Как придумать вопрос в Что? Где? Когда? Как сформулировать вопрос для Что? Где? Когда? Как составить вопрос для Что? Где? Когда? Какими параметрами должен обладать вопрос для Что? Где? Когда? Как составить вопрос для познавательной игры? Надо обращать внимание на интересные факты, которые встречаются в СМИ и литературе, на разные мелочи окружающей жизни, и все время надо думать куда эти полученные факты и мелочи можно применить. Допустим, увидел интересное необычное устройство – вопрос угадать, что это. Увидел странную картину или необычный памятник – вопрос догадаться, что это. При этом надо все правильно подвязать, чтобы вопрос был не на знание, а на логику. Хороший вопрос это тот, на который можно дать ответ, не зная каких-то фактов и не имея специального образования, рассуждая и анализируя с командой автор вопроса выбрал этот ответ лучшим Эления 4 года назад Немало, кто хотел бы противопоставить собственные знания команде интеллектуалов. Для того, чтобы придумать, вспомнить или найти вопрос, решение с отгадкой, тема должна быть интересной и оригинальной. Способность команды игроков клуба в том, что умеют посмотреть на любую ситуацию, случай под другим углом, мыслят нестандартно, “примеряя” разные варианты, на одном из которых останавливается капитан – самый “ловкий” и “чуткий” из шестерых. Для того, чтобы сыграть с такими людьми, надо тоже иметь некоторый багаж знаний в разных областях науки, культуры, жизни природы и человека, уметь быть внимательным к мелочам, не останавливаться на одном вопросе, а придумывать и подбирать разные, чем сложее, тем лучше. Даже достаточно развитый умственно и творчески челоек, задавшись вопросом, о чем бы спрсить в “Что? Где? Когда?”, может не сразу придумать нечто необходимое, где отгадка на поверхности, просто скрыта и надо для правильного ответа приглядеться. Задавшись мыслью отправить свой вопрос на пердачу, человек начинает думать и прокручивать варианты в любое время. Однажды, когда нужное “попадется” или “всплывет”, может возникнуть идея с вопросом и останется только правильно его оформить, чтобы отгадка крылась в вопросе, намеке на нее, но не прямо, а косвенно. Кто обладает багажом разной полезной информации, умеет мыслить нестандартно и постоянно занят поиском решения, оно рано или поздно придет. Остается быть внимательным, чем ни занимаясь, не забывая о стремлении. И однажды подсознание, натолкнувшись на “идею”, подскажет решение. Главное – не останавливаться, обозначить сроки и т. д. Быстрее всего “развести” Знатоков на борьбу и поражение, используя специальные знания и хитрости в своей области. Стоит обратить внимание, – часто зрители присылают вопросы, близкие им по профессии, с чем они сами уже имели дело. И тогда оформить вопрос ловко, чтобы была интрига. Все правла есть на сайте “Что? Где? Когда”, их можно не перечислять – там специально именно о сути, правильной формулировке подробнее, чем здесь, в рамках проекта. Сейчас можно уже не только писать письма по почте, а присылать по интернету и даже сыграть онлайн. Если есть возможность – снять ролик на видео, пусть близкие люди помогут. Удачи! Ужевсёсказано 4 года назад Придумать вопрос несложно для игры Что Где Когда, да и для любой другой. Проблема в том, что редакторы передачи эти вопросы не читают вовсе (мое субъективное мнение, 30 вопросов – в пустоту) . За многолетнюю историю игры (прим. в этом году ей будет 44 года) там сколотилась “элитарная группа” задающих вопросы. Вы разве не видите, что постоянно присутствуют “магистры” от телезрителей. Миллионы писем просто уходят в корзину, а адреса “магистров от народа” у них в избранном и поэтому попадают конверты на стол с одними и теми же фамилиями. Но если вы все же очень настойчивы, то попытайтесь отправить вопросы, где вы будете спрашивать “Как использовали такой-то предмет и для чего…” “Где и с кем произошел такой-то случай…?” “Когда и зачем тот-то сделал то-то…, что он получил в итоге…?” Содержание должно быть на логику, а не на угадайку. Для редакторов не забудьте прикрепить информацию о достоверном источнике ваших знаний по задаваемому вопросу. Galina7v7 6 лет назад Для того, чтобы задать вопрос таким начитанным людям, коими являются знатоки игры “Что, где, когда?” нужно знать тоже много, или ещё лучше, “встретить” тот вопрос в потоке всей информации. То есть для этого нужно быть настроенным на волну – чтобы такого заумного задать знатокам.Потом, даже увидев где-то вопрос, всё равно нужно уметь вопрос сформулировать.А для этого поучитесь на тех вопросах, которые уже были заданы. Некоторые вопросы многим телезрителям не нравятся, но их принимают, и задавший вопрос ещё и выигрывает.Так что научиться задавать вопросы можно просматривая сами вопросы других зрителей. 88SkyWalker88 4 года назад В интеллектуальной игре “Что? Где? Кода?” могут участвовать обычные телезрители и присылать свои вопросы. Более того, они могут заработать деньги. Однако составить вопрос для этой игры не так-то и просто. Нельзя задавать простой вопрос по какому-либо факту, типа “в каком году …?” или “кто основал … ?”. Таким вопросы не подойдут. Нужно, чтобы ответ на вопрос был логичным, то есть можно логично порассуждать и прийти к определенному выводу. Такие вопросы начинаются, например, со слов “как … ?” или “что нужно сделать, чтобы …?” Как такие вопросы составить ? просмотреть, например, научно-популярные журналы или статьи в энциклопедии и найти интересные сведения. Peresvetik 4 года назад Дело в том, чтобы уметь писать отличные вопросы, вам следует погрузиться в эту игру и поиграть в нее хотя бы с годик. Для того, чтобы полностью окунуться в эту атмосферу и понять, какой вопрос может быть интересным для знатоков. Вопрос должен быть очень умным и вроде бы на первый взгляд простым. Нужно посидеть и поискать что-то в энциклопедии. Либо задать вопрос касаемо какого-то интересного свершившегося факта. Обычно в таких вопросах больше логики, чем знания. Важно, чтобы информация, которая связана с вашим вопросом, была достоверной. Борис Бурда уже давно написал множество рекомендаций по этому поводу, почитайте его. Тем для вопроса знатокам великое множество, но не это главное. Важно, чтобы ваш вопрос, во-первых, соответствовал требования, во-вторых, чтобы им заинтересовалась редакторская группа, которая и производит отбор, и в-третьих, чтобы информация была достоверна и ее можно было проверить в других источниках. Подробнее здесь. Точно в цель 3 года назад Для создания вопроса к игре “Что? Где? Когда?” нужно хорошо все заранее продумать: Вы должны выбрать заранее тематику вопроса и продумать его так, чтобы знатоки не смогли на него ответить – только так Ваши усилия и старания не пройдут даром и у Вас появится возможность получить денежный приз от программы. Затем вопрос нужно записать на видео и отослать в программу с помощью сайта. FILOSOF2233 4 года назад Здравствуйте!Вы должны очень хорошо подумать над вопросом.Он должен быть интересным и непростым.Никогда не загадывайте вопрос с тем же ответом что и раньше или точно такой же.Почитайте о разных интересных фактах и потом придумайте вопрос.Он должен быть хорошо продуманным. Misha1314 6 лет назад Доброго времени суток! Что бы написать хорош вопрос,нужно набрать опыта в таких играх!Ну нельзя просто так взять и придумать вопрос, нужно знать нюансы и как начинают действовать игроки!И по настоящему красив и умный вопрос встречают там редко!Надеюсь Я помог Вам! Знаете ответ? |
Большинство людей любят как в одиночестве, так и с друзьями или в кругу семьи провести вечер за просмотром различных телепередач. Конечно, в списке наиболее популярных и любимых телевизионных игр уже больше сорока лет всем известная «Что? Где? Когда?». Кроме морального удовольствия, участники получают и материальное. Многим в игре нравится именно то, как люди получают за свои знания деньги. Признайтесь, мало кто не задумывался о том, чтобы отправить собственный вопрос на «Что? Где? Когда?». А как вам мысль обыграть знатоков, получив серьёзный денежный приз?
Напомним: «Что? Где? Когда?» является интеллектуальной игрой, в которой команда «знатоков» (шесть людей) в течение минуты пытается найти ответ на вопросы, полученные от телезрителей. Если их ответ верен команда получает очко, неверный — очко начисляется их противникам. Победа присваивается команде, которая первая заработала шесть очков. Чаще всего знатоки получают вопросы, связанные с логикой и областью общих знаний. Команда «в экране» использует метод мозгового штурма.
Содержание:
- Как придумать вопрос для игры
- Как отправляют вопросы на игру «Что? Где? Когда?»
- Как отправить видеовопрос
- Тринадцатый сектор «Что? Где? Когда?»: как спросить
- Видео
Как придумать вопрос для игры
Чтобы ваш вопрос приняли на передачу, недостаточно желания отправить его и даже знания, что именно вы желаете спросить. Важна интересность, оригинальность, правильная формулировка и чтобы ваша задача не допускала двойной трактовки. Также к игре не допустят вопросы, если их текст или ответ на них содержит фактические ошибки (не грамматические!).
Хороший вопрос отличается от неудачного соответствием трём важным условиям:
- ответ на него есть;
- ответ единственно возможный;
- ответ можно получить, обсуждая короткий промежуток времени.
Как придумывают загадки? Поищите в памяти известные вам факты, которые кажутся довольно любопытными. Ваша задача может основываться на этом факте, вы отправляете свою идею на «Что? Где? Когда?» и она используется в викторине, если… Да, существует один небольшой нюанс. Если тот самый факт ранее не звучал.
Сложно представить, сколько самых различных вопросов за всё время существования игры были использованы. Непросто и отыскать что-то новое. К сожалению, это так, но мы можем помочь, подсказав вам, где узнать, не обыгрывалась ли тема в каком-либо звучании до вас — страница базы данных интернет-клуба игры. Ключевые слова, введённые в поле поиска, дают результат. Если он положительный — ищите другую тему. Если, конечно, вы ставите за цель не только отправку, но и участие в одной из программ.
Как отправляют вопросы на игру «Что? Где? Когда?»
Это куда легче, чем их сочинять. Для этого вам доступны несколько способов (почта, интернет и прямо во время трансляции заседания “Клуба”). Если вы выбираете письменный вариант, то адрес следующий: город Москва, улица Академика Королева, дом 12. Почтовый индекс — 127427.
Обязательно укажите в письме:
- вопрос и верный ответ на него;
- детальный источник информации: если это книга — название, фамилию автора, издательство, год издания и номер страницы. Если источником является периодика, укажите название журнала или газеты, год и номер выпуска, название статьи. Ссылка на страницу — если вы использовали информацию из Всемирной паутины;
- свои фамилию, имя и отчество;
- домашний адрес, номер телефона и email (этот пункт необязательный, только если пользуетесь).
К письму нужно добавить свою фотографию и желательно написать о себе следующее: возраст (или дата рождения), образование, род деятельности и увлечения. Сообщение лучше всего формировать в виде короткого рассказа или анкеты.
Если вы выбираете электронную форму, адрес почты — vopros@tvigra.ru.
К таким письмам предъявляются аналогичные требования, что и к бумажным. Разница разве что в настоятельной просьбе текст писать не в приложенном файле, а в самом письме.
Обратите внимание на то, что отображённый в письме вопрос прозвучит именно так, как вы его написали. Старайтесь выбирать чёткую формулировку.
Как отправить видеовопрос
Нередко знатоки ищут ответы на вопросы, которые задают в форме видео. Как можно отправить на игру видеовопрос?
Разумеется, прежде всего, его необходимо снять. На видео должна быть или сама задача или иллюстрация к ней. На «Что? Где? Когда?» принимаются форматы DVD, MiniDV и VHS, значит, видеосюжет нужно записать на диск. Требования:
- длительность — не более одной минуты;
- качественный звук (избегайте посторонних шумов).
Диск прикладывают к обычному письму, где указывают всё вышеупомянутое: вопрос и ответ, откуда взята информация, сведения о себе и так далее. Видеосюжет и письмо отправляются обычной почтой (адрес вы уже знаете).
Тринадцатый сектор «Что? Где? Когда?»: как спросить
Ещё один способ посоревноваться со знатоками. Один раз за игру, когда на цифру 13 указывает стрелка волчка, знатоки получают вопрос из списка тех, что присылаются по Интернету во время прямой трансляции игры и выбираются при помощи компьютера. После начала игры вы можете отправить свою задачу в этот раздел. Это всего лишь два шага:
- Перейти по адресу 13. mironline.ru и заполнить специальную форму.
- Нажать на «Отправить».
Вопрос должен уместиться в 200 печатных знаков (чтобы он полностью поместился на экране). Поэтому формулируйте его предельно кратко и лучше заранее. Во время каждой игры присылают большое количество вопросов, но кто знает, может именно вам повезёт в этот раз.
Официальный канал телепередачи — www. чтогдекогда. рф.
Что обязательно нужно знать о правилах участия
Их четырнадцать, и мы, конечно же, не станем вам все их пересказывать. Но чтобы повысить шансы на успех, стоит запомнить:
- Принцип телепередачи — вопрос должен быть на логическое решение, а не на точное знание.
- Указанная вами информация проходит редакторскую проверку. Если есть потребность — обращаются к специалистам в определённой области.
- Не каждое письмо доходит до редакционной группы по причинам вроде неправильного оформления или ненадлежащей пересылки.
- При выборе писем редакционная группа следует творческим соображениям. Бывает, что несколько зрителей прислали основанный на одном факте вопрос. Кто из отправителей будет участвовать в программе, решает редакция.
- Не стоит даже пробовать отправлять телефонограммы, факсы и так далее.
А вот вам ещё парочка интересных фактов из истории передачи:
- В первом выпуске передачи (сентябрь 1975 года) знатоков не было.
- Загадкой долгое время оставалось имя ведущего. Владимира Ворошилова (первого ведущего) прозвали «Инкогнито из Останкино».
- Символ игры — филин Фомка. Лучшие игроки награждаются «Хрустальной совой».
Видео
В этом видео вы можете ознакомиться с лучшими вопросами из передачи “Что? Где? Когда?”
Как придумать хороший вопрос для Что?Где?Когда?
Ekaterina Myagkaya
26 октября 2015 · 45,8 K
Как было сказано выше, лучший путь – много играть в Что? Где? Когда?, анализировать вопросы, которые вам нравятся и нет, почитать соответствующую литературу.
Но если вкратце, то для хорошего вопроса нужно найти интересный и не успевший всем надоесть факт; сформулировать вопрос так, чтобы на ответ указывало хотя бы два обстоятельства, характеризующих явление, о котором вы спрашиваете, с разных сторон.
Проверить, что аналогичный вопрос не игрался на недавних турнирах – пользуясь терминологией ЧГК – что он не является “свечкой”.
Убедиться, что под критерии вопроса подходит только тот ответ, который вы имеете ввиду – избежать дуалей. Если подходит что-то подобное, но не то – добавить в текст вопроса факт-отсечку.
Убедиться, что ваш вопрос можно “взять” основываясь на логике и общей эрудиции, без узкоспециальных знаний или чтения/просмотра одного конкретног произведения.
Убедиться, что ваш вопрос не сводится к “угадайте, как пошутил автор вопроса” – этим грешат и известные редакторы.
Убедиться, что сложность вопроса подходит той категории турнира, на котором вы хотели бы его задать.
Можно даже не упоминать, что хороший вопрос должен быть грамотно сформулирован и по-возможности не содержать излишеств.
Вот примерные базовые пункты.
2,6 K
Комментировать ответ…Комментировать…
Системный аналитик. Игрок в спортивное «Что? Где? Когда?» · 27 окт 2015
Ну, во-первых, нужно понимать, что есть два вида «Что? Где? Когда?». Первое из них – телевизионное (зеркальный стол, крути́те волчок – иго-го и смокинговый дресс-код). Тут все просто: нашли интересный факт – пишите вопрос типа «Не продаётся вдохновенье, но что же можно продать по мнению Пушкина?» и присылайте на игру. Телевизионная игра это шоу: чем интересней и ярче… Читать далее
5,1 K
Комментировать ответ…Комментировать…
Пособие для авторов и редакторов.
Дата последнего изменения документа: 28.07.2002
©Константин Кноп, Яков Зайдельман. 1999, 2002.
Благодарности
Авторы благодарят Хранителя Базы вопросов Интернет-клуба Олега
Степанова за титаническую работу по наполнению Базы, Бориса Вейцмана и
Романа Семизарова — за многочисленные разъяснения, Максима Сидорова и
Евгения Рубашкина — за полезные советы и поправки, а всех подписчиков
листа chgk-base 1999 года — за их неоценимый вклад в написание первой
версии этого текста.
Оглавление
- Неформальное предисловие
- Глава 1. Орлята учатся летать
- Глава 2. Разберёмся по пунктикам
- 2.1. Структура файла
- 2.2. Список иерархических полей, относящихся к чемпионату/туру
- 2.3. Список иерархических полей, относящихся к вопросу
- 2.4. Список полей, не являющихся иерархическими
- 2.5. Игнорируемое поле
- Глава 3. Оформление текстов от “А” до “Я”
- 3.1. Разбиение на абзацы
- 3.2. Разбиение на слова (пробелы вокруг знаков препинания)
- 3.3. Числа и числительные. Дата и время
- 3.4. Оформление библиографических ссылок (источников)
- 3.5. Общий вид документа
- 3.6. Используемые символы
- 3.7. Особые случаи
- 3.8. Аббревиатуры
Неформальное предисловие
Если Вы впервые читаете это пособие, можете смело пропустить
предисловие и начать сразу со следующей главы. Глава 0 написана для
тех, кто желает больше узнать об изнанке работы с Базой вопросов
Интернет-клуба.
Те, кто уже читал этот файл в предыдущей редакции, должны иметь в
виду, что главы 1–3 лишь внешне остались такими же, как раньше:
содержание их претерпело значительные изменения.
Летом 1999 года после очень оживленного интернет-обсуждения формата
вопросов был написан документ, содержавший основные положения
спроектированного формата.
В тот момент База вопросов Интернет-клуба (БВ) уже существовала в
течение двух лет, в ней накопилось более 10 тысяч вопросов, но никакой
сопроводиловки, объясняющей, как именно надо оформлять вопросы для БВ,
не существовало.
Мы попытались тогда написать текст, который не просто отражал бы
поддерживаемый на тот день формат Базы вопросов, но и включал все
достигнутые при интернет-обсуждении договоренности о том, каким же этот
формат должен быть в перспективе. Наш документ был опубликован, но
из-за отсутствия Хранителя Базы какое-то время лежал фактически
невостребованным.
Когда в 2000 году в работу над вопросами захотел включиться Олег
Степанов, стало понятно, что этот документ имеет все шансы
“заработать”, то есть превратиться из проекта в реальность. Однако на
самом деле все получилось немного не так.
Чтобы описать status quo на начало 2002 года, нам придется немножко
погрузить читателя в технологию процесса пополнения БВ, в том числе
раскрыть несколько маленьких секретов Полишинеля. [Те, кого это не
интересуют, могут смело пропустить концовку этой главы и перейти к
главе 1.]
Итак, вначале где-то “во внешнем мире” проходят турниры, фестивали,
летние лагеря, тренировки и т.п., и их авторы и организаторы присылают
отыгранные там вопросы Олегу Степанову (olegstepanov@mail.ru). Олег
вообще не играет ни в одну из “наших” игр, так что ему можно присылать
все вопросы даже до того, как их можно будет публиковать, только нужно
при этом не забыть попросить его не “светить” вопросы до такой-то даты.
“Секрет” первый
Олег работает с текстовыми файлами в “альтернативной” (ALT, она же
DOS) кодировке. Ему не нужны документы Word, которые много “весят” и
при этом часто содержат символы, не используемые в DOS и KOI кодировках
(в качестве примера таких символов приведем типографские кавычки « и
», кавычки-„лапки“, длинные тире, символ многоточия, неразрывные
пробелы и мягкие переносы и т.п.). Более того: при стандартном экспорте
из Word’а даже в Win-кодировку (она же CP 1251) эти символы
перекодируются неправильно! Например, многоточие почему-то превращается
в двоеточие, а кавычки становятся какой-то “псевдографической”
абракадаброй. Так что если вы собираетесь послать что-то “вордовое”
Олегу, пожалуйста, не делайте этого! Напрягитесь сами, сделайте “Save
as” в текстовый файл (в любой кодировке), просмотрите этот файл
обыкновенным “Блокнотом” (он же Notepad) или любым другим редактором
текстов и поправьте в нем вручную все некорректные символы. После этого
заархивируйте (иначе говоря, упакуйте) этот файл каким-нибудь
стандартным архиватором (рекомендуется zip, но можно использовать arj
или rar) и отправьте Олегу архив. Такой отправкой вы убьете сразу
несколько зайцев — во-первых, Олег получит файл гарантированно в том
виде, в котором вы его сохранили (без “глюков” с неправильной
перекодировкой при пересылке), а во-вторых, объем пересылки в
килобайтах будет намного меньше, что тоже существенно.
“Секрет” второй.
Олег напускает на присланные ему файлы свою программу, которую мы
для удобства будем называть словом “Читатель”. Эта программа понимает
многие варианты записи вопросов и умеет с ними разбираться “на
автомате”. Но все-таки и она не всесильна — во многих случаях Олегу
приходится садиться и работать с “Читателем” в режиме диалога. Как Вы
понимаете, он не слишком любит подобную ручную работу, поэтому те
файлы, которые “Читателем” понимаются плохо, могут пролежать в
неразобранном состоянии довольно долго. Если Вы заинтересованы в том,
чтобы Ваши вопросы попали в Базу быстро, достаточно выполнить при их
оформлении те рекомендации, которые даны ниже — тогда обработка
исходного файла не составит для “Читателя” никакого труда.
“Секрет” третий.
Наша База пополняется не очень часто. Иногда от одной “заливки” до
другой проходит месяц и даже больше. Это связано с тем, что Олег
отсылает обработанные им (точнее, им вместе с “Читателем”) файлы не
напрямую в Базу на Кулички, а в предварительное хранилище (репозиторий)
— на http://bilbo.dynip.com/home/cvsroot .
Если Вы умеете работать с программой cvs, то получить текстовые
исходники файлов БВ вы можете следующими командами:
cvs -d :pserver:anonymous@bilbo.dynip.com:/home/cvsroot login anonymous -p
В ответ на приглашение ввести пароль, ответьте: anonymous
cvs -d :pserver:anonymous@bilbo.dynip.com:/home/cvsroot checkout baza
За более подробными рекомендациями (например, где скачать CVS) можно
обратиться к Борису Вейцману.
“Секрет” четвертый.
Сама База реализована на MySQL. “Заливку” ее из репозитория на
Кулички делает Борис Вейцман (borisv@lk.net), используя для этого
программу updatedb.pl (в дальнейшем будем называть эту программу
“Создатель”). За отображение информации на экране Вашего броузера
(после того, как Вы зашли на страничку Базы Вопросов и запустили поиск)
отвечает другая программа — db.cgi (в дальнейшем — “Телевизор”).
Поддержкой программы “Телевизор” в настоящее время заведует Роман
Семизаров (roma7@zaba.ru) Эти две программы — “Создатель” и
“Телевизор” — дополняют друг друга и (тьфу-тьфу) не конфликтуют ни
между собой, ни с “Читателем” Олега: всё, что создано или
отредактировано “Читателем”, будет нормально понято “Создателем” и
адекватно показано “Телевизором”. Тем не менее, некоторые тонкости
существуют. Об одной из этих тонкостей — ниже.
“Секрет” пятый, последний
Несмотря на огромные усилия Олега, все-таки часть информации
попадает в хранилище-репозиторий с ошибками — как содержательными, так
и орфографическими. Поэтому некоторые файлы приходится исправлять уже
после их попадания в хранилище, а зачастую и после их “заливки”
собственно в БВ. Мы бы хотели, чтобы внесением правок мог заниматься не
только Степанов, но и другие люди, в том числе работающие под Unix’ом
или другими операционными системами (для которых никакого “Редактора”
не существует). Для этих людей очень важно знать, какой формат будет
нормально понят “Создателем” и нормально отображен “Телевизором” — и
именно поэтому мы взялись за написание новой версии нашего текста 1999
года.
На этом все секреты исчерпаны. Напоследок введем два обозначения.
Текст, который выдается в результате работы программы “Читатель”, будем
называть Ч-текстом (и от слова “читатель”, и от слова “чистовик”), а
текст, который можно заливать в Базу “Создателем”, назовём С-текстом (и
от слова “создатель”, и от слова “сырье”). Очевидно, что каждый Ч-текст
является С-текстом (хотя бы потому, что именно его Борис Вейцман
заливает в Базу). Обратное, вообще говоря, неверно: С-текст допускает
некоторые варианты, которые в Ч-тексте не встречаются. Везде ниже
описывается именно С-текст. Преобразовать его в Ч-текст можно в любой
момент (хотя бы “Читателем”), поэтому описание Ч-текста мы отложили на
будущее.
Глава 1. Орлята учатся летать
Эта глава предназначена для тех, кто хочет правильно оформлять свои
вопросы, но прежде чем читать длинные описания, хочет понять суть дела
“с высоты птичьего полета”. Здесь мы на простых примерах попробуем
разобрать основные правила.
Прежде всего, поймите: этот текст и изложенные в нем правила
придуманы для того, чтобы Ваши вопросы могли быть поняты компьютерными
программами, которым предстоит их обрабатывать.
Вопросы следует набрать на компьютере. Вы можете использовать для
этого любую программу, с которой Вам удобно работать, но не
злоупотребляйте ее богатыми возможностями, если таковые есть. Помните,
что в Базе сохранится только текст, а все элегантные шрифты, выделение
курсивом, разметка абзацев, подчеркивание и прочие красивости, как
правило, будут проигнорированы. Поэтому главное внимание следует
уделить именно правильному написанию текста.
Итак, рассмотрим Васю Пупкина, составителя пакета для фестиваля в
городе Глупове, который хочет, чтобы вопросы этого фестиваля были
доступны широким массам знатоков всего мира.
В начале файла надо поместить информацию о пакете в целом.
Например, вот так:
|| Чемпионат: || Зимний фестиваль в городе Глупове || || Дата: || 20-Feb-2002 || || Автор: || Василий Пупкин, pupkin@glupov.ru || || Инфо: || Посвящается двухсотлетию города Глупова.
Видно, что описание состоит из отдельных пунктов. Каждый пункт
начинается со специального слова (в нашем примере это слова ЧЕМПИОНАТ,
ДАТА, АВТОР, ИНФО). Специальные слова — это заголовки пунктов, они
записываются после пустой строки, с начала строки, после них ставится
двоеточие, и затем с новой строки пишется содержание пункта.
На самом деле из всех пунктов, перечисленных в этом примере,
обязателен только один: ЧЕМПИОНАТ. Кроме того, все упомянутые правила
оформления допускают и другие варианты. Например, слово “Чемпионат”
можно записать как “Пакет”, вместо двоеточия разрешается поставить
точку, а месяц можно записать и “FEB”, и “Фев”. Иначе говоря,
приведенный текст мог бы быть таким:
|| Пакет. || Зимний фестиваль в городе Глупове || || Дата. || 20-Фев-2002
Выберите себе тот стиль оформления, который Вам больше нравится.
После информации о всем пакете может следовать информация об
отдельном туре (если турнир был разбит на туры), например:
|| Тур 1: || Двести лет мэрии города Глупова
Здесь также могут быть пункты АВТОР, ИНФО и др., но ни один из них
обязательным не является.
Затем идут собственно вопросы:
|| Вопрос 1: || Сколько будет 3x3? || || Ответ: || 9. || || Источник: || Брадис В.М. Четырехзначные математические таблицы. - || М., Просвещение, 1992, с. 5 || || Вопрос 2: || Однажды Стендаля попросили ответить в двух словах, о чем || рассказывается в его самом знаменитом романе. Что ответил || не лишенный чувства юмора писатель? || || Ответ: || Об икре. || || Комментарий: || Роман называется "Красное и черное". || || Автор: || Василий Пупкин (Глупов), pupkin@glupov.ru
Описание каждого вопроса состоит из пунктов, которые оформляются по
аналогичным правилам. Обязательны здесь всего два пункта: ВОПРОС и
ОТВЕТ. Пункт “вопрос” должен быть первым, поскольку именно он отделяет
информацию, относящуюся к данному вопросу, от информации предыдущего и
последующего вопросов. Порядок остальных пунктов не имеет значения.
После каждого пункта идет пустая строка.
Как и в описании пакета и тура, после специального слова ставится
либо двоеточие, либо точка, а затем ОБЯЗАТЕЛЕН переход на новую строку.
При написании текста надо соблюдать основные правила оформления.
Каждое слово должно целиком помещаться в строке, переносы запрещены.
После основных знаков препинания (точка, запятая, двоеточие,
восклицательный и вопросительный знаки) обязательно надо ставить
пробел, а перед этими знаками пробелы недопустимы. Использование
латинских букв вместо сходных по начертанию русских запрещено.
Если Вы внимательно прочитали вышесказанное, то на первых порах
больше ничего не надо. Если будут возникать трудности и вопросы —
продолжайте читать дальше. В главе 2 перечислены все специальные слова,
а глава 3 содержит общепринятые правила оформления текстов и наши
(необщепринятые) рекомендации. Наконец, если Вы заинтересовались
технологией работы над пополнением Базы, прочтите главу 0.
Надеемся на сотрудничество и желаем успехов!
Глава 2. Разберёмся по пунктикам
Внимание!! Всюду в этой и последующих главах важные глаголы
выделены заглавными буквами. Это сделано не случайно, и мы РЕКОМЕНДУЕМ
обратить особое внимание на то, какой именно глагол использован.
По убыванию категоричности все выделенные слова можно объединить в
три группы:
- ДОЛЖЕН, НЕ ДОЛЖЕН, ЗАПРЕЩАЕТСЯ, НЕЛЬЗЯ, ОБЯЗАТЕЛЬНО.
- ПРОСИМ, РЕКОМЕНДУЕТСЯ, НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ.
- МОЖНО, РАЗРЕШАЕТСЯ, ДОПУСКАЕТСЯ.
Запреты (первую группу) нарушать нельзя ни в коем случае.
Рекомендации (вторую группу) в принципе можно нарушить, но лучше этого
не делать. Третья группа — советы, носящие необязательный характер.
Спасибо за внимание.
2.1. Структура файла
Как уже сказано в первой главе, файл с вопросами имеет примерно
такую структуру:
Чемпионат: Тур 1: Вопрос 1: Ответ: ... Вопрос 12: Ответ: Тур 2: Вопрос 1: Ответ: ... Вопрос 18: Ответ: ...
Иначе говоря, структура содержит три уровня (“Чемпионат” — “Тур”
— “Вопрос”). Уровень “Тур” является вспомогательным (то есть его может
не быть), а два остальных — обязательными. К каждому уровню относятся
несколько пунктов (называемых также полями). Каждое поле имеет
заголовок (служебное слово, начинающее это поле, и следующие за ним
обязательные или необязательные символы) и содержание (от конца
заголовка данного поля до заголовка следующего поля или конца файла).
При этом для большинства полей (называемых иерархическими или
наследуемыми) действует
ПРАВИЛО НАСЛЕДОВАНИЯ:
Если поле в данном уровне пропущено, то будет взято значение этого
поля из “вышестоящего” уровня.
Например, если в пакете использовано много (скажем, более половины)
вопросов одного и того же автора, то РЕКОМЕНДУЕТСЯ указать этого автора
в уровне “Пакет”, а на уровне “Вопрос” оставлять поле “Автор” только в
тех случаях, когда конкретный вопрос принадлежит другому автору (либо
написан “титульным автором” в соавторстве с кем-либо еще — в этом
случае после вопроса должны быть перечислены все авторы).
2.2. Список иерархических полей, относящихся к чемпионату/туру
2.2.1. Дата.
Значением этого поля может быть дата, указанная в таком формате:
“1-Jan-2002”, “01-Янв-2002”. (Обратите внимание на порядок — число,
месяц, год. Использовать другой порядок ЗАПРЕЩАЕТСЯ.)
День может быть как однозначным числом (1, 2, …, 9, т.е. без
“ведущего нуля”), так и двузначным (01, 02, …, 09, 10, …, 31).
Месяцы должны быть выбраны из следующего списка: Jan, Feb, Mar,
Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec (каждый такой месяц может
быть набран также заглавными буквами),
Янв, Фев, Мар, Апр, Май, Июн, Июл, Авг, Сен, Окт, Ноя, Дек (а вот
тут заглавные варианты не допускаются).
Год — четырехзначное число.
Корректность даты не проверяется ни “Читателем”, ни “Создателем” (о
смысле этих терминов рассказано в главе 0): если вы зачем-то указали в
качестве даты 31-Apr-2002, заливка пройдет без ошибки. Тем не менее, мы
ЗАПРЕЩАЕМ использовать такие некорректные даты, поскольку внутри Базы
такие даты НЕ хранятся и, соответственно, не могут быть показаны
“Телевизором”.
Если Вы не знаете точной даты турнира, РЕКОМЕНДУЕТСЯ заменять число
на 00, месяц на 000, а год на 0000. В этом случае Создатель
автоматически преобразует число в 01, месяц в Jan, а год — в 1990, но
в исходном текстовом файле останутся “нули”, так что мы будем знать,
что информация подлежит последующему уточнению.
2.2.2. Обработан.
Это поле, как правило, заполняется тем человеком, который
обрабатывает данный пакет вопросов непосредственно перед его занесением
в Базу Вопросов или “вычищает” его от ошибок уже после того, как пакет
попал в Базу.
Синтаксис этого поля такой же, как и у поля “Автор” (см. 2.3.1).
2.2.3. Редактор.
Если производилась какая-то редактура пакета либо тура (или даже
отдельных вопросов), то выполнившего эту работу РЕКОМЕНДУЕТСЯ указать в
качестве редактора (чемпионата, тура или вопроса — помните о правиле
наследования).
Синтаксис этого поля такой же, как и у поля “Автор” (см. 2.3.1).
2.2.4. Копирайт.
Большинство вопросов в БВ распространяется на услових, указанных в
лицензии. Если Вы согласны с
тем, чтобы ваши вопросы распространялись на этих же условиях, то не
пишите этого поля. Если же Вы хотите добавить какие-нибудь требования
или даже полностью изменить условия распространения вопросов, то
напишите свои условия в поле “Копирайт”.
2.2.5. Ссылка (URL).
Это поле рекомендуется использовать на уровне “Чемпионат” и ставить
в нем ссылку на сообщение о данном турнире в “Летописи ЧГК” (или на
другой интернетовский источник).
На сообщения в “Летописи” РЕКОМЕНДУЕТСЯ ставить ссылку,
начинающуюся с /znatoki/boris/reports (именно так, а не
http://…/znatoki/boris/reports). Это так называемый _относительный_
адрес, то есть ссылка будет правильно работать даже в случае переноса
Базы и Летописи на другой сервер. Однако ДОПУСКАЮТСЯ и полные ссылки —
http://internet.chgk.info/boris/reports/…
или
http://letopis.chgk.info/…
ЗАПРЕЩЕНО использовать более одного URL на каждом уровне. Если Вам
хочется поставить большее количество Web-ссылок (например, добавить
ссылки на статьи в прессе или на официальный Web-сайт турнира),
используйте для этого поле “Тема”.
2.2.6. Инфо (Тема).
Это поле введено для занесения произвольной текстовой информации о
чемпионате (туре). Оно существует прежде всего для разгрузки заголовка
чемпионата от побочной информации.
РЕКОМЕНДУЕТСЯ использовать это поле с названием “Тема”, чтобы
зафиксировать тематику пакета, отдельного тура или даже конкретного
вопроса. В качестве темы разрешается указывать произвольный текст.
Например, в поле “Тема” пакета “Кубок Имладриса” написано: “Научная
фантастика и фэнтези”. Еще один пример поля “Инфо” приведен в начале
главы 1.
Темы вопросов “Своей игры” мы договорились не выносить в
отдельное поле, а указывать непосредственно в поле “Вопрос”, в самом
начале содержания этого поля.
2.3. Список иерархических полей, относящихся к вопросу
Для начала — напоминаем о правиле наследования: каждое из этих
полей может быть указано также и на уровне “Чемпионат” или “Тур” — в
этом случае его действие распространяется на все вопросы “низших”
уровней, в которых данное поле отсутствует.
2.3.1. Автор.
В этом поле указываются сведения об авторе вопроса. РЕКОМЕНДУЕТСЯ
указывать полное имя и фамилию автора, а также город. НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ
сокращать имя до инициала. ДОПУСКАЕТСЯ указывать команду, в которой
играет данный автор, а также его e-mail. Кроме города, РАЗРЕШАЕТСЯ
указывать также и страну.
Пример правильного оформления поля Автор, содержащего все данные:
|| Автор: || Василий Пупкин (команда "Пупкинцы", Глупов, Россия), vpupkin@glupov.ru
Всю информацию об авторе РЕКОМЕНДУЕТСЯ помещать на одной строке.
Если вопрос имеет нескольких авторов, то РЕКОМЕНДУЕТСЯ указывать
каждого автора с новой строки (и при этом – с абзацного отступа). Это
облегчит нам работу по упорядочению списка авторов, чьи вопросы вошли в
БВ.
2.3.2. Рейтинг.
Это поле предлагается использовать для тех вопросов, для которых
известно количество игравших команд (N) и количество команд,
НЕправильно ответивших на данный вопрос (M). В файл записывается дробь
(M+1)/N. Например, если M=3 и N=10, то в файл записывается:
|| Рейтинг: || 4/10
2.3.3. Источник
Здесь помещается ссылка на источник информации (по правилам,
перечисленным в 3.6).
Если использовано более одного источника информации, то все они
перечисляются списком (см. правила в 3.7.1).
2.3.4. Вид (Тип)
Этот пункт ДОЛЖЕН иметь одно или несколько значений, взятых из
следующего списка:
- Ч — ЧГК (на минуту обсуждения)
- Б — Брэйн-ринг (до первой ответившей команды)
- Д — Детский (для школьников)
- И — Вопрос “Своей игры” (блок из 5 вопросов нарастающей сложности)
- Л — “Бескрылка”.
Если в поле “Вид” указаны несколько значений, то они ДОЛЖНЫ быть
записаны в одну строку без пробелов. Например, ДБ — “детский брэйн”.
РЕКОМЕНДУЕТСЯ заполнять поле “Вид” на уровне “Чемпионат”, если все
вопросы данного пакета имеют один и тот же тип.
РЕКОМЕНДУЕТСЯ заполнять это поле на уровне “Вопрос” для всех
бескрылок, которые отыграны в качестве вопросов ЧГК или Брэйна.
2.4. Список полей, не являющихся иерархическими
К таковым относятся поля, формирующие уровень (“Чемпионат”, “Тур”,
“Вопрос”), а также поля “Ответ” и “Комментарий”.
2.4.1. Чемпионат (Пакет).
Поле является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ — как само служебное слово “Чемпионат”
(“Пакет”), так и содержание этого поля (то есть название пакета),
ДОЛЖНО присутствовать в любом файле с вопросами, причем стоять в самом
начале файла.
Это поле задает верхний уровень иерархии в файле. Началом этого
уровня является поле, следующее за полем “Чемпионат”, а окончанием —
либо первое встретившееся поле “Тур”, либо первое встретившееся поле
“Вопрос”.
Все иерархические поля, находящиеся внутри уровня “Чемпионат”,
относятся ко всему пакету вопросов в целом (см. 2.1).
2.4.2. Тур
Это поле НЕ является обязательным. Бывают (и до сих пор хранятся в
Базе) большие подборки вопросов, никак не разделенные по турам. Тем не
менее, мы РЕКОМЕНДУЕМ указывать поле “Тур” для случаев, когда вопросы
взяты из реальных турниров (или же писались одним автором, но в разное
время и т.п.).
Для остальных случаев мы РЕКОМЕНДУЕМ искусственно делить большие
подборки на туры длиной от 10 до 50 вопросов.
Это поле задает средний уровень иерархии. Все иерархические поля,
находящиеся между полем “Тур” и ближайшим к нему полем “Вопрос”,
относятся к вопросам данного тура в целом (см. 2.1).
2.4.3. Вопрос
Поле является обязательным и задает нижний уровень иерархии.
Служебное слово “Вопрос” МОЖЕТ дополняться номером вопроса.
Например, можно написать
|| Вопрос: || Сколько будет дважды два?
а можно
|| Вопрос 11: || Сколько будет дважды два?
Программа “Создатель” игнорирует проставленный в исходном тексте
номер вопроса. Из этого факта, в частности, следует, что НЕ СЛЕДУЕТ
начинать туры с нулевого вопроса (и тем более не следует писать сначала
“Вопрос 0”, а потом “Вопрос 00”). Все такие (дополнительные) вопросы
РЕКОМЕНДУЕТСЯ вынести в отдельный тур (с названием “Дополнительные
вопросы”), а в комментарии к каждому дополнительному вопросу указать,
когда именно (перед туром таким-то, после тура такого-то) он игрался на
турнире.
Если вопрос является блицем, то его оформление ДОЛЖНО быть таким:
сразу после заголовка поля идет слово “Блиц”, после него можно указать
в скобках число вопросов в блице и, если это нужно, время на каждый
вопрос). По умолчанию подразумевается, что если вопросов 2, то на
каждый из них отводится по 30 секунд, а если вопросов 3, то на каждый
отводится по 20 секунд. После этого следует СПИСОК вопросов (оформление
списков см. в 3.7.1).
Пример оформления блиц-вопроса:
|| Вопрос 11: || Блиц (5 вопросов, в сумме ровно 60 секунд). || 1. (6.8 секунды). В песне Зои Ященко и Олега Заливако "Германия" || большинство куплетов заканчиваются именами выдающихся немцев, например: || Меняющая шило на мыло, день на ночь, а века на годы, || Фауста на Мефистофеля, двуликая Германия Гёте. || Закончите следующий куплет из песни "Германия": || Заткнувшая уши, закрывшая глаза от боли и страха, || Живущая только музыкой, возвышенная Германия ... || 2. (11.9 секунды). Закончите следующий куплет из песни "Германия": || Однажды увидевшая на месте Рейхстага - Триумфальную арку, || Бездомная, с поддельным паспортом Германия ... || 3. (19.4 секунды). Закончите следующий куплет из песни "Германия": || Растоптанная сапогами мирового прогресса, || Мечтающая о Касталии, Германия ... || 4. (21.9 секунды). Закончите следующий куплет из песни "Германия": || Залитая розовым солнцем, вечно встающим над Рейном, || В зелени трав и листьев Германия ... || 5. Сколько времени вам осталось на этот вопрос? || || Ответ: || 1. Баха. || 2. Ремарка. || 3. Германа Гессе (Засчитывается ответ "Гессе"). || 4. Генриха Гейне (Засчитывается ответ "Гейне"). || 5. 0.
2.4.4. Ответ.
Поле является обязательным и располагается на нижнем уровне
иерархии.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ указывать номер вопроса после слова “Ответ”.
НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТСЯ включать в поле “Ответ” только ту
информацию, которая действительно является ответом на заданный вопрос.
Мы ПРОСИМ также включать в ответ сведения о том, какие именно ответы
должны быть (или были в реальности) засчитаны. Всё остальное — это
пояснения и комментарии к ответу, которые нужно писать в другом месте
— в поле “Комментарий”.
2.4.5. Комментарий (Комментарии)
В этом поле указывается любая вспомогательная информация,
относящаяся к данному пакету, туру или отдельному вопросу.
Еще раз обращаем внимание, что “Комментарий” не является
иерархическим полем: комментарии к туру в целом не распространяются на
отдельные вопросы тура.
Если имеется несколько различных (разноплановых, или сделанных
разными людьми в разное время) комментариев, то РЕКОМЕНДУЕТСЯ их
перечислить в виде списка или просто в разных абзацах. Например, один
комментарий может перечислять ответы, которые АЖ признало правильными,
второй — пояснять различные факты, упомянутые в вопросе, а третий —
упоминать неправильную версию, данную одной из команд. Если комментарии
к вопросу добавлены уже после его отыгрыша (например, при внесении в
Базу), то РЕКОМЕНДУЕТСЯ в конце такого комментария указывать его
автора.
2.5. Игнорируемое поле
2.5.1. Мета
Использовалось в предыдущих версиях БВ. Сейчас игнорируется.
Глава 3. Оформление текстов от “А” до “Я”
3.1. Разбиение на абзацы
Содержание каждого поля может состоять из нескольких абзацев.
Первая строка каждого абзаца, а также “особые случаи” (прямая речь,
стихи и нумерованные списки), начинаются с красной строки (то есть с
трех пробелов). ДОПУСКАЕТСЯ большее число пробелов (вообще говоря,
“Создателю” это безразлично, но “Читатель” оставит в каждой красной
строке ровно три пробела). Все остальные строки не содержат начальных
пробелов, то есть начинаются с первой позиции.
Как уже было сказано, списки (3.7.1) и диалоги (3.7.2) являются
частными случаями оформления абзацев. На сегодняшний день “Телевизор”
не делает никаких различий в способе вывода списков, диалогов и
произвольных других абзацев. Однако в будущем подобные различия могут
появиться.
Стихотворные строки можно набирать при помощи авторского
форматирования (см. 3.7.3), но намного проще записывать стихи, делая
абзацный отступ в каждой строке. Помните, однако, что если вопрос не
заканчивается стихотворением, то первая строка ПОСЛЕ стихотворения тоже
ДОЛЖНА начинаться с абзацного отступа — иначе она будет автоматически
добавлена к последней строке стиха.
Пример:
|| Скажи-ка, дядя, ведь не даром || Москва, спаленная пожаром, || Французу отдана?.. || А кто автор этих строк?
3.2. Разбиение на слова (пробелы вокруг знаков препинания)
— Как пишется “не” с глаголами?
— Через пробел!
К сожалению, авторам данного текста не известно ни одно пособие по
специализированной “компьютерной орфографии и пунктуации”. Поэтому нам
приходилось адаптировать стандартные рекомендации, излагая их
терминами, привычными для компьютерщиков. Просим извинения у всех, кто
пока еще не привык к таким терминам.
Перед большинством знаков препинания (точка, запятая, двоеточие,
точка с запятой, вопросительный и восклицательные знаки) пробел никогда
не ставится. После этих знаков препинания пробел ставится всегда, за
исключением тех случаев, когда знак стоит в конце строки (а также кроме
некоторых особых случаев, когда точки используются для сокращения слов
— см. 3.7.5). Вообще, если слова не переносятся со строки на строку,
то конец строки с точки зрения пунктуации всегда эквивалентен знаку
пробела.
Иная ситуация с многоточием. В русском языке оно имеет несколько
различных применений:
- как интонационная замена точке в конце предложения;
- как знак, обозначающий логический обрыв в начале или конце
цитаты (когда цитата началась не с начала предложения или закончилась
не в его конце); - как заменитель какого-нибудь пропущенного слова или фрагмента
текста (нескольких слов).
В первом и втором случаях многоточие НЕ ДОЛЖНО отделяться пробелами
с соответствующей стороны (для цитат это означает, что необходимо
использовать в начале цитаты конструкцию
“…начало текста”
а в конце цитаты — конструкцию
конец текста…” ).
В третьем же случае многоточие ДОЛЖНО быть выделено пробелами с
обеих сторон. Например: “Здесь вместо пропуска было … слов”.
Для авторов: помните, что вполне ДОПУСТИМО вообще обойтись в таких
случаях без замены слов на многоточия. Например, вы можете написать
“[пропущено одно слово]” или “[здесь пропущены несколько слов]”. На
слух такой комментарий гораздо понятнее, чем пауза, которую сделает
ведущий, увидев в тексте многоточие-пропуск.
Для любителей работать в MS Word. Внимание! Почти все версии этой
программы некорректно преобразуют специальные символы (в том числе
многоточие, а также, например, кавычки-“лапки”) при сохранении
документа как простой текст (с расширением .txt) и при копировании его
через буфер обмена. Поэтому используйте такие символы очень осторожно:
из-за их наличия текст вопроса может быть искажен.
Скобки и кавычки ставятся в тексте слитно (без пробелов) к
заключаемому понятию. После закрывающей скобки и после закрывающей
кавычки ОБЯЗАТЕЛЬНО ставится пробел, если после них нет другого знака
препинания.
Запятая, точка с запятой, двоеточие и тире перед закрывающими
кавычками, КАК ПРАВИЛО, не ставятся. Эти знаки МОГУТ записываться после
кавычек без дополнительного пробела. Если закавычено одно или несколько
предложений, перед закрывающими кавычками ставится точка. В противном
случае точка ставится после закрывающих кавычек.
Закрывающие кавычки ставятся после многоточия, вопросительного и
восклицательного знаков без дополнительного пробела. Если же эти три
знака относятся ко всему предложению, а не только к закавыченной его
части, то их ставят после кавычек.
3.3. Числа и числительные. Дата и время
Однозначные числа
Словесная форма записи РЕКОМЕНДУЕТСЯ в следующих случаях:
- Когда числа стоят в косвенных падежах не при единицах величин
(“фильм про четырех танкистов и собаку”) - В начале предложения (“Пять раз я пытался начать это письмо…”)
- Для того, чтобы избежать стечения нескольких чисел в цифровой
форме (“семь 40-местных автобусов”).
Цифровая форма записи РЕКОМЕНДУЕТСЯ:
- Если однозначные числа, даже в косвенных падежах, стоят в ряду с
двуи многозначными (“за сериями из 3, 5 и 12 упражнений следовали…”) - В сочетании с единицами физических величин, денежными единицами
и т.п. (1 см, 2 кг, 3 с, 4 р., 5 Кб).
Многозначные числа
Словесная форма записи РЕКОМЕНДУЕТСЯ при стечении двух чисел в
цифровой форме и в случаях, когда предложение начинается числом.
Смешанная словесно-цифровая форма РЕКОМЕНДУЕТСЯ для записи крупных
круглых чисел (“20 млрд” предпочтительнее, чем “20 000 000 000”), а
также в случаях, когда такое написание традиционно (“судебный процесс
193-х”)
В остальных случаях лучше использовать цифровую форму.
Начиная с четырехзначных, многозначные числа РЕКОМЕНДУЕТСЯ
разбивать пробелами на группы (по 3 цифры справа налево). Например, “80
000 лье”. Дробные части десятичных дробей также разбиваются на группы
по 3 знака в каждой, но уже слева направо (3,141 592 653)
Не разбиваются на группы числа, обозначающие год, марки машин и
механизмов, номер после знака N (N 89954), номера в нормативных
документах (ГОСТ 20283).
По-иному разбиваются номера телефонов: их принято писать без знака
номера, отделяя дефисом или пробелом по две цифры справа налево
(2-95-90), а если в первой группе цифр телефонного номера одна цифра,
ее допустимо объединять со следующей группой (295-90).
Интервалы значений
В качестве разделителя, обозначающего интервал значений, как
правило, РЕКОМЕНДУЕТСЯ тире: “30–35 тыс. человек”. ДОПУСКАЕТСЯ также
словесная форма “от … до …”.
Исключения:
- Если интервал заканчивается отрицательным числом, используют
многоточие (“температура достигала -20…-30 градусов”) - Между двумя числами в словесной форме ставят дефис (“пять-шесть
кирпичей”)
Порядковые числительные
РЕКОМЕНДУЕТСЯ числовая форма с наращением падежного окончания.
Некоторые исключения перечислены ниже.
Правила наращения окончания:
- Окончание делается однобуквенным, если перед последней буквой
числительного — гласный звук (5-й, 5-я, 5-е, 5-м, 5-х) - Окончание должно быть двухбуквенным, если последней букве
числительного предшествует согласный (5-го, 5-му, 30-ми).
Форму с римскими цифрами ДОПУСКАЕТСЯ применять для:
- Номеров правителей (Людовик XIV, Александр III);
- Столетий (XX век) и кварталов года (IV квартал);
- Нумерованных названий организаций, объединений, спортивных и
других официальных мероприятий (III Интернационал, V Государственная
дума, XX Олимпийские игры, XXVI съезд КПСС); - Названий частей или разделов книг.
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ наращивать падежное окончание для:
- Номеров томов, глав, страниц, иллюстраций и других элементов
изданий, если родовое слово стоит перед номером (“на рис. 85”). - Записи лет и чисел месяца, если за числом стоит слово “год” или
название месяца (“12 апреля 1961 года”).
Одиночные даты
Записываются любым из следующих способов:
- число и год — цифрами, месяц — словом (1 июня 2002 года);
- число, месяц и год — цифрами в одном из форматов:
- д.мм.гггг (1.06.2002 г.),
- дд.мм.гггг (01.06.2002 г.),
- д/mm гггг (1/VI 2002 г.),
- гггг-мм-дд (2002-06-01)
Для дат XXI века допускается также краткий формат года дд.мм.гг
(01.06.02), в последних двух вариантах обозначение “г.” РЕКОМЕНДУЕТСЯ
сокращать.
Интервалы времени
РЕКОМЕНДУЕТСЯ формат гггг–гггг (“в 1991–1995 гг.”). НЕ
РЕКОМЕНДУЮТСЯ варианты “в 1991–95 гг.” и “в 1991-95 гг.”. Если один из
концов интервала представляет собой не точный год, а десятилетие, для
записи интервала рекомендуется образец “в период 1985 г. — 1990-е гг.”
(1985 – год, 1990-е — десятилетие). Интервалы между десятилетиями
записываются по образцам:
- 80-е годы XX века
- 70–80-е гг. прошлого столетия
- 1750-е годы
- 1910-е гг.
- в 1860–80-е гг.
- в 1890–1910-е годы (формат гггг–гггг обязателен для дат из разных
веков)
Все виды некалендарных лет (учебный год, театральный сезон и т.п.)
пишут через косую черту: “в 1994/95 учебном году”.
Время дня
Используется либо словесный формат (“было 7 часов 45 минут 30
секунд”), либо краткий числовой формат (7:45:30, если нужно опустить
секунды, то 7:45). В случае, когда описывается длительность чего-либо,
ДОПУСКАЕТСЯ сокращать слова “час”, “минута”, “секунда” до общепринятых
аббревиатур: “от восхода солнца прошло 7 ч 45 мин 30 с”).
3.4. Оформление библиографических ссылок (источников)
В качестве разделительных знаков между отдельными полями ссылки
используются знаки препинания – точка, тире, двоеточие, запятая, косая
черта. Мы выделяем их в описаниях ЗАГЛАВНЫМИ буквами, чтобы не
смешивать их с содержанием полей.
3.4.1. Для ссылки на издание в целом:
Однотомные книги, имеющие от 1 до 3 титульных авторов:
- Фамилия и инициалы автора (если авторов несколько они
перечисляются в том порядке, в каком даны на титульном листе); ТОЧКА. - Полное название книги с большой буквы без кавычек; ТОЧКА И ТИРЕ.
- в) Место издания. Города Москва, Ленинград (1924–1991), Петроград
(1914–1924), Петербург (до 1914 г.) и Санкт-Петербург (до 1914 и с
1991 г.) сокращаются до “М.”, “Л.”, “Пг.”, “Пб.”, “СПб.”, Нижний
Новгород — до “Н. Новгород”, Ростов-на-Дону — до “Ростов н/Д”,
остальные города записываются полностью; ДВОЕТОЧИЕ. - НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ПАРАМЕТР
Название издательства с большой буквы без кавычек; ЗАПЯТАЯ. - Год издания; ТОЧКА.
- число страниц и слово “с.” (не “стр.”!)
- НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ПАРАМЕТР
В круглых скобках — сведения о серии, в которую входит данное
издание
Название издательства (пункт 4) РАЗРЕШАЕТСЯ опустить; в этом случае
после пункта в) следует не ДВОЕТОЧИЕ, а ЗАПЯТАЯ, а за ней – пункт 5).
Однотомные книги, имеющих 4 и более титульных авторов, а также
книги, не имеющих титульного автора:
Пункт 2), ПРОБЕЛ, КОСАЯ ЧЕРТА, ПРОБЕЛ, пункт 1) (если авторов более
пяти, перечисляются только первые три, далее ставится “и др.”; если
титульного автора нет, то переписываются сведения из выходных данных
книги — например, “Под ред. …”), ТОЧКА И ТИРЕ, пункты 3)-7).
Многотомные издания:
В зависимости от числа авторов выбирается последовательность из пп.
3.4.1 или 3.4.2, но перед ТОЧКОЙ И ТИРЕ (перед пунктом в) добавляется
“В 4-х т.” (для ссылки на издание в целом) или “В 4-х т. Т.2” (для
ссылки на конкретный том).
3.4.2.
Для ссылки на составную часть книги (например, на конкретное
произведение в собрании сочинений) применяется такая общая схема:
Описание составной части издания // Сведения об издании в целом
3.4.3. Оформление статей периодических изданий
Газетная статья:
1) и 2) в нужном порядке; ДВЕ КОСЫХ ЧЕРТЫ; название газеты; ТОЧКА;
год издания (цифрами); ТОЧКА; число (цифрами); месяц (словом); ТОЧКА;
“С.”; страницы, на которых напечатана статья; ТОЧКА.
Журнальная статья:
1) и 2) в нужном порядке; ДВЕ КОСЫХ ЧЕРТЫ; название журнала; ТОЧКА;
год выхода; ТОЧКА; знак номера (N); номер журнала (номер тома или
выпуска для многотомного издания); частное название номера, выпуска,
тома (необязательный параметр); “С. “; страницы, на которых напечатана
статья; ТОЧКА.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ использование спецсимвола “номер” для обозначения
номера журнала.
3.4.4. Примеры.
1. Пупкин В.В. Автобиография. - М., 2002. 239 с. 2. Пупкин В.В. MS Word для обезьян. - СПб.: Чтиво, 2002. 100 с. (Б-ка продвинутого пользователя, вып. 7) 3. Руководство по веб-дизайну / Под ред. Пупкина В.В. - М., 2002. 239 с. 4. Пупкин В.В. Не помню чудного мгновенья // Собр. соч.: В 3 т. - М., 2002. Т. 1. С. 66--68 5. Пупкин В.В. Гори, гори, моя звезда // Огонек. 2002. N 10. С. 23--24 6. Пупкин В.В. Неспроста. // Комс. правда. 2002. 1 апр. С. 3 7. Василий Пупкин. Спорт - это наше все! (http://www.sport-express.ru/pupkin2002.htm, проверено 30.01.2002)
3.4.5. Ссылки (для особо дотошных читателей)
Более подробно с правилами и примерами оформления библиографий
можно познакомиться по следующим материалам:
- Гречихин А.А. Особенности составления основных видов
библиографической записи // Гречихин А.А. Общая библиография. – М.,
1997. Гл. 13.2 (http://www.hi-edu.ru/e-books/CB). - Библиографическое описание документа: Общие требования и правила
составления. ГОСТ 7.1-84. – М., 1984
(http://www.inforeg.ru/common/doc.asp?/9/stands/7_1.htm) - Мильчин А.Э. Правила составления библиографического описания //
Мильчин А.Э., Чельцова Л.К. Справочник издателя и автора:
редакционно-издательское оформление издания. – М., 1999. Гл. 31. С.
535–572
3.5. Общий вид документа
Текст ДОЛЖЕН быть представлен в электронном виде (файл). Текст,
присылаемый Олегу Степанову, может быть в любой из стандартных русских
кодировок (DOS=ALT=866, WIN=1251, KOI8). С-текст (см. конец главы 0)
ДОЛЖЕН быть plain-текстом в кодировке KOI8.
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ присылать Олегу файлы в формате HTML, документы MS
Word’а, TEX’а или файлы в других форматах (подробнее об этом см. в
главе 0, “секрет 1”).
Ширина текста может быть произвольной. Длинные строки (более 72
символов) ДОПУСКАЮТСЯ, хотя и НЕ РЕКОМЕНДУЮТСЯ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать верхние и нижние индексы, а также помещать
соответствующие символы в отдельных строках.
ЗАПРЕЩАЮТСЯ переносы слов с одной строки на другую и использование
знака “черточка” в качестве переноса. ЗАПРЕЩАЕТСЯ разрывать в конце
строки слова с дефисом (помните, что конец строки без перехода к новому
абзацу — то же самое, что и знак пробела).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ как-либо разбивать текст на страницы.
ДОПУСКАЕТСЯ (но НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ) выравнивать текст по правому краю
(это приводит к увеличению объема файла, а дальше ни на что не влияет:
если Ваш файл попадает к Олегу Степанову, то его “Редактор” убирает все
лишние пробелы в тексте, а если даже файл с лишними пробелами и
выравниванием доживет до заливки в Базу, то все равно “Телевизор” и ваш
броузер переформатируют его при выводе на экран и разобьют на строки
совершенно не так, как он был записан исходно.
Поля (но не абзацы внутри полей) ДОЛЖНЫ отделяться друг от друга
пустыми строками. Количество подряд идущих пустых строк между полями не
лимитируется (“Создатель” их все равно игнорирует).
Пустых строк ВНУТРИ полей быть НЕ ДОЛЖНО. (Пустая строка
интерпретируется “Создателем” как признак окончания содержания поля;
после пустой строки “Создатель” ищет заголовок следующего поля.)
3.6. Используемые символы
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование символов латинского алфавита вместо
похожих на них по начертанию букв кириллицы. (в частности, “р” НЕЛЬЗЯ
менять на “p”, а “Н” НЕДОПУСТИМО заменять на “H”). Пожалуйста, прежде
чем отсылать текстовый файл, убедитесь, что латинский алфавит
использован в нем там и только там, где это действительно необходимо.
Например, римские цифры ДОЛЖНЫ записываться только латинскими буквами
I, V, X, L, C, D, M, а использование русских букв Х, С, М для записи
римских цифр ЗАПРЕЩЕНО.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование буквы O (латиница) и буквы О (кириллица)
вместо нуля, буквы I вместо единицы, буквы З вместо цифры 3 и т.д.
Для написания тире и дефисов ДОЛЖНЫ использоваться ТОЛЬКО знаки
“черточка” (“-“). Для дефиса используется одна черточка, для тире —
1-2-3 черточки (см. следующий абзац). Дефис, в отличие от тире, НЕ
ДОЛЖЕН содержать пробелов вокруг себя ни с одной стороны, потому что
текущая версия программы “Телевизор” умеет отображать дефисы и тире
по-разному. Исключение: во фразах типа “моно- и стереомагнитолы”,
“четырех- и пятистопный ямб” пробел после дефиса НЕОБХОДИМ.
В качестве тире ДОПУСКАЕТСЯ использование двух черточек подряд —
вот так. Для особых фанатов ДОПУСКАЕТСЯ также использование длинного
тире из трех черточек — вот так. Все такие тире ОБЯЗАТЕЛЬНО должны
быть отделены пробелами от окружающего их текста.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать символы “номер”, “параграф”, “градус”,
буквы греческого и готического алфавитов, другие редкие символы,
присутствующие не во всех шрифтах и не во всех текстовых кодировках.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать табуляцию в качестве заменителя пробелов
(табуляция очень часто пропадает при преобразованиях текста из одного
формата в другой).
В качестве скобок РЕКОМЕНДУЕТСЯ использовать парные круглые скобки.
[ДОПУСКАЕТСЯ использование квадратных парных скобок, но ЗАПРЕЩАЕТСЯ
использование в этом качестве наклонных черт.]
В качестве кавычек РЕКОМЕНДУЕТСЯ использовать символ “двойные
кавычки”. МОЖНО использовать также одинарные парные апострофы
(`одинарные кавычки’), а также удвоенные апострофы (“удвоенные
кавычки”). Пожалуйста, не путайте открывающие и закрывающие парные
символы (т.е. “`” и “‘”). ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать специальные символы
« и » для открывающей и закрывающей кавычек, так как эти символы
отсутствуют в текстовых кодировках.
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ использовать кавычки как непарный символ
(например, для обозначения секунд лучше написать “30 с”, чем 30” или
30″).
Рекомендации по использованию кавычек внутри цитат (или другого
закавыченного текста) даны в п. 3.7.4.
В качестве одинарного апострофа используется правая одинарная
кавычка (‘). Этот знак принято применять для “фамильных приставок”
(“О’Брайен”, “Жанна д’Арк”), русско- и англоязычных окончаний
(“документ Word’а”, “Let’s go”, “People’s almanac”) и в других похожих
случаях. Не рекомендуется использовать апостроф в качестве обозначения
минут (лучше написать “5 мин”, чем 5’).
В качестве знаков арифметических действий и отношений РЕКОМЕНДУЕТСЯ
использовать +, -, x (латинскую букву ИКС, но не русскую ХА), :, <, > и
=. Каждый из этих знаков ДОЛЖЕН быть отделен пробелами с обеих сторон.
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ использование “*” вместо “x” и “/” вместо “:” (если уж
используете, то ОБЯЗАТЕЛЬНО отделяйте эти знаки пробелами). ЗАПРЕЩАЕТСЯ
использовать специальные символы “меньше либо равно” и “больше либо
равно”.
РЕКОМЕНДУЕТСЯ использовать знак ^ для обозначения верхнего индекса
(например, вместо возведения в степень), а также знак _ для обозначения
нижнего индекса. Например: H_2SO_4, 50 м^3. Эти знаки НЕ ДОЛЖНЫ
отделяться пробелами ни с одной из сторон.
Вертикальная черта | в первой позиции строки является специальным
символом (признаком авторского форматирования — см. 3.7.3),
используемым, например, при оформлении “нестандартных” стихов.
Использование символа | в любой другой позиции ДОПУСКАЕТСЯ без
ограничений.
Символы @, %, $, , {, } МОЖНО использовать по своему усмотрению.
3.7. Особые случаи
3.7.1. СПИСКИ.
Каждый элемент списка ДОЛЖЕН начинаться с новой строки (и при этом
с абзацного отступа, то есть с трех пробелов).
Для нумерации элементов списка РЕКОМЕНДУЕТСЯ использовать арабские
цифры (с точкой после номера списка), либо маленькие буквы (русские
либо латинские, с закрывающей скобкой после номера списка).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать для нумерации списков римские цифры (ни I,
II, III, IV, ни тем более i, ii, iii, iv).
3.7.2. ДИАЛОГИ (прямая речь)
Каждая новая фраза диалога ДОЛЖНА начинаться с новой строки (и при
этом — с абзаца), а затем ДОЛЖНО стоять тире.
Вводные слова, не являющиеся прямой речью, по правилам пунктуации
ДОЛЖНЫ отделяться от прямой речи запятыми (или другими знаками
препинания) и тире. Например:
– Вовочка, сколько будет пятью пять? – спросила Марья Ивановна.
– Вроде бы двадцать четыре и девять, – неуверенно начал свой ответ
Вовочка, – но точного курса Центробанка я не знаю! – закончил он под
громкий хохот одноклассников.
3.7.3. АВТОРСКОЕ ФОРМАТИРОВАНИЕ (стихи и др.).
Авторское форматирование определяется символом вертикальной черты
(“|”) в первой позиции каждой строки. Для отрывков текста, оформленных
таким образом, гарантированно сохраняются разбиение на строки, знаки
пробела и шрифт фиксированной ширины.
Чаще всего эта возможность пригодится при оформлении стихов с
нестандартным разбиением строк:
| Я достаю | из широких штанин | дубликатом | бесценного груза...
При авторском форматировании число пробелов между | и собственно
текстом строки не имеет значения. Однако РЕКОМЕНДУЕТСЯ оставлять
стандартный абзацный отступ (3 пробела) между вертикальной чертой и
самой левой позицией текста стихотворных строк.
В этом случае и “Телевизор” покажет там отступ в три пробела.
Отступы в остальных строках могут содержать ровно столько пробелов,
сколько вы там поставите.
Строку, следующую за отрывком с авторским форматированием,
РЕКОМЕНДУЕТСЯ начинать с первой позиции текста, то есть без абзацного
отступа.
3.7.4. КАВЫЧКИ ВНУТРИ КАВЫЧЕК.
Очень часто бывает необходимо заключить в кавычки текст, в котором
кавычки уже употреблены. Если такой текст записан правильно, то человек
обычно легко отличает по смыслу начало нового закавыченного текста от
конца уже имеющегося. Однако программы делать этого не умеют.
Для правильной работы “Телевизора” РЕКОМЕНДУЕТСЯ соблюдать
следующие правила:
- Внешние кавычки делать “двойными непарными”
- Внутренние кавычки делать “удвоенными парными”.
- Следить, чтобы открывающих и закрывающих кавычек было поровну,
и они были правильно вложены друг в друга. - Не применять кавычки трех или более уровней вложенности.
Пример двух уровней:
"Что тебе снится, крейсер ``Аврора''?"
3.8. Аббревиатуры
3.8.1. Введение
Внимание! В пункте 3.8 речь идет только о _нарицательных_ словах,
а не об именах собственных или сокращениях типа КПСС или ВДНХ.
Использование нарицательных сокращений (аббревиатур) в тексте
вопроса ДОПУСКАЕТСЯ, но НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ. Это связано с тем, что при
любом чтении вопроса аббревиатуру так или иначе приходится
“расшифровывать”, и при этом надо согласовывать с остальным текстом в
роде, числе и падеже. Так почему бы не сделать такое согласование
сразу?
Тем не менее, в некоторых случаях (например, при оформлении
библиографических источников) использование таких аббревиатур
вполне уместно, хотя все равно надо знать меру. Ниже мы приводим
небольшой список таких сокращений с их расшифровкой. Применять
указанные сокращения в другом значении НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
Использование других сокращений для данных слов НЕ
РЕКОМЕНДУЕТСЯ.
Например, “ж.д.” – это железная дорога, а не “железнодорожный”.
Более подробно о сокращениях можно прочесть в межгосударственном
стандарте “Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке:
Общие требования и правила” (ГОСТ 7.12-93)
3.8.2. Общие правила сокращений
А) Сокращению подлежат различные части речи. Для всех
грамматических форм одного и того же слова применяется одно и то же
сокращение, независимо от рода, числа, падежа и времени. Слова,
отличающиеся только приставками, сокращают одинаково:
- автор – авт., соавтор – соавт.,
- народный – нар., международный – междунар.
Б) При сокращении сложных слов и словосочетаний каждую составную
часть сокращают отдельно. При этом:
- В сложных словах, пишущихся слитно, сокращают либо первую, либо
последнюю часть слова, либо оставляют первые буквы слов, составляющие
сложное слово:- микрофиша – мфиша
- видеофонограмма – видеофоногр.
- диафильм – дф.
- В сложных словах, пишущихся через дефис, сокращают каждую часть
слова и сокращение также записывают через дефис:- профессионально-технический – проф.-техн.
- В словосочетаниях сокращают каждое слово:
- вспомогательная карточка – вспом. карт.
- раздельная пагинация – разд. паг.
- В устойчивых словосочетаниях, приведенных в 3.8.3, слова
сокращают только в составе данного словосочетания.
В) Список особых случаев сокращения слов приведен в 3.8.3. При
сокращении слов применяют усечение, стяжение или сочетание этих
приемов. Вне зависимости от используемого приема при сокращении должно
оставаться не менее двух букв:
- иллюстрация – ил.
- институт – ин-т
- типография – тип.
Сокращение слова до одной начальной буквы допускается только для
слов, приведенных в 3.8.3.
Г) Сокращение обозначается точкой. Точку не ставят, если сокращение
образовано стяжением и сокращенная форма оканчивается на ту же букву,
что и полное слово:
- издательство – изд-во
Д) Сокращения, принятые для имен существительных, распространяются
на образованные от них прилагательные, глаголы и страдательные
причастия:
- доработка, доработал, доработанный – дораб.
Е) Прилагательные и причастия, оканчивающиеся на
-авский | -ельный | -ительный |
-адский | -ельский | -ический |
-ажный | -енный | -кий |
-азский | -енский | -ний |
-айский | -ентальный | -ный |
-альный | -ерский | -ованный |
-альский | -еский | -овский |
-анный | -иальный | -одский |
-анский | -ийский | -ольский |
-арский | -инский | -орский |
-атский | -ионный | -ский |
-ейский | -ирский | -ской |
-ческий, |
сокращают отсечением этой части слова.
Ж) Прилагательные, оканчивающиеся на -графический, -логический,
-номический, сокращают отсечением следующих частей слова: -афический,
-огический, -омический:
- географический – геогр.
- биологический – биол.
- астрономический – астрон.
З) Если отсекаемой части слова предшествует буква “й” или гласная
буква, при сокращении следует сохранить следующую за ней согласную:
- крайний – крайн.
- ученый – учен.
И) Если отсекаемой части слова предшествует мягкий знак, то слово
при сокращении должно оканчиваться на стоящую перед ним согласную:
- польский – пол.
- сельский – сел.
К) Если отсекаемой части слова предшествует удвоенная согласная,
при сокращении следует сохранить только одну из согласных:
- классический – клас.
- металлический – метал.
Л) Если слово можно сократить отсечением различного количества
букв, при его сокращении следует опускать максимальное количество:
фундаментальный – фундаментал., фундамент., фундам.
следует сократить до “фундам.”
М) Если при наиболее кратком варианте сокращения возникает
затруднение в понимании текста, следует применять более полную форму
сокращения:
- комический – комич.
- статический – статич.
Н) Прилагательные и причастия в краткой форме сокращают так же, как
в полной форме:
- изданный, издан, издано – изд.
3.8.3. СПИСОК ИСКЛЮЧЕНИЙ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ ОТ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ ПОНЯТИЙ:
азерб.- азербайджанский
амер. – американский
арм. – армянский
афр. – африканский
вьет. – вьетнамский
гол. – голландский
ирл. – ирландский
исл. – исландский
итал. – итальянский
каз. – казахский
кирг. – киргизский
макед.- македонский
нем. – немецкий
норв. – норвежский
перс. – персидский
рум. – румынский
тадж. – таджикский
тур. – турецкий
узб. – узбекский
укр. – украинский
флам. – фламандский
фр. – французский
эст. – эстонский
яп. – японский
вост. – восточный
зап. – западный
сев. – северный
авт. – автономный (перед словами: область, округ, республика)
адм. – административный
гор. – городской
гос. – государственный
краев.- краевой
нац. – национальный
нар. – народный
обл. – областной
окр. – окружной
район.- районный
НАУКИ, НАУЧНЫЕ ЗВАНИЯ и др.:
биол. – биологический
геогр. – географический
геол. – геологический
воен. – военный
ист. – исторический
мат. – математический
мед. – медицинский
пед. – педагогический
с.-х. – сельскохозяйственный
физ. – физический
филос. – философский
филол. – филологический
хим. – химический
канд. – кандидат (наук)
доц. – доцент (при фамилии или названии учреждения)
д-р – доктор (наук)
проф. – профессор (при фамилии или названии учреждения)
чл. – член (при названии учреждения)
корр. – корреспондент (при названии учреждения)
акад. – академик (при фамилии или названии учреждения)
деят. – деятель (в наименовании почетного звания)
высш. – высший
гл. – главный
зав. – заведующий (при названии учреждения)
зам. – заместитель (при названии должности)
мл. – младший
науч. – научный
ст. – старший
степ. – степень
АТРИБУТЫ КНИГ И СТАТЕЙ:
авт. – автор
альм. – альманах
аннот. – аннотация
антол. – антология
б-ка – библиотека
б-чка – библиотечка
библ. – библиотечный
бр. – брошюра
бюл. – бюллетень (при цифрах)
биогр. – биография
вестн. – вестник
вып. – выпуск
газ. – газета
гл. – глава (при цифрах)
диагр. – диаграмма
дис. – диссертация
докл. – доклад
док. – документ
журн. – журнал
загл. – заглавие
замеч. – замечание
зап. – записки
изд. – издание, издатель
изд-во – издательство
ил. – иллюстрация, иллюстрации
карт. – карточка
кат. – каталог
кн. – книга (обычно в сочетании “в кн.”)
л. – лист (при цифрах)
назв. – название
обл. – обложка
огл. – оглавление
ориг. – оригинал
пер. – перевод, переводчик (при фамилии)
печ. – печатный
прил. – приложение
публ. – публикация
п. – пункт
пп. – пункты
разд. – раздел (при цифрах и в примечаниях)
ред. – редактор, редакция
реф. – реферат, референт (при фамилии)
рис. – рисунок, рисунки
рукоп. – рукопись
сб. – сборник
сер. – серия
слов. – словарь
ст. – статья
с. – страница (при цифрах)
табл. – таблица
тез. – тезисы
тетр. – тетрадь
т. – том, тома (при цифрах и примечаниях)
тр. – труды
указ. – указатель
уыеб. – учебник
ц. – цена (при цифрах)
ч. – часть
экз. – экземпляр
энц. – энциклопедия
яз. – язык
ВРЕМЯ И ЛЕТОСЧИСЛЕНИЕ:
в. – век (НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТСЯ не сокращать!)
г. – год (РЕКОМЕНДУЕТСЯ не сокращать)
гг. – годы (РЕКОМЕНДУЕТСЯ не сокращать)
кв. – квартал
мин – минута (без точки после “н”)
мес. – месяц
н.э. – наша эра (без пробела!)
нов.ст. – новый стиль (без пробела!)
с – секунда (не “сек.”!)
ст.ст. – старый стиль (без пробела!)
ч – час (без точки; РЕКОМЕНДУЕТСЯ не сокращать)
э. – эра
янв. – январь
февр. – февраль
апр. – апрель
авг. – август
сент. – сентябрь
окт. – октябрь
нояб. – ноябрь
дек. – декабрь
ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ И ЕДИНИЦЫ ВЕЛИЧИН:
дм – дециметр (без точки после “м”)
кв. – квадратный (сантиметр, дюйм, метр, километр…)
км – километр (без точки после “м”)
коп. – копейка
куб. – кубический (сантиметр, дюйм, метр, километр…)
л – литр (без точки)
м – метр (без точки)
млн – миллион (без точки после “н”)
млрд – миллиард (без точки после “д”)
мм – миллиметр (без точки после “м”)
руб. – рубль
см – сантиметр (без точки после “м”)
тыс – тысяча (без точки после “с”)
шт. – штука
и др.
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ И ТОПОНИМЫ:
г. – город (при названии)
д. – дом
ж.д. – железная дорога (не “ж/д”, не “ж.-д.” и не “ж. д.”!)
ж.-д. – железнодорожный
к. – карта (при цифрах)
кв. – квартира
корп. – корпус
обл. – область
окр. – округ
о. – остров
о-ва – острова
пл. – платформа
пос. – поселок (при названии)
р. – река
р-н – район
ст-ца – станица (при названии)
ст. – станция (при названии)
ул. – улица
шк. – школа
и др.
Л. – Ленинград (в выходных данных)
М. – Москва (в выходных данных)
Н.Новгород – Нижний Новгород (в выходных данных)
СПб. – Санкт-Петербург (в выходных данных)
Ростов н/Д. – Ростов-на-Дону (в выходных данных)
РАЗЛИЧНЫЕ РЕЧЕВЫЕ ОБОРОТЫ:
включ. – включительно
др. – другой, другие (обычно “и др.”)
з-д – завод
им. – имени
ин-т – институт
и т.д. – и так далее
и т.п. – и тому подобное
к. – копейка (при цифрах)
напр. – например
нач. – начало (при цифрах)
ок. – около
р. – рубль (при цифрах)
св. – свыше (при цифрах)
см. – смотри
ср. – сравни
т.н. – так называемый
тов. – товарищ
ун-т – университет
ф-ка – фабрика
и др.
По просьбам из комментариев — небольшая статья о том, как научиться брать вопросы «Что? Где? Когда?». Рассчитана на начинающих. Возможно, первая из цикла.
В свое время в журнале ЛКИ уже публиковалась статья “Во что играют знатоки”, где тоже есть методы взятия вопросов; здесь я попытался зайти с другой стороны.
На мой взгляд, самое существенное отличие между новичком и опытным игроком — в умении извлекать дополнительную информацию из вопроса.
С точки зрения новичка, для поиска ответа игрок располагает:
а) текстом вопроса;
б) внешними сведениями об упомянутых в вопросе реалиях.
Поэтому он зачастую преувеличивает значение эрудиции (пункт б) для игры в ЧГК, полагая, что игрокам-победителям известны какие-то тайные факты, позволяющие им, в отличие от «простых смертных», взять сложный вопрос. Иногда бывает и так, но гораздо чаще причины другие. И вот одна из них.
Представим себе, что некий вопрос вам задает знакомый (честно желая узнать ответ) — и что точно такой же вопрос вам задается на турнире ЧГК. Во втором случае у вас есть существенная дополнительная информация:
в) это вопрос ЧГК, предназначенный для того, чтобы его взяли.
Умение пользоваться этим фактом — главное, что приобретает игрок с опытом. (Нельзя не отметить, что именно это явление ограничивает применимость навыков ЧГК в реальной жизни.)
Этот прием отчасти подобен известной логической задаче про мудрецов и разноцветные шапки: вывод предлагается делать из того факта, что автор предполагает возможность взятия вопроса. Назовем это «принципом возможности взятия» (ПВВ).
Первый и самый простой вывод: само слово-ответ вам, по всей вероятности, известно.
Например, если нас просят ответить, как что-либо называется по-монгольски, по-армянски или по-ацтекски, это, по всей вероятности, означает, что слово позаимствовано русским языком: никто не ожидает от знатока умения бегло говорить по-ацтекски. Выбор тем самым уже сильно ограничен: на ацтекском мы знаем (с некоторыми искажениями) слова «томат», «шоколад»… на худой конец, «аксолотль», но это уже вопрос скорее для «Своей игры».
Далее, это должно быть еще и хорошо выбираемое слово. Так, например, если в вопросе речь идет о поэте, а вас просят назвать его любимую стихотворную форму — о Пушкине и Лермонтове можно сразу забыть, потому что, даже зная точно, что речь идет о них, вы не сможете однозначно назвать ответ. Стоит вместо этого поразмыслить об Омаре Хайяме, Басё или Эдварде Лире. Таким образом вы, по крайней мере, во много раз сократите область перебора.
Обратите внимание: никто не говорит, что вопрос нужно брать с начала. Его можно хватать за любое место, за любую приметную фразу, ограничивающую набор возможных вариантов.
Следующий уровень понимания ПВВ — решение «обратной задачи» . Представим себе, что вы вопросник, пытающийся сделать вопрос из некоего факта: используете ли вы те же самые слова? Возможно, какие-то слова нипочем не будут использованы, а какие-то, напротив, четко указывают: да, именно в этом случае именно так и надо говорить? Эти «ключевые слова» — опять-таки подспорье для сокращения перебора во много раз. Когда из стилистики вопроса выпирает некое слово, за него стоит схватиться и поискать, почему вопросник выбрал именно его.
Простейший пример: вам обещают «не придираться к правописанию ответа» — значит, в ответе ошибки весьма вероятны. Если просят назвать что-то «абсолютно точно», значит, уточнение существенно меняет смысл ответа.
Особенно важен этот метод в вопросах «с заменами». Если в качестве замены выбран не нейтральный «ИКС» или «ПЕРВЫЙ», а что-то более интересное, то надо задуматься, почему взято именно это.
Еще один возможный ход рассуждения на ту же тему: «а стоит ли такой ответ написания вопроса»? Например, если вас просят назвать непарнокопытное, то ответ «лошадь» выглядит подозрительно банально. «Тапир» или, скажем, «Пегас» имеют больше шансов.
Здесь следует сделать два важных примечания.
1. Если в вопросе сказано что-то вроде «писатель Иван Косомордов утверждает, что…» или «13 июля 1845 года…», то это может быть сделано не потому, что имя господина Косомордова или точная дата необходима вам для взятия — это может быть еще и «метка», то есть средство, с помощью которого жюри потом с полным основанием не засчитает правдоподобные, но не соответствующие этому факту ответы. Нет однозначного способа распознать метку, но этот навык тоже постепенно нарабатывается; для начала стоит просто помнить, что эта методика существует.
2. Увы, не все вопросники умеют писать вопросы, и не все редакторы пакетов умеют их редактировать. Поэтому в вопросах встречаются неудачные словесные обороты, бессмысленные замены, тривиальные ходы и другие неприятности. К этому приходится приспосабливаться и делать поправку на уровень вопросного пакета. Но это уже следующий уровень пилотажа.
Пользоваться нужно не только тем, что сказано в вопросе, но и тем, чего в вопросе не сказано! Назовем эту разновидность ПВВ «методом многозначительных умолчаний» (ММУ).
Так, например, если в вопросе о спрашиваемой личности используются нейтральные выражения («персона», «особа») и ничто не указывает на ее пол — вероятно, это не случайно: пол особы в этом контексте «неожиданный». Скажем, если речь идет о воине — то стоит подумать о кавалерист-девице или амазонке Ипполите, а если герой вопроса стоит в одном смысловом ряду с несколькими дамами — то, напротив, искать стоит мужчину.
Если герой вопроса обтекаемо назван «монархом» или «правителем», то это, весьма вероятно, потому, что настоящий его титул явно укажет на ответ. Стало быть, вряд ли это «банальный» король, скорее шахиншах, консул или штатгальтер.
Это сравнительно простые примеры, при некотором опыте ММУ идет гораздо дальше. Если бы вы писали этот вопрос, вы бы указали конкретное произведение Л. Толстого, о котором идет речь? А в вопросе не указано? Это «ж-ж-ж» неспроста!
Теперь зададимся вопросом: как тренировать ПВВ. Тут зачастую возникает проблема: легкие вопросы (например, с детских турниров) ПВВ зачастую не требуют, а вопросы высокого уровня трудно взять, и, оказавшись в тупике перед ним, легко сдаться и отказаться от тренировки.
Здесь отлично работает решение задачи вспять: вы смотрите ответ сложного вопроса и строите для себя способ его взятия. При этом нужно исходить из заведомого существования метода, которым вы могли бы взять этот вопрос. Ситуация, когда нужны какие-то экзотические сведения, встречается, но в сотню раз реже, чем полагают новички. И поначалу стоит исходить из того, что неизвестная вам информация вам не пригодится.
Повторюсь, главное — сразу отказаться от мысли, что для взятия вопроса вам не хватает эрудиции! Конечно, если в ответе от вас требуют назвать по имени вождя племени агути Дундук-Кирдыка, а вы об этом достойном муже слышите впервые, то этот вопрос и в самом деле следует «списать в брак»: видимо, он рассчитан не на вас. А вот если Дундук-Кирдык упомянут в тексте вопроса, то ваше незнакомство с подробностями его общественной и частной жизни не является оправданием для невзятия. Именно эта ошибка чаще всего мешает научиться брать вопросы ЧГК.
Если найти способ все равно не удалось, можно прочитать комментарий, поискать в интернете и проверить, действительно ли с дополнительными данными (которые широко доступны, но вас почему-либо миновали) вопрос можно взять. Однако делать это надо только после того, как вам не удалось подогнать вопрос под ответ. Можно, к примеру, при тренировке в одиночку подглядеть, в каком веке жил Карл V или кто входил в сборную России по футболу (предполагая, что в реальной команде это кто-нибудь да знает), но более специфичные данные априори будем считать ненужными.
Разумеется, тренироваться нужно на хороших вопросах. Благо в базе вопросов их хватит на много-много тренировок. Новичкам не следует брать «случайный пакет», а стоит тренироваться на реальном наборе вопросов с реального турнира, причем с хорошим редактором (тут начинается «вкусовщина», но я бы назвал хорошими редакторами, например, Евгения Поникарова, Максима Руссо, Константина Науменко, Мишеля Матвеева, Бориса Моносова, Максима Поташева, Илью Иткина, Юрия Выменца). Ни в коем случае не следует тренироваться на вопросах интернет-турниров и телефонных турниров, там совершенно другие законы.
Эту статью прошу считать черновиком. Замечания, дополнения, исправления и вопросы приветствуются.