Как составить юмореску


Загрузить PDF


Загрузить PDF

Писать короткие юмористические рассказы — приятное занятие, которое поможет вам реализовать свое стремление заниматься писательской деятельностью и отточить чувство юмора. Юмор помогает снять напряжение в сложных ситуациях и объединить людей смехом, а это очень полезно, если сюжет сложный или трагичный. Не имеет значения, зачем вам нужно написать юмористический рассказ (для занятия по литературе или просто потому, что у вас есть отличная идея) — это позволит вам проявить свое чувство юмора и выразить себя.

  1. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 1

    1

    Решите, где будет происходить действие. Кому-то больше нравится сначала продумывать сюжет, однако в юмористической прозе многое зависит от ситуаций. Прежде чем приступать к проработке сюжета, будет полезно подумать, где будет происходить действие и что может поспособствовать возникновению забавных ситуаций.[1]

    • Старайтесь выбрать неизбитое место. Если вы не будете оригинальны в выборе места, читатель быстро потеряет интерес, поскольку ему будет казаться, что это он уже слышал.
    • В юмористических рассказах должно быть как можно меньше смен места действия. Стремитесь к тому, чтобы у вас было только одно место, максимум два.
  2. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 2

    2

    Продумайте сюжет. Сюжет — это самый важный элемент любой истории. Сюжет — это то, что происходит в рассказе, действующие лица и то, как они взаимодействуют.[2]

    • У хорошей истории должно быть начало, середина и конец. В рамках этой структуры должен появиться источник напряжения, кульминация (максимальная точка напряжения) и развязка, которая приводит к концу.
    • Подумайте, что может быть источником напряжения в вашем рассказе, и адаптируйте это к тому месту и времени действия, которые вы выбрали.
    • Поразмышляйте о том, как этот источник напряжения может проявить себя в вашем рассказе. Возможно, место действия может усилить напряжение или создать романтическую обстановку.
  3. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 3

    3

    Продумайте героев. В любом рассказе должны быть интересные и реалистичные действующие лица. В юмористических рассказах читатель ожидает увидеть героев, которые или обладают забавными чертами, или оказываются в смешных ситуациях.[3]

    • То, какими вы изобразите героев, будет зависеть от их характера и обстоятельств истории.
    • К примеру, вы можете создать героя-неудачника, который постоянно попадает в переделки, или саркастичного героя, который считает, что все знает, но потом понимает, что ничего не знает о себе самом.
    • Действующие лица должны быть реалистичными и близкими к жизни. У героя должны быть чувства, мнения, и он должен уметь реагировать на внешние факторы так, как это мог быть сделать реальный человек.[4]
    • Подумайте, какие герои сделают место действия забавным, и наоборот. Все элементы рассказа (место действия, сюжет, герои) должны сочетаться, дополняя друг друга или создавая необычный или забавный контраст.

    Реклама

  1. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 4

    1

    Старайтесь видеть смешное во всем. Продумывая будущий юмористический рассказ, соберите как можно больше смешного из всех сфер жизни. Это может быть что-то личное или связанное с политикой либо культурой. Когда наткнетесь на что-нибудь интересное, записывайте это в связке со своим рассказом (сюжетом) и ситуацией (то есть темой, с которой вы работаете, — к примеру, это может быть дружба) и помечайте, почему это кажется вам смешным.[5]

    • Записывайте все идеи, которые у вас возникнут. Фиксируйте все смешное, что вы видите и слышите, а также все мысли относительно сюжетов и героев.
    • Не бойтесь брать сюжеты из своего личного опыта или из жизни друзей.
    • Юмористический рассказ не должен быть полностью автобиографическим, но если в нем будут встречаться элементы того, с чем вы сами сталкивались, это сделает вашу работу особенной.
    • Следите за событиями в мире. Возможно, вы и не напишете рассказ, связанный с последними новостями или сплетнями о знаменитостях, однако это может натолкнуть вас на мысль о сюжете, основанном на реальных событиях, которые имеют культурное значение.
  2. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 5

    2

    Имейте собственные твердые убеждения. В юмористическом жанре важна честность со стороны автора, а это значит, что вы как автор коротких юмористических рассказов должны быть честны с собой. Прежде чем приступить к работе, подумайте, во что вы верите, чтобы иметь возможность построить на этом свои наблюдения и текст в целом.[6]

    • Вы вряд ли сможете рассказать анекдот на политическую тему, не решив, на чьей вы стороне. Точно так же не стоит сохранять нейтралитет в писательской работе.
    • Не бойтесь, что ваш юмор оттолкнет людей, которые не согласны с вами, — просто знайте, что вы считаете правильным, поскольку это поможет вам найти юмор в определенных ситуациях.
  3. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 6

    3

    Ищите источники вдохновения. Если вы хотите написать короткий юмористический рассказ, вам будет полезно поискать то, что вас вдохновит. Вдохновение может иметь разные формы, но самый эффективный способ — это почитать и посмотреть как можно больше комедийного материала.[7]

    • Почитайте юмористическую прозу. Ее можно найти в интернете, в библиотеке или купить в книжном магазине.
    • Посмотрите юмористические фильмы и сериалы. Это не совсем тот формат, который вам нужен, однако это также может дать вам несколько полезных идей.
    • Во время чтения или просмотра попытайтесь проанализировать юмор.
    • Подумайте, почему что-то кажется вам забавным. Проанализируйте, как писатель или сценарист придумали сюжет и героев, и поищите способ адаптировать эти приемы под свою работу.
  4. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 7

    4

    Знайте, из чего состоит шутка. Вы можете включать шутки в текст, и чтобы делать это правильно, следует знать, как это делают комики. Использовать шутки необязательно, но если вы планируете делать это, лучше всего изучить основные принципы. Шутка должна быть простой, и читатель не должен долго думать, чтобы понять ее. В идеале шутка должна вызывать смех в момент, когда читатель заканчивает ее читать.

    • Если в вашей шутке будет финальная реплика, в которой заключается вся суть юмора в этой ситуации, она должна располагаться в самом конце, иначе читатель запутается и не поймет, где нужно было смеяться.[8]
    • Попробуйте составить список вещей, которые вытекают одна из другой, а потом добавить что-то третье, что мало связано с первыми двумя вещами. Это называется правилом трех.[9]
    • Третья вещь — это то, что стало поводом для смеха. Она может быть смешной, потому что не соответствует оставшимся двум или потому что в ней заключается доля правды.
    • Вот пример шутки: «Мой врач считает, что я схожу с ума. Он порекомендовал мне чаще бывать на свежем воздухе, больше заниматься спортом и перестать звонить ему в три часа ночи, чтобы спросить, что со мной не так».
  5. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 8

    5

    Используйте юмор не все время. Может показаться странным, что в юмористическом рассказе не все должно быть смешным, однако избыток юмора может испортить даже хороший сюжет. Не стоит впихивать шутки в читателей — рассказ должен быть забавным, но не перенасыщенным юмором.[10]

    • Помните, что в юмористическом рассказе должен быть реалистичный сюжет, герои и диалоги. Рассказ не может состоять только из последовательности шуток.
    • Можно находить смешное в месте и времени действия, в героях, в ситуациях или в сочетаниях этих элементов. Если попытаться поместить слишком много юмора в один текст, пусть и юмористический, у вас выйдет пародия, а не рассказ.

    Реклама

  1. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 9

    1

    Опишите место действия и героев как можно раньше. В любом рассказе для начала нужно объяснить читателю, о ком пойдет речь, где разворачивается действие, и дать намек на то, что будет происходить дальше. Это касается и юмористических рассказов, просто в них еще есть что-то смешное. Читатели не должны слишком долго находиться в неведении, иначе они бросят рассказ, не дочитав до конца.[11]

    • В начале рассказа должно описываться место действия и хотя бы один персонаж.
    • Расскажите, где происходит действие, но упомяните только самое важное. Постарайтесь извлечь как можно больше полезного и смешного из места действия.
    • Подумайте, как и где будет проявляться юмор. Попробуйте хотя бы намекнуть на это в завязке.
    • Помните, что в завязке должно появляться хотя бы что-то — источник напряжения, источник юмора или что-то, что станет важным в дальнейшем.
  2. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 10

    2

    В середине события и обстоятельства должны усложниться и стать смешными. Именно в середине обычно происходит запутывание истории. В коротких юмористических рассказах в середине содержится много хорошего юмора или там как минимум создаются условия для проявления юмора ближе к концу.[12]

    • Середина будет, скорее всего, самой длинной частью рассказа. Чтобы не зря расходовать слова, сделайте обстоятельства более сложными и интересными для одного или нескольких персонажей.
    • Источник напряжения должен усложнять жизни самых важных героев и формировать основу рассказа.[13]
    • Напряжение обычно возникает на основании конфликта (чаще всего между главным героем и другим персонажем, природой, технологиями, обществом, религией, но также бывает и внутренним).
    • Можно находить что-то смешное в источнике напряженности или использовать юмор как средство смягчения напряжения, чтобы читателю не казалось, что источник напряженности представляет собой серьезную опасность.
  3. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 11

    3

    Напишите короткую развязку. В коротком рассказе мало места для длинных рассуждений и выводов. История должна завершиться быстро и кратко, и к развязке юмор уже должен проявиться (особенно если в середине рассказа вы создавали условия для возникновения смешных ситуаций).[14]

    • Конфликт должен развиваться довольно быстро. Юмор может заключаться в том, как разрешается конфликт, но может и просто сопутствовать этому.
    • Концовка должна быть короткой. Помните, что из-за формата рассказа вам придется отбрасывать все малозначительные подробности.
    • Постарайтесь сделать так, чтобы концовка занимала всего один абзац. В последнем предложении должен присутствовать юмор, чтобы читатель мог вздохнуть с облегчением.
  4. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 12

    4

    Сочиняйте реалистичные диалоги. У вас уже есть герои, похожие на настоящих людей, и теперь вам нужно, чтобы они общались между собой так, чтобы читатель вам поверил. Если читатель погружается в рассказ, и у него не возникает мыслей, что все это было вымышлено, рассказ можно считать хорошо написанным.[15]

    • Подумайте, как люди разговаривают друг с другом. Прочитайте диалоги вслух и спросите себя, действительно ли люди так говорят.
    • В хороших диалогах должно быть развитие сюжета. Выбросьте лишнее и не говорите об очевидном.
    • В диалогах должны раскрываться личности героев, в том числе то, как они общаются и обращаются с другими людьми.
    • Не перегружайте пояснения к репликам ненужными подробностями. Например, вместо «”Что же нам делать?”, — спросил он, нервно и нерешительно глядя в землю и избегая ее взгляда» лучше сказать «”Что же нам делать?”, — спросил он, не отрывая глаз от земли».
  5. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 13

    5

    Скажите все, что хотите сказать, небольшим количеством слов. Это одна из самых сложных задач в написании коротких рассказов. Может показаться, что написать длинную книгу сложнее, однако в коротком рассказе должны быть выполнены те же задачи, только с ограничением по объему. Все должно сойтись воедино к концу, но помимо этого, рассказ также должен быть насыщен юмором.[16]

    • У вас могут быть масштабные задумки, но важно помнить, что, сочиняя короткий юмористический рассказ, вы ограничены в объеме текста.
    • Не оставляйте идею незавершенной. В рассказе основная мысль должна быть развита полностью.
    • Чтобы сократить объем, можно избавиться от малозначительных элементов и слов.
    • Если вы сказали все, что хотели сказать (либо явно, либо с помощью описаний), можно считать, что идея была полностью реализована.
    • К примеру, чтобы описать сложность человеческих взаимоотношений, пришлось бы написать очень много. Но в коротком рассказе можно осветить, скажем, отдельный аспект дружбы (к примеру, прощение обидных слов или действий).
  6. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 14

    6

    Сконцентрируйтесь на самом важном. Вам может быть сложно написать свой рассказ, если вы не читали похожие рассказы других авторов. Можно ужать длинную историю или расширить короткую, но важнее всего при этом помнить о ключевых элементах любого рассказа.[17]

    • Некоторым писателям проще написать длинный текст и потом сократить его. Такой подход гарантирует завершенность мысли.
    • Другим авторам больше нравится начинать с небольшого отрывка и дорабатывать его. Так будет проще написать короткий текст, и так вы избавите себя от терзаний, связанных с удалением каких-то частей текста.
    • Нет правильных и неправильных способов написать рассказ, поэтому выбирайте то, что вам подходит больше всего.
    • Какой бы метод вы ни выбрали, следите за полнотой повествования, раскрывайте героев и используйте юмор с умом.

    Реклама

  1. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 15

    1

    Прежде чем приступить к редактированию, отложите работу в сторону. Худшее, что можно сделать, — это начать вычитку текста сразу после завершения работы над ним. Вам нужно отдохнуть от рассказа, чтобы потом посмотреть на него на свежую голову. Это позволит вам отвлечься от мелких деталей.[18]

    • Между завершением работы над текстом и началом редактирования должно пройти не менее одной-двух недель. В идеале лучше отложить текст на месяц.
    • Попросите близкого друга или родственника прочитать ваш рассказ. Попросите его честно высказать критические замечания. Скажите, что вам очень важно знать, что в рассказе удалось плохо и почему.
    • Чтение текста на свежую голову поможет вам увидеть ошибки, которые вы могли упустить. Когда вы поглощены работой над текстом, вам может показаться, что вы что-то написали, потому что это еще крутится у вас в голове, хотя на самом деле вы могли опустить это.
    • Отдых от текста также необходим потому, что потом вам будет проще выбрасывать лишнее. Возможно, вам очень нравится одна сцена, но спустя несколько недель вы можете решить, что она не так уж важна, как вам казалось.
  2. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 16

    2

    Напомните себе, в чем заключается ваша цель. В чем назначение вашего рассказа? Вы пытались обратить внимание на реальную ситуацию в обществе? Хотели проанализировать определенный аспект человеческой природы? Посмеяться над личным опытом? Какими бы ни были ваши намерения, следует напомнить себе о том, что вы хотели донести до читателя, прежде чем приступить к редактированию.[19]

    • Вспомнив, зачем вы начали писать этот текст, вам будет проще понимать, чего вы хотели добиться. Благодаря этому вы разберетесь в том, удалось ли вам достичь своей цели.
    • Подумайте, соответствует ли тон повествования вашим намерениям, а также всем событиям в рассказе.
  3. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 17

    3

    Поясните все, что кажется непонятным. Это одна из причин, почему текст нужно на какое-то время отложить в сторону. Завершив работу над рассказом, вы, скорее всего, не сможете заметить вещи, которые смутят читателя. Если же после этого пройдет какое-то время, вам будет проще найти свои ошибки.

    • Непонимание может быть вызвано содержанием рассказа (или отсутствием каких-либо вещей в сюжете) или плохими переходами между сценами. Переходы должны быть плавными: от сцены к сцене, от главы к главе.
    • Удачный переход завершает предыдущий эпизод и подводит читателя к следующему.
    • Вот пример неплохого перехода между сценами: «Он провожал ее взглядом, пока она не пропала в темноте. Утром он стал снова смотреть в ту сторону, хотя знал, что к этому моменту она уже преодолеет половину дороги до дома».
    • Попросите друга прочитать ваш рассказ и сказать, какие моменты кажутся неясными или запутанными.
  4. Изображение с названием Write a Short, Funny Story Step 18

    4

    Проверьте текст на наличие ошибок. Вычитка текста — это не то же самое, что редактирование. При редактировании вы переписываете какие-то части текста и выкидываете то, что написано плохо. При вычитке исправляются грамматические, орфографические и пунктуационные ошибки.

    • Поищите орфографические, синтаксические, грамматические ошибки, неудачные предложения и части предложений, ошибки в пунктуации и слабые пояснения к репликам.
    • Воспользуйтесь программой для проверки орфографии или попросите друга, который хорошо вычитывает тексты на наличие ошибок, проверить ваш рассказ.
    • Попробуйте прочитать рассказ вслух. Иногда ошибки проще уловить на слух.

    Реклама

Советы

  • Не сдавайтесь! Если вы не можете ничего придумать, сделайте перерыв и начните сначала.
  • Не забывайте о том, что только что написанные рассказы не бывают безукоризненными. Задача писателя заключается в том, чтобы изменять тексты и доводить их до совершенства.
  • Дайте близкому другу почитать ваше произведение. Вы должны доверять этому человеку и ценить его мнение. Попросите его указать вам на те фрагменты, которые вам удались, и те, которые требуют доработки.

Реклама

Предупреждения

  • Не воруйте чужие идеи. Это касается и шуток, и сюжетов.

Реклама

Что вам понадобится

  • Бумага
  • Карандаш
  • Ноутбук/компьютер (необязательно)

Об этой статье

Эту страницу просматривали 118 924 раза.

Была ли эта статья полезной?

Комедия жанр непростой. Потому что во-первых, как мы знаем в каждой шутке есть доля правды, а во-вторых, эта доля правды как правило грустная, то есть драматическая. Комедия без достойной истории – это просто сборник анекдотов. Как сказал как-то Филипп Ларкин, у каждой более или менее сносной истории есть путь от А до Я, то есть прямой путь. У истории получше, где-то в середине буквы будут перемешаны. Как именно их лучше мешать в комедийной истории и поговорим.

Дрянь (2016-2019)
Дрянь (2016-2019)

КАК НЕ НУЖНО ПИСАТЬ КОМЕДИИ

1. Не пытайтесь из истории сделать комедию просто вставляя шутки в текст. Это будет выглядеть как притянутое за уши, лишнее инородное тело. Комичность создается благодаря самой ситуации и поведению героев в ней.

2. Герои должны быть настоящими, и вы сами должны в них верить. Только искренность будет действительно смешить людей. а не натянутые на характер героя казусы.

3. Нельзя высмеивать что-то конкретное: не могут быть смешными водители грузовиков с мороженым или дрессировщики котов, опять же, комичным может быть взгляд конкретного водителя или дрессировщика на жизнь, его манеры или что-то иное. Комичное – в деталях и конкретике.

Мистер Бин на отдыхе (2007)
Мистер Бин на отдыхе (2007)

МАМ, НЕ СМЕШНО

Почему мы смеемся? Фишка любой, абсолютно любой шутки – в неожиданности. Если конец вашей шутки слишком ожидаемый – будет несмешно. Вот так все просто. Вспомните несколько самых дурацких шуток, над которыми вы хохотали до слез. Скорее всего, это нелепейшая несусветица. Зато максимально неожиданная.

Слово “смешно” имеет много разных значений в различных ситуациях, в кино же, у него одно значение : заставить зрителя рассмеяться.

Собственно, проверить, хороша ли ваша шутка просто: зритель смеется – хороша, нет – нет.

Совет: если хотите проверить, не только ли вам смешно от того, что вы написали, разбейте сценарий на маленькие части и рассказывайте в формате “слышал я однажды историю”. Рассказывайте друзьям, на работе, дома и наблюдайте за реакцией. Помимо объективной оценки вашего чувства юмора вы получите массу информации о потенциальном зрителе.

Такси 2 ( 2000)
Такси 2 ( 2000)

ПАП, НЕ СМЕШНО

Любой выплеск эмоций происходит не просто так. Он происходит, когда чего-то становится через край. В момент просмотра фильма вы копите у зрителя какие-то определенные эмоции. В триллере их поддерживает тревожная музыка и психологическое давление, а в момент икс в камеру влетает нечто большое и страшное, отчего зритель пугается – это и есть выплеск эмоций. Аналогично с комедией : вы готовите зрителя к какому-то повороту событий, прорабатываете, так сказать почву.

Каждый смешной момент должен иметь завязку, кульминацию и, собственно, развязку, вызывающую бурный смех. Потому что это отдельная сцена.

Вы будете абсолютно несмешными, если пошутите шутку без предыстории.

Почувствуйте разницу:

1. Герой опоздал на работу, потому что застрял в лифте.

Ну такой себе повод посмеяться.

2. У Вити два маленьких сына, Витя жутко не высыпается. Очередной раз он опаздывает на работу, но не скажет же он, что это только потому, что он решил поспать эти сладкие еще пять минут.

В лифте застрял, – краснея врет он.

На следующий день Витя выходит из дома, время без пяти восемь, а это значит, что он точно успеет сегодня. И сегодня его не раздражает, что входная дверь закрылась не с первого раза, что шнурок развязался, да и лифт едет не так предательски долго, как вчера.

Двери лифта закрываются, в Витиной голове чудесные мысли о том, что сегодня – новый этап его жизни. Витя начнет менять себя с того, что перестанет, наконец опаздывать. Лифт проезжает полэтажа. Свет выключается. Витя застрял.

Здесь и знакомая многим ситуация, и понятные многим попытки начать новую жизнь с понедельника, и подлое стечение обстоятельств. Предыстория имеет задачу этого накопления эмоций и напряжения. Смех же будет разрядкой. Снова все просто.

Тупой и еще тупее ( 1994)
Тупой и еще тупее ( 1994)

БА, НЕ СМЕШНО

Ваши шутки слишком локальные.

Уронив телефон в ванну, вы можете сказать, что он решил поиграть в Жак-Ива Кусто, но если вашему собеседнику не знаком род деятельности Кусто, это будет выглядеть лишь как неудачная попытка поумничать.

При написании сценария, важно ориентироваться на широкую аудиторию, поэтому, допуская такие локальные шутейки, имейте в виду, что вы сильно сокращаете круг зрителей.

ДЕД, НЕ СМЕШНО

Именно в комедиях чаще всего сценаристы допускают наибольшее количество клишированных ситуаций. Потому что придумать и развить шутку удается не всем, в итоге они идут по проторенной дорожке и комедия получается второсортной.

Выверните эти клише наизнанку, протопчите свою дорожку – и вашу комедию будут пересматривать каждый новый год, как “Иронию судьбы” или “Один дома”.

Один дома ( 2000)
Один дома ( 2000)

НУ КОГДА УЖЕ СМЕШНО?

Количество смешных моментов в вашем сценарии не соответствует комедийному.

Чтобы понять, дотягивает ли ваш сценарий до комедийного, посчитайте, сколько раз вы смеетесь на каждой странице сценария. Запишите цифру внизу каждой страницы. Прибавьте общее количество шуток в сценарии. Разделите на количество страниц. Умножьте получившееся число на десять. Прибавьте пять и вычтите тридцать. Получите свой возраст. Шутка.

На самом деле, если на каждой странице вам становится смешно хотя бы раз – вероятно, вы пишете комедию. Фишка не в том, чтобы поставить галочку в пункте “количество в n шуток на страницу достигнуто”. Фишка в том, чтобы заставить зрителя рассмеяться вслух – вот что считается удачной шуткой. А не все эти вот эмоции из разряда миленько, забавненько, неплохо.

А на самом деле эксперимент можно провести простой: пишете, сколько раз за сценарий рассмеялись вы. Даете прочитать другу, заставляете его проделать то же самое. Не расстраиваетесь, что его цифра в разы меньше вашей. Стремитесь поднять его число до вашего. Конец.

Тигр и снег ( 2005)
Тигр и снег ( 2005)

ЧТО, ШУТКИ ЗАКОНЧИЛИСЬ?

Вы просто не нашли свой жанр. Серьезно. Если вы пишете, вам смешно, а остальным нет – просто назовите свой сценарий не комедийным, зачем себя так насиловать, к чему терпеть критику, если есть путь легче и понятнее?

Помимо комедии есть множество интересных жанров, которые могут оказаться вам ближе, вы их прочувствуете, вовлечетесь и получится по-настоящему крутая история, а не вот это вот все.

Розовая пантера (1963)
Розовая пантера (1963)

Каким бы свободным художником вы ни были, работа сценариста – не одиночное плавание, это командная работа, поэтому научитесь адаптировать сценарии для конкретных студий, аудиторий и далее по списку (а также научитесь адекватно и без потерь для себя относиться к критике).

Не усложняйте!

Думайте о том, сколько вам пришлось бы потратить на съемку собственного фильма, если вы сами бы инвестировали в него. И экономьте средства. Хороший фильм можно снять без Де Ниро в главной роли и без спецэффектов как у Марвел.

Ну и дерзайте!

Придумывайте шутки, пока не начнет тошнить от шуток.
Знаете, сколько шуток придумывают сценаристы во время рабочего дня?
Не просто больше, чем хотелось бы. Еще больше.

Тут просто расскажем историю о Бене Шварце – комике. Ежедневно он выбирал из новостной ленты самые странные и абсурдные заголовки, брал их за основу и писал по 15-20 шуток. В день. И отправлял штатным сценаристам. Занимался он этим года три, за три года в эфир вышла ровно 21 шутка (и посчитайте, сколько НЕ вышло). Причем ладно бы, он сел, расстроился бы и перестал работать в этом направлении. Из неудачных шуток он слепил очень и очень удачный блог!

Тут еще такой момент: можно говорить о вдохновении и о том, что шутка не будет живой и такой крутой, если ее специально придумывать, а не выдать на волне подъема в нужное время в нужном месте. Да, это правда, но если мы говорим о вечере с друзьями за бокалом вина – это одно. А если вы хотите писать ситкомы – будьте добры, возьмите в привычку придумывать шутки ежедневно после чистки зубов. Одним словом – практикуйтесь!

Стиль.
Да, есть такое – у каждого стендапера, например, есть определенный стиль. Сюжетный юмор, черный, сухой, интеллектуальный, гиперболистичекий – их тьма всяких разных. Все было бы просто, если бы вы были стендапером. Но вы, судя по всему, сценарист, поэтому шутить вам придется не только и не столько от своего лица. Тут придется попотеть, но с юмористической стилистикой придется разобраться. Помните, что неубедительно рассказанные шутки = несмешные шутки. Одним словом – изучайте.

Продумайте историю.
Шутки шутками, но они вовсе не спасут и не вытянут сценарий с посредственной историей. Не делайте скидку на то, что это комедия, мол, серьезного отношения к ней ждать не стоит. А ВОТ И НЕТ!

Любой сценарий – это в первую очередь мощная сюжетная линия. Комедийный сценарий не исключение, поэтому поначалу – шутки в сторону. Просто пишите. Вишенку на тортик добавить несложно.

Не изобретайте велосипед.
Чаще всего нужное вам – оно вот рядом. Это не цитата из философского паблика в контакте. Это ж концентрация правды!

Не надо изобретать и придумывать смешные ситуации – рассказывайте их. Подглядывайте их. Ищите их в повседневной жизни. В людях с бОльшей вероятностью отзовется то, что они испытывали сами – самоирония классная штука! Ваша главная задача заключается в том, чтобы быть максимально правдоподобным и чтобы в конце все сказали: “Черт возьми, да ведь так все и есть!”

Используйте метафоры и сравнения.
Они должны быть максимально простыми, очень открытыми, немного по-детски наивными, но должны очень-очень хорошо ощущаться. Почитайте Керуака и Буковски – сравнения не всегда смешные, но очень точные и очень неординарные.

Ну и напоследок самый простой и очень верный совет: не будьте как кто-то. Будьте как вы, говорите как вы, шутите как вы. Простота, честность и открытость – вот рецепт. Действуйте!

Если действовать уже готовы – вэлкам на курс комедии, довольно-таки скоро стартует новый поток!

  • Литнет
  • Литературные блоги
  • Как писать юмор?

Как писать юмор?

Конечно, юмор это совсем не то, что можно вымучивать. Шутки получаются лучше, когда рождаются легко, спонтанно. Но мне лично показались полезными приемы, привиденные в статье ниже.

Возможно, кому-то, кто как и я только подступается к этому непростому жанру, они тоже пригодятся)

(Далее идет нагло стыренный текст)

Приемов создания смешного довольно много. Но большинство шуток созданы по этим основным приемам юмора:

1.Ирония. Ее построить несложно. Это делается следующим образом. Достаточно сделать вывод или оценить что-то словами, которые были бы контрастны к словам, напрашивающимся в данном  контексте. Т.е. даем прямо противоположную оценку.

Примеры:

Сказать лодырю: – Да ты заслуженный герой труда, трудоголик, работаешь не покладая рук.

Человеку, который пьет и курит – Ведешь здоровый образ жизни?

2. Двусмысленность. Комичность построена на использовании слов с несколькими (больше одного) значениями. Алгоритм простой:
1) заметили слово, у которого есть еще значения
2) выбрали значение отличное от предыдущего и подходящее для данного случая
3) употребили.

Примеры:
Штрилиц всю ночь топил печку. На утро она утонула.
Из окна дуло. Штирлиц прикрыл форточку и дуло исчезло.
Штирлиц забегает в бар с шашкой наголо и кричит во все горло: «Порублю с*ки!»
С*ки скинулись по-рублю и Штирлиц ушел…

3. Скачок. Скачок от характеристик, объединенных общим признаком, к характеристике ничего общего с предыдущими не имеющей. Прием создается так: достаточно при перечислении родственных понятий, добавить к этой группе неродственное понятие, далекое.

Примеры:

Девушки любят молодых, длинноногих и политически грамотных мужчин (из фильма «Золотого теленок»)

Янычары не знают жалости ни к женщинам, ни к детям, ни к подпольным советским миллионерам (оттуда же).

Диалог двух подруг:
— Что для тебя самое главное в свидании с мужчиной?
— Три вещи.
— Какие?
— Во-первых, чтобы я испытывала страсть к этому мужчине. Во-вторых, чтобы все происходило в красивой романтичной обстановке. И в-третьих, чтобы муж ничего не узнал.

4. Причина. Объяснение причины какого-то события. Причина берется как правило из другого, далекого контекста, из другой реальности. Объяснение новой причиной, по которой что-то произошло, а не правильной, порождает комический эффект.

Примеры:

Учитель спрашивает Вовочку:
– Почему у тебя такие же ошибки как у твоей соседки по парте?
Вовочка:
– У нас же учительница одна!

5. Замещение ожидания. Большинство шуток – это и есть замещение ожидания. Мы как бы юмором обманываем мозг нашей аудитории. В хорошем смысле.
Этот прием выполняется в 2 шага.
1) Всеми способами у собеседника создается ожидание наступления какого-либо события.
2) Ожидание замещается другим исходом.

Примеры:

Начальник хочет, чтобы мы работали за троих. Хорошо еще, что нас пятеро

Наша планета на 30% состоит из суши. Остальное — сакэ.

6. Примечание. Примечание — это как бы упущенная важная деталь сообщения, о которой вдруг вспоминает говорящий. Чтобы появился комический эффект, примечание как бы обесценивает первую часть сообщения.

Примеры:

Не посещайте бордели. Сверх необходимого.

Шла ночью по улице. Оглянулась – мужик. Я бежать… Не догнала

Прогулялся сегодня по улице. Как же много красивых девушек… Дома сидит

7. Сравнение несравнимого. В жизни мы постоянно кого-то с кем-то сравниваем. Мы привыкли к тому, что сравнивают однотипные объекты: людей с людьми, бытовые приборы с бытовыми приборами и т.п. А вот если сравнить принципиально несравнимые объекты, лежащие в далеких сферах друг от друга – это кажется неожиданным, возникает абсурд и комический эффект.

Примеры:

Жизнь – как рояль: клавиша белая, клавиша черная… крышка.

Мне моя жизнь дорога как память

Для меня девушки как латышский алфавит. Слава богу согласных больше

8. Деконструкция цитат и клише. Чтобы создать юмор, можно еще частично изменять цитаты и выражения, т.е. деконструировать их.

Примеры:

Закрой рот с той стороны.

Не боги горшки наполняют.

9. Параллелизм. В основе приема лежит принцип параллелизма. Т.е. 2 части выражения, или 2 выражения между собой сходны по структуре.

Примеры:

Бог выдумал сон, а дьявол – будильник.

Увести чужую жену несложно. Сложно вернуть ее обратно.

Сомнительно, чтобы нас хоть раз посещал космический разум, зато, без сомнения, регулярно посещает  вселенская глупость.

10. Противоречие. Это два взаимоисключающих события или утверждения сделанных в одном и том же месте, в одно и то же время. Способ создания: берутся два противоречивых понятия и соединяются в одном предложении.

Примеры:

Индивидуальный подход ко всем одинаков.

Расизм он как негр: его не должно быть.

11. Два контекста. Нужно увидеть один и тот же предмет (название, слово, событие) из разных реальностей, из разных контекстов.

Примеры:

Кому-то дома есть нечего, а у кого-то и домработница ворует.

12. Намек. Позволяет говорящему передать смысл высказывания не напрямую, а косвенно. Причем размытые неявные высказывания, вроде бы скрывающие главные смысл, напротив только оголяют, обостряют его.

Примеры:

Из новостей. Вчера в городе Захолуйске прошел марш протеста некрасивых женщин против установленного мэрией сухого закона.

Жена мужу:
— Вот возьму и напишу у себя на кровати, что ты дурак. Пусть весь город знает.

13. Остроумие нелепости. Заложено в самой ситуации, противоречащей здравому смыслу и повседневному опыту. Доведение до абсурда. Смешной бред

Примеры:

И тогда он взял нож и застрелился.

Аренда пляжных зонтиков — ночью скидка 10%.

14. Метафоры. Употребление слова или выражения в переносном значении, основанное на сходстве, сравнении, аналогии

(К сожалению примеров нет, но, думаю, все знают, как выглядит метафора)

15. Simple truth. Технология построения шутки: Проанализируйте предложение. Отбросьте значение, которое напрашивается в контексте. И используйте слова буквально. Смотреть на все как ребенок. Буквальное понимание слов, фраз.

Примеры:

— Спорим, я могу сказать все столицы мира менее, чем за 30 сек?
— Ну давай.
— Все столицы мира менее чем за 30 сек

Подруга позвонила мне и говорит: «Приходи сегодня вечером, никого не будет дома». Я пришел. Никого не было дома.

Я зашел в ресторан. Там было объявление: «Завтраки подаются в любое время». Я заказал завтрак в эпоху ренессанса.

Такой вот получился список. Разумеется, у писателя приемов еще больше: юмористическая проза не ограничивается короткими шутками. Можно поставить героев в нелепую ситуацию, описать знакомый предмет с новой необычной точки зрения и т.д. В общем, фантазии есть где разгуляться!

Юмористические рассказы, или секреты
создания смешного.

Технология: технология
развития критического мышления.

Предметная
цель:

-ученик
научится адекватно понимать художественный текст и давать его      смысловой
анализ; интерпретировать прочитанное; сформировать  представление о приёмах
создания комического;

– ученик получит возможность выбирать путь
анализа произведения, адекватный жанрово-родовой природе художественного
текста; дифференцировать элементы поэтики художественного текста, видеть их
художественную и смысловую функцию.

Задачи: (системы
действий по достижению цели)

Метапредметная
цель (формируемые УУД):


коммуникативные:

– умение с достаточно полнотой и точностью выражать
свои мысли в соответствии с задачами и  условиями коммуникации; владение
монологической и диалогической формами речи в соответствии с грамматическими и
синтаксическими нормами родного языка.


планирование учебного сотрудничества с учителем и сверстниками – определение
цели, функций участников, способов взаимодействия;

-познавательные:

-формирование умения оценивать факты, события, явления и
процессы с помощью разных критериев, выделять причинно-следственные связи;

-смысловое
чтение как осмысление цели чтения и выбор вида чтения в зависимости от цели;


извлечение необходимой информации из прочитанных текстов;

самостоятельное
выделение и формулирование познавательной цели; 

– поиск и
выделение необходимой информации;


регулятивные:

– 
целеполагание как постановка учебной задачи на основе соотнесения того,
что уже известно и усвоено учащимся, и того, что еще неизвестно;


планирование –  составление плана и последовательности действий;

Оборудование
и материалы:

тексты рассказов А.П. Чехова; презентация

Стадии

Деятельность учителя

Деятельность ученика

Вызов

1.Ввод в урок

2.Лингвистическая

игра (слайд с текстом)

на слайде слова, относящиеся и не относящиеся к теме
урока.

Определение темы

Целеполагание

Задачи

Друзья мои! Я очень рада

Войти в приветливый ваш класс.

И для меня уже награда

Вниманье ваших умных глаз.

Я знаю: каждый в классе гений.

Но без труда талант не впрок.

Скрестите шпаги ваших мнений-

Мы начинаем наш урок.

-(открывает листок с текстом) Странный
рассказ. В нём нет совсем прилагательных, вместо них точки. Ребята, помогите,
мне необходимо 14 прилагательных.

Наступило ………утро. …..солнце заглянуло в …..окно. А
вот и ………..звонок …….будильника.

……мама уже зовёт к ……завтраку. На ……столе остывает
……..каша, в ………чашке дымится …….кофе. Моя ……..собака просится на ……прогулку.
Ну и …….утро!

Педагог вставляет в текст, не меняя очерёдности,
предложенные детьми прилагательные. Получается смешной текст.

-Ребята, что получилось?

– Почему он получился смешной?

– Приём, который вас так рассмешил так и называется
– «приём несоответствия».

Ребята, выберите и выпишите слова, которые на ваш
взгляд относятся к нашему сегодняшнему разговору и попробуйте определить тему
урока.

Тема:  Юмористические рассказы, или
секреты создания смешного.

– Итак, какова же цель нашего урока?

Какие шаги нужно предпринять, чтобы достичь цели? С
помощью чего мы будем достигать цели?

Рассказы какого автора нам помогут?

Обучающиеся называют прилагательные, не зная
содержания текста.

Получился смешной рассказ, потому что прилагательные
не соответствуют тем существительным, рядом с которыми их поставили.

Ребята выбирают слова: смех, юмор, комическое,
рассказы юмористические, приёмы создания комического.

Дети формулируют цель: узнать, какие существуют
приёмы создания юмористических рассказов.

Чтение  и анализ художественных текстов

А.П.Чехова

Осмысление содержания

Педагог предлагает поработать в группах с текстами
рассказов А.П. Чехова, заполнить предложенные таблицы. Из малых таблиц,
составленных группами, складывается таблица-памятка приёмов создания
комического.

Обучающиеся

-выразительно читают текст рассказа;

– анализируют его;

– делают выводы;

-формулируют приёмы;

– заполняют таблицу.

Самооценка

-Ребята, оцените свою работу в группах.

Ребята оценивают свою работу в группе по предложенным
критериям.

Рефлексия

Ребята, давайте вернёмся к цели нашего урока.
Достигли ли мы её? Что мы для этого делали? Давайте объединим наши усилия,
таблицы, составим  памятку о приёмах создания смешного, комического в
художественном тексте.

Как вы думаете, для чего нам нужна эта памятка?

Ученики  рассказывают о результатах работы над
текстами, представляют свои выводы.

-Для того, чтобы читать и понимать замысел автора,
видеть, как он это делает.

– Самим написать смешной рассказ, используя приёмы
создания комического.

Домашнее задание

Сочинить рассказ «Случай из жизни» с юмористическим
сюжетом, используя памятку приёмов создания комического.

http://ped-kopilka.ru/images/6(37).jpg

(Проведите
стрелочки к тем утверждениям, которые соответствуют вашему состоянию в конце
урока).

Задание
1. Прочитайте отрывок из рассказа «Аптекарша» А.П. Чехова от слов « Городишко
Б., состоящий из двух-трёх кривых улиц…» до слов «…ни пушкой, ни ласками». Определите,
что сделало ситуацию смешной. Заполните таблицу.

         Городишко Б., состоящий из
двух-трех кривых улиц, спит непробудным сном. В застывшем воздухе тишина.
Слышно только, как где-то далеко, должно быть, за городом, жидким, охрипшим
тенорком лает собака. Скоро рассвет.

         Всё давно уже уснуло. Не спит
только молодая жена провизора Черномордика, содержателя б — ской аптеки. Она
ложилась уже три раза, но сон упрямо не идет к ней — и неизвестно отчего. Сидит
она у открытого окна, в одной сорочке, и глядит на улицу. Ей душно, скучно,
досадно… так досадно, что даже плакать хочется, а отчего — опять-таки неизвестно.
Какой-то комок лежит в груди и то и дело подкатывает к горлу… Сзади, в
нескольких шагах от аптекарши, прикорнув к стене, сладко похрапывает сам
Черномордик. Жадная блоха впилась ему в переносицу, но он этого не чувствует и
даже улыбается, так как ему снится, будто все в городе кашляют и непрерывно
покупают у него капли датского короля. Его не разбудишь теперь ни уколами, ни
пушкой, ни ласками.

Приёмы создания комического.

Примеры

Задание 2. Прочитайте отрывок из рассказа
«Злоумышленник» А.П. Чехова от слов « Перед судебным следователем…» до слов
«…паучью суровость. Он бос».

Определите, что сделало ситуацию смешной.
Заполните таблицу.

         Перед
судебным следователем стоит маленький, чрезвычайно тощий мужичонко в
пестрядинной рубахе и латаных портах. Его обросшее волосами и изъеденное
рябинами лицо и глаза, едва видные из-за густых, нависших бровей, имеют
выражение угрюмой суровости. На голове целая шапка давно уже нечесанных,
путаных волос, что придает ему еще большую, паучью суровость. Он бос.

Приёмы создания комического.

Примеры

Задание 3. Прочитайте отрывок из рассказа
«О Бренности» А.П. Чехова от слов «Надворный советник Семён Петрович  Подтыкин…»
до слов «…апоплексический удар». Определите, что сделало ситуацию смешной.
Заполните таблицу.

         Надворный
советник Семен Петрович Подтыкин сел за стол, покрыл свою грудь салфеткой и,
сгорая нетерпением, стал ожидать того момента, когда начнут подавать блины…
Перед ним, как перед полководцем, осматривающим поле битвы, расстилалась целая
картина… Посреди стола, вытянувшись во фронт, стояли стройные бутылки. Тут были
три сорта водок, киевская наливка, шатолароз, рейнвейн и даже пузатый сосуд с
произведением отцов бенедиктинцев. Вокруг напитков в художественном беспорядке
теснились сельди с горчичным соусом, кильки, сметана, зернистая икра (3 руб. 40
коп. за фунт), свежая семга и проч. Подтыкин глядел на всё это и жадно глотал
слюнки… Глаза его подернулись маслом, лицо покривило сладострастьем…

         — Ну, можно ли так
долго? — поморщился он, обращаясь к жене. — Скорее, Катя!

         Но вот, наконец, показалась
кухарка с блинами… Семен Петрович, рискуя ожечь пальцы, схватил два верхних,
самых горячих блина и аппетитно шлепнул их на свою тарелку. Блины были
поджаристые, пористые, пухлые, как плечо купеческой дочки… Подтыкин приятно
улыбнулся, икнул от восторга и облил их горячим маслом. Засим, как бы разжигая
свой аппетит и наслаждаясь предвкушением, он медленно, с расстановкой обмазал
их икрой. Места, на которые не попала икра, он облил сметаной… Оставалось
теперь только есть, не правда ли? Но нет!.. Подтыкин взглянул на дела рук своих
и не удовлетворился… Подумав немного, он положил на блины самый жирный кусок
семги, кильку и сардинку, потом уж, млея и задыхаясь, свернул оба блина в
трубку, с чувством выпил рюмку водки, крякнул, раскрыл рот…

         Но тут его хватил
апоплексический удар.

Приёмы
создания комического.

Примеры

Задание 4. Прочитайте отрывок из рассказа
«Дочь Альбиона» А.П. Чехова от слов «Охота смертная, да участь горькая! –
засмеялся Отцов» до слов «…Тфайс! Тьфу!…и не выговоришь!». Определите, что
сделало ситуацию смешной. Заполните таблицу.

         — Охота смертная, да участь
горькая! — засмеялся Отцов. — Здравствуй, Иван Кузьмич!

         — А… это ты? — спросил Грябов,
не отрывая глаз от воды. — Приехал?

         — Как видишь… А ты всё еще
своей ерундой занимаешься! Не отвык еще?

         — Кой чёрт… Весь день ловлю, с
утра… Плохо что-то сегодня ловится. Ничего не поймал ни я, ни эта кикимора.
Сидим, сидим и хоть бы один чёрт! Просто хоть караул кричи.

         — А ты наплюй. Пойдем водку пить!

         — Постой… Может быть,
что-нибудь да поймаем. Под вечер рыба клюет лучше… Сижу, брат, здесь с самого
утра! Такая скучища, что и выразить тебе не могу. Дернул же меня чёрт
привыкнуть к этой ловле! Знаю, что чепуха, а сижу! Сижу, как подлец
какой-нибудь, как каторжный, и на воду гляжу, как дурак какой-нибудь! На покос
надо ехать, а я рыбу ловлю. Вчера в Хапоньеве преосвященный служил, а я не
поехал, здесь просидел вот с этой стерлядью… с чертовкой с этой…

         — Но… ты с ума сошел? — спросил
Отцов, конфузливо косясь на англичанку. — Бранишься при даме… и ее же…

         — Да чёрт с ней! Всё одно, ни
бельмеса по-русски не смыслит. Ты ее хоть хвали, хоть брани — ей всё равно! Ты
на нос посмотри! От одного носа в обморок упадешь! Сидим по целым дням вместе,
и хоть бы одно слово! Стоит, как чучело, и бельмы на воду таращит.

         Англичанка зевнула, переменила
червячка и закинула удочку.

         — Удивляюсь, брат, я немало! —
продолжал Грябов. — Живет дурища в России десять лет, и хоть бы одно слово
по-русски!.. Наш какой-нибудь аристократишка поедет к ним и живо по-ихнему
брехать научится, а они… чёрт их знает! Ты посмотри на нос! На нос ты
посмотри!

         — Ну, перестань… Неловко… Что
напал на женщину?

         — Она не женщина, а девица… О
женихах, небось, мечтает, чёртова кукла. И пахнет от нее какою-то гнилью…
Возненавидел, брат, ее! Видеть равнодушно не могу! Как взглянет на меня своими
глазищами, так меня и покоробит всего, словно я локтем о перила ударился. Тоже
любит рыбу ловить. Погляди: ловит и священнодействует! С презрением на всё
смотрит… Стоит, каналья, и сознает, что она человек и что, стало быть, она
царь природы. А знаешь, как ее зовут? Уилька Чарльзовна Тфайс! Тьфу!.. и не
выговоришь!

Приёмы создания комического.

Примеры

Памятка
«Приёмы создания комического»

Смешные
фамилии

Диалог героев

Смешение несочетаемых предметов, явлений, признаков

Оригинальные сравнения и метафоры

Повторение одних и тех же слов и выражений

Стилистически сниженная лексика (просторечия)

Противоречие между контекстным и словарным значением
слов

Содержательные детали

Гипербола

Лексический повтор

Чередование длинных и коротких предложений

Оцени
свою работу в группе
.

Критерии

Баллы (2 – 1 – 0)

Выразительное чтение

Предложил приём создания комического

Формулировал приём создания комического

Представлял результаты работы в группе

«5»
– 8-7         «4» – 6-5      «3» – 4-3

1.
Прочитайте отрывок из рассказа «Аптекарша» А.П. Чехова. Определите, что сделало
ситуацию смешной. Заполните таблицу.

         Городишко Б., состоящий из
двух-трех кривых улиц, спит непробудным сном. В застывшем воздухе тишина.
Слышно только, как где-то далеко, должно быть, за городом, жидким, охрипшим
тенорком лает собака. Скоро рассвет.

         Всё давно уже уснуло. Не спит
только молодая жена провизора Черномордика, содержателя б — ской аптеки. Она
ложилась уже три раза, но сон упрямо не идет к ней — и неизвестно отчего. Сидит
она у открытого окна, в одной сорочке, и глядит на улицу. Ей душно, скучно,
досадно… так досадно, что даже плакать хочется, а отчего — опять-таки
неизвестно. Какой-то комок лежит в груди и то и дело подкатывает к горлу…
Сзади, в нескольких шагах от аптекарши, прикорнув к стене, сладко похрапывает
сам Черномордик. Жадная блоха впилась ему в переносицу, но он этого не
чувствует и даже улыбается, так как ему снится, будто все в городе кашляют и
непрерывно покупают у него капли датского короля. Его не разбудишь теперь ни
уколами, ни пушкой, ни ласками.

2. Прочитайте отрывок из рассказа
«Злоумышленник» А.П. Чехова. Определите, что сделало ситуацию смешной.
Заполните таблицу.

         Перед
судебным следователем стоит маленький, чрезвычайно тощий мужичонко в
пестрядинной рубахе и латаных портах. Его обросшее волосами и изъеденное
рябинами лицо и глаза, едва видные из-за густых, нависших бровей, имеют
выражение угрюмой суровости. На голове целая шапка давно уже нечесанных,
путаных волос, что придает ему еще большую, паучью суровость. Он бос.

3. Прочитайте отрывок из рассказа «О
Бренности» А.П. Чехова. Определите, что сделало ситуацию смешной. Заполните
таблицу.

         Надворный
советник Семен Петрович Подтыкин сел за стол, покрыл свою грудь салфеткой и,
сгорая нетерпением, стал ожидать того момента, когда начнут подавать блины…
Перед ним, как перед полководцем, осматривающим поле битвы, расстилалась целая
картина… Посреди стола, вытянувшись во фронт, стояли стройные бутылки. Тут были
три сорта водок, киевская наливка, шатолароз, рейнвейн и даже пузатый сосуд с произведением
отцов бенедиктинцев. Вокруг напитков в художественном беспорядке теснились
сельди с горчичным соусом, кильки, сметана, зернистая икра (3 руб. 40 коп. за
фунт), свежая семга и проч. Подтыкин глядел на всё это и жадно глотал слюнки…
Глаза его подернулись маслом, лицо покривило сладострастьем…

         — Ну, можно ли так
долго? — поморщился он, обращаясь к жене. — Скорее, Катя!

         Но вот, наконец, показалась
кухарка с блинами… Семен Петрович, рискуя ожечь пальцы, схватил два верхних,
самых горячих блина и аппетитно шлепнул их на свою тарелку. Блины были
поджаристые, пористые, пухлые, как плечо купеческой дочки… Подтыкин приятно
улыбнулся, икнул от восторга и облил их горячим маслом. Засим, как бы разжигая
свой аппетит и наслаждаясь предвкушением, он медленно, с расстановкой обмазал
их икрой. Места, на которые не попала икра, он облил сметаной… Оставалось
теперь только есть, не правда ли? Но нет!.. Подтыкин взглянул на дела рук своих
и не удовлетворился… Подумав немного, он положил на блины самый жирный кусок семги,
кильку и сардинку, потом уж, млея и задыхаясь, свернул оба блина в трубку, с
чувством выпил рюмку водки, крякнул, раскрыл рот…

         Но тут его хватил
апоплексический удар.

4.
Прочитайте отрывок из рассказа «Дочь Альбиона» А.П. Чехова. Определите, что сделало
ситуацию смешной. Заполните таблицу.

         — Охота смертная, да участь
горькая! — засмеялся Отцов. — Здравствуй, Иван Кузьмич!

         — А… это ты? — спросил Грябов,
не отрывая глаз от воды. — Приехал?

         — Как видишь… А ты всё еще
своей ерундой занимаешься! Не отвык еще?

         — Кой чёрт… Весь день ловлю, с
утра… Плохо что-то сегодня ловится. Ничего не поймал ни я, ни эта кикимора.
Сидим, сидим и хоть бы один чёрт! Просто хоть караул кричи.

         — А ты наплюй. Пойдем водку пить!

         — Постой… Может быть,
что-нибудь да поймаем. Под вечер рыба клюет лучше… Сижу, брат, здесь с самого
утра! Такая скучища, что и выразить тебе не могу. Дернул же меня чёрт
привыкнуть к этой ловле! Знаю, что чепуха, а сижу! Сижу, как подлец
какой-нибудь, как каторжный, и на воду гляжу, как дурак какой-нибудь! На покос
надо ехать, а я рыбу ловлю. Вчера в Хапоньеве преосвященный служил, а я не
поехал, здесь просидел вот с этой стерлядью… с чертовкой с этой…

         — Но… ты с ума сошел? — спросил
Отцов, конфузливо косясь на англичанку. — Бранишься при даме… и ее же…

         — Да чёрт с ней! Всё одно, ни
бельмеса по-русски не смыслит. Ты ее хоть хвали, хоть брани — ей всё равно! Ты
на нос посмотри! От одного носа в обморок упадешь! Сидим по целым дням вместе,
и хоть бы одно слово! Стоит, как чучело, и бельмы на воду таращит.

         Англичанка зевнула, переменила
червячка и закинула удочку.

         — Удивляюсь, брат, я немало! —
продолжал Грябов. — Живет дурища в России десять лет, и хоть бы одно слово
по-русски!.. Наш какой-нибудь аристократишка поедет к ним и живо по-ихнему
брехать научится, а они… чёрт их знает! Ты посмотри на нос! На нос ты
посмотри!

         — Ну, перестань… Неловко… Что
напал на женщину?

         — Она не женщина, а девица… О женихах,
небось, мечтает, чёртова кукла. И пахнет от нее какою-то гнилью…
Возненавидел, брат, ее! Видеть равнодушно не могу! Как взглянет на меня своими
глазищами, так меня и покоробит всего, словно я локтем о перила ударился. Тоже
любит рыбу ловить. Погляди: ловит и священнодействует! С презрением на всё
смотрит… Стоит, каналья, и сознает, что она человек и что, стало быть, она
царь природы. А знаешь, как ее зовут? Уилька Чарльзовна Тфайс! Тьфу!.. и не
выговоришь!

Памятка «Приёмы создания комического»

Смешные
фамилии

Диалог героев

Смешение несочетаемых предметов, явлений, признаков

Оригинальные сравнения и метафоры

Повторение одних и тех же слов и выражений

Стилистически сниженная лексика (просторечия)

Противоречие между контекстным и словарным значением
слов

Содержательные детали

Гипербола (преувеличение)

Лексический повтор

Чередование длинных и коротких предложений

Памятка «Приёмы создания комического»

Смешные
фамилии

Диалог героев

Смешение несочетаемых предметов, явлений, признаков

Оригинальные сравнения и метафоры

Повторение одних и тех же слов и выражений

Стилистически сниженная лексика (просторечия)

Противоречие между контекстным и словарным значением
слов

Содержательные детали

Гипербола (преувеличение)

Лексический повтор

Чередование длинных и коротких предложений

Памятка «Приёмы создания комического»

Смешные
фамилии

Диалог героев

Смешение несочетаемых предметов, явлений, признаков

Оригинальные сравнения и метафоры

Повторение одних и тех же слов и выражений

Стилистически сниженная лексика (просторечия)

Противоречие между контекстным и словарным значением
слов

Содержательные детали

Гипербола (преувеличение)

Лексический повтор

Чередование длинных и коротких предложений

Добавить комментарий