
1) Русский язык. Обучение грамоте. Авторы: В.В. Репкин, Е.В. Восторгова, Т.В. Некрасова. (Раздел “Букварный период”), М., издательство Вита – Пресс, 2011.
2) Русский язык. Авторы: С.В. Ломакович, Л.И. Тимченко, М.,издательство Вита – Пресс, 2011.
Основными целями учебного предмета «Русский язык» являются:
1) формирование основ научного мышления ребенка на основе системных знаний о языке, отражающих сущность языка как системы и важнейшего средства человеческого общения;
2) овладение коммуникативными компетенциями в каждом из видов речевой деятельности: умение оценивать соответствие используемых средств, природе языка, отбирать их с учетом условий и особенностей языкового общения, стилевой целесообразности, а также знание и последовательное соблюдение языковых норм, правил речевого этикета.
Достижение указанных целей осуществляется в процессе коллективной деятельности, которая стимулирует развитие как диалогической, так и монологической речи учащихся.
Для достижения поставленных целей изучения русского языка в начальной школе программой предусмотрено решение следующих задач:
-
осознание закономерностей русской графики и орфографии, овладение на этой основе общим способом решения орфографических задач, применяемых для проверки орфограмм в разных значимых частях слова, а также основами пунктуационной грамотности;
-
усвоение системы основных понятий науки о языке в области фонетики, лексики, морфемики, морфологии, синтаксиса и овладение способами анализа основных единиц языка;
-
обучение осмысленному слушанию и правильному осознанному чтению;
-
овладение действиями говорения и письма: обнаруживать умение стать языковые средства с учетом условий и особенностей речевого общения, создавать тексты разных жанров и стилевой принадлежности, демонстрировать достаточный лексический запас, умение строить предложения и текст, соблюдать нормы языка, следовать правилам речевого общения;
-
совершенствование каллиграфических умений учащихся, привитие культуры оформления письменных работ;
-
формирование познавательного интереса к русскому языку, воспитание позитивного эмоционально-ценностного и бережного отношения к нему.
Особое место в решении задач, определяемых целями изучения предмета «Русский язык», отведено овладению таким видом речевой деятельности, как письмо. Своеобразие программы определяет то, что формирование этого практического действия опирается на языковую теорию — общий (фонематический) принцип, лежащий в основе русского письма. Усвоение этого принципа позволяет раскрыть перед учеником ряд существенных для языка явлений: между звуковой оболочкой слова и его лексическим значением, а также связь между звуковым составом слова и его буквенной записью: буквы соответствуют не реальным звукам, а фонемам, различающим значения слов. Эти знания необходимы для постановки орфографической задачи (она отражена в понятии об орфограмме) и определения общего способа орфографического действия, который затем распространяется на решение ряда орфографических задач. В процессе этой работы школьник неизбежно выходит за рамки фонетики и орфографии, обращаясь к разнообразным свойствам слова как центральной единицы языка: к его лексическим и грамматическим значениям, к морфемному составу (из каких значимых частей слово состоит, как образовано, каким членом предложения является). Изучая слово, ученик анализирует и другие единицы языка: звуки (фонемы), морфемы, части речи, словосочетания, предложения. Это значит, что он овладевает различными способами языкового анализа: лексическим, морфемным, словообразовательным, морфологическим и синтаксическим. Метод обучения письму на основе введения младших школьников в теорию языка обеспечивает формирование теоретического типа мышления с самого начала их обучения в процессе решения практических, жизненно важных для них задач, создавая надежные предпосылки для успешного усвоения собственно языковой теории и способов действий с единицами языка как в начальной, так и в основной школе.
Органически сочетается с изучением системы языковых понятий и овладением предметными действиями также задача формирования других видов речевой деятельности. В связи с этим решаются задачи обогащения словарного запаса учащихся: толкование лексических значений слов, угадывание слов по их толкованию, решение кроссвордов, отгадывание загадок, определение прямых и переносных значений слов в тексте, подбор однокоренных слов, синонимов и антонимов, нахождение в тексте и составление тематических групп слов, наблюдение над их лексической сочетаемостью, объяснение происхождения отдельных слов. В работе над структурным разнообразием устной и письменной речи учащихся предусмотрено формирование таких умений, как вычленение предложений из текста, употребление в собственной речи предложений, разных по цели высказывания, правильное оформление их на письме; распространение предложений словами и словосочетаниями; использование в их составе однородных членов для наиболее полного раскрытия мысли.
Работа со словом и предложением в связи с формированием разных видов речевой деятельности учащихся предполагает анализ этих единиц в составе текста. Текст предстает перед учащимися как особый предмет изучения и предполагает овладение разными способами работы с ним. Это выявление признаков его связности и формирование на этой основе умения озаглавливать текст, отражая в названии предмет сообщения, тему или же главную мысль, анализ структуры текста, восполнение его недостающих частей, восстановление деформированных текстов, отнесение текста к одному из трех типов — описанию, повествованию или рассуждению, составление плана текста. В курсе предусмотрен переход от репродуктивных форм работы с текстом — устного и письменного изложения текста по заданному или коллективно составленному плану — к заданиям, предполагающим авторство, – созданию собственных текстов (сочинений на заданную тему). Более доступными для младших школьников являются изложения и сочинения повествовательного характера, которые постепенно осложняются включением элементов описания и рассуждения (комбинированные тексты). Коммуникативная направленность обучения языку реализуется также в предусмотренных программой навыках деловой речи: написание письма, объявления, приглашения и т. д.
В процессе работы с письменным текстом отрабатываются орфографические и пунктуационные навыки: письмо текстов под диктовку, списывание, свободное письмо (сочинение). Работа с текстом охватывает не только письменные, но и устные формы речи — говорение и слушание. Учащиеся осваивают формулы речевого этикета, обучаются искусству диалогической речи: умению обмениваться мнениями, воспринимать отличную от своей точку зрения, убеждать, отстаивать собственное мнение.
Задаче умелого использования языковых средств в собственной речи подчинена работа с текстами разной стилевой принадлежности: обучаясь диалогу, ученики осваивают отдельные особенности разговорного стиля. При написании письма, объявления, приглашения ученики овладевают первоначальными умениями составления официально-деловых текстов. Работая с толковым словарем, они имеют дело со словарной статьей как образцом научного стиля и учатся строить свои толкования, а также учебные тексты, ориентируясь на специфические особенности текстов в их учебниках. Определяя оттенки переносных значений слов в текстах художественных произведений, ученики выявляют такую отличительную особенность этих текстов, образность, и пробуют свои силы в художественном описании. В связи с этим в программе по развитию речи для 4 класса предусмотрено формирование понятия о стиле, а также систематизация сложившихся у учащихся представлений о стилевом разнообразии русской речи.
2. Общая характеристика учебного предмета
Вместе с тем в рамках предлагаемого курса решаются и другие традиционные задачи обучения родному языку. Важнейшая среди них — формирование у детей навыков чтения и письма, составляющих необходимую предпосылку успешности всего последующего обучения.
Обучение письму на основе фонематического принципа неминуемо включает и обучение чтению как действию по воспроизведению звуковой формы слова на основе его буквенной модели (записи). Осознанное выполнение этого действия опирается на анализ соотношения между звуковой (фонемной) формой слова и его буквенной структурой. По мере освоения и автоматизации такое действие превращается в навык чтения на уровне фонетического слова — сначала послогового, а затем и без разделения слова на слоги. Показателем овладения этим уровнем чтения является быстрый рост его скорости, который, однако, далеко не всегда сопровождается ростом его осмысленности. Понятно, что такой уровень чтения недостаточен. Для его превращения в осмысленное восприятие читаемого текста в качестве «единиц» чтения должны быть выделены не слоги и фонетические слова, а более крупные единицы текста. Осознанное их выделение опирается на понимание смысловых отношений между элементами высказывания. Поскольку эти отношения не вскрываются в процессе формирования орфографического действия, их выделение и анализ составляют особую задачу на заключительных этапах обучения чтению.
Программой предусматривается, что уже при первом столкновении детей с высказыванием (предложением) в нем должны быть выделены слова, указывающие на предмет сообщения (вопроса), и слова, указывающие на содержание сообщения (вопроса) об этом предмете. Такая задача на актуальное членение высказывания, т. е. на выделение в нем темы и ремы, должна быть в поле зрения учителя и учащихся на протяжении всего послебукварного периода. Поскольку такое членение высказывания обусловлено контекстом, учащиеся постепенно начинают предугадывать, прогнозировать его, что и создает предпосылки для перехода к смысловому чтению. Для облегчения этого перехода в упражнениях, предназначенных для отработки навыков чтения в послебукварный период, предусмотрена ориентация на тактовые ударения, которые и служат средством выделения смысловых отрезков высказывания. По мере овладения навыком чтения эта задача трансформируется в задачу обучения чтению как особому виду речевой деятельности, т.е. общению, диалогу с автором текста.
Задачи обучения чтению и способы их решения тесно переплетаются с задачами развития речи учащихся, воспитания их речевой культуры. Необходимо исходить из того, что речь функционирует и развивается в неразрывном единстве с конкретными видами их деятельности: игровой, трудовой, художественной и т. д. В условиях реализации деятельностного подхода важнейшие изменения в речи связаны со становлением учебной деятельности. Ее коллективно-распределенный характер ставит ученика перед необходимостью обсудить ее цели и задачи, способы и средства их решения, оценить полученные результаты, т. е. порождает содержательные мотивы общения. Развертывающийся на этой основе коллективный учебный диалог, ставит каждого из его участников в ситуацию конкретной коммуникативной задачи, успешное решение которой требует учета и адекватной оценки всей совокупности условий общения, выбора соответствующих средств, умения правильно использовать их. Вместе с тем все более глубокое осознание языковых значений и средств их выражения способствует интенсивному развитию чувства языка, которое становится одним из существеннейших факторов развития речи.
3. Описание места учебного предмета «Русский язык» в учебном плане
В соответствии с базисным учебным планом НОУ гимназии «Школа бизнеса» освоение данной рабочей программы планируется с 1 по 4 классы. Общий объём учебного времени составляет 690 часов.
Класс |
Количество часов в неделю |
Количество учебных недель |
Количество часов в год |
1 |
5 |
33 |
165 |
2 |
5 |
35 |
175 |
3 |
5 |
35 |
175 |
4 |
5 |
35 |
175 |
Авторская программа по русскому языку в период обучения грамоте (букварный период) включает в себя предметы «Русский язык» и «Литературное чтение» в объеме 207 часов без деления на 2 предмета из расчета 23 учебных недели по 5 часов на русский язык и 10 учебных недель по 4 часа на литературное чтение, что составляет 115 часов – русский язык, 92 часа – литературное чтение и 50 часов (10 учебных недель по 5 часов русского языка в послебукварный период).
Для изучения русского языка на ступени начального общего образования авторской программой отводится 767 часов:
1 класс – 207 ч. (букварный период) и 50 ч. (послебукварный период),
2-4 классы по 170 ч.
Разница в количестве часов в авторской и рабочей программе обусловлена тем, что в период обучения грамоте в гимназии темы распределяются на предметы «Русский язык» – 115 ч. и «Литературное чтение» – 92 ч.
Согласно годовому календарному учебному графику гимназии продолжительность учебного года во 2, 3, 4 классах составляет 35 учебных недель, в то время как авторские программы для этих классов рассчитаны на 34 учебные недели. Поэтому, во 2-4 классах в рабочей программе общее количество учебных часов по сравнению с авторской программой увеличено на 5 часов в год, которые распределены в следующих разделах и темах:
2 класс – «Лексическое значение слова» – 1 час;
«Постановка орфографической задачи» – 1 час;
«Развитие речи» – 3 часа.
3 класс – «Развитие речи» – 5 часов.
4 класс – «Развитие речи» – 5 часов.
4.Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения выпускниками начальной школы учебного предмета «Русский язык»
Личностными результатами являются:
-
осознание себя членом общества и государства, чувство любви к родной стране, выражающееся в интересе к ее языку, к культуре народа и его истории, к родной природе, к другим народам, населяющим страну, и их языкам, а также в желании изучать родной язык, овладевать богатствами, в том числе средствами и правилами языкового общения, в бережном отношении к нему;
-
осознание и принятие базовых человеческих ценностей, первоначальных нравственных представлений: толерантности, сотрудничества и взаимопомощи, уважительного отношения к языку и культуре своего и других народов;
-
овладение культурой языкового поведения как элементом общей культуры человека, усвоение правил языкового общения со взрослыми, сверстниками и младшими детьми в сообществах разного типа (класс, школа, семья, общественные места и пр.);
-
способность к самооценке и стремление к самосовершенствованию.
Метапредметными результатами являются:
-
способность регулировать свою познавательную и учебную деятельность;
-
способность к поиску, оцениванию и использованию информации, представленной в
текстовых и разнообразных знаковых формах (схемах, таблицах и пр.);
-
способность использовать знаково-символические средства представления информации для создания моделей языковых единиц и языковых отношений, работать с моделями изучаемых единиц и явлений языка;
-
способность создавать учебные тексты — описывать и характеризовать факты изучаемой предметной области (единицы языка и языковые явления), результаты своей исследовательской и практической деятельности;
-
способность ориентироваться в целях, задачах, средствах и условиях общения;
-
умение выбирать адекватные языковые средства для успешного решения коммуникативных задач.
Предметными результатами являются:
-
понимание языка как системы единиц, являющейся важнейшим средством человеческого общения, сформированность основных понятий науки о языке;
-
освоение средств и способов научно-познавательной деятельности: выявление существенных признаков единиц языка и речи, а также характера отношений между ними (нахождение, сравнение, классификация и т. п.);
-
представление единиц языка и речи через совокупность их признаков и свойств; упорядочение, группировка и надлежащее предъявление результатов анализа;
-
способность оценивать и контролировать действия с единицами языка и речи;
овладение разными видами речевой деятельности; овладение нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими) и правилами речевого этикета; умение применять орфографические и пунктуационные правила (в объеме изученного).
1 КЛАСС
Личностные:
осознание языка как основного средства человеческого общения;
осознание необходимости изучения родного языка;
осознание себя учеником, проявление интереса к другим ученикам и учителям и следование принятым нормам поведения в школе;
осознание и принятие таких человеческих ценностей, как уважительное отношение к одноклассникам и учителям, дружелюбие, установка на совместную учебную работу в паре, группе.
Метапредметные:
-
умение оценивать свою работу по критериям, предложенным учителем или составленным в совместной работе; принимать оценку учителем и одноклассниками результата своей работы;
-
умение сравнивать результат своей работы с предложенным образцом, а также с результатами работ одноклассников (в паре, группе);
-
умение задавать вопросы с целью получения недостающей информации;
-
умение пользоваться различными знаками и символами для составления моделей и схем изучаемых объектов.
Предметные:
-
осознание смыслоразличительной роли звуков; овладение способом вычленения звуков в словах и определение их последовательности;
-
различение гласных и согласных звуков, согласных твердых и мягких,
звонких и глухих;
-
умение отражать качество звуков в звуковой схеме и звуковой записи слова;
-
овладение способом деления слова на слоги, определения ударного
-
умение различать звуки и буквы;
умение правильно называть буквы алфавита и знание их основных
звуковых значений;
-
умение связно и ритмично писать строчные и заглавные буквы, правильно соединять их;
-
умение обозначать на письме мягкость согласных звуков с помощью букв я, ю, е, ё, и и буквы ь; обозначать на письме звук [й’] с помощью букв э, е, ё;
-
умение переносить слова с одной строки на другую по слогам;
-
овладение обобщенным понятием об орфограмме;
-
умение писать заглавную букву в именах людей и кличках животных;
применение правил правописания жи-ши, ча-ща, чу-щу, а также чк,
щн, щк;
-
умение определять границы предложений в устной речи и на письме, начинать писать предложение с большой буквы, в конце предложения ставить точку, вопросительный и восклицательный знаки;
-
употребление в речи слов речевого этикета;
-
овладение способом различения слов-названий и служебных слов;
-
умение правильно писать под диктовку отдельные слова, написание которых не расходится с произношением, а также предложения и небольшие тексты, состоящие из таких слов;
-
умение списывать по правилам слова и предложения, написанные печатным и рукописным шрифтами;
-
умение устно составлять 3—5 предложений на определенную тему.
2 КЛАСС
Личностные:
-
осознание языка как основного средства человеческого общения;
-
осознание необходимости изучения родного языка; обычаев и культуры своего народа;
-
понимание того, что правильная устная и письменная речь является показателем куль туры человека;
-
умение оценивать собственное речевое поведение и речевое поведение одноклассников с точки зрения правильности и культуры речи, соблюдения этикетных норм;
-
осознание и принятие базовых человеческих ценностей, первоначальных нравственных представлений, таких как толерантность, уважительное отношение к другим ученикам и работникам школы, готовность прийти на помощь;
-
знание основ культурного поведения и взаимоотношений со взрослыми, сверстниками, старшими и младшими детьми в классном и школьном коллективе и за его пределами;
-
владение нормами сотрудничества: уметь работать в паре, в малых и больших группах, уметь договариваться, слушать и слышать друг друга в ходе групповой и общеклассной дискуссии.
Метапредметные:
-
умение формулировать запрос на недостающую информацию: обращаться ко взрослому или к доступной справочной литературе — орфографическому, орфоэпическому и толковому словарям;
-
умение формулировать тему и основную мысль короткого и простого в смысловом отношении текста;
-
умение определять границы собственных знаний, понимать, что уже знаешь, а что еще предстоит узнать.
Предметные:
-
умение различать сильные и слабые позиции гласных и согласных звуков;
-
владение способом определения значимых частей слова: окончания, основы, корня;
-
владение общим способом проверки орфограмм слабых позиций;
-
умение ставить орфографические задачи по ходу письма;
-
владение способом определения корня слова, умение подбирать к слову однокоренные слова;
-
умение определять лексическое значение слов с помощью контекста и толкового словаря; находить в тексте слова, употребленные в переносном значении; подбирать к словам наиболее употребительные синонимы и антонимы;
-
умение различать однокоренные слова и изменения одного и того же слова, слова с омонимичными корнями;
-
умение проверять изученные орфограммы сильных позиций; проверять орфограммы слабых позиций в корне слова изменением слова и с помощью родственных слов;
-
умение пользоваться орфографическим словарем для проверки орфограмм и ударения;
-
умение правильно писать слова с непроверяемыми написаниями, предусмотренные программой;
-
умение писать под диктовку текст в 30—40 слов без пропусков изученных орфограмм;
-
умение списывать несложный по содержанию текст по специальным правилам;
-
умение различать предложения по цели высказывания и эмоциональной окраске, употреблять их в соответствии с ситуацией и правильно интонировать, обозначать интонацию предложений на письме;
-
определять тему текста и его основную мысль, подбирать заголовок к тексту;
-
выделять в тексте его части: начало, главную часть и концовку;
-
умение восстанавливать деформированный текст; составлять текст по заданному началу или заключительной части;
-
умение различать текст-повествование и текст-описание;
-
умение устно и письменно излагать текст по заданному или коллективно составленному плану.
3 КЛАСС
Личностные:
-
осознание этических норм и владение культурой общения в разных ситуациях общения с различными адресатами общения (сверстниками, взрослыми — близкими, знакомыми, малознакомыми, незнакомыми людьми);
-
способность понимать другого человека (сверстника и взрослого), становиться в его позицию и рассматривать свои действия и их результат с точки зрения этого человека;
-
понимание своей причастности к русскому народу, уважительное отношение к его культуре и самобытности; уважение родного языка и других языков и культур, прежде всего тех, которые функционируют в России; способность к критическому мышлению, умение формировать и отстаивать собственное мнение по поводу того или иного предмета, сопоставлять его с другими мнениями, уважать их.
Метапредметные:
-
умение пользоваться языком как средством общения, познания, приобщения к культуре народа — носителя русского языка, эффективно применять разные виды речевой деятельности (слушания, говорения, чтения, письма) в различных сферах общения;
-
умение вместе с одноклассниками составлять план анализа изучаемого объекта, планировать последовательность собственных действий с изучаемым объектом;
-
способность осуществлять информационный поиск для решения разнообразных задач (вопросы к одноклассникам и к учителю, обращение к авторитетному источнику — словарям, энциклопедиям, Интернету); работать с информацией, представленной в виде таблиц, схем, моделей;
-
умение сравнивать, различать языковые явления (произношение, значение, форма слова, построение предложения и т.п.), контролировать свое языковое поведение в учебном и внеучебном общении;
-
умение работать с текстом: распознавать отдельные элементы текста, понимать причинно-следственные связи, основную мысль текста; планировать свое высказывание, подбирать речевые средства с учетом коммуникативной задачи, придерживаться правил речевого поведения, речевого этикета, имеющих национальную специфику;
-
способность различать способ и результат своих действий;
-
умение оценивать результаты своей работы и результаты работ одноклассников, выяснять причины допущенных ошибок;
Предметные:
-
владение способами нахождения значимых частей слова: окончания, основы, корня, приставки и суффикса; разбора слова по составу: выделять окончание, основу, корень, приставку и суффикс;
владение способом определения принадлежности слова к той или
иной части речи;
-
умение устанавливать связь между словами в предложении, вычленять из предложения словосочетания;
-
умение проводить элементарный синтаксический разбор предложений: определять его тип по цели высказывания и эмоциональной окрашенности, выделять главные и второстепенные члены, однородные члены предложения;
-
умение применять обобщенные способ проверки орфограмм слабых позиций: в корнях слов, частотных приставках и суффиксах, в окончаниях существительных, прилагательных и глаголов;
-
умение применять правила написания букв о, е и ё после шипящих в окончаниях и суффиксах существительных, прилагательных и глаголов;
-
правильно писать слова с непроверяемыми орфограммами, предусмотренные программой;
-
умение грамотно и каллиграфически правильно списывать и писать под диктовку текст в 55—65 слов с изученными орфограммами;
-
писать изложение описательного и повествовательного характера в
60—75 слов по коллективно составленному плану с пропуском неизученных орфограмм;
-
умение различать типы текстов: описание, повествование и рассуждение;
-
умение устно составлять текст-рассуждение по заданному тезису; находить в комбинированных текстах элементы описания, повествования и рассуждения;
-
умение оформлять устные и письменные тексты в соответствии с принятыми нормами; соблюдать культуру оформления письменных работ.
4 КЛАСС
Личностные:
-
осознание языка как основного средства человеческого общения;
-
понимание своей причастности к русскому народу, уважение его культуры и самобытности, уважение родного языка и языков и культур других народов, проживающих в России;
-
способность оценивать личностные качества одноклассников, такие как товарищество, организованность, умение отстаивать свою точку зрения, состоятельность;
-
способность понимать другого человека (сверстника и взрослого), становиться в позицию другого человека и рассматривать свои действия и их результат с точки зрения этого человека;
-
способность к критическому мышлению, умение формировать собственное мнение по поводу того или иного предмета, сопоставлять его с другими мнениями, уважать их;
-
объективно и самокритично оценивать свои достижения;
-
способность следить за собственной речью, оценивать ее с точки зрения правильности, точности, богатства, выразительности.
Метапредметные:
-
умение пользоваться языком как средством общения, познания, приобщения к культуре народа — носителя русского языка, эффективно применять разные виды речевой деятельности в различных сферах общения, владеть культурой общения;
-
умение выбирать адекватные языковые средства для успешного решения коммуникативных задач, умение вести дискуссию — общеклассную, групповую, парную в соответствии с этикетными нормами;
-
умение составлять план предложенного текста, озаглавливать текст, находить незнакомые слова и определять их значение по словарю, находить в тексте нужную информацию — ответы на интересующие вопросы;
-
умение использовать язык с целью поиска необходимой информации в различных источниках для решения учебных и учебно-практических задач (орфографические, орфоэпические словари, энциклопедии, справочники, Интернет);
-
стремление к более точному выражению собственного мнения;
умение написать письмо, составить текст объявления, приглашения.
Предметные:
-
умение грамотно и каллиграфически правильно списывать и писать под диктовку текст в 75—80 слов с изученными орфограммами;
-
умение правильно писать изученные в 1—4 классах слова с непроверяемыми орфограммами;
-
умение применять правила написания буквы ь после шипящих во всех частях речи; правила написания букв о, е и ё после шипящих в окончаниях и суффиксах слов разных частей речи;
-
умение различать самостоятельные и служебные части речи;
-
умение проводить элементарный синтаксический разбор предложений, определять роль разных частей речи как членов предложения;
-
способность устно и письменно излагать содержание текста (объемом до 100 слов) по самостоятельно составленному плану;
-
умение составлять устные и небольшие письменные повествования, описания, рассуждения (на определенную тему, по заданному началу или концовке, по картинке);
-
умение составлять устные и письменные рассуждения по изученному грамматическому материалу;
-
умение различать стили речи: разговорный, деловой, научный и художественный;
умение соблюдать правила речевой этики, в соответствии с этими
правилами выражать просьбу, благодарность, извинение, отказ, приглашение, поздравление.
5. Содержание учебного предмета
Курс русского языка в начальной школе представлен двумя этапами:
– обучением грамоте, нацеленным на решение задач формирования
первоначальных навыков письма и чтения;
– систематическим курсом изучения родного языка, нацеленным на
дальнейшее формирование грамотного письма (орфографического действия), знакомство с особенностями языка как знаковой системой и развитие речи.
Уроки обучения грамоте (традиционно именуемого букварным периодом) представляют собой интегрированные занятия, включающие различные виды практических работ, связанных с освоением первоклассниками элементарного письма и чтения:
-
игры и упражнения по звуковому и звукобуквенному анализу слов;
-
графические упражнения на начертание печатных и каллиграфических образцов букв и их элементов, их соединений; конструирование новых букв из элементов, складывание из проволоки, вырывание из бумаги, лепка из пластилина и пр.;
-
чтение и письмо слогов, слов, предложений, текстов;
-
прослушивание лучших образцов детской художественной литературы (в исполнении учителя или в аудиозаписи); разыгрывание сценок, разучивание небольших стихотворений, считалок, загадок, скороговорок и т. п.;
-
составление и моделирование высказываний, небольших рассказов по картинкам, всевозможные речевые и словесные игры (типа «Подскажи словечко», «Превращение слов» и т. п.).
При планировании уроков в букварном периоде рекомендуется чередовать эти виды работ в рамках одного занятия, не разделяя часы на уроки чтения и письма.
Систематический курс изучения родного языка начинается в конце 1 класса, с послебукварного периода, в рамках которого обобщаются знания и умения, сформированные у первоклассников в течение букварного периода.
В соответствии с указанными выше общими задачами курса русского языка в начальных классах в систематическом курсе можно выделить три содержательные линии, каждая из которых имеет свою внутреннюю логику развития на протяжении 1—4 классов:
-
формирование орфографического действия;
-
формирование представлений о знаковой системе языка;
-
развитие речи.
Каждая из указанных линий систематического курса имеет свои предпосылки в рамках периода обучения грамоте. Обучаясь элементарному письму, первоклассники фактически сразу сталкиваются с орфографическим характером русского письма, например, при выборе большой буквы для имен, необходимости выбора варианта переноса, оформления конца предложения и пр. К концу букварного периода первоклассники уже знакомы с целым рядом орфограмм, представляющих собой место в буквенной записи, сопряженное с выбором написания (жи-ши, ча-ша, чу-щу и пр.). В дальнейшем учащиеся познакомятся с признаками других орфограмм, научатся их находить, построят их типологию и освоят общие способы их проверки.
Первые шаги первоклассников в обучении грамоте связаны с выделением главного объекта их действий — слова, которое сразу предстает перед ними как единство формы (звуковой оболочки) и значения, т. е. как языковой знак.
В рамках изучения систематического курса представления учащихся о звуковой природе слова будут существенно углублены. Во-первых, младшие школьники познакомятся не только с лексическим, но и с грамматическими значениями слова, обеспечивающими связь слова с другими словами в речи. Во-вторых, уточнятся представления детей и о звуковой оболочке слова — познакомятся с позиционным чередованием звуков и с особенностями отражения на письме. В-третьих, ученики обнаружат языковые знаки и в самого слова — морфемы, научатся находить их в слове в соответствии с их функциями. В-четвертых, учащиеся проанализируют возможности связи слов между собой в речи и найдут основания для распределения их на классы (части речи), а также узнают о трех типах грамматической связи между словами и научатся анализировать синтаксические единицы (предложение и словосочетание), построенные на их основе.
Как уже было отмечено, задачи указанных трех содержательных линий решаются не изолированно. Центральной для 1—3 классов является линия формирования орфографического действия. Это означает, что логика движения в материале, последовательность и глубина его изучения определяются именно задачами обучения грамотному письму. Задачи формирования представлений о знаковой системе языка в 1—3 классах решаются на основе первой линии, подчиняются ее задачам, т. е. языковые понятия изучаются, в связи с необходимостью освоения тех или иных способов действий, обеспечивающих правописание. Зато в 4 классе линия формирования представлений о знаковой системе языка выходит на первый план в связи с изучением грамматики — морфологии и синтаксиса, а линия формирования орфографического действия лишь дополняет ее. Линия развития речи, хотя и пересекается с двумя другими, все же имеет свою внутреннюю логику, свою систему понятий и специфические виды работ в каждом классе.
Начальная школа, являющаяся важнейшим звеном в системе школьного образования, переживает качественно новый этап в своем развитии. Он связан с кардинальным изменением приоритетов начального обучения, на первый план которого все более отчетливо выдвигается становление личности младшего школьника, развитие его сознания и способностей.
Возможность и целесообразность обучения, прямо ориентированного на развитие ребенка как на основную цель, впервые были доказаны вначале 1990-х гг. благодаря введению в широкую школьную практику начального образования принципиально новых систем, получивших название развивающего обучения (системы Л.В. Занкова, Д.Б. Эльконина — В.В. Давыдова).
Еще вначале 1960-х гг. Д.Б, Эльконин, рассматривая учебную деятельность младших школьников, определил ее как «деятельность по самоизменению», подчеркнув тем самым необходимость создания таких условий обучения, при которых ребенок оказывается не объектом обучающих воздействий учителя, а самоизменяющимся субъектом учения, учащимся.
Обеспечение условий для становления ребенка как субъекта учебной деятельности, заинтересованного в самоизменении и способного к нему, — такова главная цель любого предметного курса, что бесспорно, является ярким воплощением деятелъностного подхода.
Однако участвовать в учебном процессе в качестве его субъекта ребенок может лишь в том случае, если он способен не только на воспроизводящие, исполнительские действия, но и на осознание объективных оснований своих действий. Иными словами, он может не только правильно решить ту или иную задачу, но и объяснить, почему надо действовать именно так, а не иначе.
В целях обеспечения возможности формирования таких личностных качеств учащегося в предлагаемом курсе по русскому языку для 1—4 классов изучение систематического курса начинается не с отдельных (частных) правил, а с общего принципа решения целого класса задач (проверки орфограмм), который затем последовательно конкретизируется на материале проверки разных типов орфограмм (безударных гласных, сомнительных согласных, непроизносимых согласных) во всех частях слова. Таким образом, решается также задача формирования системного знания, при котором усвоение материала оказывается более качественным, так как оно осуществляется главным образом в процессе понимания, а не заучивания.
Вместе с тем, понять общий принцип проверки орфограмм, овладеть им и распространить его на все указанные случаи, ребенок сможет только в том случае, если у него сформировано представление о некоторой системе лингвистических понятий (соотношение звука и буквы в слове, слабые и сильные позиции звуков, фонема, значимые части слова, формы слова и пр.), на которую этот принцип опирается. В предлагаемом курсе последовательность и глубина изучения вводимых лингвистических понятий диктуется логикой формирования действия письма, которое, в силу неоднозначности отношений между звуковой и буквенной оболочками слова, приобретает характер орфографического действия. Теоретические знания в данном курсе являются не самоцелью, а средством решения целого круга актуальных для младшего школьника практических задач, связанных с правописанием. Такое построение содержания способствует поддержанию учебной мотивации младших школьников (так как грамотное письмо для них — символ взрослости), устойчивого познавательного интереса к изучению языковых понятий, осознанию практической значимости изучаемой теории.
6. Тематическое планирование
Формирование начальных представлений о слове (115 ч)
Содержание. Выделение слова как особого объекта действия и изучения (противопоставление вещи и слова). Номинативная функция слова (слово как название предмета, признака, действия). Слово и высказывание (предложение). Служебные слова (слова – «помощники» — на примере предлогов и союзов).
Способы действий. Выделение слова из высказывания (с ориентировкой на значение слова и возможность вставить перед каждым словом новое). Построение графических моделей, отображающих количество слов в высказывании и их номинативные возможности (предмет, действие, признак, служебное слово).
Звуковой анализ слова
Содержание. Звуки речи как «строительный материал» слов в языке. Слог как минимальная произносительная единица. Гласные и согласные звуки. Ударение и способ его определения в слове. Установление связи между значением слова и его звуковой структурой (анализ слов, полученных путем замены одного из звуков). Смыслоразличительная функция гласных и согласных звуков. Согласные звонкие и глухие, твердые и мягкие.
Способы действий. Выделение и определение последовательности звуков в слове с ориентацией на заданную модель (посредством последовательного интонирования каждого звука в слове). Самостоятельное построение звуковой модели слова. Отображение в ней смыслоразличительных качеств звуков. Контроль (чтение) модели.
Формирование действий письма и чтения
Содержание. Буква как знак звука. Буквы для обозначения гласных звуков (я, ё, о, у, ы, э), их включение в звукобуквенную модель слова. Буквы для обозначения согласных звуков (л, м, н, р). Отсутствие специальных букв для обозначения мягких согласных. Обозначение твердости-мягкости согласных с помощью гласных букв (введение букв я, ё, то, и, е), две «работы» гласных букв.
Представление об орфограмме как элементе (части) буквенной записи, которая не может быть точно определена на основе произношения (большая буква, точка и вопросительный знак в конце высказывания). Употребление больших букв в начале высказывания и в именах собственных (именах и фамилиях людей, кличках животных, названиях городов, рек и т.п.). Основное правило переноса слов.
Отработка действий послогового письма и чтения (в процессе введения букв, обозначающих согласные звуки, парные по звон кости-глухости и твердости-мягкости: г-к, в-ф и т.д.).
Обозначение твердости-мягкости согласных в позиции не перед гласным звуком (буква ь). Обозначение звука [й] в разных позициях (буква и, буквы я, ё, ю, е, обозначающие сочетание звука [й] с последующим гласным). Обобщение сведений о «работе» гласных букв.
Обозначение буквами гласных звуков после согласных, непарных по твёрдости-мягкости (шипящих и ц): правописание сочетаний жи-ши, же-ше, чу-щу. Проблематичность употребления букв и-ы после ц, букв о-ё после шипящих (наблюдения). Правописание сочетаний чк, чн, чт, шн (наблюдения). Разделительные знаки ь и ъ (наблюдения).
Сопоставление звукового и буквенного состава слова. Простейшая транскрипция.
Русский алфавит.
Способы действий. Послоговое чтение слов с ориентацией на гласную и знак ударения (с предварительным выделением слогов в слове, подлежащем прочтению). Смысловое чтение (с ориентацией на тактовое ударение). Запись слов и простейших высказываний (под диктовку) с предварительным составлением модели, отображающей последовательность слов в высказывании, слоговую структуру каждого слова и их орфографические особенности, с последующим контролем (чтением) написанного.
Русский язык (систематический курс) (575 ч)
Фонетика и орфоэпия
Звук и буква
Содержание. Звук и буква. Смыслоразличительная функция звуков.
Определение последовательности и качества звуков в слове (гласные и согласные, гласные ударные и безударные, согласные парные и непарные по звонкости-глухости и твердости-мягкости); отражение их фонематических характеристик (твердость-мягкость, звонкость-глухость) в звуковых схемах.
Способы действий. Различение звука и буквы на основе их отличительных признаков. Объяснение и убедительное доказательство роли звуков как смыслоразличителей.
Последовательное интонационное выделение каждого звука в слове как способ определения их количества. Определение звука по его качественной характеристике. Выявление отличительных свойств звуков и их представление в схемах (моделях). Подбор звуков, отвечающих характеристикам, заданным в схемах.
Деление слов на слоги
Содержание. Способы деления слов на слоги. Перенос слов по слогам. Ударение. Способы определения ударного слога.
Способы действий. Повторение разных способов определения количества слогов в слове, а также способ определения ударного слога как произносимого с большей силой.
Чередование звуков
Содержание. Чередование звуков в непроизводной основе слова (корне слова). Чередование гласных звуков в зависимости от их позиции в слове. Сильные и слабые позиции гласных звуков. Чередование согласных звуков, парных по звонкости-глухости, их сильные и слабые позиции. Чередование гласных и согласных звуков, которое не зависит от их позиции: сон – сна, окно – оконный, корень – корневище; дорога – дорожка, рука – ручка и др.
Чередование согласных звуков, парных по мягкости твердости, их сильные и слабые позиции.
Способы действий. Сравнение разных слов и форм одного и того же слова. Способ их различения с опорой на отличительные признаки каждого.
Сравнение качества звука в составе разных форм слова и его смыслоразличительной роли. Выявление сильной позиции как условия реализации смыслоразличительной роли звука, ее противопоставление слабой позиции, в которой звук утрачивает эту способность. Формулирование вывода о позиционном чередовании звуков.
Конкретизация этого понятия на сильные и слабые позиции гласных и согласных, парных по звонкости-глухости звуков в слове.
Выявление признаков сильных и слабых позиций гласных и согласных звуков.
Произношение звуков
Содержание. Произношение звуков, сочетаний звуков и слов в соответствии с нормами современного русского языка.
Способы действий. Отработка орфоэпических навыков.
Графика
Звуковой состав слова
Содержание. Отображение в буквенной записи звукового состава слова.
Способы действий. Различение звуковой (транскрипция) и буквенной записей слова.
Правила русской графики
Содержание. Правила русской графики. Систематизация способов значения звуков на письме: разные способы обозначения твердости-мягкости согласных звуков и звука [й’]. Установление соотношения звукового и буквенного состава слов, в которых количество звуков и букв не совпадает (слова с мягким знаком, со звуком [й’] в позиции перед гласным, слова с непроизносимыми и двойными согласными).
Способы действий. Различение разных способов обозначения мягкости гласных звуков и звука [й’] на письме, отражение особенностей каждого в моделях. Решение графических задач с опорой на эти модели.
Сравнение звукового и буквенного составов слов, установление количественных несоответствий, их объяснение с помощью моделей.
Использование на письме небуквенных графических средств: пробелов между словами, знака переноса, абзацев.
Небуквенные графические средства
Содержание. Небуквенные графические средства: пробел между словами, знак переноса, абзац.
Русский алфавит: название букв, их последовательность.
Способы действий. Расположение слов в алфавитном порядке как способ упорядочивания их записи.
Использование алфавита при работе со справочной литературой — разного рода списками, словарями, справочниками, каталогами.
Лексика
Слово: единство звучания и значения
Содержание. Понимание слова как единства звучания и значения. Лексическое значение слова. Определение лексического значения слова по контексту и по толковому словарю. Толковый словарь и способы работы с ним. Тематические группы слов. Связь между словами в предложении по их лексическому значению.
Способы действий. Сравнение предмета и слова, которое его называет, выявление существенного отношения между ними. Введение термина «лексическое значение». Анализ устройства толкового словарика, помещенного в конце учебника, выявление принципов его построения. Определение и уточнение значения слов с помощью контекста и толкового словаря.
Наблюдение над нарушением смысловых связей в предложениях, где нарушен принцип тематического соответствия слов. Подбор слов на заданные темы, нахождение тематических групп слов в тексте. Определение тематических групп слов как опорных при изложении и сочинении на заданную тему.
Слова однозначные и многозначные
Содержание. Представление о словах однозначных и многозначных, о прямом и переносном значении слова.
Способы действий. Сравнение разных значений одного и того же слова и значение разных слов. Моделирование этих отношений. Нахождение в толковом словаре примеров слов однозначных и многозначных.
Сравнение прямых и переносных значений одного и того же слова. Выявление условий переноса значений. Анализ переносных значений слов в тексте. Составление словосочетаний и предложений со словами в прямом и переносном значении.
Слова-омонимы, синонимы и антонимы
Содержание. Слова-омонимы, синонимы и антонимы. Разные слова, похожие по звучанию. Употребление таких слов в речи.
Способы действий. Выявление и моделирование различий в соотношении «звуковой состав слова — значение слова» в парах слов-омонимов, синонимов и антонимов. Различение многозначных слов и слов-омонимов. Подбор к словам синонимов и антонимов. Нахождение омонимов, синонимов и антонимов в текстах.
Состав слова (морфемика)
Основа слова и окончание
Содержание. Основа слова и окончание. Разные слова и формы одного и того же слова. Работы основы и окончания. Способ определения окончания и основы в слове. Различение изменяемых и неизменяемых слов.
Способы действий. Сравнение частей предмета и частей слова, которое его называет. Формулирование вывода о делении слова на функциональные, значимые части.
Сравнение звукового состава форм одного и того же слова. Выявление в слове окончания и основы как значимых его частей, наблюдение над функциями каждой. Фиксирование функций окончания и основы в модели слова.
Выведение способа определения окончания и основы в слове. Отработка последовательности действий при определении окончания и основы слова.
Понятие о корне слова
Содержание. Понятие о корне слова. Родственные слова как слова, имеющие общую мотивацию. Способ определения корня — общей части родственных слов. Однокоренные слова и формы одного и того же слова.
Способы действий. Сравнение однокоренных слов, выявление наличия общей словообразовательной мотивации (связь их значений со значением слова, от которого они все так или иначе образованы). Сравнение звукового состава этих слов, обнаружение общей части (с тем же значением и тем же звуковым составом). Введение термина «корень слова». Выведение способа определения корня в слове и (как вспомогательного) способа подбора родственных слов. Обращение к толковому словарю при подборе однокоренных слов, приемы работы с ним.
Однокоренные слова
Содержание. Однокоренные слова и формы одного и того же слова. Тот корень и разные корни. Корни-омонимы. Корни-синонимы. Однокоренные слова и бывшие «родственники».
Способы действий. Различение однокоренных слов и форм одного и того же слова, а также различение с опорой на лексическое значение (толковый словарь) однокоренных слов и слов с омонимичными частями, однокоренных слов и слов (корней) -синонимов, однокоренных слов и слов с историческими корнями на основании наличия или отсутствия общей словообразовательной мотивации, отраженной в лексическом значении слов.
Приставки и суффиксы
Содержание. Приставки и суффиксы как значимые части основы. Образование слов с помощью приставок и суффиксов.
Способы действий. Перенос понятия о корне слова как значимой части основы на приставки и суффиксы: выявление их роли при образовании новых значений слов, обнаружение значений отдельных приставок и суффиксов.
Образование слов с помощью заданных приставок и суффиксов.
Нахождение приставок и суффиксов
Содержание. Нахождение приставок и суффиксов в простых по составу
словах. Подбор слов с теми же приставками и с теми же суффиксами.
Способы действий. Определение способа выделения в основе слова приставок и суффиксов. Тренировка в подборе односуффиксальных слов и слов с той же приставкой. Отработка способа выделения в основе слова его приставок и суффиксов.
Определение морфемного состава слова
Содержание. Последовательность действий при определении морфемного состава слова.
Способы действий. Установление алгоритма действий при определении морфемного состава слова. Разбор слова по составу с его использованием. Моделирование морфемного состава слова. Подбор слов с заданным в модели составом слова.
Морфология
Слово как часть речи
Содержание. Слово как часть речи. Лексическое и грамматическое значения слова. Значение основы (что слово называет) и значения, которые выражаются окончанием (грамматические значения).
Формирование понятия о частях речи. Общее грамматическое значение слов (предмет, признак предмета, количество, действие), его отличие от лексического значения. Набор грамматических значений слова как выражение общего грамматического значения.
Способы действий. Сравнение лексического и грамматического значений слов, выявление различия между ними и особенностей каждого. Выявление сущности слова как носителя определенных грамматических значений, введение термина «часть речи». Сравнение общеграмматических значений слов как частей речи и их лексических значений, выявление сущности первого. Установление связи между набором грамматических значений слова и его общим значением: предмет, признак предмета, действие предмета, количество.
Система частей речи
Содержание. Система частей речи в русском языке. Самостоятельные и служебные части речи. Самостоятельные части речи: глагол и именные части речи. Местоименные слова, их отнесенность к разным частям речи.
Способы действий. Классификация частей речи на основе признаков самостоятельность — несамостоятельность значения, изменение по падежам (склонение) — изменение по лицам (спряжение). Отражение классификации в таблице частей речи.
Сравнение значений слов-названий и местоименных слов, выяснение их лексического своеобразия. Сравнение грамматических значений местоименных слов и слов-названий, выявление их отнесенности к разным частям речи.
Служебные части речи
Содержание. Служебные части речи. Предлоги. Роль предлогов в выражении падежных значений существительного. Отличие предлогов от приставок.
Союзы. Роль союзов в речи. Союзы и, а, но, да при однородных членах предложения.
Частицы. Роль частиц в предложении. Частица не, ее значение.
Способы действий. Актуализация известного о предлогах и союзах как словах-помощниках. Анализ роли частиц в предложении, определение их способности уточнять смысл предложения как служебной.
Самостоятельные части речи
Содержание. Самостоятельные части речи. Имя существительное. Общее грамматическое значение имен существительных (обозначает предмет), его выражение в грамматических значениях рода, числа и падежа. Роль существительных в предложении. Имена существительные одушевлённые и неодушевлённые, собственные и нарицательные.
Способы действий. Распознание имен существительных по их общему грамматическому значению (обозначают предмет). Установление способности существительных изменяться по числам и падежам и иметь род путем составления разных форм числа, рода и падежа как применение общего способа определения грамматических значений слова. Моделирование грамматических свойств существительного как части речи.
Выявление способов определения грамматических значений существительных, их отработка.
Сравнение имен существительных одушевленных и неодушевленных, собственных и нарицательных, выявление их отличительных признаков, определение способов их различения.
Число имен существительных
Содержание. Число имен существительных (единственное и множественное). Изменение имен существительных по числам. Существительные, употребляемые только в единственном или только во множественном числе, изменяемые существительные.
Способы действий. Актуализация известного о числе имени существительного.
Сравнение форм и значений существительных, употребляемых только в единственном или только во множественном числе. Формулирование вывода об их грамматическом своеобразии. Грамматический анализ таких существительных.
Установление способа определения числа неизменяемых существительных, применение этого способа при их морфологическом разборе.
Род имен существительных
Содержание. Род имен существительных: мужской, женский, средний. Существительные общего рода. Определение рода неизменяемых существительных.
Способы действий. Актуализация известного о роде имени существительного.
Анализ значений существительных общего рода в тексте, выявление грамматического своеобразия.
Определение рода неизменяемых существительных в предложении с помощью связанных с ними прилагательных и глаголов.
Падеж имен существительных
Содержание. Падеж имен существительных. Изменение существительных по падежам. Несклоняемые существительные. Набор падежей, их название. Употребление предлогов с именами существительными в разных падежах. Способы определения падежа имени существительного в предложении. Различение падежных и смысловых вопросов.
Способы действий. Актуализация известного о числе имени существительного.
Сравнение употребления склоняемых и несклоняемых существительных в тексте, выявление особенности их связи с другими словами в тексте.
Восприятие информации о связи между названием падежа и его значениями. Наблюдение над особенностями употребления предлогов с различными падежами, выяснение их роли в выражении падежных значений.
Различение грамматических и смысловых вопросов с целью избежать
ошибок при определении падежа существительного.
Склонение имен существительных
Содержание. Склонение имен существительных в единственном числе. Три типа склонения. Склонение имен существительных во множественном числе.
Способы действий. Сравнение разных наборов падежных окончаний, выявление трех их типов (в единственном числе). Введение термина склонение. Сравнение набора падежных значений существительных во множественном числе с типами склонений в единственном числе, выявление его особенностей.
Составление алгоритма определения склонения имен существительных.
Местоименные существительные, их роль в речи
Содержание. Местоименные существительные, их роль в речи. Личные местоимения 1, 2 и 3-го лица единственного и множественного числа. Склонение личных местоимений.
Способы действий. Употребление грамматических форм личных местоимений в речи, использование личных местоимений для связи предложений в тексте, чтобы избежать повторов.
Оценка и редактирование текстов с необоснованными лексическими повторами (замена личными местоимениями или синонимичными словами).
Имя прилагательное
Содержание. Имя прилагательное. Общее грамматическое значение имен прилагательных (обозначает признак предмета), его выражение в грамматических значениях рода, числа и падежа. Зависимость этих значений от имени существительного. Роль прилагательных в речи.
Способы действий. Распознание имен прилагательных по их общему грамматическому значению (обозначают признак предмета). Сопоставление разных форм прилагательных (числа, рода и падежа), установление их способности изменяться по этим грамматическим значениям. Сравнение грамматических значений прилагательных с одноименными значениями существительных, установление их зависимого характера. Моделирование грамматических свойств прилагательного как части речи: отражение общего грамматического значения «признак предмета» в частных грамматических значениях, указание на их зависимый характер.
Изменение прилагательных по родам, числам и падежам
Содержание. Изменение прилагательных по родам, числам и падежам. Склонение имен прилагательных мужского, женского и среднего рода в единственном и во множественном числе. Способ определения грамматических значений прилагательного в предложении.
Образование прилагательных от имен существительных с помощью суффиксов.
Порядковые прилагательные.
Местоименные прилагательные.
Способы действий. Сравнение падежных окончаний прилагательных, отличающихся значениями рода и числа.
Выявление способов определения грамматических значений прилагательных с помощью соответствующих грамматических значений существительных, от которых они зависят (по смыслу и грамматически). Отработка этих способов.
Анализ грамматических значений слов, называющих признак предмета по его порядку при счете, и отнесение их к особому типу прилагательных — порядковым.
Имя числительное
Содержание. Имя числительное. Общее грамматическое значение имени числительного (обозначает количество предметов).
Изменение числительных по падежам.
Простые, сложные и составные числительные.
Употребление числительных в речи.
Местоименные числительные.
Способы действий. Выявление грамматических особенностей местоименных слов, способных замещать прилагательные в тексте. Определение их местоименных прилагательных.
Выявление общеграмматического значения числительных — количество предметов на основе сравнения с другими частями речи. Сопоставление числительных с существительными и прилагательными, лексическое значение которых связано с количеством, выявление общего в их лексическом значении и принципиальных грамматических различий.
Моделирование грамматических особенностей числительного как части речи.
Нахождение в тексте разных форм числительного, выражающих зависимость от других слов в предложении. Определение этой зависимости как падежной.
Наблюдения над особенностями склонения числительных.
Наблюдения над строением имен числительных.
Наблюдения над грамматической и смысловой сочетаемостью числительных и существительных.
Обнаружение местоименных слов, которые имеют те же грамматические свойства, что и числительные. Наблюдение над их ролью в тексте.
Глагол
Содержание. Глагол. Общее грамматическое значение глагола (обозначает действие предмета), его выражение с помощью значений времени, числа, и лица. Роль глаголов в предложении. Неопределенная форма глагола, суффиксы неопределенной формы (-ти, -ть, -чь). Глаголы на -ся (-сь). Роль неопределенной формы глагола в тексте.
Способы действий. Распознавание глаголов по их общему грамматическому значению (обозначают действия) и частным грамматическим значениям (время, число, род, лицо). Моделирование грамматических особенностей глагола как части речи.
Установление неспособности глаголов с суффиксами (-ти, -ть, -чь)
изменяться по грамматическим значениям. Введение для их обозначения термина «неопределенная форма глагола».
Наблюдения над особенностями значений глаголов на -сь (-ся).
Изменение глаголов
Содержание. Изменение глаголов по лицам в настоящем и будущем времени и по родам — в прошедшем.
Способы действий. Применение общего способа определения грамматических значений слова (изменение и сопоставление форм) для установления различий в изменении глаголов в настоящем, будущем и прошедшем времени.
Значение лица глагола
Содержание. Значение лица глагола: отношение действия к участникам разговора — говорящему, слушающему или кому-то другому. Выражение этого значения в личных окончаниях глаголов. Определение лица глаголов с помощью личных местоимений
1-е и 2-е спряжения глаголов.
Способы действий. Сопоставление форм лица глагола, выявление существа этого грамматического значения, а также различий в значении отдельных личных форм.
Установление способа определения лица глагола, его отработка.
Сопоставление личных окончаний глагола и выявление двух их наборов. Определение способа отнесения глагола к одному из типов склонений.
Значение времени глагола
Содержание. Значение времени глагола (указание на отношение действия к моменту речи). Настоящее, прошедшее и будущее время глагола. Две формы будущего времени — простая и сложная.
Способы действий. Сопоставление форм времени глагола, выявление существа этого грамматического значения, а также различий в значении отдельных форм. Выявление различий между формами времени глагола, знакомство с двумя формами будущего времени и их сопоставительный анализ.
Установление способа определения времени глагола, его применение при грамматическом анализе глаголов.
Роль глаголов в описании
Содержание. Роль глаголов настоящего времени в текстах-описаниях и глаголов прошедшего времени — в повествовании. Употребление глаголов прошедшего, настоящего времени в повествовательных текстах с элементами описания. Роль настоящего исторического времени в этих текстах.
Способы действий. Наблюдения над употреблением различных временных форм глагола в текстах-описаниях и текстах-повествованиях.
Наречие
Содержание. Наречие. Общее значение наречия (обозначает признак), его сопоставление с общим значением прилагательного (признак предмета). Неизменяемость наречий.
Типы наречий по значению. Роль наречий в предложении.
Местоименные наречия, их роль в тексте.
Способы действий. Сопоставление наречий с другими частями речи и явление особенности их общеграмматического значения: обозначение признака. Моделирование грамматических особенностей наречия как части речи. Установление неспособности наречия изменяться по грамматическим значениям. Формулирование вывода об особенности строения наречий — отсутствии в них окончаний.
Выявление с помощью смысловых вопросов способности наречий распространять другие слова по значению. Сравнение наречий по лексическому значению, выделение отдельных типов.
Вычленение путем сравнения среди местоименных слов тех, которые грамматическим свойствам и роли в предложении совпадают с наречиями. Обоснование их квалификации как местоименных наречий.
Синтаксис
Роль предложений в общении
Содержание. Роль предложений в общении между людьми. Типы предложений по цели высказывания: повествовательные, вопросительные и побудительные. Правильное интонирование этих предложений. Произнесение предложений с восклицательной интонацией. Знаки препинания в конце предложения (точка, вопросительный и восклицательный знаки).
Способы действий. Сопоставление предложений, разных по цели высказывания и интонационной окраске, составление и запись таких предложений, постановка знаков препинания в их конце.
Передача нужной интонации при произнесении таких предложений.
Грамматическая связь между словами в предложении
Содержание. Грамматическая связь между словами в предложении как средство выражения смысловой связи между ними.
Способы действий. Нахождение в предложении пар слов, связанных между собой по смыслу и грамматически (с помощью вопросов).
Подлежащее и сказуемое — главные члены предложения
Содержание. Подлежащее и сказуемое — главные члены предложения, смысловая и грамматическая связь между ними. Две работы сказуемого: сообщение о подлежащем и соотнесение содержания предложения с моментом речи (с помощью глаголов в одной из форм времени). Способ определения главных членов предложения. Порядок действий при их определении.
Способы действий. Изменение предложения по грамматическому значению (отношение сообщаемого к моменту речи). Выявление роли сказуемого в выражении этого значения, определение его как главного члена. Выведение способа определения сказуемого в предложении.
Нахождение в предложении слова, грамматически и по смыслу взаимосвязанного со сказуемым (подлежащее). Выведение способа определения подлежащего в предложении.
Построение алгоритма определения главных членов предложения. Применение способа определения главных членов предложения.
Второстепенные члены предложения
Содержание. Второстепенные члены предложения: слова, которые по смыслу и грамматически зависят от главных и других второстепенных членов. Предложения распространенные и нераспространенные. Разные роли второстепенных членов в предложении: определения, дополнения и обстоятельства.
Способы действий. Анализ смысловой и грамматической зависимости второстепенных членов предложения от его главных членов. Выяснение значения второстепенных членов предложения как распространителей предложения.
Различение распространенных и нераспространенных предложений по признаку наличия-отсутствия второстепенных членов предложения.
Однородные члены предложения
Содержание. Однородные члены предложения — группа равноправных слов, грамматически независимых друг от друга. Однородные члены предложения — главные и второстепенные.
Интонация перечисления как способ связи между однородными членами. Соединение однородных членов с помощью союзов и или а, но.
Способы действий. Сравнение зависимой и независимой (равноправной) связи между словами в предложении. Выведение способа определения однородных членов предложения.
Различение союзной и бессоюзной (интонационной) связи между однородными членами. Выразительное воспроизведение в собственной речи интонации перечисления.
Сложное предложение
Содержание. Сложное предложение, его части. Связь между частями сложного предложения с помощью союзов и интонации.
Словосочетание как номинативная единица, его отличие от слова и предложения.
Способы действий. Различение простых и сложных предложений по признаку наличия одной или больше грамматических основ.
Установление различия между: 1) словосочетаниями и словами как наименованиями (какие названия дают?) и 2) словосочетаниями и предложениями по их функции в языке и речи (наименование — средство общения).
Грамматическая связь между словами
Содержание. Грамматическая (подчинительная) связь между словами в словосочетании. Строение словосочетания: главное и зависимое слово.
Способы действий. Установление направления грамматической и смысловой зависимости в словосочетании. Определение главного и зависимого слов в словосочетании с опорой на вопросы и анализ их грамматических значений.
Смысловая связь между словами
Содержание. Смысловая связь между словами в словосочетании (определительные, дополнительные и обстоятельственные отношения).
Способы действий. Выявление характера смыслового отношения между
компонентами словосочетания с опорой на смысловые вопросы.
Орфография и пунктуация
Обобщенное понятие об орфограмме
Содержание. Обобщенное понятие об орфограмме. Типы орфограмм, ценных в период обучения грамоте (большая буква, перенос слов, интервалы между словами, гласные после шипящих и ц, орфограммы чк, чн, ь и разделительные знаки).
Способы действий. Классификация орфограмм, изученных в букварный период. Составление таблицы орфограмм.
Печатный текст
Содержание. Печатный текст как образец грамотного письма. Усвоение приемов осмысленного письма по образцу. Правила списывания.
Способы действий. Построение алгоритма письма по образцу.
Орфограммы слабых позиций
Содержание. Орфограммы слабых позиций гласных и согласных. Проблематичность обозначения буквами звуков в слабой позиции.
Способы действий. Выявление признаков сильных и слабых позиций гласных и согласных звуков.
Составление таблицы. «Сильные и слабые позиции гласных и согласных ков»
Орфографический анализ текста.
Формирование и развитие орфографической зоркости
Содержание. Формирование и развитие орфографической зоркости учащихся в процессе работы со словами, предложениями и текстами.
Способы действий. Постановка орфографических задач по ходу письма. Письмо с пропусками букв на месте орфограмм слабых позиций гласных и согласных (письмо под диктовку, свободное письмо, письмо по памяти, списывание).
Общий способ проверки орфограмм слабых позиций
Содержание. Общий способ проверки орфограмм слабых позиций. Проблема выбора буквы для обозначения звука в слабой позиции. Основной закон русского письма: обозначение звука по его сильной позиции в той же значимой части слова.
Проверка орфограмм изменением слова. Формирование умения изменять слова-названия с целью приведения звука к сильной позиции.
Способы действий. Моделирование способа проверки орфограмм слабых позиций путем изменения слова.
Изменение существительных, прилагательных, глаголов по грамматическим значениям с целью проверки орфограмм слабых позиций в основе слова.
Проверка орфограмм слабых позиций в корне слова
Содержание. Проверка орфограмм слабых позиций в корне слова. Соответствие правописания корня основному закону русского письма. Основное правило русской орфографии. Проверка орфограмм слабых позиций с помощью однокоренных слов.
Проверка орфограмм с учетом чередования о, е с нулем звука (беглые гласные): ветер—ветрище, окон—окна, топот—топтать.
Проверка непроизносимых согласных.
Способы действий. Моделирование способа проверки орфограмм слабых позиций в корне
слова.
Подбор однокоренных слов с целью проверки орфограмм слабых позиций в корне слова.
Написание слов с непроверяемыми орфограммами
Содержание. Определение написания слов с непроверяемыми орфограммами с помощью орфографического словаря. Устройство словаря и способы работы с ним.
Орфограмма «удвоенная согласная».
Способы действий. Дифференциация слов с проверяемыми и непроверяемыми орфограммами.
Анализ структуры орфографического словаря.
Нахождение в словах орфограммы «удвоенная согласная». Проверка этой орфограммы по словарю.
Уподобление твердого согласного последующему мягкому
Содержание. Уподобление твердого согласного последующему мягкому. Проверка этой орфограммы изменением слова (на листе — под листом), однокоренным словом (зонтик — зонт) или с помощью словаря (снег, звезды и др.).
Способы действий. Выведение разных способов проверки орфограммы мягкого согласного в позиции перед твердым согласным. Применение этих способов.
Правописание приставок
Содержание. Правописание приставок. Правописание приставок в-, с-, о-, да-, за-, но-, на-, от-, об-, под-, над-, про– в соответствии с основным законом русского письма (по сильной позиции в той же приставке). Буква ъ после приставок на согласный.
Способы действий. Моделирование способа проверки орфограмм слабых позиций в приставках. Применение этого способа.
Обнаружение новой позиции звука [й’] — перед гласным после конечного согласного приставки. Установление способа его обозначения в этой позиции с помощью буквы ъ. Выведение правила написания разделительных ь и ъ.
Правописание суффиксов
Содержание. Правописание суффиксов. Написание суффиксов по сильной позиции (на примере суффиксов -ник, -ость, -енк). Проверка орфограмм в суффиксах -ек и -ик с учетом беглого гласного.
Способы действий. Моделирование способа проверки орфограмм слабых позиций в суффиксах. Выведение правила написания суффиксов -ек и -ик.
Проверка орфограмм слабых позиций
Содержание. Последовательность действий при проверке орфограмм слабых позиций в значимых частях основы: в корне, приставке, суффиксе. Правописание падежных окончаний имен существительных. Соответствие правописания окончаний имен существительных основному закону русского письма. Последовательность действий при проверке орфограмм в окончаниях существительных. Правописание ь после шипящих на конце существительных.
Правописание окончаний имен прилагательных. Проверка орфограмм
слабых позиций в окончаниях прилагательных по сильной позиции (путем
подстановки проверочного слова). Буквы о и е после шипящих и ц в падежных окончаниях существительных и прилагательных. Традиционное написание окончания -ого.
Способы действий. Построение алгоритма проверки орфограмм в значимых частях основы.
Различение слов по месту и типу орфограммы.
Построение алгоритма проверки орфограмм в окончаниях имен существительных.
Построение алгоритма проверки орфограмм в окончаниях имен прилагательных.
Выведение правила написания букв о и е после шипящих и ц в падежных окончаниях существительных и прилагательных. Соотнесение написание окончания -ого с основным законом русской орфографии.
Правописание окончаний глаголов
Содержание. Правописание окончаний глаголов. Орфограммы в окончаниях прошедшего времени. Написание этих окончаний по сильной позиции.
Орфограммы сильных позиций в личных окончаниях: буква ь на конце
глаголов 2-го лица единственного числа, буква ё после шипящих. Два набора личных окончаний (1-го и 2-го спряжения). Соответствие написания личных окончаний глаголов основному закону русского письма. Последовательность действий при проверке орфограмм слабых позиций в окончаниях глаголов.
Способы действий. Составление алгоритма проверки орфограмм слабых позиций в окончаниях глаголов и его применение.
Мягкий знак в числительных на -дцать и -десят
Содержание. Написание мягкого знака в числительных на -дцать и -десят.
Способы действий. Анализ числительных на -дцать и -десят. Выведение правила написания таких числительных.
Суффиксы -а, -о в наречиях
Содержание. Написание суффиксов -а, -о в наречиях. Буква ь после шипящих на конце наречий.
Способы действий. Анализ морфемного состава наречий с суффиксами
-а, -о. Формулирование правила написания суффиксов -а, -о в наречиях с
приставками.
Знаки препинания в конце предложения
Содержание. Знаки препинания в конце предложения: точка, вопросительный и восклицательный знаки.
Тире между подлежащим и сказуемым.
Обозначение на письме интонации перечисления между однородными членами с помощью запятой. Запятая перед союзами а и но при однородных членах. Запятая при повторяющихся союзах.
Запятая между частями сложного предложения.
Способы действий. Анализ пунктограмм и применение правил в процессе письма.
Язык и речь
Понятие о языке
Содержание. Язык — средство передачи человеческого опыта, важнейшее средство общения людей. Понятие о родном языке. Русский язык и языки других народов.
Способы действий. Рефлексия собственной речевой и мыслительной деятельности: какова роль языка в нашей жизни. Сравнение текстов на русском языке и неизвестном языке по признаку «понятный — непонятный». Формулирование вывода о различии между родным и неродными языками.
Устная и письменная речь
Содержание. Устная и письменная речь.
Способы действий. Сравнение ситуаций устного и письменного общения. Выявление отличительных признаков устной и письменной речи (слышим и, возможно, видим того, с кем общаемся, или не слышим его — читаем; звуки — буквы).
Ситуация общения
Содержание. Ситуация общения: с какой целью, с кем и где происходит общение.
Диалог как форма устного общения. Реплики диалога и слова автора. Этика диалогической речи. Формы обращения к собеседнику в разных ситуациях общения. Правила записи диалога.
Способы действий. Чтение диалога по ролям. Правильное интонирование в диалоге предложений, разных по цели высказывания. Отработка орфоэпических навыков.
Составление устных диалогов с опорой на заданную ситуацию общения. Выбор форм обращения к собеседнику в зависимости от адресата и ситуации общения.
Списывание небольших диалогов. Запись диалога.
Ведение разговора
Содержание. Ведение разговора: способы начать, поддержать, закончить разговор, привлечь внимание и пр. Выражение собственного мнения, его аргументация.
Способы действий. Построение диалогов на заданную тему: использование языковых средств, которые отвечают задачам привлечь внимание, начать, поддержать и закончить разговор. Использование языковых клише как маркеров собственных суждений. Языковое оформление высказываний-аргументов. Отработка орфоэпических навыков.
Монолог
Содержание. Монолог. Монологическое высказывание. Высказывания в
форме описаний, повествований и рассуждений.
Способы действий. Сравнение монологической и диалогической речи. Выявление отличительных особенностей каждой. Построение устных монологических высказываний на заданную тему с использованием разных типов речи. Выбор стиля речи с учетом ситуации общения. Отработка орфоэпических навыков.
Культура общения
Содержание. Культура общения. Слова вежливости, их роль в речи. Практическое усвоение слов, которые выражают благодарность, просьбу, извинение, а также слов, которые употребляются при встрече и прощании.
Способы действий. Дополнение диалогов словами речевого этикета, уместное и корректное использование таких слов в разыгрываемых диалогах, орфоэпических навыков.
Возникновение письма
Содержание. Возникновение письма. Виды письма. Русское письмо.
Способы действий. Сравнение буквенного способа записи с другими видами письма, выявление его отличительной особенности.
Текст
Признаки связного текста
Содержание. Определение признаков связного текста. Отличие текста от группы предложений. Смысловая и лексико-грамматическая связь между предложениями в тексте: роль местоимений (он, этот и др.), слов-синонимов.
Способы действий. Редактирование текстов: замена в предложениях повторяющихся слов местоимениями, словами-синонимами, родовыми названиями.
Заголовок
Содержание. Предмет сообщения в тексте и тема текста. Заголовок, его
в тексте.
Способы действий. Определение темы текста и формулирование его основной мысли. Подбор к текстам заголовков, отражающих его тему и основную мысль.
Строение текста
Содержание. Строение текста. Функциональные части текста: начало, главная часть и концовка.
Членение текста на логически законченные отрезки (микротемы). План текста. Абзац.
Способы действий. Составление текстов по заданному началу или заключительной части. Дополнение текста одной из опущенных его частей. Восстановление порядка частей в тексте.
Нахождение в текстах отрезков – микротем. Подбор заголовков к каждому из отрезков как способ составления плана текста.
Наблюдение над ролью абзацев в тексте.
Типы связных текстов
Содержание. Типы связных текстов: описание, повествование и рассуждение. Особенности функций, структуры, содержания и языкового оформления частей.
Способы действий. Выявление отличительных признаков каждого из функциональных типов текстов, отражение их в моделях к ним. Различение описания, повествования и рассуждения с опорой на функциональный вопрос, особенности зачина, характер связи между отдельными сообщениями в основной части, тип концовки, использование языковых клише.
Сочинение
Содержание. Сочинение (собственное высказывание) описательного и повествовательного характера. Сравнительное описание.
Способы действий. Написание сочинений описательного и повествовательного характера по картине (по сюжету мультфильма и пр.), на заданную тему (с опорой на жизненный опыт учащихся). Составление простейших сравнительных описаний (устно).
Использование в текстах простых предложений — разных по цели высказывания, распространенных и нераспространенных, усложненных однородными членами, а также сложных предложений.
Сочинения-рассуждения
Содержание. Сочинения-рассуждения.
Способы действий. Упражнения в формировании и оформлении тезиса, подборе убедительных доказательств, формулировании выводов.
Комбинированный текст
Содержание. Комбинированный текст. Описание с элементами повествования. Повествование с элементами описания.
Текст-рассуждение, содержащий элементы повествования и описания.
Способы действий. Составление рассказа с элементами описания и рассуждения на заданную или близкую детям тему.
Изложение
Содержание. Изложение (пересказ текста). Типы изложений (подробное и сжатое, устное и письменное).
Способы действий. Изложение текстов (подробное и сжатое, устное и письменное) по коллективно или самостоятельно составленному плану. Использование в текстах простых предложений — разных по цели высказывания, распространенных и нераспространенных, усложненных однородными членами, а также сложных предложений.
Жанровое разнообразие текстов
Содержание. Жанровое разнообразие текстов. Письмо: структура,
содержание, языковое оформление. Адрес.
Способы действий. Написание письма другу. Его оформление в соответствии с нормами речевого этикета.
Изучение правил написания адреса. Тренировка в оформлении конверта.
Поздравление
Содержание. Поздравление. Поздравительное письмо (открытка): структура, содержание, языковое оформление.
Способы действий. Написание поздравлений с учетом норм речевого этикета.
Написание приглашения другу и официального приглашения с учетом
стилевых особенностей каждого. Их оформление в соответствии с нормами стилевого этикета.
Приглашение, его виды
Содержание. Приглашение, его виды.
Объявление. Требования к содержанию. Языковое оформление. Роль числительных в объявлении.
Способы действий. Написание объявлений с опорой на заданные ситуации
Стили речи
Стили речи
Содержание. Формирование понятия о стиле речи. Стили русской речи: разговорный, деловой, научный, художественный.
Способы действий. Сравнение разных способов выражения одного и того же содержания, обусловленных характером и условиями общения. Формулирование вывода о существовании языковых стилей.
Рефлексия известного о различиях между учебными, деловыми и художественными текстами, разговорной речью. Составление перечня стилей русского языка.
Разговорный стиль
Содержание. Разговорный стиль. Лексические особенности. Эмоциональная окрашенность слов и предложений.
Способы действий. Построение диалогов и монологов как образцов разговорной речи с опорой на заданную ситуацию общения.
Деловой стиль
Содержание. Деловой стиль. Особенности лексики и синтаксиса. Объявления, приглашения как примеры делового стиля.
Способы действий. Написание объявлений и официальных приглашений с учетом требований к их стилю.
Научный стиль
Содержание. Научный стиль, его особенности. Понятие о термине. Словарная статья, текст учебника как примеры научного стиля.
Способы действий. Написание небольших учебных текстов на заданную тему. Использование в них терминов.
Художественный стиль
Содержание. Художественный стиль. Образность художественных текстов. Слова-синонимы и слова-антонимы в языке художественных произведений. Роль сравнений. Переносное значение слова, использование слов в переносном значении в художественных текстах. Пословицы, поговорки, загадки как формы образной речи.
Способы действий. Выявление роли слов-синонимов и антонимов, а также слов в переносном значении в создании образности художественных текстов. Анализ средств создания образности в фольклорных текстах.
Тематическое планирование по часам и годам обучения
1 КЛАСС (165 ч)
Букварный период (115 ч) (23 недели по 5 часов) |
||||
№ |
Раздел курса |
Количество часов |
Содержание курса |
Деятельность учащихся |
1 |
Формирование начальных представлений о слове |
11 ч |
Номинативная функция слова (слово как название предмета, признака, действия). Слово и высказывание (предложение). Служебные слова (слова – «помощники» — на примере предлогов и союзов). |
Выделение слова как особого объекта действия и изучения (противопоставление вещи и слова). Выделение слова из высказывания (с ориентировкой на возможность вставить перед каждым слоном новое). Построение графических моделей, отображающих количество слов в высказывании. Разнообразные словесные игры, требующие сопоставления звучания слова и его номинативного («вещественного») значения, разучивание считалок, требующих выделения слова в рамках высказывания, прослушивание стихотворений, построенных на игре слов. |
2 |
Звуковой анализ слова |
18 ч |
Звуки речи как «строительный материал» слов в языке. Слог как минимальная произносительная единица. Гласные и согласные звуки. Ударение и способ его определения в слове. Установление связи между значением слова и его звуковой структурой (анализ слов, полученных путем замены одного из звуков). Смыслоразличительная функция гласных и согласных звуков. Согласные звонкие и глухие, твердые и мягкие. |
Выделение и определение последовательности звуков в слове с ориентацией на заданную модель (посредством последовательного интонирования каждого звука в слове). Воспроизведение звуковой формы слова на основе его модели (в том числе деформированной). Выделение слогов в слове. Выделение гласных (слогообразующих) и согласных звуков. Определение ударного слога в слове, звонких и глухих, твердых и мягких согласных. Самостоятельное построение звуковой модели слова. Отображение смыслоразличительных качеств звуков в звуковой модели слова. Разнообразные словесные игры, требующие сопоставления звучания слова и его номинативного («вещественного») значения. Игры со звукоподражанием. Прослушивание и разучивание стихотворений, загадок и считалок со звукописью. Игры, развивающие фонематический слух: типа «Превращения слов» (когда замена одного звука другим приводит к появлению нового слова) и «Подскажи словечко» (с опорой на звуковую форму другого рифмующегося слова). |
3 |
Формирование действий письма и чтения |
86 ч |
Буква как знак звука. Буквы для обозначения гласных звуков (а, о, у, ы, э), их включение в звукобуквенную модель слова. Буквы для обозначения согласных звуков (л, м, н, р). Отсутствие специальных букв для обозначения мягких согласных. Обозначение твердости-мягкости согласных с помощью гласных букв (введение букв я, ё, ю, и, е), две работы гласных букв. Представление об орфограмме как элементе (части) буквенной записи, которая не может быть точно определена на основе произношения (большая и, точка и вопросительный знак в конце высказывания). Употребление них букв в начале высказывания и в именах собственных (именах и фамилиях людей, кличках животных, названиях городов, рек и т. п.). Основное правило переноса слов. Отработка действий послогового письма и чтения (в процессе введения обозначающих согласные звуки, парные по звонкости-глухости и твёрдости-мягкости: г-к, в-ф и т. д.). Обозначение твердости-мягкости согласных в позиции не перед гласным звуком (буква ь). Обозначение звука [й] в разных позициях (буква й, буквы я, ё, ю, е, обозначающие сочетание звука [й] с последующим гласным). Обобщение сведений о работе гласных букв. Обозначение буквами гласных звуков после согласных, непарных по твёрдости-мягкости (шипящих и ц): правописание сочетаний жи-ши, же-ше, ча-ща, чу-шу. Проблематичность употребления букв и-ы после ц, букв о-ё после шипящих (наблюдения). Правописание сочетаний чк, чн, чт, щн (наблюдения). Разделительные знаки ь и ъ (наблюдения). Сопоставление звукового и буквенного состава слова. Простейшая транскрипция. Русский алфавит. |
Формирование способа послогового чтения слов с ориентацией на гласную букву и знак ударения (с предварительным выделением слогов в слове, подлежащем прочтению). Формирование навыка нового чтения (с ориентацией на тактовое ударение). Запись слов и простейших высказываний (под диктовку) с предварительным составлением модели, отображающей последовательность слов в высказывании, слоговую структуру каждого слова и их орфографические особенности. Составление простейших транскрипций, анализ соотношения звуковой и буквенной оболочек слова. Определение функций (работы) каждой буквы русского алфавита в записи слова. Определение и обоснование местоположения каждой изученной буквы в «ленте букв» в соответствии с ее функциями (работами) в записанном слове. Словесные игры на угадывание пропущенных букв в записи слов (на материале слов, в которых произношение не расходится с написанием). Рисование домиков для букв и их «расселение» (можно использовать обычную кассу букв) с учетом работы каждой буквы. Послоговое скандирование и разучивание всевозможных детских стихотворений, считалок, речёвок, сопровождаемых ритмичными движениями, жестами. Игры, основанные на таком скандировании. Игры на запоминание и подбор имен людей, названий городов, рек, кличек животных и пр. Игры на запоминание порядка букв в алфавите. |
Послебукварный период (50 ч) (10 недель по 5 ч) |
||||
4.1 |
Язык и речь |
12 ч |
Роль языка в жизни людей. Язык — средство передачи человеческого опыта, важнейшее средство общения людей. Понятие о родном языке. Устная и письменная речь. Диалог. Чтение диалога по ролям. Усвоение разных форм обращения к собеседнику. Ознакомление с правилами записи диалога (без слов автора). Возникновение письменности. Буквенное письмо. Алфавит. Культура общения. Слова речевого этикета, их роль в речи. Практическое усвоение слов, которые выражают благодарность, просьбу, извинение, а также слов, которые употребляются при встрече и прощании. |
Объясняют значение языка и речи в жизни людей. Разграничивают виды речевой деятельности — слушание, говорение, чтение, письмо. Различают монологическую диалогическую речь, устную и письменную формы речи. Употребляют формы обращения к собеседнику в зависимости от ситуации общения, правильно употребляет в собственной речи слова вежливости. |
5.2 |
Систематизация изученного в период обучения грамоте |
20 ч |
Звук и буква. Определение последовательности и качества ков в слове, отражение их фонематических характеристик (твердость-мягкость, звонкость-глухость) в звуковых схемах и упрощенных транскрипциях; выделение отдельных повторяющихся звуков из потока речи. Слог. Ударение. Правила русской графики. Отображение в буквенной записи звукового состава слова. Работа букв гласных. Работа букв согласных, парных по мягкости-твердости. Различные способы обозначения твердости-мягкости согласных на письме. Способы обозначения звука [й’] на письме. Обозначение звука [й’] с помощью разделительных знаков. Установление соотношения звукового и буквенного состава слов, в которых количество звуков и букв не совпадает. Орфограмма. Понятие об орфограмме. Типы орфограмм, изученных в период обучения грамоте: орфограммы, не связанные с обозначением звуков буквами (орфограмма большая буква, перенос слов, интервалы между словами) и орфограммы, связанные с обозначением звуков буквами (гласные после шипящих и ц, орфограммы чк, чн, ь и ъ разделительные знаки). |
Объясняют смыслоразличительную роль звуков в речи. Определяют количество качество звуков в слове путем последовательного интонационного выделения каждого звука. Определяют звук по его характеристике, находят повторяющиеся звуки в стихотворениях, скороговорках. Характеризуют каждый звук в слове (гласный – согласный, гласный ударный – безударный, согласный звонкий – глухой, парный – непарный, согласный твердый – мягкий, парный – непарный). Моделируют звуковой состав слова. Составляют звуковые схемы слов, подбирают слова к заданной звуковой схеме. Применяют способы определения количества слогов в слове и ударного слога. Моделируют в группах способы обозначения мягкости согласных звуков и обозначения звука [й’] на письме. С помощью составленных схем решают конкретные задачи выбора букв для обозначения мягкости согласных, а также обозначения звука [и’]. Контролируют в парах последовательность действий при записи слов с мягкими согласными и звуком [й’] (один ученик — контролер, другой — исполнитель). Соотносят звуки и буквы, их обозначающие, в словах, где их количество не совпадает. Конкретизируют обобщенное понятие об орфограмме на различные виды орфограмм, изученных в букварный период, объясняют выбор буквы. Находят в своей и чужой работе орфографические ошибки, выясняют их причины. Оценивают круг своих знаний — какие орфограммы они могут объяснить, а какие пока не могут. Учатся оценивать запись товарища и свою собственную запись. Группируют изученные орфограммы: работая в группах, составляют таблицу орфограмм, приводят собственные примеры слов с каждой изученной орфограммой. |
6.3 |
Слово и предложение |
18 ч |
Работа слова в языке. Способность слова называть. Выделение слов из потока речи. Слова-названия и служебные слова. Слова речевого этикета. Работа предложения в языке. Предложение как средство языкового общения. Предложения повествовательные, вопросительные и побудительные. Восклицательные и невосклицательные предложения. Знаки препинания в конце предложения. Составление предложений на заданную тему, по картинке, по вопросам учителя. |
Применяют способ выделения слов (самостоятельных и служебных) из потока речи Сравнивают работу слова и предложения: описывают их роль в языке. Классифицируют предложения по цели высказывания и интонационной окраске, моделируют разные типы предложений. Соотносят предложения с заданной моделью и с его заданными характеристиками. |
2 КЛАСС (175 ч) (35 недель по 5 ч) |
||||
7.1 |
Повторение материала, изученного в 1 классе |
20 ч |
Звуки и буквы. Гласные и согласные звуки. Слог. Ударение. Способы обозначения звуков на письме. Правила русской графики (разве способы обозначения твердости-мягкости согласных и звука [й’] на письме). Понятие об орфограмме. Типы изученных орфограмм. Слово и предложение. Слова-названия и служебные слова. Понимание слова как единства звучания и значения. Смыслоразличительная роль звуков. То же слово и разные слова. Слова-синонимы. Слова-омонимы. Предложения, разные по цели высказывания. Восклицательные и невосклицательные предложения. |
Проведение стартовой работы. Индивидуальная и групповая работа по ликвидации проблем и трудностей, возникших в ходе стартовой проверочной работы |
8.2 |
Постановка орфографической задачи |
36 ч |
Состав слова: основа и окончание. Разные слова и формы одного и того же слова. Работы основы и окончания. Способ определения окончания и основы в слове. Чередование звуков в непроизводной основе слова. Чередование гласных звуков в зависимости от их позиции в слове. Сильные и слабые позиции гласных звуков. Орфограммы слабых позиций. Чередование согласных звуков, парных по звонкости-глухости, их сильные и слабые позиции. Проблематичность обозначения буквами гласных и согласных звуков в слабой позиции. Орфограммы слабых позиций гласных и согласных, парных по звонкости-глухости. Печатный текст как образец грамотного письма. Усвоение приемов осмысленного письма по образцу. Правила списывания. Формирование орфографического действия на этапе постановки орфографических задач. Письмо с пропусками букв на месте орфограмм слабых позиций гласных и согласных. Развитие орфографической зоркости учащихся в процессе работы со словами, предложениями и текстами: письмо под диктовку и свободное письмо с пропусками орфограмм слабых позиций гласных и согласных звуков, списывание. |
Овладевают понятием об окончании и основе как значимых частях слова. Применяют способ определения окончания и основы в слове. Различают разные слова и формы одного и того же слова. Овладевают обобщенным понятием о сильной и слабой позиции звука. Конкретизирует это понятие на сильные и слабые позиции гласных и согласных, парных по звонкости-глухости звуков в слове. Определяют признаки сильных и слабых позиций гласных и согласных звуков. Конкретизируют обобщенное понятие об орфограмме на орфограммы слабых позиций. Различают орфограммы сильных и слабых позиций. Анализируют звуковой состав слова с точки зрения последовательности сильных и слабых позиций в слове. Воспроизводят последовательность действий при письме по образцу. Ставят орфографические задачи по ходу письма (письмо с пропусками орфограмм слабых позиций). Группируют слова по типу орфограмм. Контролируют собственную и чужую запись, исправляют ошибки, объясняют их причины. |
9.3 |
Решение орфографических задач в корне слова |
60 ч |
Общий способ проверки орфограмм слабых позиций. Проблема выбора буквы для обозначения звука в слабой позиции. Основной закон русского письма: обозначение звука по его сильной позиции в той же значимой части слова. Проверка орфограмм изменением слова. Формирование умения изменять слова-названия с целью приведения звука к сильной позиции. Понятие о корне слова. Родственные слова как слова, имеющие общую мотивацию. Способ определения корня — общей части родственных слов. Тот же корень и разные корни. Корни-синонимы. Корни-омонимы. Однокоренные слова и формы одного и того же слова. Однокоренные слова и бывшие «родственники». Подбор однокоренных слов. Обращение к толковому словарю при подборе однокоренных слов, приемы работы с ним. Соответствие правописания корня основному закону русского письма. Позиционное чередование звуков в корнях слов. Проверка орфограмм слабых позиций с помощью однокоренных слов. Корни с чередованием гласных и согласных звуков, которое не зависит от их позиции: сон—сна, окно—оконный, корень—корневище; дорога—дорожка, рука—ручка и др. Проверка орфограмм с учетом чередования о, е с нулем звука (беглые гласные): ветер—ветрище, окон—окна, топот—топтать. Непроизносимыe согласные. Определение написания слов с непроверяемыми орфограммами с помощью орфографического словаря. Устройство словаря и способы работы с ним. Орфограмма «удвоенная согласная». Проверка этой орфограммы по словарю. Уподобление твердого согласного последующему мягкому. Проверка этой орфограммы изменением слова (на листе—под листом), однокоренным словом (зонтик—зонт) и определение написания слова с помощью орфографического словаря (снег, звезды и др.). |
Применяют общий способ проверки орфограмм «безударные гласные» и «сомнительные согласные» — приводят звук к сильной позиции путем изменения слов по грамматическим значениям. Объясняют выбор той или иной формы слов-названий предметов, признаков предметов и действий для проверки орфограмм сл Овладевают понятием о родственных словах и корне слова, подбирают к слову однокоренные слова. Применяют способ определения корня в словах. Различают однокоренные слова и формы одного и того же слова, однокоренные слова и слова с омонимичными частями, однокоренные слова и слова-синонимы, однокоренные слова и слова с историческими корнями. Применяют обобщенный способ приведения звука к сильной позиции с целью проверки орфограмм слабых позиций гласных и согласных в корне слова путем изменения слова и с помощью однокоренных слов. Оценивают границы применения этого способа. Группируют слова по типу и по месту орфограммы. Оценивают свои возможности грамотного написания слов: устанавливают наличие в словах изученных и неизученных орфограмм. Классифицируют слова с проверяемыми и непроверяемыми орфограммами. Анализируют устройство орфографического словаря. Овладевают способами работы с орфографическим словарем. Составляют для одноклассников в паре или группе диктанты, состоящие из слов с непроверяемыми орфограммами. Анализируют текст с точки зрения орфографии: находят в тексте слова с различными типами орфограмм, обосновывают написание слов. Находят и исправляют в чужой и собственной работе орфографические ошибки, выясняют их причины. |
10.4 |
Лексическое значение слова |
21 ч |
Определение слова по его толкованию. Слова однозначные и многозначные. Отражение явления многозначности слова в графической модели. Прямое и переносное значения слова. Определение переносных значений слов в контексте. Составление предложений со словами в прямом и переносном значениях. Решение кроссвордов, отгадывание загадок. Подбор к словам синонимов и антонимов. Знакомство с происхождением отдельных слов. |
Анализируют устройство толкового словарика, помещенного в конце учебника, объясняют принцип его построения. Контролируют правильность подбора родственных слов и определения корня слова с помощью толкового словарика. Анализируют текст с точки зрения обнаружения в нем однокоренных слов. Моделируют явление многозначности слова. Объясняют прямое и переносное значения слов, употребленных в тексте. Составляют словосочетания и предложения со словами в прямом и переносном значениях. Различают многозначные слова и слова-омонимы (простейшие случаи). Определяют значение незнакомого слова по толковому словарю, слово — по его толкованию. Наблюдают за использованием в текстах синонимов и антонимов. Подбирают синонимы и антонимы к заданным словам. Выбирают из заданных синонимов наиболее подходящий для его использования в конкретном контексте. Контролируют правильность употребления синонимов в текстах, исправляют обнаруженные ошибки. |
11.5 |
Текст |
15 ч 8ч |
Определение признаков связного текста. Отличие текста от группы отдельных предложений. Предмет сообщения в тексте и тема текста. Заголовок, его роль в тексте. Связь между предложениями в тексте: употребление слов он, этот и др. Строение текста. Выделение в тексте его частей: начала, главной части и концовки. Наблюдение над ролью абзацев в тексте. Составление текстов по заданному началу или заключительной части. Дополнение текста одной из опущенных его частей. Восстановление порядка частей в тексте. Типы связных текстов: описание и повествование. Описание—сообщение об отдельных признаках предмета, повествование — сообщение о событиях, которые происходили с этим предметом. План текста. Соблюдение абзацев при письменном изложении текста. Развитие речи. Совершенствование навыков устной речи: употребление разных форм обращения друг к другу и к взрослым, слов речевого этикета. Изложение текста по заданному или коллективно составленному плану (устно и письменно). Восстановление деформированных текстов. Составление и запись связных высказываний на близкую детям тему. |
Овладевают понятием о тексте. Различают группу отдельных предложений и текст. Соотносят тексты и заголовки. Выбирают наиболее подходящий заголовок из ряда предложенных. Создают тексты по заданному началу или заключительной части. Дополняют текст одной из опущенных его частей. Восстанавливают порядок частей в деформированном тексте. Корректируют тексты с нарушенными порядком предложений, последовательность абзацев. Анализируют тексты-описания и тексты-повествования, выявляют особенности каждого из них. Моделируют структуру этих типов текстов. Создают текст по заданной модели. Соотносят текст и несколько заданных вариантов плана текста, обосновывают выбор наиболее удачного. Создают план текста (совместно с учителем, самостоятельно, в групповой и парной работе). Анализируют устную речь по критериям: правильность (соблюдение акцентологических и орфоэпических норм), плавность (отсутствие в речи слов-сорняков), богатство и выразительность (наличие в речи синонимов, антонимов, слов в переносном значении, эпитетов, сравнений). Находят в чужой и собственной речи орфоэпические и, речевые ошибки. Создают собственные тексты с максимальным включением слов с непроверяемыми орфограммами. |
12.6 |
Повторение изученного за год |
15 ч |
Состав слова. Позиционное и непозиционное чередование гласных и согласных звуков. Основной закон русского письма. Общий способ проверки орфограмм слабой позиции — нахождение сильной позиции в той же значимой части слова. Последовательность действий при проверке орфограмм слабых позиций в корне слова. Другие способы проверки орфограмм (словарь, специальное правило). Признаки связного текста и его строение. Описание и повествование. |
Написание итоговой работы, ее анализ, подведение итогов года, оформление достижений учащихся и их публичная презентация. Слова с непроверяемыми написаниями: арбуз, береза, быстро, вдруг, весело, воробей, ворона, город; группа. девочка, дежурный, деревня, до свидания, завод, заяц, здравствуй(-те). капуста, карандаш, класс, коньки, корова, лисица, лопата, машина, медведь. молоко, мороз, Москва, народ, одежда, пальто, пенал, платок, посуда, работа, ребята, Родина, Россия, русский, скоро, собака, спасибо, столица, суббота, тетрадь, товарищ, урожай, ученик, учитель, фамилия, хорошо, ягода, язык. |
3 КЛАСС (175 ч) (35 недель по 5 ч) |
||||
13.1 |
Повторение материала, изученного в 2 классе |
12 ч |
Повторение правил русской графики. Понятие об орфограмме. Орфограммы сильных позиций. Их проверка по специальным правилам. Орфограммы слабых позиций. Основной закон русского письма. Общий способ проверки орфограмм слабых позиций. Состав слова: основа слова и окончание, корень слова. Проверка орфограмм слабых позиций в корне слова по сильной позиции. Работа окончания в слове. Написание слов по специальному правилу и по словарю. Текст. Признаки связного текста. Текст-описание и текст-повествование. |
Проведение стартовой работы. Индивидуальная и групповая работа по ликвидации проблем и трудностей, возникших в ходе стартовой проверочной работы. |
14.2 |
Решение орфографических задач в значимых частях основы — приставках и суффиксах |
28 ч |
Приставки и суффиксы как значимые части основы. Образование слов с помощью приставок и суффиксов. Нахождение в простых по составу словах приставок и суффиксов. Подбор слов с теми же приставками и суффиксами. Последовательность действий при определении морфемного состава слова. Приставки и предлоги. Правописание приставок. Правописание приставок е-, с-, о-, да-, за-, но-, на-, от-, об-, под-, над-, про– в соответствии с основным законом русского письма. Буква ъ после приставок на согласный. Правописание суффиксов. Написание суффиксов по сильной позиции (на примере суффиксов -ник, -ость, -енк). Проверка орфограмм в суффиксах -ек и -ик с учетом беглого гласного. Последовательность действий при проверке орфограмм слабых позиций в значимых частях основы: в корне, приставке, суффиксе. |
Овладевают понятием о приставках и суффиксах как значимых частях основы слова. Моделируют морфемный состав слова. Анализируют заданную схему морфемного состава слова, подбирают слова заданного состава. Образовывают слова с помощью приставок и суффиксов. Находят в словах приставки и суффиксы, определяют значение этих частей слова. Составляют алгоритм действий при определении морфемного состава слова, используют его при разборе слова по составу. Анализируют правописание приставок, делают вывод о соответствии их правописания основному закону русского письма. Анализируют правописание суффиксов, делают вывод о соответствии их правописания основному закону русского письма. Устанавливают зависимость способа проверки от того, в какой значимой части основы находится орфограмма. Составляют алгоритм проверки орфограмм слабых позиций в значимых частях основы, контролируют его применение в процессе письма. Анализируют чужую и собственную работы, находят в них ошибки, выясняют их причины. Устанавливают наличие в тексте изученных орфограмм, объясняют написание слов с этими орфограммами. Оценивают круг своих знаний по орфографии: дифференцируют орфограммы, которые могут объяснить, и орфограммы, которые пока объяснить не могут. |
15.3 |
Части речи |
20 ч |
Лексическое и грамматическое значения слова. Значение основы (что слово называет) и значения, которые выражаются окончанием (грамматические значения). Тематические группы слов. Связь между словами в предложении по их лексическому значению. Формирование понятия о частях речи. Общее грамматическое значение слов (предмет, признак предмета, количество, действие), его отличие от лексического значения. Набор грамматических значений слова как выражение общего грамматического значения. Имя существительное. Общее грамматическое значение предмета и его выражение в грамматических значениях числа, рода и падежа. Значение числа: единственное и множественное число. Изменение слов, обозначающих предметы, по числам. Значение рода этих слов (мужской, женский, средний). Значение падежа: изменение слов, обозначающих предметы, для связи с другими словами в предложении. Построение грамматической модели слов, обозначающих предметы. Введение термина «имя существительное». Имя прилагательное. Общее грамматическое значение признака предмета и его выражение в грамматических значениях числа, рода и падежа. Зависимость грамматических значений рода, числа и падежа слов, обозначающих признак предмета, от грамматических значений существительных. Построение грамматической модели слов, обозначающих признак предмета. Введение термина «имя прилагательное». Глагол. Общее грамматическое значение действия и его выражение в грамматических значениях времени, числа, лица или рода. Построение грамматической модели слов, обозначающих действия. Введение термина «глагол». Неопределенная форма глагола. Основа и суффикс неопределенной формы. |
Анализируют группы слов с точки зрения их соответствия той или иной теме, самостоятельно подбирают слова данной тематической группы, находят тематические группы слов в тексте. Овладевают понятием о частях речи как лексико-грамматических классов слов. Распознают имена существительные по их общему грамматическому значению (обозначает предмет) и частным грамматическим значениям (род, число, падеж). Изменяют имена существительные по числам и для связи с другими словами в предложении (падежам). Овладевают способом определения рода имен существительных. Составляют (в группе) грамматическую модель имени существительного. Распознают имена прилагательные по их общему грамматическому значению (обозначает признак предмета) и частным грамматическим значениям (зависимые значения рода, числа, падежа). Составляют (в группе) грамматическую модель имени прилагательного. Изменяют имена прилагательные по грамматическим значениям. Распознают глаголы по их общему грамматическому значению (обозначает действие) и частным грамматическим значениям (значение времени и зависимые значения рода или лица, числа). Составляют (в группе) грамматическую модель глагола. Различают неопределенную форму глагола и его временные формы. |
16.4 |
Проверка орфограмм слабых позиций в окончаниях слов |
44ч |
Правописание окончаний имен существительных. Система падежных окончаний имен существительных. Набор падежей, падежные слова и падежные вопросы. Соответствие правописания падежных окончаний существительных основному закону русского письма. Проверка орфограмм в падежных окончаниях по сильной позиции. То же окончание и разные окончания. Четыре набора падежных окончаний существительных. Определение набора падежных окончаний по начальной форме слова. Последовательность действий при проверке орфограмм в окончаниях существительных. Правописание ь после шипящих на конце существительных. Правописание окончаний имен прилагательных. Проверка орфограмм слабых позиций в окончаниях прилагательных по сильной позиции (путем подстановки проверочного слова). Буквы о и е после шипящих и ц в падежных окончаниях существительных и прилагательных. Традиционное написание окончания -ого. Правописание окончаний глаголов. Изменение глаголов по временам. Орфограммы в окончаниях прошедшего времени. Написание этих окончаний по сильной позиции. Изменение слов, называющих действия, по лицам и числам. Орфограммы сильных позиций в личных окончаниях: буква ь на конце слов 2-го лица единственного числа, буква ё после шипящих. Правописание личных окончаний глаголов. Два набора личных окончаний (1-го и 2-го спряжения). Соответствие написания личных окончаний глаголов основному закону русского письма. Определение типа спряжения по 3-му лицу множественного числа. Ограниченность этого способа. Определение спряжения по неопределенной форме глагола. Последовательность действий при проверке орфограмм слабых позиций в окончаниях глаголов. Обобщение и систематизация изученного по орфографии. Классификация изученных орфограмм. Соотнесение их со способами проверки. Отработка умения применять общий способ проверки орфограмм слабых позиций при решении частных орфографических задач. |
Различают одно и то же окончание и разные окончания, выявляют четыре набора падежных окончаний имен существительных. Анализируют правописание падежных окончаний имен существительных, делают вывод о соответствии их написания основному закону русского письма. Применяют способ проверки орфограмм в падежных окончаниях имен существительных. Составляют (в группе) алгоритм проверки орфограмм слабых позиций в падежных окончаниях имен существительных, контролируют его применение в процессе письма. Применяют правила написания буквы ь после шипящих на конце существительных. Анализируют правописание падежных окончаний имен прилагательных, делают вывод о соответствии их написания основному закону русского письма. Применяют способ проверки орфограмм в падежных окончаниях имен прилагательных. Применяют правила написания букв о и е после шипящих в окончаниях имен существительных и прилагательных, правила написания кратких прилагательных с шипящим на конце. Применяют правила написания не с глаголами, буквы ь на конце глаголов, оканчивающихся на шипящий, буквы ё после шипящих. Применяют способы определения спряжения глаголов (по 3 лицу множественного числа и по неопределенной форме). Составляют (в группе) алгоритмы проверки орфограмм слабых позиций в личных окончаниях глаголов, контролируют их применение в процессе письма. Классифицируют орфограммы различных типов, соотносят их со способом проверки. Группируют слова по типам орфограмм. Контролируют правильность записи текста, находят ошибки и исправляют их, выясняют причины ошибок. |
17.5 |
Предложение и словосочетание |
38 ч |
Роль предложений в общении между людьми. Типы предложений по цели высказывания: повествовательные, вопросительные и побудительные. Правильное интонирование этих предложений. Произнесение предложений с восклицательной интонацией. Знаки препинания в конце предложения (точка, вопросительный и восклицательный знаки). Связь слов в предложении. Нахождение в предложении словосочетаний — пар слов, связанных между собой по смыслу и грамматически (с помощью вопросов). Подлежащее и сказуемое — главные члены предложения, смысловая и грамматическая связь между ними. Две работы сказуемого: сообщение о подлежащем и соотнесение содержания предложения с моментом речи (с помощью значения времени слов-названий действий). Способ определения главных членов предложения. Порядок действий при их определении. Тире между подлежащим и сказуемым. Второстепенные члены предложения: слова, которые по смыслу и грамматически зависят от главных и других второстепенных членов. Предложения распространенные и нераспространенные. Разные роли второстепенных членов в предложении: определения, дополнения и обстоятельства. Однородные члены предложения — группа равноправных слов, грамматически независимых друг от друга. Однородные члены предложения — главные и второстепенные. Интонация перечисления между однородными членами и ее обозначение на письме с помощью запятой. Соединение однородных членов с помощью запятой. Соединение однородных членов с помощью союзов и или а, но. Запятая перед союзами а и но. Запятая при повторяющихся союзах. Составление схем предложений и построение предложений по заданным схемам. Словосочетание как номинативная единица, его отличие от слова и предложения. Грамматическая (подчинительная) связь между словами в словосочетании. Строение словосочетания: главное и зависимое слова. Смысловая связь между словами в словосочетании (определительные, дополнительные и обстоятельственные отношения). |
Различают на слух и при чтении текста предложения, разные по цели высказывания и интонационной окраске, и записывают такие предложения, правильно употребляя знаки препинания в конце предложений. Употребляют в речи предложения, разные по цели высказывания. Соотносят предложение и его характеристики: находят в тексте предложения по заданным характеристикам. Различают падежные и смысловые вопросы, устанавливают при помощи смысловых и падежных вопросов смысловую и грамматическую связь между словами в предложении. Овладевают понятиями о главных и второстепенных членах предложения, об однородных членов предложения. Распространяют предложения словами и словосочетаниями. Составляют (в группе) алгоритм определения главных членов предложения. Применяют способ определения главных членов предложения, осуществляют парный контроль по его применению. Моделируют предложения — распространенные и нераспространенные, предложения с однородными членами. Подбирают предложения в соответствии с заданными схемами. Применяют правила, регулирующие расстановку знаков препинания при однородных членах предложения, соединенных интонацией перечисления и с помощью союзов. Различают простые и сложные предложения. Проводят элементарный синтаксический разбор предложений (определяют их вид, выделяют главные и второстепенные члены предложения, устанавливают связь между ними по вопросам). Сравнивают предложения и словосочетания: описывают их сходство и различие. Применяют знания по синтаксису в практике правописания. |
18.6 |
Текст |
12 ч 9ч |
Типы текстов: описание и повествование. Рассуждение как особый вид текста. Строение текста-рассуждения (тезис, аргументы, вывод).Отражение в модели особенностей его структуры. Изложение тезиса, его аргументация. Формулирование выводов. Особенности зачина, главной части и концовки в тексте-рассуждении. Составление рассуждения по предложенному тезису. Комбинированный текст. Текст-рассуждение, содержащий элементы повествования и описания. Развитие речи. Устное и письменное изложение повествовательных текстов по готовому или коллективно составленному плану. Сочинение описательного и повествовательного характера по сюжетным картинкам, на заданную тему (с опорой на жизненный опыт учащихся). Составление простейших сравнительных описаний (устно). Написание письма, составление устных и письменных поздравлений. Их оформление в соответствии с нормами этики. Практическое овладение диалогической формой речи. Реплики диалога. Составление диалогов с учетом ситуации общения. Овладение умением начать, поддержать, закончить разговор, привлечь внимание. Этика диалогической речи. Чтение диалога по ролям. Правильное интонирование предложений, разных по цели высказывания. Списывание небольших диалогов. |
Сравнивают между собой разные типы текстов: описание, повествование и рассуждение, осознают особенности каждого типа. Анализируют текст-рассуждение, определяют в тексте-рассуждении его составные частя: тезис, аргументы, выявляют особенности его строения. Моделируют текст-рассуждение. Создают с опорой на модель тексты-рассуждения по заданному тезису, восстанавливают в тексте-рассуждении недостающую часть, деформированный текст с переставленными частями. Создают (устно) текст-рассуждение на учебную тему. Воспроизводят текст в соответствии с заданием: подробно, сжато, выборочно, от другого лица. Создают тексты по сюжетным картинкам, на определенную тему с использованием разных типов речи (описания, повествования, рассуждения), комбинированные тексты. Сочиняют письма, поздравительные открытки, оформляют их в соответствии с нормами этики. Анализируют собственную успешность участия в диалоге, успешность участия в нем другой стороны, аргументируют собственную точку зрения с учетом ситуации общения. Характеризуют особенности ситуации общения: цели, задачи, состав участников, место, средства коммуникации. Моделируют (в группе) правила участия в диалоге — умение слышать собеседника, точно реагировать на реплики, поддерживать разговор и пр. Анализируют и оценивают собственную речь и речь окружающих с точки зрения соответствия этикетным нормам. |
19.7 |
Повторение изученного за год |
12 ч |
Понятие об орфограмме, типы орфограмм. Орфограммы, не связанные с обозначением звуков буквами (интервалы между словами, перенос слов, большая буква), правила, регулирующие их написание. Орфограммы сильных позиций (разделительные знаки, гласные после шипящих и ц, сочетания чк, чн, щн, буква ь после шипящих на конце русских слов), правила, регулирующие их написание. Значимые части слова. Способы проверки орфограмм (по сильной позиции, по правилу, по словарю). Работа окончания в слове. Грамматические значения, которые выражаются окончаниями различных слов-названий, описание падежных и личных окончаний слов. Предложение в речевом общении. Главные и второстепенные члены предложения. Предложения с однородными членами. Запятая между однородными членами предложения. Словосочетание, его строение, смысловые отношения между словами. Текст. Типы текстов: повествование, описание и рассуждение. Комбинированный текст. |
Написание итоговой работы, ее анализ, подведение итогов года, оформление достижений учащихся и их публичная презентация. Слова с непроверяемыми написаниями: автобус, вместе, вокруг, восток, герой, горох, дорога, желтый, завтрак, земляника, картина, картофель, квартира, коллектив, коллекция, компьютер, Кремль, кровать, лагерь, лестница, магазин, малина, месяц, метро, молоток, морковь, обед, овощи, огород, огурец, однажды, орех, осина, отец, песок, погода, помидор, потом, праздник, приветливо, пшеница, ракета, растение, рисунок, север, сирень, солома, топор, трактор, трамвай, троллейбус, ужин, улица, черный, четверг, чувство, яблоко. |
4 КЛАСС (175 ч) (35 недель по 5 ч) |
||||
20.1 |
Повторение материала, изученного в 3 классе |
14 ч |
Способы проверки разных типов орфограмм в значимых частях слова. Лексическое и грамматическое значения слова. Общие грамматические значения слов, относящихся к разным частям речи, и их соответствие наборам грамматических значений. Смысловые и грамматические связи между словами в предложении. Главные члены предложения — сказуемое и подлежащее. Второстепенные члены предложения — определения, дополнения, обстоятельства. Предложения с однородными членами предложения. Определение главного и зависимого слов в словосочетании, смысловых отношений между ними. Текст. Структура текста. Типы текстов. |
Проведение стартовой работы. Индивидуальная и групповая работа по ликвидации проблем и трудностей, возникших в ходе стартовой проверочной работы. |
21.2 |
Части речи |
118 ч |
Система частей речи в русском языке. Самостоятельные и служебные части речи. Самостоятельные части речи: глагол и именные части речи. Местоименные слова, их отнесенность к разным частям речи. Служебные части речи. Предлоги. Роль предлогов в выражении падежных значений существительного. Раздельное написание предлогов со словами. Союзы. Роль союзов в языке. Союзы при однородных членах предложения. Запятая перед союзами а, но, перед повторяющимися союзами. Союзы как средство связи между предложениями. Понятие о сложном предложении. Запятая перед союзом и в простом и сложном предложении. Частицы. Значение частиц. Правописание частицы не с глаголами. Имя существительное. Общее грамматическое значение имен существительных (обозначают предмет), его выражение в грамматических значениях рода, числа и падежа. Роль существительных в предложении. Имена существительные одушевленные и неодушевленные, собственные и нарицательные. Число имен существительных (единственное и множественное). Изменение имен существительных по числам. Существительные, употребляемые только в единственном или только во множественном числе. Неизменяемые существительные. Определение числа неизменяемых существительных с помощью других слов в предложении. Род имен существительных: мужской, женский, средний. Существительные общего рода. Определение рода неизменяемых существительных. Падеж имен существительных. Изменение существительных по падежам. Несклоняемые существительные. Набор падежей, их название. Употребление предлогов с именами существительными в разных падежах. Способы определения падежей имен существительных. Склонение имен существительных в единственном числе. Три типа склонения имен существительных. Склонение имен существительных во множественном числе. Правописание окончаний имен существительных в единственном и множественном числе (повторение). Местоименные существительные, их роль в речи. Личные местоимения 1, 2 и 3-го лица единственного и множественного числа. Склонение личных местоимений. Раздельное написание местоимений с предлогами. Имя прилагательное. Общее грамматическое значение имен прилагательных (обозначают признак предмета), его выражение в грамматических значениях рода, числа и падежа. Зависимость этих значений от имени существительного. Роль прилагательных в предложении. Изменение прилагательных по родам, числам и падежам. Склонение имен прилагательных мужского, женского и среднего рода в единственном и во множественном числе. Способ определения грамматических значений прилагательного в предложении. Правописание окончаний имен прилагательных. Образование прилагательных от имен существительных. Важнейшие суффиксы прилагательных, их правописание. Написание –нн– в прилагательных с суффиксом -н-. Порядковые прилагательные. Местоименные прилагательные. Имя числительное. Общее грамматическое значение имени числительного (обозначает количество предметов). Изменение числительных по падежам. Сопоставление числительных с именами существительными и прилагательными, лексическое значение которых связано с количеством. Простые, сложные и составные числительные. Написание мягкого знака в числительных на -дцать и -десят. Особенности склонения сложных числительных. Употребление числительных в речи. Местоименные числительные. Глагол. Общее грамматическое значение глагола (обозначает действие предмета), его выражение с помощью значений времени, числа. рода и лица. Роль глаголов в предложении. Неопределенная форма глагола. Суффиксы неопределенной формы (-ти, -ть, -чь). Глаголы на -ся (-сь). Роль неопределенной формы глагола в тексте. Изменение глаголов по лицам в настоящем и будущем времени и по родам — в прошедшем. Значение лица глагола: отношение действия к участникам разговора — говорящему, слушающему или кому-то другому. Выражение этого значения в личных окончаниях глаголов. Определение лица глаголов с помощью личных местоимений. 1-е и 2-е спряжения глаголов. Правописание личных окончаний глаголов (повторение). Буква ь в окончаниях 2-го лица единственного числа глаголов. Орфографические варианты обозначения звукосочетания [-ца] на конце русских слов (нет братца, браться, берется). Значение времени глагола (указание на отношение действия к моменту речи). Настоящее, прошедшее и будущее время глагола. Две формы будущего времени — простая и сложная. Роль глаголов настоящего времени в текстах-описаниях и глаголов прошедшего времени в повествовании. Употребление глаголов прошедшего, настоящего времени в повествовательных текстах с элементами описания. Роль настоящего исторического времени в этих текстах. Наречие. Общее значение наречия (обозначает признак), его сопоставление с общим значением прилагательного (признак предмета). Неизменяемость наречий. Типы наречий по значению. Роль наречий в предложении. Суффиксы -а, -о в наречиях. Буква ь после шипящих на нце наречий. Местоименные наречия, их роль в тексте. |
Классифицируют слова по частям речи: самостоятельные (глагол и именные части речи) и служебные части речи. Выявляют роль местоимений в речи и их отнесенность к различным частям речи. Составляют в группах таблицу частей речи в русском языке. Анализируют роль предлогов, союзов и частиц в речи. Распознают имена существительные по их общему грамматическому значению (обозначает предмет) и частным грамматическим значениям (род, число, падеж). Изменяют имена существительные по числам и для связи с другими словами в предложении (падежам). Овладевают способом определения рода имен существительных. Составляют (в группе) грамматическую модель имени существительного. Распознают имена прилагательные по их общему грамматическому значению (обозначает признак предмета) и частным грамматическим значениям (зависимые значения рода, числа, падежа). Составляют (в группе) грамматическую модель имени прилагательного. Изменяют имена прилагательные по грамматическим значениям Распознают числительные по их общему грамматическому значению (обозначают количество) и частному грамматическому значению падежа. Составляют в группах грамматическую модель имени числительного. Применяют правила написания буквы ь в числительных на -дцать и -десят. Распознают глаголы по их общему грамматическому значению (обозначают действия) и частным грамматическим значениям (время, число, род, лицо). Изменяют глагол по грамматическим значениям. Устанавливают наличие в глаголах орфограмм (буква ь в окончаниях 2-го лица единственного числа глаголов, орфографические варианты обозначения звукосочетания [-ца], безударные гласные в личных окончаниях); контролируют и оценивают правильность написания этих орфограмм в соответствии с законом русского письма. Анализируют употребление различных временных форм глагола в текстах-описаниях и текстах-повествованиях. Распознают наречия по общему грамматическому значению (обозначают признак) и по их неспособности изменяться. Составляют в группах грамматическую модель наречий. Сопоставляют общее грамматическое значение наречия (обозначает признак) с общим грамматическим значением прилагательного (обозначает «знак предмета). |
22.3 |
Стили речи |
15 ч 13ч |
Стили речи (разговорный, деловой, научный, художественный). Разговорный стиль. Монолог и диалог. Составление устных монологических высказываний: отчета о проделанной работе, рассказа на определенную тему. Употребление обращений в диалогической речи. Формулы речевого этикета, их использование в диалоге. Правила записи диалога. Деловой стиль. Объявления, приглашения как примеры делового стиля. Написание объявлений. Научный стиль, его особенности. Словарная статья, текст учебника как примеры научного стиля. Художественный стиль. Образность художественных текстов. Слова-синонимы и слова-антонимы в языке художественных произведений. Роль сравнений. Переносное значение слова, использование слов в переносном значении в художественных текстах. Пословицы, поговорки, загадки как формы образной речи. Развитие речи. Изложение (подробное и сжатое) по коллективно или самостоятельно составленному плану. Сочинение повествовательного характера по картине (по сюжету мультфильма и пр.). Составление рассказа с элементами описания и рассуждения на заданную тему. Сочинения-рассуждения (подбор убедительных доказательств, формулирование выводов). Редактирование чужих и собственных письменных текстов. Особенности употребления частей речи в различных типах текстов. Комплексная работа по анализу текста: определение темы и основной мысли, подбор заголовка, деление текста на логически завершенные части, озаглавливание частей, составление плана, особенности использования языковых средств. Закрепление орфоэпических навыков в устной речи. Овладение умением находить недостающую информацию в специальной справочной литературе (энциклопедиях, словарях), в Интернете. |
Анализируют и сравнивают тексты различной стилевой принадлежности, выявляют особенности каждого. Различают тексты разной стилевой принадлежности (разговорный, художественный, деловой, научный), монологическую и диалогическую речь. Анализируют уместность использования языковых средств в диалогической и монологической речи в различных ситуациях общения. Анализируют особенности употребления слов, принадлежащих к разным частям речи, в текстах разной стилевой принадлежности. Оценивают речь окружающих и свою собственную речь с точки зрения ее стиля, ситуации и адресату общения. Анализируют последовательность собственных действий при работе над изложениями и сочинениями и соотносят их с коллективно разработанным алгоритмом. Оценивают правильность написания изложений и сочинений: соотносят собственное изложение текста с исходным; собственное сочинение — с заданной темой. Контролируют правильность записи текста, находят неправильно записанные слова, исправляют ошибки. Классифицируют ошибки в собственных работах: диктантах, письме по памяти, списывании, изложениях, сочинениях. Обсуждают критерии оценки сочинений, оценивают в соответствии с выработанными критериями качество творческих работ, отыскивают речевые ошибки и недочеты, исправляют их. Осуществляют поиск необходимой информации в энциклопедиях, словарях, в сети «Интернет». |
23.4 |
Повторение изученного в начальной школе |
15 ч |
Слово. Лексическое значение слова. Многозначность слова. Слова-омонимы. Синонимы и антонимы. Звуки и буквы. Правила русской графики. Понятие об орфограмме. Типы изученных орфограмм. Орфограммы, не связанные с обозначением звуков буквами, правила, регулирующие их написание. Орфограммы, связанные с обозначением звуков буквами. Орфограммы сильных позиций. Правила, регулирующие написание таких орфограмм. Орфограммы слабых позиций. Основной закон русского письма. Общий способ проверки орфограмм слабых позиций. Проверка орфограмм слабых позиций в значимых частях слова (корне, приставке, суффиксе, окончании). Слово как часть речи. Самостоятельные и служебные части речи, их грамматические признаки и роль в предложении. Предложение и словосочетание. Предложение и его роль в общении между людьми. Предложения повествовательные, вопросительные, побудительные. Восклицательные предложения. Главные и второстепенные члены предложения. Однородные члены предложения. Знаки препинания в предложениях с однородными членами. Роль словосочетаний как сложных наименований. Строение словосочетания, его значение. Сложные предложения. Текст. Признаки связного текста. Типы текстов. Стили речи. Диалог и монолог. |
Написание итоговой работы. Ее анализ. Подведение итогов года, оформление достижений учащихся и их публичная презентация. Слова с непроверяемыми написаниями: автомобиль, агроном, адрес, аккуратно, аллея, багаж, беседа, библиотека, билет, богатство, вагон, везде, вокзал, восемь, впереди, вчера, газета, гореть, горизонт, двенадцать, директор, желать, железо, завтра, здесь, издалека, инженер, интересный, календарь, килограмм, километр, комбайн, корабль, космонавт, костер, медленно, металл, назад, налево, одиннадцать, около, пассажир, победа, портрет, правительство, председатель, прекрасный, путешествие, расстояние, салют, самолет, сверкать, сверху, свобода, сегодня, сейчас, семена, сеялка, слева, снизу, справа, телефон, теперь, хлебороб, хозяйство, шестнадцать, шоссе, шофер, экскурсия, электричество, электростанция |
*Работа по развитию речи учащихся проводится в процессе изучения всего программного материала по русскому языку.
Таблица тематического распределения количества часов на период обучения грамоте
№ п/п |
Разделы, темы |
Авторская программа Русский язык (обучение грамоте – раздел “Букварный период”). Авторы: В.В. Репкин, Е.В. Восторгова, Т.В. Некрасова, М., издательство Вита Пресс, 2011г. |
||
всего |
Русский язык |
Литературное чтение |
||
1. |
Формирование начальных представлений о слове. |
20 |
11 |
9 |
2. |
Звуковой анализ слова. |
32 |
18 |
14 |
3. |
Формирование действий письма и чтения. |
155 |
86 |
69 |
Всего |
207 |
115 |
92 |
Таблица тематического распределения количества часов на весь период обучения
№ п/п |
Разделы, темы |
Количество часов |
||||
Авторская программа. 1) Русский язык (обучение грамоте – раздел “Букварный период”). Авторы: В.В. Репкин, Е.В. Восторгова, Т.В. Некрасова, М., издательство Вита Пресс, 2011г. 2) Русский язык. Авторы: С.В. Ломакович, Л.И. Тимченко, М., издательство Вита Пресс, 2011г. |
Рабочая программа по классам |
|||||
1 |
2 |
3 |
4 |
|||
1 класс |
257 |
165 |
||||
1. |
Русский язык. Обучение грамоте (букварный период) |
207 |
115 |
|||
1.1. |
Формирование начальных представлений о слове. |
20 |
11 |
|||
1.2. |
Звуковой анализ слова. |
32 |
18 |
|||
1.3. |
Формирование действий письма и чтения. |
155 |
86 |
|||
2. |
Русский язык |
50 |
50 |
|||
2.1. |
Язык и речь |
12 |
12 |
|||
2.1.1 |
Роль языка в жизни людей. |
2 |
||||
2.1.2. |
Устная и письменная речь. |
5 |
||||
2.1.3. |
Культура общения. |
5 |
||||
2.2. |
Систематизация изученного в период обучения грамоте. |
20 |
20 |
|||
2.2.1. |
Звук и буква. |
6 |
||||
2.2.2 |
Правила русской графики. |
7 |
||||
2.2.3. |
Орфограмма. |
7 |
||||
2.3. |
Слово и предложение |
18 |
18 |
|||
2.3.1. |
Работа слова в языке. |
6 |
||||
2.3.2. |
Работа предложения в языке. |
12 |
||||
2 класс |
170 |
175 |
||||
3. |
Повторение материала, изученного в 1 классе |
20 |
20 +1РР |
|||
4. |
Постановка орфографической задачи. |
35 |
36 +2РР |
|||
4.1. |
Состав слова: основа и окончание. |
10 |
||||
4.2. |
Чередование звуков в непроизводной основе слова. |
16 |
||||
4.3. |
Формирование орфографического действия на этапе постановки орфографических задач. |
10 |
||||
5. |
Решение орфографических задач в корне слова. |
60 |
60 +2РР |
|||
5.1. |
Общий способ проверки орфограмм слабых позиций. |
15 |
||||
5.2. |
Понятие о корне слова. |
15 |
||||
5.3. |
Соответствие правописания корня основному закону русского письма. |
15 |
||||
5.4. |
Определение написания слов с непроверяемыми орфограммами с помощью орфографического словаря. |
15 |
||||
6. |
Лексическое значение слова. |
20 |
21 +1РР |
|||
7. |
Текст. |
15 |
15 +1РР |
|||
8. |
Повторение изученного за год. |
15 |
15 +1РР |
|||
9. |
Развитие речи. * (РР) |
– |
8 |
|||
3 класс |
170 |
175 |
||||
10. |
Повторение и обобщение материала, изученного во 2 классе |
12 |
12 +1РР |
|||
11. |
Решение орфографических задач в значимых частях основы – приставках и суффиксах. |
28 |
28 +1РР |
|||
11.1. |
Приставки и суффиксы. |
18 |
||||
11.2. |
Правописание суффиксов. |
10 |
||||
12. |
Части речи. |
20 |
20 +1РР |
|||
12.1 |
Лексическое и грамматическое значения слова. |
2 |
||||
12.2. |
Формирование понятия о частях речи. |
2 |
||||
12.3. |
Имя существительное. |
6 |
||||
12.4. |
Имя прилагательное. |
5 |
||||
12.5. |
Глагол. |
5 |
||||
13. |
Проверка орфограмм слабых позиций в окончаниях слов. |
44 |
44 +2РР |
|||
13.1. |
Правописание окончаний имён существительных. |
15 |
||||
13.2. |
Правописание окончаний имён прилагательных |
10 |
||||
13.3. |
Правописание окончаний глаголов |
14 |
||||
13.4. |
Обобщение и систематизация изученного по орфографии. |
5 |
||||
14. |
Предложение и словосочетание |
38 |
38 +2РР |
|||
15. |
Текст. |
12 |
12 +1РР |
|||
16. |
Повторение изученного за год. |
12 |
12 +1РР |
|||
17. |
Развитие речи. * (РР) |
– |
9 |
|||
4 класс |
170 |
175 |
||||
18. |
Повторение изученного в 3 классе |
14 |
14 +1РР |
|||
19. |
Части речи |
118 |
118 +9РР |
|||
19.1. |
Система частей речи в русском языке. |
6 |
||||
19.2. |
Служебные части речи. Предлоги. |
13 |
||||
19.3. |
Имя существительное. |
28 |
||||
19.4. |
Имя прилагательное. |
25 |
||||
19.5. |
Имя числительное. |
8 |
||||
19.6. |
Глагол. |
28 |
||||
19.7. |
Наречие. |
10 |
||||
20. |
Стили речи. |
15 |
15 +2РР |
|||
21. |
Повторение изученного в начальной школе |
15 |
15 +1РР |
|||
22. |
Развитие речи. * (РР) |
– |
13 |
*Развитие речи. Часы из данного раздела распределяются в течение учебного года по темам и обозначены в таблице тематического распределения количества часов (РР).
7. Описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.
№ п/п |
Наименование объектов и средств материально-технического обеспечения |
Количество |
1.Библиотечный фонд (книгопечатная продукция)* |
||
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. |
Ломакович СВ., Тимченко Л.И. Обучение русскому языку в начальной школе. 4 класс: Пособие для учителя четырехлетней начальной школы. — М.: ВИТА-ПРЕСС, 2004. |
65 65 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 2 2 2 2 |
2. Печатные пособия |
||
1. 2. 3. 4. |
Словари по русскому языку (толковый, орфографический, морфемный и словообразовательный и др.); таблицы к основным разделам грамматического материала, содержащегося в программе по русскому языку; наборное полотно и набор печатных букв; образцы письменных букв. |
2 2 2 2 |
3. Технические средства обучения |
||
1. 2. 3. 4. 5. 6. |
Компьютер Мультимедийный проектор Принтер/ Ксерокс Телевизор с DVD-проигрывателем Экспозиционный экран Аудиозаписи и видеофильмы. |
6 6 8 6 6 4 |
8. Планируемые результаты учебного предмета «Русский язык»
К концу обучения русскому языку в начальной школе по данной программе
выпускник научится:
-
достаточный уровень знаний о системе русского языка и его структуре, умение использовать эти знания в стандартных и нестандартных учебных ситуациях; умение осуществлять поиск необходимой информации в различных источниках (объяснение учителя, учебник, дополнительная литература, словари), анализировать эту информацию и обобщать ее;
-
умение участвовать в диалоге в ситуации учебного и повседневного общения, высказывать и аргументировать собственную точку зрения, строить беседу с учетом адресата и ситуации общения при соблюдении норм речевого этикета и правил общения; создавать несложные монологические высказывания на доступные темы, составлять несложные письменные тексты в форме повествования, описания и рассуждения;
-
умение записывать текст в соответствии с изученными орфографическими и пунктуационными правилами, анализировать прочитанный учебный текст, пользоваться словарями и, другими справочными источниками, предназначенными для детей этого возраста;
-
сформированность общеучебных умений и универсальных действий,
отражающих учебную самостоятельность и познавательные интересы учащихся (постановка учебной или учебно-практической задачи, анализ условий задачи, нахождение адекватного способа решения этой задачи, действия и контроля, самоконтроля и оценки).
выпускник получит возможность научиться:
-
формирование первоначальных представлений о единстве и многообразии языкового и культурного пространства России, о языке как основе национального самосознания;
-
понимание обучающимися того, что язык представляет собой явление национальной культуры и основное средство человеческого общения, осознание значения русского языка как государственного языка Российской Федерации, языка межнационального общения;
-
сформированность позитивного отношения к правильной устной и письменной речи как показателям общей культуры и гражданской позиции человека;
-
овладение первоначальными представлениями о нормах русского и родного литературного языка (орфоэпических, лексических, грамматических) и правилах речевого этикета;
-
умение ориентироваться в целях, задачах, средствах и условиях общения, выбирать адекватные языковые средства для успешного решения коммуникативных задач;
-
овладение учебными действиями с языковыми единицами и умение использовать знания для решения познавательных, практических и коммуникативных задач.
Система оценки планируемых результатов.
Согласно требованиям к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования, положенным в основу новых образовательных стандартов, программа по русскому языку включает систему оценки качества освоения данной программы.
В специальных тетрадях «Рабочие тетради по русскому языку» и «Контрольные работы по русскому языку » данная система оценивания представлена блоками заданий с целью формирования регулятивных универсальных действий, направленных на осуществление каждым учащимся действий самооценки, а также для диагностики способности учеников определять границы своих знаний на каждом этапе освоения программы.
Для отслеживания результатов освоения программы по русскому языку в условиях безотметочного обучения и введения ФГОС НОО в 1-3-х классах педагогами начальной школы гимназии “Школа бизнеса” разработана «Инструкция» по оцениванию предметных результатов и карты достижений обучающихся (смотреть в ПРИЛОЖЕНИИ №1).
Основными видами контроля в системе развивающего обучения являются:
– стартовый контроль, позволяющий определить исходный уровень обученности и развития учащихся на определенный момент времени, например, начало учебного года;
– прогностический контроль, т.е. «проигрывание» всех операций учебного действия в уме до начала его реального выполнения;
– пооперационный контроль, т.е. контроль за правильностью, полнотой и последовательностью выполнения операций, входящих в состав действия;
– контроль по результату, который проводится после осуществления учебного действия методом сравнения фактических результатов или выполненных операций с образцом, а при отсутствии образца – путем проверки полученного результата на соответствие «здравому смыслу»;
– рефлексивный контроль – контроль, обращенный на ориентировочную основу, «план» действия и опирающийся на понимание принципов его построения;
– итоговый контроль, на основе которого определяется уровень сформированности знаний по предметам и основных компонентов учебной деятельности школьников. Содержательный контроль и оценка знаний и умений учащихся предусматривают выявление индивидуальной динамики качества усвоения предмета ребенком и не допускают сравнения его с другими детьми.
Нормативное распределение количества и формы проведения диагностических работ по русскому языку на учебный год
Класс |
Предмет, форма контроля |
Количество за учебный год |
Из них: количество административных работ |
1 класс |
Контрольное списывание |
2 |
2 |
Тестирование |
2 |
2 |
|
2 класс |
Контрольное списывание |
3 |
2 |
Диктант |
8 |
2 |
|
Словарный диктант |
3 |
2 |
|
Тестирование |
4 |
4 |
|
3 класс |
Контрольное списывание |
3 |
2 |
Диктант |
10 |
3 |
|
Словарный диктант |
16 |
4 |
|
Изложение |
1 |
1 |
|
Тестирование |
4 |
4 |
|
4 класс |
Контрольное списывание |
2 |
2 |
Диктант |
10 |
4 |
|
Словарный диктант |
10 |
4 |
|
Изложение |
3 |
1 |
|
Тестирование |
4 |
4 |
Диагностические работы могут составляться учителем, работающим в данном классе. Могут использоваться тексты, имеющиеся в банке диагностических работ гимназии, или издаваемые дидактические материалы, соответствующие УМК дидактической системы Д.Б. Эльконина – В.В. Давыдова и требованиям ФГОС НОО. Диагностические работы, составленные учителем, имеют следующую структуру: объяснительную записку, в которой указывается в соответствии с какой программой и по какой теме проводится данная работа, цель работы, проверяемые знания и умения, описание каждого задания с указанием проверяемых в нем знаний и умений; текст самой работы с оценочным листом. В оценочном листе перечислены проверяемые в работе умения по предмету, каждое из которых оценивается обучающимся и после него учителем. Оценивается выполнение работы в целом и определяется уровень усвоения знаний и умений по теме. В зависимости от формы работы обучающийся оценивает себя дважды: сначала прогностическая оценка, затем ретроспективная.
Для отслеживания уровня усвоения знаний и умений обучающихся 1-3 классов используются показателям:
Форма контроля |
Уровень |
Показатели |
Списывание Примечание: Для 1 класса подбираются тексты, включающие в себя слова, в которых написание не расходится с произношением. |
самый высокий (СВ) |
нет ошибок |
высокий (В) |
1-2 ошибки и 1 исправление (2 класс); 1 ошибка и 1 исправление (3 класс) |
|
средний (С) |
3 ошибки и 1 исправление (2 класс); 2 ошибки и 1 исправление (3 класс) |
|
низкий (Н) |
4 ошибки и более (2 класс); 3 ошибки и более (3класс) |
|
Словарный диктант объем диктанта: 2 класс: 8-10 слов 3 класс: 10-12 слов |
самый высокий (СВ) |
нет ошибок |
высокий (В) |
1 ошибка и 1 исправление |
|
средний (С) |
2-3 ошибки и 1исправление |
|
низкий (Н) |
4 и более ошибок |
|
Диктант (русский язык) Примечание: Для диктантов (списывания) целесообразно использовать связные тексты. Эти тексты должны отвечать нормам современного литературного языка, носить воспитательный, познавательный характер. |
самый высокий (СВ) |
нет ошибок и исправлений орфограмм. Работа написана аккуратно, четко. Допускаются единичные случаи от норм каллиграфии, а также одно исправление (вставка пропущенной буквы, исправление неточного написанной буквы и т.п.) |
высокий (В) |
1-2 орфографические ошибки и 1 пунктуационная. Допускается 1 исправление любого характера. |
|
средний (С) |
3-5 ошибок. Работа выполнена небрежно. Допускается 1 исправление любого характера. |
|
низкий (Н) |
более 5 ошибок. Работа выполнена небрежно. |
|
Изложение Примечание: Учитывая, что данный вид работ в начальной школе носит обучающий характер, низкий уровень выставляется только за контрольные изложения! |
самый высокий (СВ) |
Содержание текста. Правильное, последовательное изложение текста автора. Отсутствие недочётов в употреблении слов, в построении предложений и словосочетаний. Грамотность текста. Отсутствие орфографических ошибок. Допускается 1-2 исправления. |
высокий (В) |
Содержание текста. Достаточно правильно и полно передан авторский текст, но незначительно нарушена последовательность изложения мысли, есть единичные (1-2 фактические и речевые неточности). Грамотность текста. 1-2 орфографические ошибки и 1-2 исправления. |
|
средний (С) |
Содержание текста. Есть некоторые отступления от авторского текста, допущены отдельные нарушения в последовательности изложения мысли, ошибки в построении 2-3 предложений. Грамотность текста. Допущены 3-6 орфографических ошибок и 1-2 исправления.. |
|
низкий (Н) |
Содержание текста. Имеются значительные отступления от авторского текста (пропуск важных эпизодов, главной части и др.); нарушена последовательность изложения мыслей, отсутствует связь между частями, отдельными предложениями, крайне однообразен словарь. Грамотность текста. Допущены 7 и более орфографических ошибок, наблюдается 3 и более исправлений. |
В 4-ом классе знания и умения обучающихся оцениваются по 5-тибалльной шкале по следующим показателям:
Форма контроля |
Уровень |
Показатели |
Списывание . |
«5» |
нет ошибок |
«4» |
1 ошибка и 1 исправление |
|
«3» |
2 ошибки и 1 исправление |
|
«2» |
3 ошибки и более |
|
Словарный диктант объем диктанта: 12-15 слов |
«5» |
нет ошибок |
«4» |
1 ошибка и 1 исправление |
|
«3» |
2-3 ошибки и 1исправление |
|
«2» |
4 и более ошибок |
|
Диктант (русский язык) Примечание: Для диктантов (списывания) целесообразно использовать связные тексты. Эти тексты должны отвечать нормам современного литературного языка, носить воспитательный, познавательный характер. |
«5» |
нет ошибок и исправлений орфограмм. Работа написана аккуратно, четко. Допускаются единичные случаи от норм каллиграфии, а также одно исправление (вставка пропущенной буквы, исправление неточного написанной буквы и т.п.) |
«4» |
1-2 орфографические ошибки и 1 пунктуационная. Допускается 1 исправление любого характера. |
|
«3» |
3-5 ошибок. Работа выполнена небрежно. Допускается 1 исправление любого характера. |
|
«2» |
более 5 ошибок. Работа выполнена небрежно. |
|
Изложение Примечание: Учитывая, что данный вид работ в начальной школе носит обучающий характер, «2» выставляется только за контрольные изложения! |
«5» |
Содержание текста. Правильное, последовательное изложение текста автора. Отсутствие недочётов в употреблении слов, в построении предложений и словосочетаний. Грамотность текста. Отсутствие орфографических ошибок. Допускается 1-2 исправления. |
«4» |
Содержание текста. Достаточно правильно и полно передан авторский текст, но незначительно нарушена последовательность изложения мысли, есть единичные (1-2 фактические и речевые неточности). Грамотность текста. 1-2 орфографические ошибки и 1-2 исправления. |
|
«3» |
Содержание текста. Есть некоторые отступления от авторского текста, допущены отдельные нарушения в последовательности изложения мысли, ошибки в построении 2-3 предложений. Грамотность текста. Допущены 3-6 орфографических ошибок и 1-2 исправления. |
|
«2» |
Содержание текста. Имеются значительные отступления от авторского текста (пропуск важных эпизодов, главной части и др.); нарушена последовательность изложения мыслей, отсутствует связь между частями, отдельными предложениями, крайне однообразен словарь. Грамотность текста. Допущены 7 и более орфографических ошибок, наблюдается 3 и более исправлений. |
Отслеживание результативности обучения осуществляется на основе мониторинговых карт индивидуальных достижений учащихся по предметам для каждого вида работ. Основанием для выставления итоговой оценки знаний служат результаты наблюдений учителя за повседневной работой учеников, устного опроса, текущих и итоговых диагностических работ. Однако последним придается наибольшее значение. При выставлении итоговой оценки учитывается как уровень теоретических знаний ученика, так и овладение им практическими умениями и навыками. Однако ученику не может быть выставлена положительная итоговая оценка, если все или большинство его текущих обучающих и контрольных работ, а также итоговая контрольная работа оценены как неудовлетворительные, хотя его устные ответы оценивались положительно.
22
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования «Национальный государственный Университет физической культуры, спорта и здоровья имени П.Ф.Лесгафта, Санкт-Петербург»
Центр международных образовательных программ
Рабочая учебная программа
дисциплины «Русский язык как иностранный»
(Практический курс. Начальный уровень – 112 ч)
1. Характеристика, структура и содержание учебных занятий
1.1. Цели и задачи учебных занятий
Основная цель обучения иностранных учащихся на курсе «Русский язык как иностранный» (Практический курс. Начальный уровень – 120 ч) русскому языку заключается в:
а) овладении системой русского языка для коммуникации в условиях русской речевой среды,
б) в овладении языком специальности, необходимом для получения профессионального образования в вузе.
Задачи обучения:
1) в чтении – развитие навыков и умений изучающего, ознакомительного и реферативного чтения текстов по специальности, социально-экономических и социокультурных текстов;
2) в письме – овладение основными видами письменной речи в научном и официально-деловом стилях в объеме, достаточном для составления официальных документов и написания работы по специальности;
3) в аудировании – формирование уровня языковой, коммуникативной и социокультурной компетенций в разговорном, публицистическом и научном стилях речи, способствующих адекватному восприятию информации, приближенному к восприятию носителями языка;
4)в говорении – формирование уровня социолингвистической, коммуникативной и дискурсивной компетенций, предопределяющих оптимальное использование языковых средств в различных сферах общения.
1.2. Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания
Студенты, приступающие к изучению курса русского языка по образовательной программе вуза, должны иметь подготовку в объёме Первого сертификационного уровня Российской государственной системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку: ТРКИ–1 (уровень В1 – в соответствии с Общеевропейской шкалой иноязычной коммуникативной компетенции). При этом пороговый уровень знаний студента может быть дифференцирован в зависимости от количества полученных в результате тестирования баллов: 1) В1–1 – при условии получения учащимся баллов в диапазоне 66-79% по всем пяти субтестам (допускается один из субтестов 60%); 2) В1–2 – при условии получения учащимся баллов в диапазоне 80-90% по всем пяти субтестам (допускается один из субтестов 75%); 3) В1–3 – при условии получения учащимся баллов в диапазоне 91-100% по всем пяти субтестам (допускается один из субтестов 85%).
1.3. Перечень формируемых компетенций (результаты обучения)
По завершении курса обучения у учащихся должны быть сформированы следующие виды компетенций: 1) лингвистическая; 2) социолингвистическая; 3) дискурсивная; 4) социокультурная; 5) стратегическая, позволяющие иностранным учащимся решать стоящие перед ними коммуникативные задачи в учебно-профессиональной и социокультурной сферах общения.
Сформированность данных компетенций предполагает:
- знание определенного корпуса лексических единиц русского языка, его грамматического строя, фонетической системы, норм и правил употребления языковых единиц;
- способность понимать различные виды коммуникативных высказываний, а также строить целостные и логичные высказывания разных функциональных стилей; способность составлять профессионально ориентированные тексты разных типов (научные тексты типового содержания, индикативный, информативный, и обзорный);
- способность выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации;
- знание культурных особенностей носителей языка и умение адекватно понимать их и использовать в процессе общения;
- умение употребить вербальные и невербальные средства, к которым прибегает человек в случае неуспешной коммуникации.
1.4. Знания, умения и навыки, осваиваемые обучающимися
В процессе освоения программы курса русского языка как иностранного языка у учащихся формируются следующие умения в речевой деятельности.
Чтение и аудирование
- читать и воспринимать на слух тексты разных типов (социокультурного, общественно-политического и научного характера); находить и вычленять в текстах все содержательные блоки, самостоятельно ориентироваться в семантической, структурной и коммуникативной организации текста;
- вычленять в содержательных блоках главную, дополнительную (детализирующую, конкретизирующую и иллюстрирующую информацию) и избыточную информацию;
- прогнозировать динамику развертывания содержания текстов разного характера поательных блоках главную,тельные блоки, самостоятельно ориентироваться в семантической, структурной и коммуника заголовку, содержанию первого и последнего абзацев, а также опираясь на знание структуры текста, на средства межфразовой связи;
- сопоставлять информацию двух или более текстов, вычленять новое и уже известное;
- точно воспринимать устные речевые стимулы, корректировочные реплики (в том числе и эллиптические по форме), формулирующие коммуникативные задачи;
- полностью понимать специализированные тексты в рамках профессиональной компетенции, уметь критически оценить прочитанное.
- понимать специализированные тексты вне своей профессиональной компетенции, эффективно пользоваться словарем для уточнения значения незнакомых терминов.
- понимать как живую, так и записанную устную речь в рамках как знакомой, так и незнакомой тематики в личной, общественной, образовательной и профессиональной сферах общения (лекции, беседы, доклады, интервью, радио/теленовости и т.д.), с различной степенью проникновения в содержание (полное понимание, понимание основного содержания, извлечение необходимой информации);
- критически оценивать услышанное.
- реагировать на высказывания собеседника (задавать уточняющие вопросы, переспрашивать, обращаться с просьбой, объяснять что-л., повторить что-л. и пр.); дать оценку, выразить согласие/несогласие, привести контаргументы;
- при опоре на прочитанный или воспринятый на слух текст воспроизвести его (устно или письменно) с необходимой коммуникативно заданной переработкой;
- владеть навыками компрессии на всех уровнях: текст, абзац, предложение;
- производить сознательно-оценочную переработку текста: формулировать свою позицию (точку зрения) и давать оценку содержания текста с этой позиции; обобщать информацию двух или более текстов;
- участвовать в обсуждении текста, уметь подвести итоги обсуждения, обобщив информацию, воспринятую в диалоге;
- строить собственные речевые произведения (в устной или письменной форме) типа сообщения, повествования, рассуждения на бытовые темы;
- писать различные виды писем (личные или делового характера), используя соответствующий стиль речи;
- Знание и умение использовать:
- грамматические структуры, необходимые для выражения коммуникативных функций и понятий в соответствии с речевой ситуацией и для порождения разнообразных текстов в учебной и профессиональной сферах;
- правила синтаксиса для того, чтобы понимать и создавать разнообразные тексты в учебной и профессиональной сферах;
- языковые формы, характерные для официального и разговорного стилей в учебной и профессиональной сферах;
- лексику (включая терминологическую) достаточную для общения как в рамках широкого спектра общих тем, так и тем, относящихся к сфере учебных и профессиональных интересов.
Учебные навыки
Поиск информации
- искать новую текстовую, графическую, аудио- и видеоинформацию в русскоязычных источниках (как печатных, так и электронных), используя соответствующие методы поиска и терминологию, для выполнения учебных и учебно-профессиональных задач.
Публичное выступление
- готовить логически связанные, аргументированные выступления и выступать с публичной речью по вопросам учебного характера (в рамках учебной тематики);
1.5. Перечень и объем активных и интерактивных форм учебных занятий
Основной формой обучения русскому языку являются практические занятия, которые в зависимости от конкретной цели урока могут варьироваться по формам работы и видам деятельности (чтение и пересказ, выполнение письменной работы, обсуждение темы, выступление с сообщением, просмотр фильма, аудирование новостей и т.д.).
Выбор организационной формы работы соответствует типу выполняемого задания: 1) языковые, условно-коммуникативные задания предполагают работу в парах; 2) ситуативные задания могут быть реализованы при работе в группах и в парах; 3) письменные задания выполняются, как правило, индивидуально.
Современный коммуникативно-ориентированный подход к обучению русскому языку предполагает широкое использование нетрадиционных форм учебных занятий: интегрированный урок, урок-диспут, конференция, урок-экскурсия, видеоурок, организацию и проведение ролевых и аспектных игр разной целевой направленности, а также обращение к мультимедийным технологиям.
1.6 Описание содержания курса
№ п/п | Содержание учебного занятия | Кол-во часов |
1 | Звуки и буквы. Знакомство с алфавитом. Гласные (а, о, у, э, ы, и). Согласные (м, н, р, п, б, т, д, ф, в, с, з, к, г). Сонорные, парные согласные (глухие и звонкие). | 2 ч |
2 | Слог, ударение, ритмика. Редукция (а, о). Интонация повествовательного предложения (ИК – 1). Понятие рода. | 2 ч |
3 | Согласный Й. Гласные (е, ё, ю, я). Ритмика, ударение. Редукция (е, я). Интонация вопросительного предложения с вопросительным словом (ИК – 2). | 2 ч |
4 | Прямой одушевленный объект. Вопрос КТО? Число существительных. Личные местоимения. Притяжательные местоимения (прилагательные). | 2 ч |
5 | Согласные (л, л’, ж, ш, ч). Ритмика, ударение. Интонация вопросительного предложения без вопросительного слова (ИК – 3). Отрицательный ответ. | 2 ч |
6 | Понятие о глаголе. I группа (знать, делать, читать…). Числительные. Вопрос СКОЛЬКО? Счет (1 – 10) | 2 ч |
7 | Согласные (х, ц, щ’). Ритмика, ударение. Интонация в сопоставительном вопросе с союзом А (ИК – 4). ИК – 3 на границе синтагмы. | 2 ч |
8 | Прилагательные. Вопрос: какой?, какая?, какое?, какие? Глагол, II группа. Наречие. Вопросы: как?, где?, когда? Числительные. Счет (10 – 20). | 2 ч |
9 | Повторение и обобщение пройденного материала | 4 ч |
10 | ||
11 | Моя семья. Посессивные конструкции (у меня есть…). Повторение притяжательных прилагательных (мой/я, твой/я, наш/а, ваш/а, его, её, их), Конструкции: Чей брат (сын…)? Чья сестра (мама…)? | 2 ч |
12 | Где вы живете. Предложный падеж существительных. Конструкции: Я живу в ПарижЕ (в МосквЕ, в ГерманиИ). | 2 ч |
13 | Профессии. Настоящего времени глаголов (повторение). Предлоги В/НА в предложном падеже. Конструкции: Актриса играет в театре. Строитель работает на стройке. | 2 ч |
14 | Погода и климат. Числительные (до 100). Прошедшее время глаголов. Конструкции: Зимой у нас холодно. Вчера было тепло, + 25. | 2 ч |
15 | Мой день. Прошедшее время глаголов (повторение). Конструкции: Днем я был на работе и в ресторане. Глаголы «вставать, давать, продавать». | 2 ч |
16 | Время на часах. Конструкции: Сколько времени? (который час?) Когда вы встаете? Я встаю в час (в два часА, в 6 часОВ) | 2 ч |
17 | Развитие речи. Текст «Мой муж и я» | 2 ч |
18 | Повторение | 2 ч |
19 | Магазин «Одежда». Винительный падеж неодуш. существительных и прилагательных. Глагол «хотеть». Конструкции: У вас есть рубашки? Я хочу это красную рубашку. | 2 ч |
20 | Магазин «Продукты». Конструкции: Где и что вы покупаете? | 2 ч |
21 | Развитие речи. Текст «В магазине». | 2 ч |
22 | У врача. Части тела. Конструкции: Что у Вас болит? У меня болит голова. У меня болят зубы. | 2 ч |
23 | Языки и страны. Неопределенно-личные конструкции (В Испании говорят по-испански). | 2 ч |
24 | Предложный падеж сущ. в значении объекта речи или мысли. Конструкции: О чем эта книга? Это книга о Москве. | 2 ч |
25 | Развитие речи. Письмо другу. | 2 ч |
26 | Повторение | 2 ч |
27 | В городе. Предложный падеж прилагательных. Конструкции: В каком городе? На какой улице? | 2 ч |
28 | Дом и квартира. Предложный падеж притяжательных местоимений. Конструкции: В нашем доме есть лифт. Что у вас в гостиной? | 2 ч |
29 | План на неделю. В + предложный падеж в значении времени. Глаголы с суффиксами –ова/-ева. Конструкции: В среду у меня была встреча. | 2 ч |
30 | Летний отдых. Глаголы на –ся. Глаголы «мочь, уметь». Конструкции: Летом мы катались на велосипеде. | 2 ч |
31 | Культура. Местоимение «свой». Союзы «потому что, поэтому». Конструкции: Я люблю свой город, потому что он очень красивый. | 2 ч |
32 | Развитие речи. Аудирование. Текст «Москва». | 4 ч |
33 | ||
34 | Городской транспорт. Глаголы движения. Конструкции: Сегодня я иду… Я езжу на метро | 2 ч |
35 | Путешествие. Глаголы движения. Конструкции: Куда вы ездили. Где вы были? | 2 ч |
36 | Транспорт. Глаголы движения. Предложный падеж существительных во мн. ч. Конструкции: Я не люблю ездить на поездах. | 2 ч |
37 | Повторение | 2 ч |
38 | Что у вас есть и чего нет. Родительный падеж существительных в единственном числе. Предлоги. Конструкции: У Анны нет… У меня не было… | 2 ч |
39 | Не говори, что делал, а говори, что сделал! Вид глагола: значение, образование пар, употребление. Глаголы и выражения времени. Конструкции: Вчера я писал письма. Я написал три письма. Завтра я напишу пять. | 2 ч |
40 | Будущее время глаголов несовершенного вида. Конструкции: Он будет читать целый день. | 2 ч |
41 | Использование глаголов совершенного и несовершенного вида в будущем времени. | 2 ч |
42 | Повторение | 2 ч |
43 | День рождения. Дательный падеж сущ., прил., мест. ед. и мн. ч. Конструкции: Мне 25 лет. | 2 ч |
44 | Категория состояния. Модальные слова. Конструкции: Мне холодно. Мне нравится… | 2 ч |
45 | Разговор по телефону. Императив: образование и употребление. Императивные конструкции. Союзы ЧТО/ЧТОБЫ. Конструкции: Скажите, … Передайте, что…/чтобы… Давайте поговорим! | 2 ч |
46 | Повторение | 2 ч |
47 | Биография. Творительный падеж сущ., прил., мест. Предлоги. Конструкции: Кем он работает? Кем она хочет быть? | 2 ч |
48 | Где и когда лучше? Компаративные конструкции: Этот дом лучше того/чем тот. | 2 ч |
49 | Где и когда лучше? Суперлятивные конструкции: Это самый красивый дом. | 2 ч |
50 | Как пройти в музей? Глаголы движения с префиксами. | 2 ч |
51 | Повторение | 2 ч |
52 | Придаточные определительные. Конструкции: Это мой друг, который живет в Петербурге. | 2 ч |
53 | Сложные предложения с придаточными причины, цели и условия. Конструкции: Я изучаю русский язык, потому что я интересуюсь русской культурой. Я дал ему деньги, чтобы он купил мне словарь. Если завтра будет хорошая погода, мы поедем в Сестрорецк. | 2 ч |
54 | Комплименты. Конструкции: Вы (ты) сегодня хорошо выглядите (выглядишь). Вам (тебе) идет этот костюм. | 2 ч |
55 | Черты характера. Внешность. Конструкции: Он очень симпатичный. У него большие зеленые глаза. Он среднего роста… | 2 ч |
56 | Повторение | 2 ч |
57 | Пространственные предлоги: на, в (чём?); над, под, за, перед, между (чем?); около, у , напротив (чего?). Глаголы «стоять, лежать, висеть». | 2 ч |
58 | Занятие на свободную тему. Учащимся предлагается подготовить небольшое сообщение о своем пребывании в Москве и вопросы, которые они хотели бы задать друг другу или преподавателю. | 2 ч |
59 | ||
60 |
Итоговое тестирование и аттестация |
4 ч |
Итого : 120 часов
1.7 Оценка итогового общего владения русским языком в результате пройденного курса
Языковой аспект
- Корректировочный курс фонетики.
- Корректировочный курс морфологии имен существительных, прилагательных, числительных, а также глагола, местоимения, наречия.
- Синтаксис простого предложения.
Коммуникативно-речевой аспект
- Слушание и говорение на бытовые и социокультурные темы.
- Речевой этикет: выражение согласия/несогласия, приглашения, предложения, совета, рекомендации.
- Официально-деловой стиль: стандартные формы составления заявлений и объяснительных записок.
Балльно – рейтинговая система аттестации
Аттестация учебной деятельности студента курсов осуществляется по трем критериям: 1) посещаемость занятий, 2) работа студента в течение семестра, 3) прохождение текущего (зачет) и итогового (экзамен) испытания.
Посещаемость – 20% оценки | Работа в течение семестра – 30% оценки |
Аттестационные испытания – 50% оценки |
30 посещений в ходе курса (не менее) |
–выполнение домашних заданий: 10% – выполнение тестовых заданий: 10% –активность на занятии: 10% |
а) текущий контроль
|
Текущий контроль включает регулярную проверку домашних заданий учащихся: письменных и устных.
Промежуточная аттестация осуществляется в форме аттестационного испытания и предполагает выполнение студентом:
1) контрольной работы по грамматике в соответствии с изученными лексико-грамматическими темами;
2) чтение и пересказ текста;
3) устное сообщение по теме;
4) письменной работы по тексту.
1.8. Учебно-методическое обеспечение работы студентов и аудиторной работы.
Перечень основных учебников и методических материалов содержится в программе курса ( см. Список обязательной литературы)
1.9.Методическое обеспечение самостоятельной работы:
1) образовательные исследовательские проекты (создание презентационных проектов в программе Microsoft Power Point);
2) использование образовательных электронных пособий, интерактивных компьютерных учебников и тренажеров;
3) использование тестовых электронных пособий;
4) индивидуальное компьютерное тестирование при контроле и оценке результатов обучения
1.10. Материально-техническое обеспечение дисциплины
Учебные пособия по курсу дисциплины, обучающие компьютерные программы по РКИ, учебные фильмы, аудио и видеокассеты с записями уроков по РКИ.
Список обязательной литературы
Чернышов С., Чернышова А. Поехали! 1+2. … Интенсивный учебник для начинающих. Златоуст. СПб. 2015.
Антонова В.Е., Нахабина М.М., Сафронова М.В., Толстых А.А. Дорога в Россию. Учебник русского языка (элементарный уровень) Златоуст, ЦМО МГУ.2014.
Русский язык. Основной курс: практическая грамматика для студентов-иностранцев естественных и технических специальностей / Т.М. Балыхина, Т.И. Василишина и др. СПб., 2011.
Список дополнительной литературы
Андрюшина Н.П., Битехтина Г.А., Клобукова Л.П. «Программа по русскому языку для иностранных граждан». Первый уровень. Общее владение. – СПб., 2002;
Голубева А.В., Лемешев К.Н. Прогулки по Петербургу: Учебный видеофильм для изучающих русский язык. Тексты и упражнения. СПб., 2005.
Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. Первый уровень. Общее владение / Иванова Т. А. и др. М.-СПб., 1999.
Задорина А.И. Голубева А.В., Кожевникова Л.Н. и др. Сборник упражнений по грамматике русского языка (для иностранцев). Вып.1. СПб., 1997.
Зыкова Е.И., Ильинова А.И. Сборник упражнений по фонетике русского языка. 3-е изд. стереотип. СПб, Изд-во СПбГУ, 2010.
Кафедра русского языка для иностранцев-нефилологов. Уч. программы (для студентов, аспирантов и стажеров гуманитарного и естественного профилей) / Под ред. В. В. Химика. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2000.
Колесова Д.В., Маслова Н.Н. Радуга. Практикум по развитию письменной речи. СПб., 2008.
Колесова Д.В., Харитонов А.А. Золотое перо. Пособие по развитию навыков письменной речи: Книга для учащегося. СПб., 2001.
Котова В.Д. Учебник русского языка для иностранных студентов гуманитарного профиля. М., 2004.
Кумбашева Ю.А. Человек в современном мире. Учеб. пособие по разговорной практике. М., 2006.
Лариохина М.Н. Практический курс русского языка для иностранных учащихся. Ч.1-2. Продвинутый этап. М., 1997.
Основы русской деловой речи: Учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений / Н.А. Буре, Л.Б. Волкова, Е.В. Косарева и др.; Под ред. В.В. Химика. СПб., 2011.
Старовойтова И.А. Ваше мнение: Учеб. пособие по разговорной практике. М., 2005. Тесты, тесты, тесты…: Пособие для подготовки к сертификационному экзамену по лексике и грамматике. II сертификационный уровень. СПб., 2007.
Типовые тесты по русскому языку как иностранному. Второй сертификационный уровень. Общее владение / Аверьянова Г.Н. и др. М.-СПб., 1999.
Требования к Первому сертификационному уровню владения русским языком как иностранным. Общее владение. Профессиональный модуль / Н.П. Андрюшина и др. СПб., 2011.
Учебно-тренировочные тесты по русскому языку как иностранному. Вып. 1. Грамматика. Лексика: Учебное пособие. СПб., 2011.
Учебно-тренировочные тесты по русскому языку как иностранному. Вып. 2. Чтение: Учебное пособие. СПб., 2011.
Учебно-тренировочные тесты по русскому языку как иностранному. Вып. 3. Письмо: Учебное пособие. СПб., 2011
Химик В.В. Практический синтаксис русского языка. СПб., 1995.
Шатилов А. С. Читаем тексты по специальности. Вып.2. Гуманитарные науки: учебное пособие по языку специальности. СПб., 2011.
Перечень Интернет-ресурсов
Филологический портал: Philology.ru
Справочно-информационный портал: www.gramota.ru
Национальный корпус русского языка: www.ruscorpora.ru/
Образовательный портал «Русский язык»: ruslang.edu.ru
Официальный сайт Центра развития русского языка: www.ruscenter.ru/
Русский язык для делового человека: www.mylanguage.ru
Портал РОПРЯЛ «Русское слово»: www.ropryal.ru/
Официальный сайт Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН РФ:
www.ruslang.ru/
Виртуальная библиотека В.Мошкова: lib.ru
Веб-сайты учебного и информационного назначения: elearning PRO.ru, www.pushkin.edu.ru, univertv.ru
Сервис видеоматериалов: www.youtube.com/videos
Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и Примерной ООП ВПО по направлению и профилю подготовки « Русский язык как иностранный»
Автор доц. , к. фил. н. Пилипчук Е.Д.
Подписи:
3
учебники и учебные пособия:
1. Миллер Л.В., Политова Л.В. «Жили-были…» 12 уроков русского языка. Базовый уровень. – СПб, 2003;
2. Капитонова Т.И. и др. «Живём и учимся в России». – СПб., 2003;
3. Родимкина А.М., Райли З., Ландсман Н. «Россия сегодня». Тексты и упражнения. – СПб., 2002;
4. Родимкина А.М., Ландсман Н. «Россия 2000». Тексты и упражнения. – СПб, 2003;
5. Сборник упражнений по грамматике русского языка Выпуск 1. – СПб., 2003;
6.Глазунова О.И. «Грамматика русского языка в упражнениях и комментариях» – СПб., 2003;
7.Типовой тест по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень. Общее владение. – СПб., 2004;
8. Типовой тест по русскому языку как иностранному. Базовый уровень. Общее владение.- СПб., 2004;
9. Типовой тест по русскому языку как иностранному. Третий уровень. Общее владение. – СПб., 1999;
10. Типовой тест по русскому языку как иностранному. Третий уровень. Филология. – СПб., 2001;
11. Андрюшина Н.П., Битехтина Г.А., Клобукова Л.П. «Программа по русскому языку для иностранных граждан». Первый уровень. Общее владение. – СПб., 2002;
12. Корчагина Е.Л. «Требования по русскому языку как иностранному». Пороговый уровень. – СПб., 2003;
13. Корчагина Е.Л. «Типовые тесты по русскому языку как иностранному». Пороговый уровень».- СПб., 2003.
14. Миллер Л.В., Политова Л.В., Рыбакова И.Я. «Жили-были…» 28 уроков русского языка для начинающих. – СПб, 2005;
15. Скороходов Л., Хорохордина О. «Окно в Россию». 1-я часть. – СПб, 2003; 2-я часть – СПб., 2005;
16. Максимова А. Л. «Корректировочный курс русской грамматики» – СПб., 2005;
17. Типовой тест по русскому языку как иностранному. Первый уровень. Общее владение. – СПБ., 2005;
18. Типовой тест по русскому языку как иностранному. Второй уровень. Общее владение. – СПб., 2005;
19. Типовой тест по русскому языку как иностранному. Четвёртый уровень. Общее владение. – СПб., 2005.
в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы
__________________________________________________________________
№ п/п | Содержание урока | Кол-во часов |
1 | Звуки и буквы. Знакомство с алфавитом. Гласные (а, о, у, э, ы, и). Согласные (м, н, р, п, б, т, д, ф, в, с, з, к, г). Сонорные, парные согласные (глухие и звонкие). | 2 ч |
2 | Слог, ударение, ритмика. Редукция (а, о). Интонация повествовательного предложения (ИК – 1). Понятие рода. | 2 ч |
3 | Согласный Й. Гласные (е, ё, ю, я). Ритмика, ударение. Редукция (е, я). Интонация вопросительного предложения с вопросительным словом (ИК – 2). | 2 ч |
4 | Прямой одушевленный объект. Вопрос КТО? Число существительных. Личные местоимения. Притяжательные местоимения (прилагательные). | 2 ч |
5 | Согласные (л, л’, ж, ш, ч). Ритмика, ударение. Интонация вопросительного предложения без вопросительного слова (ИК – 3). Отрицательный ответ. | 2 ч |
6 | Понятие о глаголе. I группа (знать, делать, читать…). Числительные. Вопрос СКОЛЬКО? Счет (1 – 10) | 2 ч |
7 | Согласные (х, ц, щ’). Ритмика, ударение. Интонация в сопоставительном вопросе с союзом А (ИК – 4). ИК – 3 на границе синтагмы. | 2 ч |
8 | Прилагательные. Вопрос: какой?, какая?, какое?, какие? Глагол, II группа. Наречие. Вопросы: как?, где?, когда? Числительные. Счет (10 – 20). | 2 ч |
9 | Повторение и обобщение пройденного материала | 4 ч |
10 | ||
11 | Моя семья. Посессивные конструкции (у меня есть…). Повторение притяжательных прилагательных (мой/я, твой/я, наш/а, ваш/а, его, её, их), Конструкции: Чей брат (сын…)? Чья сестра (мама…)? | 2 ч |
12 | Где вы живете. Предложный падеж существительных. Конструкции: Я живу в ПариджЕ (в МосквЕ, в ГерманиИ). | 2 ч |
13 | Профессии. Настоящего времени глаголов (повторение). Предлоги В/НА в предложном падеже. Конструкции: Актриса играет в театре. Строитель работает на стройке. | 2 ч |
14 | Погода и климат. Числительные (до 100). Прошедшее время глаголов. Конструкции: Зимой у нас холодно. Вчера было тепло, + 25. | 2 ч |
15 | Мой день. Прошедшее время глаголов (повторение). Конструкции: Днем я был на работе и в ресторане. Глаголы «вставать, давать, продавать». | 2 ч |
16 | Время на часах. Конструкции: Сколько времени? (который час?) Когда вы встаете? Я встаю в час (в два часА, в 6 часОВ) | 2 ч |
17 | Развитие речи. Текст «Мой муж и я» | 2 ч |
18 | Повторение | 2 ч |
19 | Магазин «Одежда». Винительный падеж неодуш. существительных и прилагательных. Глагол «хотеть». Конструкции: У вас есть рубашки? Я хочу это красную рубашку. | 2 ч |
20 | Магазин «Продукты». Конструкции: Где и что вы покупаете? | 2 ч |
21 | Развитие речи. Текст «В магазине». | 2 ч |
22 | У врача. Части тела. Конструкции: Что у Вас болит? У меня болит голова. У меня болят зубы. | 2 ч |
23 | Языки и страны. Неопределенно-личные конструкции (В Испании говорят по-испански). | 2 ч |
24 | Предложный падеж сущ. в значении объекта речи или мысли. Конструкции: О чем эта книга? Это книга о Москве. | 2 ч |
25 | Развитие речи. Письмо другу. | 2 ч |
26 | Повторение | 2 ч |
27 | В городе. Предложный падеж прилагательных. Конструкции: В каком городе? На какой улице? | 2 ч |
28 | Дом и квартира. Предложный падеж притяжательных местоимений. Конструкции: В нашем доме есть лифт. Что у вас в гостиной? | 2 ч |
29 | План на неделю. В + предложный падеж в значении времени. Глаголы с суффиксами –ова/-ева. Конструкции: В среду у меня была встреча. | 2 ч |
30 | Летний отдых. Глаголы на –ся. Глаголы «мочь, уметь». Конструкции: Летом мы катались на велосипеде. | 2 ч |
31 | Культура. Местоимение «свой». Союзы «потому что, поэтому». Конструкции: Я люблю свой город, потому что он очень красивый. | 2 ч |
32 | Развитие речи. Аудирование. Текст «Москва». | 4 ч |
33 | ||
34 | Городской транспорт. Глаголы движения. Конструкции: Сегодня я иду… Я езжу на метро | 2 ч |
35 | Путешествие. Глаголы движения. Конструкции: Куда вы ездили. Где вы были? | 2 ч |
36 | Транспорт. Глаголы движения. Предложный падеж существительных во мн. ч. Конструкции: Я не люблю ездить на поездах. | 2 ч |
37 | Повторение | 2 ч |
38 | Что у вас есть и чего нет. Родительный падеж существительных в единственном числе. Предлоги. Конструкции: У Анны нет… У меня не было… | 2 ч |
39 | Не говори, что делал, а говори, что сделал! Вид глагола: значение, образование пар, употребление. Глаголы и выражения времени. Конструкции: Вчера я писал письма. Я написал три письма. Завтра я напишу пять. | 2 ч |
40 | Будущее время глаголов несовершенного вида. Конструкции: Он будет читать целый день. | 2 ч |
41 | Использование глаголов совершенного и несовершенного вида в будущем времени. | 2 ч |
42 | Повторение | 2 ч |
43 | День рождения. Дательный падеж сущ., прил., мест. ед. и мн. ч. Конструкции: Мне 25 лет. | 2 ч |
44 | Категория состояния. Модальные слова. Конструкции: Мне холодно. Мне нравится… | 2 ч |
45 | Разговор по телефону. Императив: образование и употребление. Императивные конструкции. Союзы ЧТО/ЧТОБЫ. Конструкции: Скажите, … Передайте, что…/чтобы… Давайте поговорим! | 2 ч |
46 | Повторение | 2 ч |
47 | Биография. Творительный падеж сущ., прил., мест. Предлоги. Конструкции: Кем он работает? Кем она хочет быть? | 2 ч |
48 | Где и когда лучше? Компаративные конструкции: Этот дом лучше того/чем тот. | 2 ч |
49 | Где и когда лучше? Суперлятивные конструкции: Это самый красивый дом. | 2 ч |
50 | Как пройти в музей? Глаголы движения с префиксами. | 2 ч |
51 | Повторение | 2 ч |
52 | Придаточные определительные. Конструкции: Это мой друг, который живет в Петербурге. | 2 ч |
53 | Сложные предложения с придаточными причины, цели и условия. Конструкции: Я изучаю русский язык, потому что я интересуюсь русской культурой. Я дал ему деньги, чтобы он купил мне словарь. Если завтра будет хорошая погода, мы поедем в Новгород. | 2 ч |
54 | Комплименты. Конструкции: Вы (ты) сегодня хорошо выглядите (выглядишь). Вам (тебе) идет этот костюм. | 2 ч |
55 | Черты характера. Внешность. Конструкции: Он очень симпатичный. У него большие зеленые глаза. Он среднего роста… | 2 ч |
56 | Повторение | 2 ч |
57 | Пространственные предлоги: на, в (чём?); над, под, за, перед, между (чем?); около, у , напротив (чего?). Глаголы «стоять, лежать, висеть». | 2 ч |
58 | Развитие речи. Текст «На даче» (по А.П. Чехову) | 4 ч |
59 | ||
60 | Занятие на свободную тему. Учащимся предлагается подготовить небольшое сообщение о своем пребывании в Москве и вопросы, которые они хотели бы задать друг другу или преподавателю. | 2 ч |
№ | Lesson content | Number of hours |
1. | Syllables and letters. Getting acquainted with Russian alphabet. Vowels (а, о, у, э, ы, и). Consonants (м, н, р, п, б, т, д, ф, в, с, з, к, г). Sonorant correlative consonants (breath consonants and sonants). | 2 hours |
2. | Syllable, word stress, rhythmic. Reduction (а, о). Narrative sentence intonation (ИК- 1). Category of gender. | 2 hours |
3. | Consonant Й. Vowels (е, ё, ю, я). Rhythmic, word stress. Reduction (е, я). Intonation of an interrogative sentence with an interrogative word (ИК – 2). | 2 hours |
4. | Direct animate object. Question КТО? (Who?). Nouns: category of number. Personal pronouns. Possessive pronouns (adjectives). | 2 hours |
5. | Consonants (л, л’, ж, ш, ч). Rhythmic, word stress. Intonation of an interrogative sentence without an interrogative word (ИК – 3). Negative answer. | 2 hours |
6. | Category of verb. 1st group of verbs (знать, делать, читать…) (to know, to do, to read…). Numerals. Question СКОЛЬКО? (How much/How many?). Numerals (1 – 10). | 2 hours |
7. | Consonants (х, ц, щ’). Rhythmic, word stress. Intonation in a comparative question with conjunction А (ИК – 4). ИК – 3 on syntagm boundary. | 2 hours |
8. | Adjectives. Questions: какой? какая? какое? какие? (what kind of?) Verbs of 2nd group. Adverbs. Questions: как? (how?) где? (where?) когда? (when?) Numerals (10 – 20). | 2 hours |
9. | Summary and revision of the previous lessons. | 4 hours |
10. | ||
11. | My family. Possessive phrases: У меня есть. (I have). Possessive adjectives revision (мой/я, твой/я, наш/а, ваш/а, его, её, их). Phrases: Чей брат (сын…)? (Whose brother/son…?); Чья сестра (мама…)? (Whose mother/sister…?) | 2 hours |
12. | Where you live. Prepositional case of nouns. Phrases: Я живу в ПарижЕ (в МосквЕ, в ГерманиИ) (I live in Paris; in Moscow; in Germany). | 2 hours |
13. | Professions. Present tense of verbs (revision). Prepositions В/НА in prepositional case. Phrases: Актриса играет в театре. (An actress works in the theatre.) Строитель работает на стройке. (A builder works at the building site.) | 2 hours |
14. | Weather and climate. Numerals (20 – 100). Past tense of verbs. Phrases: Зимой у нас холодно. (It is cold here in winter.) Вчера было тепло, +25. (Yesterday it was warm, +25.) | 2 hours |
15. | My day. Past tense of verbs (revision). Phrases: Днём я был на работе и в ресторане. (In the afternoon I was at work and in the restaurant). Verbs «вставать, давать, продавать». (to get up, to give, to sell) | 2 hours |
16. | Time. Phrases: Сколько времени? (который час?) (What time is it now?); Когда вы встаете? Я встаю в час (в два часА, в шесть часОВ). (When do you get up? I get up at one o’clock (at two, at six)) | 2 hours |
17. | Speech development. Text «Мой муж и я» (“My husband and I”) | 2 hours |
18. | Revision. | 2 hours |
19. | Clothes shop. Accusative case of inanimate nouns and adjectives. Verb «хотеть» (to want). Phrases: У вас есть рубашки? (Do you have shirts?); Я хочу эту красную рубашку. (I want this red shirt) | 2 hours |
20. | Food shop. Phrases: Где и что вы покупаете? (Where and what do you buy?) | 2 hours |
21. | Speech development. Text «В магазине» (“In the shop”) | 2 hours |
22. | At the doctor’s. Parts of human body. Phrases: Что у вас болит? У меня болит голова. У меня болят зубы. (What ache do you have? I have a headache. I have a toothache.) | 2 hours |
23. | Languages and countries. Indefinite-personal phrases (В Испании говорят по-испански./In Spain they speak Spanish.) | 2 hours |
24. | Prepositional case of nouns in the meaning of object of speech and thought. Phrases: О чём эта книга? Это книга о Москве. (What is this book about? It is about Moscow.) | 2 hours |
25. | Speech development. A letter to a friend. | 2 hours |
26. | Revision. | 2 hours |
27. | In the city. Prepositional case of adjectives. Phrases: В каком городе? На какой улице? (In what city? In what street?) | 2 hours |
28. | House and flat. Prepositional case of possessive pronouns. Phrases: В нашем доме есть лифт. (There is an elevator in our house); Что у вас в гостиной? (What do you have in your living-room?) | 2 hours |
29. | Plan for a week. В + prepositional case of nouns in the meaning of time. Verbs with –ова/-ева suffixes. Phrases: В среду у меня была встреча. (I had a meeting on Wednesday) | 2 hours |
30. | Summer vacation. Verbs with –ся ending. Verbs «мочь, уметь» (can). Phrases: Летом мы катались на велосипеде. (In summer we rode a bicycle) | 2 hours |
31. | Culture. Pronoun «свой». Conjunctions «потому что, поэтому» (because, that’s why). Phrases: Я люблю свой город, потому что он очень красивый. (I love my city because it’s very beautiful) | 2 hours |
32. | Speech development. Listening. Text «Москва» (“Moscow”). | 4 hours |
33. | ||
34. | City transport. Verbs of movement. Phrases: Сегодня я иду … Я езжу на метро. (Today I’m going … I go by metro) | 2 hours |
35. | Travelling. Verbs of movement. Phrases: Куда вы ездили? (Where did you go?) Где вы были? (Where have you been?) | 2 hours |
36. | Transport. Verbs of movement. Prepositional case of plural nouns. Phrases: Я не люблю ездить на поездах. (I don’t like travelling by trains) | 2 hours |
37. | Revision. | 2 hours |
38. | What do/don’t you have. Genitive case of singular nouns. Prepositions. Phrases: У Анны нет… (Anna doesn’t have…); У меня не было… (I didn’t have …) | 2 hours |
39. | Don’t say that you were doing but say that you have done! Verb aspect: meaning, formation, use. Verbs and expressions of time. Phrases: Вчера я писал письма. (Yesterday I was writing letters); Я написал три письма. (I wrote three letters); Завтра я напишу пять. (Tomorrow I will write five) | 2 hours |
40. | Future tense of imperfective verbs. Phrases: Он будет читать целый день. (He will be reading the whole day.) | 2 hours |
41. | The use of perfective and imperfective verbs in the future tense. | 2 hours |
42. | Revision. | 2 hours |
43. | Happy birthday. Dative case of singular and plural nouns, adjectives, pronouns. Phrases: Мне 25 лет. (I’m 25 years old) | 2 hours |
44. | Category of condition. Modal words. Phrases: Мне холодно. (I am cold); Мне нравится… (I like…) | 2 hours |
45. | Speaking on the phone. Imperative: formation and use. Imperative phrases. Conjunctions ЧТО/ ЧТОБЫ. Phrases: Скажите,… (Tell me …); Передайте, что…/чтобы… (Tell him/her/them that …); Давайте поговорим! (Let’s have a talk!) |
2 hours |
46. | Revision. | 2 hours |
47. | Biography. Ablative case of nouns, adjectives and pronouns. Prepositions. Phrases: Кем он работает? (What is his job?); Кем она хочет быть? (Who does she want to be?) | 2 hours |
48. | Where and when is it better? Comparative phrases: Этот дом лучше того/чем тот. (This house is better than that one) | 2 hours |
49. | Where and when is it better? Superlative phrases: Это самый красивый дом. (It is the most beautiful house) | 2 hours |
50. | How do I get to the museum? Verbs of movement with prefixes. | 2 hours |
51. | Revision. | 2 hours |
52. | Subordinate attributive sentences. Phrases: Это мой друг, который живет в Петербурге. (This if my friend who lives in Saint-Petersburg.) | 2 hours |
53. | Complex sentences with clause of purpose, causal and conditional clauses. Phrases: Я изучаю русский язык, потому что я интересуюсь русской культурой. (I study Russian because I’m interested in Russian culture.); Я дал ему деньги, чтобы он купил мне словарь. (I gave him money to buy a dictionary for me.); Если завтра будет хорошая погода, мы поедем в Новгород. (If tomorrow the weather is good, we will go to Novgorod.) | 2 hours |
54. | Compliments. Phrases: Вы (ты) сегодня хорошо выглядите (выглядишь). (You look very beautiful today.); Вам (тебе) идет этот костюм. (This costume suits you.) | 2 hours |
55. | Features of character. Appearance. Phrases: Он очень симпатичный. (He is very handsome.); У него большие зеленые глаза. (He’s got big green eyes.); Он среднего роста… (He is of medium height..) | 2 hours |
56. | Revision. | 2 hours |
57. | Prepositions of place: на, в (чём?), над, под, за, перед, между (чем?), около, у, напротив (чего?). Verbs «стоять, лежать, висеть». (to stand, to lie, to hang) | 2 hours |
58. | Speech development. Text «На даче» (“In the summer cottage” by Chekhov A.) | 4 hours |
59. | ||
60. | Free lesson. Students are offered to prepare a short report about their staying in Moscow and questions which they would like to ask each other and their teacher. | 2 hours |