Как составить утвердительное предложение в немецком языке

Евгений Водзинский

Авторский курс по развитию памяти! Скидка 20% по промокоду 3412.
Уроки по Skype c создателем курса Водзинским Евгением.

Хочу быстрее выучить немецкий!

55 урок

Утверждение и отрицание в немецких предложениях в немецком языке.

Вопросы с отрицанием в немецком языке.

Мы научились составлять простые повествовательные предложения, задавать вопросы без вопросительного слова. За вопросом обычно следует какой-нибудь ответ, если, конечно, вопрос не риторический. На вопрос можно ответить утвердительно или отрицательно.

Ответ на вопрос без вопросительного слова начинается со слов: ja – да, если ответ утвердительный, или nein – нет, если ответ отрицательный. Эти слова пишутся в начале предложения через запятую и не влияют на дальнейший порядок слов. Ответ на вопрос может состоять только из слова ja или слова nein.

Например, спросим собеседника, является ли он ассистентом.

Sind Sie Assistent? – Вы ассистент?

На подобный вопрос можно ответить кратко, одним словом.

Ja. – Да.

Или можно дать развернутый ответ.

Ja, ich bin Assistent. – Да, я ассистент.

Повторим на другом примере.

Studieren Sie heute an der Universität?

Ja. (Краткий вариант ответа.)

Ja, ich studiere heute an der Universität. (Полный вариант ответа.)

Nein – нет. Используем при отрицательном ответе на вопрос без вопросительного слова.

На вопрос можно ответить кратко, одним словом nein, или слово nein дополнить уточняющим суждением.

Wiederholen Sie Russisch? – Nein.

Вы повторяете русский? – Нет.

Приведем пример полного отрицательного ответа.

Если собеседник оказался не ассистентом, а кем-то другим, то он дает отрицательный ответ. А потом может сказать, кем он является на самом деле.

Sind Sie Assistent? – Вы ассистент?

Nein, ich bin kein Assistent. – Нет, я не ассистент.

Ich bin Laborant. – Я лаборант.

Nein, ich bin kein Assistent. Это пример предложения, содержащего отрицание.

Предложение начинается с nein – нет и включает еще одно отрицание – отрицательное местоимение kein, которое относится к существительному Assistent.

Чтобы грамотно составлять отрицательные предложения, познакомимся с правилами. В предложении может быть только одно отрицание. Исключение составляют предложения со словом nein – нет, в которых используется еще одно какое-нибудь отрицание. Отрицание можно заложить и в повествовательное предложение, и в вопросительное.

Для выражения отрицания чаще всего используются:

  • междометие nein – нет
  • отрицательное местоимение kein – никакой, ни один
  • отрицательная частица nicht – не

Отрицательное местоимение kein, который еще называют отрицательным артиклем (Negationsartikel),

  • употребляется только с существительными,
  • располагается перед существительным,
  • заменяет неопределенный артикль или нулевой артикль (то есть, когда существительное употребляется без артикля).
  • склоняется аналогично неопределенному артиклю.

Начнем с самого простого, посмотрим как ведет себя местоимение kein в Nominativ. Приведем таблицу в Nominativ, в которой сравниваются неопределенный артикль ein и отрицательное местоимение kein.

Таблица №55.1.

Неопределенный артикль Отрицательное местоимение kein
Мужской род
Единственное число
ein kein
Женский род
Единственное число
eine keine
Средний род
Единственное число
ein kein
Мужской, женский, средний род
Множественное число
keine

В единственном числе во всех родах существительных для отрицания к соответствующему слову ein впереди прибавляется буква k: einkein, einekeine.

Во множественном числе существительные употребляются без неопределенного артикля (это мы раньше уяснили). Для придания такому существительному отрицательного значения перед ним пишется местоимение keine.

Приведем примеры того, как из утвердительных предложений сделать отрицательные, превращая неопределенный артикль в местоимение kein.

Таблица №55.2.

Утвердительное предложение Отрицательное предложение
1 Das Buch ist ein Wörterbuch.
Эта книга – словарь.
Das Buch ist kein Wörterbuch.
Эта книга – не словарь.
2 Ein Student antwortet auf diese Frage.
Один студент отвечает на этот вопрос.
Kein Student antwortet auf diese Frage.
Ни один студент не отвечает на этот вопрос.
3 Ein Lehrbuch beschreibt dieses Thema.
Один учебник описывает эту тему.
Kein Lehrbuch beschreibt dieses Thema.
Ни один учебник не описывает эту тему.
4 Sprechen Sie Deutsch?
Вы говорите по-немецки?
Ich spreche kein Deutsch.
Я говорю не по-немецки.
5 Ja, das sind Studenten.
Да, это студенты.
Nein, das sind keine Studenten.
Нет, это нестуденты.

Запомните, как склоняется местоимение kein.

Таблица №55.3.

падеж
(Kasus)
м. р.
(Maskulinum)
с. р.
(Neutrum)
ж. р.
(Femininum)
множ. число
(Plural)
Nominativ kein kein keine keine
Genitiv keines keines keiner keiner
Dativ keinem keinem keiner keinen
Akkusativ keinen kein keine keine

А как же быть, если существительное употребляется с определенным артиклем (или с притяжательным местоимением)? В том случае для отрицания употребляется nicht – не. Переходим к изучению отрицательной частицы nicht – не. Случаев, в которых фигурирует отрицательная частица nicht много. Остановимся на основных.

Частица nicht нужна для отрицания:

  • существительного с определенным артиклем или притяжательным местоимением,
  • имени собственного,
  • местоимения,
  • прилагательного,
  • наречия,
  • глагола.

Когда nicht отрицает существительное, то ставится перед артиклем или притяжательным местоимением.

Nicht
+
артикль или притяжательное местоимение
+
существительное

Таблица №55.4.

Утвердительное предложение Отрицательное предложение
1 Ich habe die Kartoffel.
Я ем картошку.
Ich habe nicht die Kartoffel.
Я ем не картошку.
2 Sie antwortet auf meine Frage.
Она отвечает на мой вопрос.
Sie antwortet auf nicht meine Frage.
Она отвечает не на мой вопрос.

Nicht ставится перед именем собственным, местоимением, прилагательным, наречием. Приведем примеры.

Таблица №55.5.

Утвердительное предложение Отрицательное предложение Примечание
1 Das ist der Ladogasee.
Это Ладожское озеро.
Das ist nicht der Ladogasee.
Это не Ладожское озеро.
der Ladogasee.
Имя собственное.
2 Еr macht.
Он делает.
Nicht er macht.
Не он делает.
er.
Местоимение.
3 Das ist rot.
Это красный.
Das ist nicht rot.
Это не красный.
rot.
Прилагательное.
4 Sie ist traurig.
Она грустная.
Sie ist nicht traurig.
Она не грустная.
traurig.
Прилагательное.
5 Das ist vorläufig.
Это временно.
Das ist nicht vorläufig.
Это не временно.
vorläufig.
Наречие.
6 Das Mädchen isst insgeheim.
Девочка ест тайком.
Das Mädchen isst nicht insgeheim.
Девочка ест не тайком.
insgeheim.
Наречие.

Давайте посмотрим повнимательнее на немецкие утвердительные предложения из этой таблицы. Предложения под номерами 1, 3, 4, 5 – содержат составное именное сказуемое. Оно, как мы помним, состоит из спрягаемой формы глагола-связки и именной части (предикатива). Предикатив в наших примерах выражен существительным (именем собственным), прилагательными, наречием.

А теперь обратим внимание на отрицательные предложения 1, 3, 4, 5. Частица nicht оказывается перед предикативом. Запомним правило.

Чтобы сделать акцент на отрицании составного именного сказуемого, частица nicht ставится перед предикативом.

Частица nicht:

  • употребляется для отрицания смыслового глагола,
  • стоит в конце предложения, если глагол без приставки или с неотделяемой приставкой,
  • стоит в конце предложения перед отделяемой приставкой.

Таблица №55.6.

Утвердительное предложение Отрицательное предложение Примечание
1 Ich esse die Kartoffel.
Я ем картошку.
Ich esse die Kartoffel nicht.
Я не ем картошку.
Essen – есть.
Бесприставочный глагол.
2 Sie antwortet auf meine Frage.
Она отвечает на мой вопрос.
Sie antwortet auf maine Frage nicht.
Она не отвечает на мой вопрос.
Antworten
отвечать. Бесприставочный глагол.
3 Die Schwester bekommt das Gehalt.
Сестра получает зарплату.
Die Schwester bekommt das Gehalt nicht.
Сестра получает зарплату.
Bekommen
получать. Глагол с неотделяемой приставкой be.
4 Ich mache die Tür auf.
Я открываю дверь.
Ich mache die Tür nicht auf.
Я не открываю дверь.
Aufmachen
открывать. Глагол с отделяемой приставкой auf.

Как вы поняли, это было простое глагольное сказуемое, состоящее из одного глагола. Еще раз обратим внимание на правила.

Nicht обычно стоит перед словом, которое отрицает.

Nicht
+
существительное
/
имя собственное
/
местоимение
/
прилагательное
/
наречие

Nicht
+
предикатив составного именного сказуемого

Исключение составляют смысловые глаголы (простое глагольное сказуемое):

  • nicht ставится в конце предложения, если глаголы без приставки или с неотделяемой приставкой,
  • nicht ставится перед отделяемой приставкой, если глаголы с отделяемой приставкой.

Глаголы без приставки или с неотделяемой приставкой:

глагол

nicht.

Глаголы с отделяемой приставкой:

глагол

nicht
+
отделяемая приставка.

Вопросы с отрицанием. В этой обширной «отрицательной» теме нам осталось понять, как задается вопрос, содержащий отрицание. Составлять подобные вопросы мы будем по правилам об отрицательных словах kein и nicht. Берем вопрос без вопросительного слова и добавляем в него отрицание.

Sprechen Sie Deutsch? – Вы говорите по-немецки?

Sprechen Sie kein Deutsch? – Вы говорите не по-немецки?

Мы употребили kein, потому что существительное Deutsch используется без артикля. Утвердительный ответ на такой вопрос начинается со слова doch (нет, нет же, да нет же, отнюдь, напротив), с помощью которого опровергается отрицание.

Doch, ich spreche Deutsch. – Нет (отнюдь), я говорю по-немецки.

Естественно, что на вопрос с отрицанием можно и ответить отрицательно. Конструкцию отрицательного предложения мы уже изучили.

Sprechen Sie kein Deutsch? – Вы говорите не по-немецки?

Nein, ich spreche kein Deutsch. – Нет, я говорю не по-немецки.

Упражнения доступны после регистрации здесь

  • der Assistent – помощник, ассистент
  • beschreiben – описывать
  • doch – да нет же, отнюдь, напротив
  • das Gehalt – зарплата
  • die Kartoffel – картофель
  • das Kätzchen – котенок
  • das Lehrbuch – учебник
  • die Torte – торт
  • das Thema – тема
  • traurig – грустный
  • die Wangen – щёки

Наверное, в любом языке все предложения можно распределить на группы – отрицательные предложения (die verneinenden Sätze) и утвердительные предложения (die bejahenden Sätze).

Если в предложении констатируется какой-то признак, факт, событие и т.д., то это предложение – утвердительное по форме высказывания. В таких предложениях не требуется никаких дополнительных форм утверждения, здесь могут употребляться только модальные слова:

Ja – да;

Jawohl – хорошо, будет выполнено, да;

Bestimmt – определённо, непременно;

Genug – достаточно, хватит.

Spricht deine Tochter schon gut Französisch? – Твоя дочь уже хорошо говорит по-французски?

Natürlich, ausgezeichnet – Конечно, отлично.

Если в предложении отрицается полный смысл высказывания, т.е. есть отрицание между подлежащим и сказуемым, то такие предложения называются отрицательными:

Sie konnte seine Brille nicht finden – Она не могла найти свои очки;

Niemand kannte das Land – Никто не знал деревню.

!!! Но если в предложении отрицание относится не к сказуемому, а к другому члену предложения, то такое предложение не является отрицательным:

Sie wird heute zu uns nicht kommen – Она не придёт к нам сегодня (отрицательное предложение);

Nicht sie wird heute zu uns kommen Не она придёт к нам сегодня;

Sie wird nicht heute zu uns kommen – Она придёт к нам не сегодня;

Sie wird heute nicht zu uns kommen – Она придёт не к нам сегодня.

Для выражения отрицания в немецком языке существует несколько видов отрицания.

Когда отрицается полностью всё предложение (сказуемое), то употребляется для отрицания частица «nicht», которая стоит обычно в конце предложения:

Deine neue Rocke gefällt mir nicht – Твоя новая юбка мне не нравится;

Ich habe mich diesen Film noch nicht angesehen – Я ещё не смотрел этот фильм.

Так же частицей «nicht» можно отрицать любой член предложения. В этом случае частица «nicht» стоит перед отрицаемым словом:

Nicht alle Übungen waren richtig – Не все упражнения были правильными;

Die letzte Rechnung war nicht besonders schwer – Последнее решение было не особенно трудным;

Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute – Завтра, завтра, не сегодня, так лентяи говорят.

Для отрицания в немецком языке также используются:

а) отрицательные местоимения – kein / keiner – ни один,  niemand – никто, nichts – ничто;

б) наречия – nie / niemals – никогда, nirgends – нигде;

в) парный союз – weder … noch – ни … ни;

г) инфинитивный оборот – ohne … + zu + Infinitif – не …+ деепричастие.

Gibt es in der Nähe einem Parkplatz? – Здесь есть поблизости место для парковки?

Nein, in der Nähe gibt es keinen Parkplatz – Нет, здесь поблизости нет места для парковки.

Niemand konnte es wissen – Никто не мог этого знать.

Die ganze Gesellschaft machte sich auf den Weg, ohne lange zu überlegen – Не долго думая, вся компания отправилась в дорогу.

© blog.tutoronline.ru,
при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Остались вопросы?

Задайте свой вопрос и получите ответ от профессионального преподавателя.

После того, как мы рассмотрели спряжение глаголов в настоящем времени, попробуем составить простое предложение — т.е. предложение с одной основой (подлежащим и сказуемым).

Подлежащее обозначает субъект действия и отвечает на вопросы «кто?», «что?», сказуемое, как правило обозначает действие и отвечает на вопрос «что делает?». Рассмотрим разные типы предложений: повествовательное, отрицательное, вопросительное и побудительное.

Повествовательное предложение

Повествовательным называется предложение, которое рассказывает о каком-то событии, явлении или факте. Информация в повествовательном предложении может утверждаться, а может опровергаться, в этом случае повествовательное предложение считается отрицательным.

Итак, порядок слов в немецком предложении, как правило — прямой, а это значит, что на первом месте стоит подлежащее (кто делает?), а затем сказуемое (что делает?). Например: Ich (кто?)  wohne (что делает?) in Berlin. — Я живу в Берлине.

В русском языке порядок слов свободный, а немецком же — фиксированный, это значит, что у каждой части предложения есть свое место.

Запомните, глагол в повествовательном немецком предложении всегда стоит на втором месте.

Например: I lerne Deutsch. — Я учу немецкий.

Приведем еще несколько примеров. Не забывайте о личных окончаниях глагола!

Ich esse Brot. — Я ем хлеб.
Wir spielen Tennis. — Мы играем в теннис.
Er spielt Klavier. — Он играет на пианино.
Sie kommt morgen. — Она приходит завтра.

Помимо прямого порядка слов в повествовательном предложении возможен и обратный порядок слов. Внимательно прочитайте примеры:

Ich gehe ins Theater heute. — Я иду в театр сегодня.
Heute gehe ich ins Theater. — Сегодня иду я в театр.
Ins Theater gehe ich heute. — В театр иду я сегодня.

Как видите, в первом предложении — прямой порядок слов, в двух остальных — обратный. Второстепенные члены предложения (в данном случае — heute, ins Theater) могут стоять на первом месте в предложении. Глагол всегда стоит на втором.

Вопросительное

Вопросительные предложения бывают нескольких видов — с вопросительным словом (специальные) и без (общие). Общий вопрос подразумевает ответ да или нет, специальный вопрос требует конкретного ответа — где, когда, при каких обстоятельствах и т. д.

Вопросительное предложение без вопросительного слова начинается с глагола. Например:

Hörst du? — Ты слышишь?
Bist du 18? — Тебе восемнадцать?
Spielt sie Fußball? — Она играет в футбол?

Вопросительные предложения с вопросительным словом начинаются с вопросительного слова. Например:

Wer ist er? — Кто он?
Wo wohnst du? — Где ты живешь?
Wie heißen Sie? — Как вас зовут?

Вопросительных слов в немецком языке немного. Вот они:

Wer        кто
Was        что
Wie        как
Wann        когда
Wo        где
Wohin        куда
Woher        откуда (о стране или происхождении)
Warum        зачем
Wofür        для чего
Welcher (welche, welches; мн.ч — welche)     какой, какая, какое; мн.ч — какие
Wie viel    сколько

Помимо общих и специальных вопросов в немецком языке также есть альтернативные вопросы — они задаются при помощи слова oder — или. Например: Gehst du Fußball spielen oder gehst du nicht? Ты идешь играть в футбол или не идешь? Также oder может стоять в конце предложения и отделяться запятой. На порядок слов в вопросе это никак не влияет. Например: Gehst du Fußball spielen, oder?

Второй вариант очень часто используется в разговорной речи, поскольку очень прост и удобен.

Отрицательное

Отрицательным называется повествовательное предложение, в котором опровергается какая-то информация. Отрицание строится при помощи отрицательной частицы nicht. Если данная частица стоит в конце предложения, значит вы отрицаете все предложение целиком.

Например:

Ich gehe ins Theater nicht. — Я не иду в театр.
Er wohnt in England nicht. — Он не живет в Англии.

Если же вы хотите опровергнуть только часть предложения, частицу nicht нужно поставить перед отрицаемой частью. Приведем пример:

Ich gehe nicht ins Kino. — Я иду не в кино.

Er wohnt nicht in England. — Он живет не в Англии.

Побудительное

Главная цель побудительного предложения — побудить к действию. Побудительные предложения начинаются с глагола и строятся следующим образом:

Sagen Sie bitte! — Скажите, пожалуйста!

Geh mit mir! — Пойдем со мной!

Мы рассмотрим правила образования побудительных предложения более подробно через несколько уроков. А пока постарайтесь выполнить несколько несложных упражнений.

Задания к уроку

Упражнение 1. Расставьте слова в правильном порядке, чтобы получилось повествовательное предложение.

  1. gehe/ich/ins Kino
  2. Sie/Milch/kauft
  3. spielen/wir/zusammen
  4. bin/Anna/ich
  5. er/Tom/heißt
  6. in Russland/wir/wohnen

Упражнение 2. Составьте вопросы к предложениям из упражнения 1.

Упражнение 3. Составьте отрицательные предложения.

  1. Ich liebe dich.
  2. Sie trinkt Tee.
  3. Wir sprechen Deutsch.
  4. Er spielt Basketball.
  5. Du bist stark.
  6. Ich tanze gern.

Ответ 1:

  1. Ich gehe ins Kino.
  2. Sie kauft Milch.
  3. Wir spielen zusammen.
  4. Ich bin Anna.
  5. Er heißt Tom.
  6. Wir wohnen in Russland

Ответ 2:

  1. Gehst du ins Kino?
  2. Kauft sie Milch?
  3. Spielen wir zusammen?
  4. Bist du Anna?
  5. Heißt er Tom?
  6. Wohnen wir in Russland?

Ответ 3:

  1. Ich liebe dich nicht.
  2. Sie trinkt Tee nicht.
  3. Wir sprechen Deutsch nicht.
  4. Er spielt Basketball nicht.
  5. Du bist stark nicht.
  6. Ich tanze gern nicht.

На самом деле мы здесь поговорим не просто о прямом и обратном порядке слов(но и о нем тоже), сегодня мы постараемся с вами разобрать многие аспекты немецкого предложения.

Прямой и обратный порядок слов

Что это такое? В немецком языке нельзя составлять предложения, как нашей душе захочется. Это так не работает) Есть специальные правила, эти правила нам надо соблюдать. Начнем мы с вами с самого простого: Прямой порядок слов

Прямой порядок слов:

  • На первом месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?)
  • На втором месте – сказуемое (то есть глагол: что делать?)
  • На третьем и последующих местах – все остальное

Пример: Ich fahre nach Hause. – Я еду домой.

На первом месте – подлежащее (кто? — я)

На втором месте – сказуемое (что делаю? — еду)

На третьем месте – все остальное (куда? — домой)

Вот и все, все очень просто

Обратный порядок слов:

  • На первом месте – какой-нибудь дополнительный член предложения (как правило, это наречия (когда? как? куда?))
  • На втором месте – сказуемое (то есть глагол: что делать?)
  • На третьем месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?)
  • На последующих местах – все остальное

Пример: Morgen fahre ich nach Hause. – Завтра я поеду домой.

На первом месте – дополнительный член предложения (когда? — завтра)

На втором месте – сказуемое (что сделаю? — поеду)

На третьем месте – подлежащее (кто? — я)

На четвертом месте – все остальное (куда? — домой)

Для чего нужен обратный порядок слов? На наш взгляд он украшает речь. Говорить, употребляя только прямой порядок слов, скучно. Так что используйте разные конструкции.

Правило TEKAMOLO

Что это еще за правило такое? А я скажу вам: «Очень даже крутое правило!». Мы с вами разобрались с прямым и обратным порядком слов, а дальше то что? Читаем и разбираемся!

Во-первых, давайте разберемся, что значат эти буквы.

TEKAMOLO

  • TE – temporal – время – когда?
  • KA – kausal – причина – по какой причине? зачем?
  • MO – modal – образ действия – как? на чем? каким образом?
  • LO – lokal – место – где? куда?

Иногда это правило еще называют по-русски КОЗАКАКУ.  Русский вариант составлен по первым буквам вопросов.

  • КО – когда?
  • ЗА – зачем?
  • КА – как?
  • КУ – куда?

Прекрасно, разобрались, что значат эти буквы! Теперь для чего они нам нужны? Так вот, если к примеру мы составляем большое предложение, которое состоит не из двух или трех слов, то нам очень даже пригодится данное правило! Рассмотрим с вами прямой порядок слов и такое предложение: Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом.

Мы знаем, что прямой порядок слов: сначала подлежащее, потом сказуемое и все остальное. А вот всего остального-то у нас много здесь, и именно по этому правилу мы будем с вами все верно расставлять.

  • Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом.
  • Ich fahre – первый шаг сделан

Далее следуем нашему правилу!

Ich fahre morgen(время – когда?) wegen der Prüfung(причина – по какой причине? зачем?) mit dem Zug(образ действия — как? каким образом?) nach Berlin(место – куда?).

Таким образом будет звучать предложение. Запомните это правило, и все будет окей. Конечно, в предложении, к примеру, могут быть только время и место: Я поеду завтра в Берлин. Тогда что нам делать? Просто опускать остальные пункты.

  • Я поеду завтра в Берлин.
  • Ich fahre morgen nach Berlin.

Известное и неизвестное в Akkusativ

Переходим к следующему пункту. Я его назвала: известное и неизвестное. Мы знаем, что в немецком языке есть определенные и неопределенные артикли. Определенные артикли – известное. Неопределенные артикли – неизвестное. И здесь у нас тоже есть правило!

  •   Если в предложении есть слово с определенным артиклем в Винительном падеже, то оно стоит перед «ВРЕМЕНЕМ»

Пример: Я куплю завтра в Берлине эту цепочку (по слову «эту» мы можем понять, что речь идет о конкретном предмете).

  • Ich kaufe die Kette morgen in Berlin.

Мы поставили с вами слово «die Kette» перед временем, а дальше идет порядок слов по правилу TEKAMOLO.

  • Если в предложении есть слово с неопределенным артиклем в Винительном падеже, то оно стоит после «МЕСТА»

Пример: Я куплю завтра в Берлине какую-нибудь цепочку (по слову «какую-нибудь» мы можем понять, что речь идет о неконкретном предмете).

  • Ich kaufe morgen in Berlin eine Kette.

Мы поставили с вами слово «eine Kette» после места.

Местоимения

А мы все также разбираем порядок слов в немецком предложении. Следующий пункт – куда поставить местоимения? Идем разбираться! Здесь вам нужно запомнить только одно – как правило, местоимения стоят ближе к началу предложения! То есть, если у нас есть местоимение в предложении, то его мы поставим сразу после глагола.

Пример: Я куплю тебе завтра в Берлине какую-нибудь цепочку.

  • Ich kaufe dir morgen in Berlin eine Kette.

Пример: Я куплю тебе завтра в Берлине эту цепочку.

  • Ich kaufe dir die Kette morgen in Berlin.

Это была основная информация по порядку слов в предложении! Желаю вам успехов в изучении немецкого языка!

Делитесь этой статьей с друзьями и коллегами. Мне будет очень приятно)

Новичкам в немецком: как составлять утвердительные и вопросительные предложения с глаголом.

Немецкий язык может показаться сложным для новичков, но начать изучение с основ, таких как глаголы, может быть легким и эффективным способом. В этой статье мы рассмотрим, как составлять утвердительные и вопросительные предложения с глаголом в немецком языке.

Утвердительные предложения с глаголом

Утвердительное предложение с глаголом в немецком языке начинается с подлежащего, за которым следует глагол. Например:

Ich trinke Kaffee. (Я пью кофе.)

Здесь “Ich” (Я) – подлежащее, а “trinke” (пью) – глагол.

Правильное спряжение глагола зависит от времени, в котором вы хотите передать действие. Вот несколько примеров:

  • Настоящее время (Präsens): “Ich gehe ins Kino” (Я иду в кино)
  • Прошедшее время (Präteritum): “Ich ging ins Kino” (Я пошел в кино)
  • Будущее время (Futur): “Ich werde ins Kino gehen” (Я пойду в кино)

Вопросительные предложения с глаголом

Вопросительное предложение с глаголом в немецком языке начинается со слова-вопросительного слова, которое стоит перед подлежащим. Затем следует глагол, а затем прочие части предложения. Например:

Wo wohnst du? (Где ты живешь?)

Здесь “Wo” (Где) – вопросительное слово, “wohnst” (живешь) – глагол, а “du” (ты) – подлежащее.

Вот несколько примеров вопросительных слов, которые могут использоваться:

  • “Wer” – Кто
  • “Was” – Что
  • “Wo” – Где
  • “Wann” – Когда
  • “Wie” – Как

Некоторые примеры вопросительных предложений:

  • “Wer bist du?” (Кто ты?)
  • “Was willst du?” (Что ты хочешь?)
  • “Woher kommst du?” (Откуда ты пришел?)
  • “Wann gehst du in die Schule?” (Когда ты идешь в школу?)
  • “Wie geht es dir?” (Как у тебя дела?)

Заключение

Составление утвердительных и вопросительных предложений с глаголом является основой немецкой грамматики. Работать над этой навыковой частью поможет вам говорить на немецком языке более свободно и уверенно. Старайтесь практиковать как можно больше, чтобы укрепить свой навык в общении на немецком языке.

Добавить комментарий